Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony DHC-MD373 Bedienungsanleitung

Sony DHC-MD373 Bedienungsanleitung

Mini hi-fi component system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mini Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DHC-MD373
©1999 Sony Corporation
3-867-542-33(1)
DE
NL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DHC-MD373

  • Seite 1 3-867-542-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DHC-MD373 ©1999 Sony Corporation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Inhalt Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist. Dieses Gerät wurde als Laser- Vorbereitungen Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. Das Schritt 1: Anschließen der Anlage ... 4 entsprechende Etikett (CLASS 1 Schritt 2: Einstellen der Uhr .....
  • Seite 3 Das MD-Deck — Aufnahme Weitere Funktionen Vor dem Aufnehmen ....... 25 Benennen der gespeicherten Sender — Sendername ......... 46 Aufnehmen bestimmter CD-Titel auf einer MD Das Radiodatensystem (RDS) — CD-MD-Synchronaufnahme ..26 (nur für Europa-Modell) ....47 Manuelles Aufnehmen auf eine MD Einschlafen mit Musik —...
  • Seite 4: Vorbereitungen

    Schließen Sie die Anlage wie im folgenden unter 1 bis 4 erläutert mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen an. AM-Ringantenne FM (UKW)-Antenne Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher DHC-MD373 Rückseite Schließen Sie die Lautsprecher an. Schließen Sie die FM (UKW) und die AM-Antenne an. Schließen Sie die Lautsprecherkabel wie...
  • Seite 5: Einlegen Von Zwei R6-Batterien (Größe Aa) In Die Fernbedienung

    Einlegen von zwei R6-Batterien Stellen Sie den Spannungswahlschalter (Größe AA) in die Fernbedienung VOLTAGE SELECTOR an der Unterseite der Anlage auf die Position, die der örtlichen Netzspannung entspricht (für Modelle mit Spannungswahlschalter). 220V 110V 240V 120V VOLTAGE SELECTOR Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa sechs Monate.
  • Seite 6: Schritt 2: Einstellen Der Uhr

    Schritt 2: Einstellen der Drücken Sie ENTER/YES oder CURSORt. Die Minutenanzeige blinkt. Bevor Sie den Timer programmieren können, müssen Sie die Uhrzeit einstellen. Die Uhrzeit wird beim Modell für Europa im 24- Stunden-Format angezeigt, bei den anderen Modellen im 12-Stunden-Format. Auf den Stellen Sie mit .
  • Seite 7: Schritt 3: Speichern Von Radiosendern

    Schritt 3: Speichern von Drücken Sie TUNER/BAND, um „FM“ oder „AM“ auszuwählen. Radiosendern Wenn Sie TUNER/BAND drücken, wird die Anlage eingeschaltet. Sie können die folgende Anzahl an Sendern speichern:20 für FM (UKW), 10 für AM. Drücken Sie TUNING MODE so oft, bis „AUTO“...
  • Seite 8: Zum Stoppen Des Sendersuchlaufs

    Schritt 3: Speichern von So ändern Sie das AM Radiosendern (Fortsetzung) Empfangsintervall (außer bei dem Modell für Europa) Zum Stoppen des Das AM Empfangsintervall ist werkseitig auf Sendersuchlaufs 9 kHz (in einigen Regionen auf 10 kHz) Drücken Sie TUNING MODE. eingestellt.
  • Seite 9: Strom Sparen Im Bereitschaftsmodus

    So aktivieren Sie den Strom sparen im Stromsparmodus Drücken Sie DISPLAY. Bereitschaftsmodus Die Uhrzeitanzeige erlischt. Tips Um Strom zu sparen, können Sie wählen, ob die Uhrzeit bei ausgeschalteter Anlage angezeigt wird • Mit jedem Drücken von DISPLAY im oder nicht. Die Anlage wurde werksseitig so Stromsparmodus schaltet das Display zwischen Stromsparmodus und Uhrzeitanzeige um.
  • Seite 10: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Gehen Sie folgendermaßen vor: Wiedergeben einer CD Stoppen der Drücken Sie CD x. Wiedergabe Schalten Sie die Anlage mit der Taste ?/1 (Netz) Drücken Sie CD HS. Die Anzeige S Wiedergabe- ein. Pause der Taste CD HS leuchtet orange. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die Taste erneut.
  • Seite 11: Aufnehmen Einer Cd Auf Md - Cd-Md-Synchronaufnahme

    Aufnehmen einer CD auf Drücken Sie CD Z, und legen Sie eine CD in das CD-Fach ein. — CD-MD-Synchronaufnahme Sie können eine CD digital auf eine MD aufnehmen und die Titelnummern in derselben Reihenfolge setzen wie ursprünglich auf der CD. Sie können auch ein Programm aus bestimmten Titeln aufnehmen (siehe Seite 26).
  • Seite 12: Wiedergeben Einer Md

    Aufnehmen einer CD auf MD Wiedergeben einer MD (Fortsetzung) Tips Schalten Sie die Anlage mit der Taste ?/1 (Netz) • Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginnt die ein. Eine MD können Sie genau wie eine CD Aufnahme nach dem letzten aufgenommenen Titel. wiedergeben lassen.
  • Seite 13: Radioempfang - Vorabstimmung

    Gehen Sie folgendermaßen vor: Radioempfang Stoppen der Drücken Sie MD x. Wiedergabe — Vorabstimmung Drücken Sie MD HS. Die Anzeige Wiedergabe- Pause S der Taste MD HS leuchtet Speichern Sie zunächst Radiosender im Speicher orange. Zum Fortsetzen der des Tuners (siehe Seite 7). Wiedergabe drücken Sie die Taste Schalten Sie die Anlage mit der Taste ?/1 (Netz) erneut.
  • Seite 14: Aufnehmen Vom Radio - Manuelle Aufnahme

    Radioempfang (Fortsetzung) Aufnehmen vom Radio — Manuelle Aufnahme Gehen Sie folgendermaßen vor: Ausschalten Schalten Sie die Anlage mit der Taste ?/1 aus. des Radios Sie können ein Radioprogramm analog auf eine MD aufnehmen. Wenn die MD teilweise bespielt Einstellen Drehen Sie VOLUME. ist, beginnt die Aufnahme nach dem letzten aufgenommenen Titel.
  • Seite 15 Vor Abziehen des Netzkabels Drücken Sie TUNING + oder –, um den Die MD-Aufnahme ist erst nach der gewünschten Festsender aufzurufen. Aktualisierung des MD-Inhaltsverzeichnisses (TOC) abgeschlossen. Das TOC wird aktualisiert, wenn Sie die MD auswerfen oder die Anlage durch Drücken von ?/1 ausschalten. Um die Vollständigkeit der Aufnahme zu gewährleisten, darf das Netzkabel nicht vor („TOC“...
  • Seite 16: Der Cd-Spieler

    Der CD-Spieler Wiederholtes Wiedergeben von CD- Wiedergeben von Titeln in willkürlicher CD-Titeln Reihenfolge — Repeat Play — Shuffle Play Diese Funktion ermöglicht die Wiederholung Sie können alle Titel auf einer CD in willkürlicher einer CD bei Normalwiedergabe sowie in den Reihenfolge wiedergeben lassen.
  • Seite 17: Zusammenstellen Von 4 Cd-Titeln Zu Einem Programm

    Zusammenstellen von Drücken Sie ENTER/YES. Der Titel wird programmiert. CD-Titeln zu einem „Step“ erscheint zusammen mit die Nummer des Titels in der programmierten Folge. Die Programm — Programme Play Nummer des zuletzt programmierten Titels erscheint zusammen mit der Gesamtspieldauer des Programms. Falls Sie können ein Programm mit bis zu 25 Titeln in Ihnen ein Fehler unterlaufen ist, können Sie der gewünschten Wiedergabereihenfolge...
  • Seite 18: Zusammenstellen Von Cd-Titeln Zu Einem

    Zusammenstellen von CD-Titeln Das CD-Display zu einem Programm (Fortsetzung) Sie können die Restzeit des laufenden Titels oder Zum Überprüfen der der ganzen CD überprüfen. Wenn eine CD TEXT- Programmfolge Disc eingelegt ist, können Sie die auf der CD Drücken Sie während Programme Play mehrmals aufgezeichneten Informationen, wie die Titel- .
  • Seite 19: Benennen Einer Cd

    Im Stoppmodus Benennen einer CD t CD-Discname** — Disc Memo Künstlername** Sie können bis zu 50 CDs mit einem Namen aus Gesamtanzahl der Titel und bis zu 20 Symbolen und Zeichen versehen. Immer Gesamtspielzeit wenn eine benannte CD eingelegt wird, erscheint der CD-Name im Display.
  • Seite 20: Überprüfen Der Discnamen

    Benennen einer CD (Fortsetzung) Geben Sie wie in Schritt 3 bis 5 erläutert den ganzen Namen ein. Falls Ihnen ein Fehler Drücken Sie NAME EDIT. unterlaufen ist Die Texteingabe-Anzeige erscheint, und der Cursor blinkt. Drücken Sie CURSORT oder t , bis das zu ändernde Zeichen blinkt, und wiederholen Sie dann die Schritte 3 bis 5.
  • Seite 21: Das Md-Deck - Wiedergabe

    Das MD-Deck — Wiedergabe Löschen eines Discnamens Wiederholtes 1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppmodus. 2 Drücken Sie . oder > mehrmals, bis Wiedergeben von „Name Erase ?“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER/YES. MD-Titeln — Repeat Play Der Discname erscheint dann durchlaufend im Display.
  • Seite 22: Wiedergeben Von Md- Titeln In Willkürlicher Reihenfolge

    Wiedergeben von MD- Zusammenstellen von Titeln in willkürlicher MD-Titeln zu einem Reihenfolge Programm — Shuffle Play — Programme Play Sie können alle Titel auf einer MD in Sie können ein Programm mit bis zu 25 Titeln in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. der gewünschten Wiedergabereihenfolge zusammenstellen.
  • Seite 23: Zum Überprüfen Der Programmfolge

    Zum Überprüfen der Drücken Sie ENTER/YES. Programmfolge Der Titel wird programmiert. Drücken Sie während Programme Play mehrmals „Step“ erscheint zusammen mit die Nummer . oder > des Titels in der programmierten Folge. Die Gehen Sie Nummer des zuletzt programmierten Titels folgendermaßen vor: erscheint zusammen mit der Gesamtspieldauer des Programms.
  • Seite 24: Das Md-Display

    Im Stoppmodus Das MD-Display t Gesamtanzahl der Titel und Gesamtspielzeit Sie können die Gesamtzahl der Titel, die Gesamtspieldauer und die Restspieldauer einer Restliche Aufnahmezeit (nur für eine MD anzeigen lassen. bespielbare MD) Bei einer vorbespielten MD erscheint der DISPLAY Discname. >...
  • Seite 25: Das Md-Deck - Aufnahme

    Das MD-Deck — Aufnahme Hinweis zu den MD-Titelnummern Auf einer MD werden die Titelnummer (Titelfolge), Titelanfangs- und -endinformationen usw. im TOC* Vor dem Aufnehmen Bereich unabhängig von den Klanginformationen aufgezeichnet. Sie können aufgezeichnete Titel einfach schneiden, indem Sie die TOC-Daten ändern. Mit MDs (Mini Discs) können Sie Musik digital TOC: Table Of Contents - Inhaltsverzeichnis.
  • Seite 26: Aufnehmen Bestimmter Cd-Titel Auf Einer Md - Cd-Md-Synchronaufnahme

    Auswählen der Titel Aufnehmen bestimmter CD-Titel auf einer MD Drücken Sie CD an der Fernbedienung, um die Funktion auf CD umzuschalten. — CD-MD-Synchronaufnahme Drücken Sie PLAY MODE auf der Sie können mit der Funktion Programm Play Fernbedienung so oft, bis „PGM“ bestimmte CD-Titel auswählen und das Programm angezeigt wird.
  • Seite 27: Manuelles Aufnehmen Auf Eine Md

    Manuelles Aufnehmen auf Drücken Sie MD HS. CD-Wiedergabe und MD-Aufnahme werden eine MD — Manuelle Aufnahme gestartet. Am Ende des Aufnahmebetriebs wird sowohl der CD-Spieler als auch das MD-Deck automatisch auf Stopp geschaltet. Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginnt die Aufnahme nach dem letzten aufgenommenen Titel.
  • Seite 28: Aufnahmebetrieb Mit 6-Sekunden

    Manuelles Aufnehmen auf eine Aufnahmebetrieb mit MD (Fortsetzung) 6-Sekunden- Starten Sie die Wiedergabe der Pufferspeicher aufzunehmenden Signalquelle (CD usw.). — Time Machine Recording Wenn Sie vom CD-Spieler dieser Anlage aufnehmen, werden die Titelnummern automatisch gesetzt. Drücken Sie z REC Wenn Sie von einem FM (UKW)- oder Satellitensender aufnehmen, gehen die ersten während der Aufnahme, um Titelnummern Sekunden der Aufnahme oft verloren.
  • Seite 29: So Beenden Sie Time Machine Recording

    Vor Abziehen des Netzkabels Die MD-Aufnahme ist erst nach der Aktualisierung des MD-Inhaltsverzeichnisses (TOC) abgeschlossen. Das TOC wird aktualisiert, wenn Sie die MD auswerfen oder die Anlage durch Drücken von ?/1 ausschalten. Um die Vollständigkeit der Aufnahme zu gewährleisten, darf das Netzkabel nicht vor („TOC“ leuchtet) oder während der Aktualisierung des TOC („TOC“...
  • Seite 30: Setzen Von Titelnummern

    Setzen von Titelnummern Titelnummern können wie folgt gesetzt werden: • Automatisch während der Aufnahme Bei der Aufnahme vom CD-Spieler dieser Anlage oder von einer Komponente, die an die Buchse DIGITAL OPTICAL IN angeschlossen ist, werden Titelnummern automatisch gesetzt wie auf >...
  • Seite 31: Leerstellen Zwischen Titeln

    Einfügen von Drücken Sie MENU/NO. 3 Sekunden langen Drücken Sie MD HS. Die Aufnahme beginnt. Leerstellen zwischen Titeln — Smart Space So beenden Sie die Aufnahme Drücken Sie MD x. Die Smart Space-Funktion ermöglicht das automatische Einfügen von 3 Sekunden langen So beenden Sie das automatische Leerstellen zwischen Titeln während einer Setzen von Titelnummern...
  • Seite 32: So Schalten Sie Die Funktionen Smart Space Und Auto Cut Aus

    Einfügen von 3 Sekunden langen Drücken Sie . oder > mehrmals, Leerstellen zwischen Titeln bis „S.Space On“ erscheint, und (Fortsetzung) drücken Sie dann ENTER/YES. Drücken Sie MENU/NO. Drücken Sie H auf der Fernbedienung. Die Aufnahme beginnt. Wenn eine längere Stummpassage von weniger als 30 Sekunden vorhanden ist, erscheint „Smart Space“.
  • Seite 33: Einstellen Des Aufnahmepegels

    Einstellen des Drücken Sie MENU/NO an der Fernbedienung. Aufnahmepegels Wenn „Setup ?“ erscheint, drücken Sie ENTER/YES an der Fernbedienung. Bei Aufnahme auf eine MD können Sie den Drücken Sie . oder > an der Aufnahmepegel auf den gewünschten Wert einstellen. Der Aufnahmepegel kann nicht nur für Fernbedienung mehrmals, bis „Level analoge Aufnahmen, sondern auch bei digitaler Adjust ?“...
  • Seite 34: Monaurale Aufnahme

    Monaurale Aufnahme Drücken Sie . oder > an der Fernbedienung mehrmals, bis „Setup ?“ erscheint, und drücken Sie ENTER/ Stereosignale, beispielsweise von einer UKW- YES an der Fernbedienung. Stereosendung, können in Mono-Format umgewandelt und dann aufgezeichnet werden. Bei Aufnahmen im Mono-Format beträgt die Drücken Sie .
  • Seite 35: Das Md-Deck - Schneiden

    Das MD-Deck — Schneiden Vor dem Schneiden Vor dem Schneiden Eine MD kann nur dann editiert werden, wenn: • Die MD bespielbar ist. • Der MD-Wiedergabemodus auf Sie können die auf einer MD aufgezeichneten Normalwiedergabe eingestellt ist. Titel schneiden. Mit den Schneidefunktionen Überprüfen Sie die folgenden Punkte vor Beginn können Sie auf der bespielten MD eine neue des Editierens:...
  • Seite 36: Benennen Einer Md - Name-Funktion

    Benennen einer MD Drücken Sie . oder >so oft, bis das gewünschte Zeichen erscheint. — Name-Funktion Zum Eingeben einer Leerstelle Mit dieser Funktion können Sie folgendermaßen Drücken Sie CURSORt, ohne . oder Etiketten für Ihre bespielten MDs und > zu drücken. Eine Leerstelle kann nicht aufgenommenen Titel erzeugen.
  • Seite 37: Kopieren Eines Disc- Oder Titelnamens

    Zum Abbrechen des Kopieren eines Disc- oder Löschvorgangs Titelnamens Drücken Sie MENU/NO. Sie können einen eingegebenen Disc- oder Zum Wiederherstellen des Titelnamen kopieren, um ihn als Namen für einen Zustands vor dem Benennen/ anderen Titel oder als Discnamen innerhalb einer Löschen Disc zu verwenden.
  • Seite 38: So Löschen Sie Alle Titel

    Löschen von Aufnahmen So löschen Sie alle Titel (Fortsetzung) Sie können den Discnamen, alle aufgenommenen Titel und ihre Namen auf einmal löschen. > > Drücken Sie MD, um die Funktion auf MD umzuschalten. Drücken Sie MD, um die Funktion auf MD umzuschalten.
  • Seite 39: Löschen Eines Titelteils (A-B Erase)

    Löschen eines Titelteils Drücken Sie X während der (A-B Erase) Wiedergabe einer MD am Anfangspunkt (Punkt A) der zu Diese Funktion ermöglicht das bequeme Löschen löschenden Passage. eines vorher definierten Abschnitts innerhalb eines Die MD pausiert. Titels. Der gewünschte Abschnitt kann in Einheiten von Frames*, Minuten oder Sekunden definiert werden.
  • Seite 40: Verschieben Von Aufnahmen

    Löschen von Aufnahmen Verschieben von (Fortsetzung) Aufnahmen — Move-Funktion Drücken Sie ENTER/YES, wenn Punkt A stimmt. Mit Hilfe der Move-Funktion können Sie einen Daraufhin erscheint „Point B Set“, und die Titel an eine beliebige andere Stelle auf der MD Wiedergabe zur Bestimmung des verschieben.
  • Seite 41: Teilen Von Aufnahmen

    Teilen von Aufnahmen Drücken Sie . oder >, bis die gewünschte Titelnummer erscheint, und — Divide-Funktion drücken Sie dann ENTER/YES. Drücken Sie . oder >, bis die Diese Funktion ermöglicht das nachträgliche Setzen von Titelnummern nach der Aufnahme. gewünschte Zielposition erscheint. Bei der Unterteilung eines Titels erhöht sich die Gesamtzahl der Titel um eins, und alle nachfolgenden Titel werden umnumeriert.
  • Seite 42: Zusammenfügen Von Aufnahmen

    Teilen von Aufnahmen Zusammenfügen von (Fortsetzung) Aufnahmen — Combine-Funktion Drücken Sie . oder >, bis die gewünschte Titelnummer erscheint, und Sie können 2 Titel zu einem einzelnen Titel drücken Sie dann ENTER/YES. zusammenfügen. Die Gesamtzahl der Titel auf der „—Rehearsal—“ erscheint, und der zu MD verringert sich um eins, und alle Titel, die auf unterteilende Abschnitt wird wiederholt den zusammengefügten Titel folgen, werden neu...
  • Seite 43: So Brechen Sie Das Zusammenfügen Ab

    So brechen Sie das Drücken Sie MD, um die Funktion auf Zusammenfügen ab MD umzuschalten. Drücken Sie MENU/NO. Zum Wiederherstellen des Drücken Sie MENU/NO zum Anzeigen Zustands vor COMBINE von „Edit Menu“. Der ursprüngliche Zustand kann unmittelbar nach dem Kombinieren der Titel wiederhergestellt Drücken Sie .
  • Seite 44: Rückgängigmachen Der Letzten

    Rückgängigmachen der Drücken Sie . oder > mehrmals, bis „Undo ?“ erscheint. letzten „Undo ?“ erscheint nicht, wenn kein Editiervorgang stattgefunden hat, der Schneidefunktion annulliert werden kann. — Undo-Funktion Drücken Sie ENTER/YES. Je nach der letzten Schneidefunktion Mit dieser Funktion machen Sie die letzte erscheint eine der folgenden Meldungen.
  • Seite 45: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen Verstärken der Bässe Auswählen der Preset Equalizer-Einstellung — DBFB Sie können die Bässe verstärken und somit einen Mit der Preset Equalizer-Funktion können Sie aus kräftigeren Klang erzeugen. fünf Klangeffekten die geeigneten Klangeigenschaften für die Musik, die Sie gerade hören, auswählen. MUSIC MENU >...
  • Seite 46: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Benennen der Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „PRESET“ erscheint. gespeicherten Sender Drücken Sie TUNING + oder – so oft, — Sendername bis die Nummer des gespeicherten Senders erscheint, für den Sie einen Sie können einen aus bis zu 12 Zeichen Namen eingeben wollen.
  • Seite 47: Das Radiodatensystem (Rds) (Nur Für Europa-Modell)

    Das Radiodatensystem Geben Sie wie in Schritt 5 bis 7 erläutert den ganzen Namen ein. (RDS) (nur für Europa-Modell) Falls Ihnen ein Fehler unterlaufen ist Was ist das Drücken Sie CURSORT oder t, bis das Radiodatensystem? zu ändernde Zeichen blinkt, und wiederholen Sie dann die Schritte 5 bis 7.
  • Seite 48: Einschlafen Mit Musik

    Einschlafen mit Musik Aufwachen mit Musik — Sleep Timer — Daily Timer Sie können das Gerät so einstellen, daß es sich Sie können sich mit der Anlage zur nach einer bestimmten Zeit automatisch voreingestellten Zeit wecken lassen. Achten Sie ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim darauf, daß...
  • Seite 49: So Ändern Sie Die Einstellung

    So ändern Sie die Einstellung Drücken Sie ENTER/YES. Gehen Sie nochmals ab Schritt 1 vor. „ON“ leuchtet auf, und die Stundenanzeige Zum Überprüfen der Einstellung / blinkt. Aktivieren des Timers Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der die Drücken Sie CLOCK/TIMER SELECT und dann .
  • Seite 50: Aufnehmen Von Radiosendungen Mit Dem Timer

    Aufnehmen von Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der die Aufnahme starten soll. Radiosendungen mit Stellen Sie mit . oder > die Stunden ein, und drücken Sie ENTER/YES. dem Timer Die Minutenanzeige blinkt. Für Aufnahmen mit dem Timer müssen Sie zunächst den Radiosender speichern (siehe Seite 7) und die Uhrzeit einstellen (siehe Seite 6).
  • Seite 51: So Zeigen Sie Die Einstellung An / So Aktivieren Sie Den Timer

    So ändern Sie die Einstellung Beginnen Sie nochmals bei Schritt 1. So zeigen Sie die Einstellung an / So aktivieren Sie den Timer 1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SELECT. 2 Drücken Sie . oder >, um „MD REC“ oder „TAPE REC“ auszuwählen, dann drücken Sie ENTER/YES.
  • Seite 52: Anschließen Zusätzlicher Komponenten

    Anschließen zusätzlicher Komponenten Anschluß des gesonderten Cassettendecks TC-TX373 Anschließen zusätzlicher T i m e r - A u f n a h m e C D - S y n c h r o n a u f n a h m e u n d A/V-Komponenten B u c h s e n T A P E w e n n d i e...
  • Seite 53: Anschließen Von Außenantennen

    Anschließen eines Anschließen von Satellitentuners usw. Außenantennen S c h l i e ß e n S i e d i e K o m p o n e n t e ü b e r e i n e c k e r , ( R e c h t e c k s t a l k a b e l D i g i t...
  • Seite 54: Weitere Informationen

    Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten oder Betriebsspannung sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an • Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, daß die Ihren Sony-Händler. Betriebsspannung des Geräts der lokalen Das Lautsprechersystem Stromversorgung entspricht. Dieses Lautsprechersystem ist nicht magnetisch •...
  • Seite 55: Systemeinschränkungen Bei Mds

    Beim Durchsuchen von Systemeinschränkungen bearbeiteten Titeln kann es zu Tonsprüngen kommen bei MDs Titel, die durch Bearbeiten entstanden sind, sind möglicherweise nicht hintereinander auf der MD gespeichert. Bei der Wiedergabe in hoher Für das Aufnahmesystem im MD-Deck gelten die Geschwindigkeit kann es daher etwas dauern, bis die unten aufgeführten Einschränkungen.
  • Seite 56: Störungsbehebung

    Die CD wird nicht ausgeworfen. • Nur jeweils einen der mitgelieferten Lautsprecher an jede Lautsprecherklemmen • Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. anschließen. Es erfolgt keine Wiedergabe. • Die mitgelieferten Lautsprecher anschließen. • Die Plattenlade öffnen und prüfen, ob eine Starke Störgeräusche sind zu hören.
  • Seite 57: Externe Komponenten

    Die Wiedergabe beginnt nicht beim ersten Aufnahme oder Editieren ist beendet, aber Titel. TOC-Daten werden nicht aktualisiert. • PLAY MODE mehrmals drücken, bis „PGM“ • Damit die Daten nach einem Aufnahme- oder oder „SHUFFLE“ verschwindet, um auf Editiervorgang auf die MD geschrieben Normalwiedergabe umzuschalten.
  • Seite 58: Die Selbstdiagnose

    • Die Antennenkabel so weit wie möglich von den Lautsprecherkabeln entfernt verlegen. • Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler, falls C11/Protected sich die mitgelieferte AM-Antenne von ihrem Die MD ist überspielgeschützt. Plastikständer gelöst hat.
  • Seite 59 • Sie versuchen, eine MD im Modus C41/Cannot Copy Programme Play oder Shuffle Play zu Die Signalquelle ist eine Kopie einer im Handel bearbeiten. erhältlichen Musik-Software, oder Sie haben versucht, auf eine CD-R (bespielbare CD) Cannot REC aufzunehmen. • Sie haben eine bespielt gekaufte MD in das cDas Serial Copy Management System Deck eingelegt.
  • Seite 60: Technische Daten

    Die Selbstdiagnose Technische Daten (Fortsetzung) Hauptgerät (HCD-MD373) Standby (blinkt) Verstärker Die Timer-Einstellungen sind im Laufe der Zeit verlorengegangen und können nicht auf Disc Europa-Modell: gesichert werden, oder Program Play konnte DIN-Leistungsabgabe (Nennleistung): nicht aktiviert werden, da das Programm im 25 + 25 Watt (6 Ohm bei 1 kHz, DIN, 230 V) Laufe der Zeit verlorengegangen ist.
  • Seite 61: Beschreibung Der Bedienungselemente An Der Fernbedienung

    Tuner Beschreibung der FM (UKW) stereo, FM (UKW)/AM-Zwischenfrequenz-Tuner Bedienungselemente an FM (UKW)-Tuner Empfangsbereich der Fernbedienung Touristen-Modell: 76,0 – 108,0 MHz Andere Modelle: 87,5 – 108,0 MHz (in Schritten von 50 kHz) Sie können die mitgelieferte Fernbedienung zur Antenne UKW-Wurfantenne Antennenanschlüsse 75 Ohm unsymmetrisch Steuerung der Anlage verwenden.
  • Seite 62 Beschreibung der 6 Einschlaftimertaste (SLEEP) Bedienungselemente an der Dient zur Aktivierung des Einschlaftimers. (Seite Fernbedienung (Fortsetzung) 3 Wiedergabemodus-Wahltasten (PLAY 7 Taste MENU/NO MODE) Diese Taste wird zur Einstellung von Program Dienen zur Wahl von Normalwiedergabe, Shuffle Play oder zum Benennen einer CD, MD und Play oder Program Play.
  • Seite 63: Index

    P, Q Index Daily Timer 48 Preset Equalizer-Funktion 45 DBFB 45 Programme Play 17, 22 Digitale Aufnahme 25 Disc Memo 19 Display 18, 24 A-B ERASE Funktion 39 Radioempfang 13 Divide-Funktion 41 ALL ERASE Funktion 38 Radiosender Analoge Aufnahme 25 einstellen 13, 14 Anschließen E, F, G, H, I, J...
  • Seite 64 Index (Fortsetzung) Verbinden. Siehe Anschließen Vor dem Aufnehmen 25 Schneiden 35 Vorabstimmung 13 W, X, Y Wiedergabe einer CD 10, 16 einer MD 12, 21 Titel in bestimmter Reihenfolge (Programme Play) 17, 22 Titel in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) 16, 22 Wiederholtes Wiedergeben (Repeat Play) 16, 21 Zurücksetzen der Anlage 58...
  • Seite 66 Installeer het apparaat niet in een besloten ruimte, Inhoudsopgave zoals een boekenkast of een inbouwkast. Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER Aan de slag product. Het label met de aanduiding CLASS 1 LASER Stap 1: Aansluiten van het systeem ..4 PRODUCT bevindt zich aan de achterkant van het Stap 2: Gelijkzetten van de klok ....
  • Seite 67 Het MD Deck — Opnemen Extra functies Voor u begint op te nemen ...... 25 Vooringestelde zenders benoemen — Zendernaam ......... 46 Uw favoriete CD-muziekstukken op een MD opnemen Het Radio Data System (RDS) gebruiken — CD-MD Synchro opname .... 26 (alleen Europees model) ....
  • Seite 68: Aan De Slag

    Volg de onderstaande procedures 1 t/m 4 om uw systeem aan te sluiten met behulp van de meegeleverde snoeren en toebehoren. AM-raamantenne FM-antenne Rechter luidspreker Linker luidspreker DHC-MD373 achterpaneel Sluit de luidsprekers aan. Sluit de FM/AM-antennes aan. Sluit de luidsprekersnoeren aan op de Installeer de AM-raamantenne en sluit deze SPEAKER-aansluitingen van het apparaat en aan.
  • Seite 69 Plaats twee R6 (AA formaat) Zet de VOLTAGE SELECTOR aan de batterijen in de onderkant van het systeem in de stand afstandsbediening voor uw lokale netstroomspanning (bij modellen met een spanningskiezer). 220V 110V 240V 120V VOLTAGE SELECTOR Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
  • Seite 70: Stap 2: Gelijkzetten Van De Klok

    Stap 2: Gelijkzetten van Druk op ENTER/YES of CURSORt. De minuten-aanduiding begint te knipperen. de klok De tijd moet ingesteld zijn voordat u de timerfuncties kan gebruiken. De klok werkt volgens een 24-urensysteem voor het Europese model en volgens een 12- Druk op .
  • Seite 71: Stap 3: Voorinstellen Van Radiozenders

    Stap 3: Voorinstellen Druk op TUNER/BAND om “FM” of “AM” te kiezen. van radiozenders Wanneer u TUNER/BAND indrukt, wordt het systeem ingeschakeld. U kunt het volgende aantal zenders voorinstellen, 20 FM-zenders en 10 AM-zenders. Druk herhaaldelijk op TUNING MODE totdat “AUTO” verschijnt. Druk op TUNING + of –.
  • Seite 72: Het Am Afsteminterval Wijzigen (Niet Op Europees Model)

    Stap 3: Voorinstellen van Het AM afsteminterval wijzigen radiozenders (vervolg) (niet op Europees model) Het AM afsteminterval is af fabriek ingesteld op Om het doorlopen te stoppen 9 kHz (10 kHz in sommige gebieden). Om het Druk op TUNING MODE. AM afsteminterval te veranderen, stem eerst af op een willekeurige AM zender, en schakel dan de Afstemmen op een zender met...
  • Seite 73: Stroom Besparen In De Wachtstand

    Om de energiezuinige stand te Stroom besparen in de activeren Druk op DISPLAY. wachtstand De klokweergave verdwijnt. Tips Om stroom te besparen, kunt u kiezen of u de klok wel of niet wilt weergeven wanneer het systeem is • Elke keer wanneer u in de energiezuinige stand op uitgeschakeld.
  • Seite 74: Basishandelingen

    Basishandelingen Gaat u als volgt te werk Afspelen van een CD Het afspelen te Druk op CD x. stoppen Druk op =/1 (aan/uit) om de het systeem in te Druk op CD HS. De S Te pauzeren schakelen. indicator op de CD HS toets licht oranje op.
  • Seite 75: Een Cd Opnemen Op Md

    Een CD opnemen op MD Druk op CD Z en plaats een CD in de disc-lade. — CD-MD Synchro opname U kunt een digitale opname maken van een CD op een MD, waarbij u de muziekstukken in dezelfde volgorde markeert als op de originele CD. U kunt ook een programma met gewenste muziekstukken opnemen (zie blz.
  • Seite 76: Afspelen Van Een Md

    Een CD opnemen op MD (vervolg) Afspelen van een MD Tips Druk op =/1 (aan/uit) om het toestel in te • Indien de MD voor een gedeelte reeds opnamen schakelen. U kunt een MD op dezelfde manier bevat, begint het opnemen na het laatst opgenomen weergeven als een CD.
  • Seite 77: Luisteren Naar De Radio - Afstemmen Op

    Gaat u als volgt te werk Luisteren naar de radio Het afspelen te Druk op MD x. stoppen — Afstemmen op voorgeprogrammeerde zenders Druk op MD HS. De S Te pauzeren indicator op de MD HS toets Sla eerst de vooringestelde zenders op in het licht oranje op.
  • Seite 78: Opnemen Van De Radio

    Luisteren naar de radio (vervolg) Opnemen van de radio — Handmatige opname Gaat u als volgt te werk Druk op =/1 om het systeem uit De radio af te zetten te schakelen. U kunt een radioprogramma analoog opnemen op een MD. Indien de MD voor een gedeelte reeds Het volume te Draai VOLUME.
  • Seite 79 Alvorens u de stekker uit het Druk op TUNING + of – om af te stopcontact trekt stemmen op de gewenste zender. Wanneer de inhoudsopgave (TOC = Table of Contents) van de MD is bijgewerkt, is het opnemen van de MD beëindigd. De inhoudsopgave wordt bijgewerkt wanneer u de MD verwijdert of op =/1 drukt en het systeem uitschakelt.
  • Seite 80: De Cd-Speler

    De CD-speler Herhaald afspelen van Afspelen van muziekstukken op een muziekstukken in willekeurige volgorde — Repeat Play — Shuffle Play Tijdens afspelen in normale, willekeurige of geprogrammeerde volgorde kunt u één CD U kunt alle muziekstukken op de CD in herhaald afspelen.
  • Seite 81: Muziekstukken Op Een Cd Programmeren

    Muziekstukken op een Druk op ENTER/YES. Het muziekstuk is geprogrammeerd. CD programmeren “Step” verschijnt, gevolgd door het totale aantal geprogrammeerde muziekstukken. — Programme Play Het nummer van het laatst geprogrammeerde muziekstuk verschijnt, gevolgd door de totale speelduur van het programma. Indien u U kunt maximaal 25 muziekstukken een vergissing hebt gemaakt, druk dan op programmeren in de volgorde waarin u ze wilt...
  • Seite 82: Gebruik Van Het Cd-Display

    Muziekstukken op een CD Gebruik van het CD- programmeren (vervolg) display Controleren van de volgorde van de geprogrammeerde muziekstukken U kunt de resterende tijd van het huidige muziekstuk of die van de CD controleren. Druk tijdens geprogrammeerde weergave Wanneer er een CD TEXT-disc is geladen, kunt u herhaaldelijk op .
  • Seite 83: Een Cd Benoemen

    In stopstand Een CD benoemen t CD-disctitel** — Disc Memo Artiestennaam** U kunt maximum 50 CD’s benoemen met 20 Totaal aantal muziekstukken en totale symbolen en tekens per CD. Wanneer u een speelduur benoemde CD laadt, verschijnt de titel op het display.
  • Seite 84 Een CD benoemen (vervolg) Herhaal stappen 3 t/m 5 om de gehele titel compleet te maken. Indien u zich hebt vergist Druk op NAME EDIT. Druk op CURSORT of t totdat het teken Het tekstinvoerscherm verschijnt en de dat u wilt veranderen knippert, en herhaal cursor knippert.
  • Seite 85: Het Md Deck - Afspelen

    Het MD Deck — Afspelen Een disctitel wissen Muziekstukken op een 1 Druk in de stopstand op MENU/NO. 2 Druk herhaaldelijk op . of > totdat MD herhaaldelijk “Name Erase ?” verschijnt en druk daarna op ENTER/YES. afspelen — Repeat Play Op het display verschijnt de disctitel rollend.
  • Seite 86: Muziekstukken Op Een Md Afspelen In Willekeurige Volgorde

    Muziekstukken op een Muziekstukken op een MD afspelen in MD programmeren willekeurige volgorde — Programme Play — Shuffle Play U kunt maximaal 25 muziekstukken programmeren in de volgorde waarin u ze wilt U kunt alle muziekstukken op een MD in afspelen.
  • Seite 87 De volgorde van de Druk op ENTER/YES. geprogrammeerde Het muziekstuk is geprogrammeerd. muziekstukken controleren “Step” verschijnt, gevolgd door het totale Druk tijdens geprogrammeerd afspelen aantal geprogrammeerde muziekstukken. herhaaldelijk op . of > Het volgordenummer van het laatst Gaat u als volgt te werk geprogrammeerde muziekstuk verschijnt, gevolgd door de totale speelduur van het Druk op x en druk vervolgens...
  • Seite 88: Gebruik Van Het Md-Display

    In stopstand Gebruik van het t Totaal aantal muziekstukken en totale speelduur MD-display Resterende opnameduur (alleen bij een U kunt het totale aantal muziekstukken, de totale opneembare MD) speelduur en de resterende duur op een MD Bij een voorbespeelde MD verschijnt de controleren.
  • Seite 89: Het Md Deck - Opnemen

    Het MD Deck — Opnemen Opmerking over de MD- muziekstuknummers Voor u begint op te Op een MD is de informatie over het muziekstuknummer (muziekstukvolgorde), muziekstukstart- en eindpunt etc., opgeslagen in de nemen TOC* zone onafhankelijk van de geluidsinformatie. U kan opgenomen muziekstukken snel bewerken door de TOC-informatie te wijzigen.
  • Seite 90: Uw Favoriete Cd-Muziekstukken Op Een

    De muziekstukken selecteren Uw favoriete CD- muziekstukken op een Druk op CD van de afstandsbediening om de functie CD te kiezen. MD opnemen Druk herhaaldelijk op PLAY MODE op — CD-MD Synchro opname de afstandsbediening totdat “PGM” verschijnt. U kan uw favoriete CD muziekstukken met de Programme Play functie selecteren, en het Druk herhaaldelijk op .
  • Seite 91: Handmatig Opnemen Op Een Md - Handmatig Opnemen

    Handmatig opnemen op Druk op MD HS . Het afspelen van de CD en de opname op de een MD — Handmatig opnemen MD beginnen. Wanneer de opname voltooid is, stoppen de CD-speler en het MD-deck automatisch. Indien de MD voor een gedeelte reeds opnamen bevat, begint het opnemen na het laatst De opname stoppen opgenomen muziekstuk.
  • Seite 92: Time Machine Opname

    Handmatig opnemen op een MD Opnamestart met 6 (vervolg) seconden muziek uit het Start het afspelen met de gekozen buffergeheugen opnamebron (CD enz.). Wanneer u opneemt vanaf de CD speler van — Time Machine opname dit systeem, worden de muziekstuknummers automatisch gemarkeerd.
  • Seite 93 Alvorens u de stekker uit het stopcontact trekt Wanneer de inhoudsopgave (TOC = Table of Contents) van de MD is bijgewerkt, is het opnemen van de MD beëindigd. De inhoudsopgave wordt bijgewerkt wanneer u de MD verwijdert of op =/1 drukt en het systeem uitschakelt.
  • Seite 94: Muziekstuknummers Markeren

    Muziekstuknummers markeren Het markeren van muziekstuknummers kan: • Automatisch tijdens het opnemen. Tijdens het opnemen van de CD-speler van dit systeem of componenten die zijn aangesloten op > de DIGITAL OPTICAL IN-aansluiting worden de muziekstuknummers automatisch gemarkeerd zoals op de oorspronkelijke bron. Tijdens het opnemen van de tuner van dit systeem of componenten die zijn aangesloten op de LINE IN- aansluiting of de TAPE IN-aansluiting dient u de...
  • Seite 95: Inlassen Van Een 3-Seconden Interval Tussen

    Inlassen van een Druk op MENU/NO. 3-seconden interval Druk op MD HS . De opname start. tussen de muziekstukken — Smart Space De opname stoppen Druk op MD x. Met de functie Smart Space kunt u tijdens het maken van een digitale opname van een CD Automatische automatisch een stilte van 3 seconden tussen muziekstukmarkering annuleren...
  • Seite 96 Inlassen van een 3-seconden Druk herhaaldelijk op . of > van interval tussen de de afstandsbediening totdat “S.Space muziekstukken (vervolg) On” verschijnt en druk daarna op ENTER/YES. Druk op MENU/NO. Druk op H op de afstandsbediening. De opname start. Wanneer er gedurende minder dan 30 seconden geen geluid wordt ingevoerd, verschijnt “Smart Space”...
  • Seite 97: Instellen Van Het Opnameniveau

    Instellen van het Druk op MENU/NO van de afstandsbediening. opnameniveau “Setup ?” verschijnt. Druk daarna op ENTER/YES van de afstandsbediening. Wanneer u opneemt op een MD, kunt u het Druk herhaaldelijk op . of > van opnameniveau instellen op het gewenste volume. U kunt het opnameniveau niet alleen bij het de afstandsbediening totdat “Level maken van een analoge opname instellen, maar...
  • Seite 98: Mono-Opnamen

    Mono-opnamen Druk herhaaldelijk op . of > van de afstandsbediening totdat “Setup ?” verschijnt. Druk daarna op ENTER/ De stereo-ingangssignalen van FM-uitzendingen YES van de afstandsbediening. e.d. kunnen in mono worden opgenomen. Bij het opnemen in mono is de MD-opnametijd ongeveer tweemaal zo lang als de normale (stereo-) Druk herhaaldelijk op .
  • Seite 99: Het Md Deck - Bewerken

    Het MD Deck — Bewerken Voor u begint te bewerken Voor u begint te U kunt een MD alleen in de volgende situaties bewerken: bewerken • De MD moet opneembaar zijn. • Wanneer de MD normaal wordt afgespeeld. Alvorens met het bewerken te beginnen, dient u U kunt de opgenomen muziekstukken op de MD altijd de volgende punten te controleren: bewerken.
  • Seite 100: Een Md Benoemen - Name Functie

    Een MD benoemen Druk herhaaldelijk op . of > totdat het gewenste teken verschijnt. — Name functie Om een spatie in te voeren Druk op CURSORt zonder indrukken van U kunt titels aanmaken voor uw opgenomen MD’s . of >. U kunt als eerste teken geen en muziekstukken als volgt.
  • Seite 101: Opnamen Wissen

    Om de wisfunctie uit te Kopiëren van een disc- of schakelen muziekstuktitel Druk op MENU/NO. U kunt een disc- of muziekstuktitel ook kopiëren Om terug te keren naar de en deze gebruiken als titel voor een ander toestand vóór naamgeving of muziekstuk of als de disc-titel op dezelfde disc.
  • Seite 102 Opnamen wissen (vervolg) Alle muziekstukken wissen U kunt de disc-titel en alle opgenomen muziekstukken en de titels daarvan in één keer wissen. > > Druk MD om de functie MD te kiezen. Druk MD om de functie MD te kiezen. Druk op MENU/NO om “Edit Menu”...
  • Seite 103 Wissen van een gedeelte van Tijdens afspelen van een MD drukt u bij een muziekstuk (A-B ERASE- het beginpunt (punt A) van het te functie) wissen gedeelte op X . De MD wordt tijdelijk stopgezet. U kunt op eenvoudige wijze een gedeelte van een muziekstuk markeren en dit vervolgens wissen.
  • Seite 104: Opgenomen Muziekstukken Verplaatsen

    Opnamen wissen (vervolg) Opgenomen muziekstukken Druk op ENTER/YES wanneer punt A verplaatsen — Move functie juist is. “Point B Set” verschijnt en er wordt begonnen met het afspelen om het eindpunt Deze functie kan worden gebruikt om de volgorde van het te wissen gedeelte (punt B) in te van de muziekstukken te wijzigen.
  • Seite 105: Opgenomen Muziekstukken Onderverdelen

    Opgenomen Druk herhaaldelijk op . of > totdat het gewenste te verplaatsen muziekstukken muziekstuknummer verschijnt en druk daarna op ENTER/YES. onderverdelen — Divide functie Druk herhaaldelijk op . of > Met deze functie kunt u muziekstuknummers totdat het nummer van de nieuwe toewijzen nadat de opname is beëindigd.
  • Seite 106: Opgenomen Muziekstukken Samenvoegen

    Opgenomen muziekstukken Opgenomen onderverdelen (vervolg) muziekstukken Druk herhaaldelijk op . of > samenvoegen totdat het onder te verdelen gewenste muziekstuknummer verschijnt en druk — Combine functie daarna op ENTER/YES. “—Rehearsal—” verschijnt en het gedeelte U kunt 2 muziekstukken tot één enkel muziekstuk dat moet worden onderverdeeld, wordt samenvoegen.
  • Seite 107 Samenvoegen annuleren. Druk MD om de functie MD te kiezen. Druk op MENU/NO. Om terug te keren naar de Druk op MENU/NO om “Edit Menu” te situatie van vóór het laten verschijnen. samenvoegen Druk herhaaldelijk op . of > Desgewenst kunt u terugkeren naar de oorspronkelijke situatie, maar alleen onmiddellijk totdat “Combine ?”...
  • Seite 108: De Laatste Bewerking Annuleren

    De laatste bewerking Druk op ENTER/YES. Eén van de onderstaande mededelingen annuleren — Undo functie verschijnt, afhankelijk van de laatste bewerking. Uitgevoerde Mededeling: Met deze functie kunt u de laatste bewerking bewerking: annuleren en de inhoud van de MD herstellen in de toestand van vóór de bewerking.
  • Seite 109: Geluidsregeling

    Geluidsregeling Het basgeluid Het Preset Equalizer versterken menu selecteren — DBFB U kunt muziek beluisteren met sterkere bastonen De Preset Equalizer laat u toe de of een krachtiger geluid. geluidskarakteristiek te kiezen uit 5 geluidseffecten naargelang de muziek waarnaar u luistert.
  • Seite 110: Extra Functies

    Extra functies Vooringestelde zenders Druk herhaald op TUNING MODE totdat “PRESET” verschijnt. benoemen — Zendernaam Druk herhaaldelijk op TUNING + of – totdat het voorinstelnummer van de U kunt een vooringestelde zender een naam van maximum 12 tekens geven (Zendernaam). De zender die u wilt benoemen verschijnt.
  • Seite 111: Het Radio Data System (Rds) Gebruiken

    Het Radio Data System Herhaal stappen 5 t/m 7 om de gehele naam te compleet te maken. (RDS) gebruiken Indien u zich hebt vergist (alleen Europees model) Druk op CURSORT of t totdat het teken dat u wilt veranderen knippert, en herhaal dan de stappen 5 t/m 7.
  • Seite 112: In Slaap Vallen Met Muziek

    In slaap vallen met Ontwaken met muziek muziek — Sluimerfunctie — Dagtimer U kunt het systeem automatisch laten U kunt zich elke dag op een bepaald tijdstip laten uitschakelen, zodat u bij muziek in slaap kunt wekken met muziek. Controleer eerst of de klok vallen.
  • Seite 113: De Instelling Veranderen

    De instelling veranderen Druk op ENTER/YES. Herhaal stap 1. “ON” gaat aan en de uur-indicatie begint te Om de instelling van de knipperen. schakelklok te controleren of te Stel het tijdstip in waarop het afspelen activeren moet starten. Druk op CLOCK/TIMER SELECT en druk daarna op .
  • Seite 114: Timergestuurde Opname Van Radioprogramma's

    Timergestuurde opname Stel de tijd in waarop u de opname wilt laten starten. van radioprogramma’s Druk herhaaldelijk op . of > om de uren in te stellen en druk op ENTER/YES. De minuten indicatie begint te knipperen. Voor timergestuurde opname van radioprogramma’s moet u eerst de zender voorinstellen (zie blz.
  • Seite 115 De instelling veranderen Begin opnieuw vanaf stap 1. Controleren van de instelling / gebruik van de timer 1 Druk op CLOCK/TIMER SELECT. 2 Druk op . of > om “MD REC” of “TAPE REC” te kiezen, druk daarna op ENTER/YES. De timerfunctie uitschakelen Druk op CLOCK/TIMER SELECT en druk herhaaldelijk op .
  • Seite 116: Aansluiting Van Optionele Apparatuur

    Aansluiting van optionele apparatuur Aansluiten van het los verkrijgbare tapedeck Aansluiting van TC-TX373 optionele AV-apparatuur Wanneer het apparaat is aangesloten op de TAPE CONTROL-aansluitklemmen, kunt u de functies U kunt uw systeem uitbreiden door optionele voor CD sychroon-opname en schakelklok- componenten aan te sluiten.
  • Seite 117: Buitenantennes Aansluiten

    Aansluiten van een CS/BS Buitenantennes digitale tuner etc. aansluiten Sluit de component aan op de DIGITAL OPTICAL IN-aansluiting op het achterpaneel van Sluit de buitenantenne aan om de ontvangst te het apparaat door gebruikmaking van een digitale verbeteren. aansluitkabel (vierkant, niet meegeleverd). FM-antenne Sluit een in de handel verkrijgbare FM- buitenantenne aan, of u kunt ook de TV-antenne...
  • Seite 118: Overige Informatie

    Overige informatie Mocht u vragen of problemen hebben betreffende uw Voorzorgsmaatregelen systeem, aarzel dan niet contact op te nemen met uw Sony handelaar. Betreffende de netspanning Luidsprekers • Alvorens het systeem in gebruik te nemen, moet u Deze luidsprekers zijn niet magnetisch afge-...
  • Seite 119: Systeembeperkingen Van Md's

    Bij het zoeken kan het geluid in Systeembeperkingen bewerkte muziekstukken soms wegvallen van MD’s In bewerkte muziekstukken kan het geluid tijdens het zoeken soms wegvallen doordat het zoeken enige tijd in beslag neemt wanneer de muziekstukken over de Het opnamesysteem van uw MD deck heeft disc zijn verspreid.
  • Seite 120: Verhelpen Van Storingen

    Als u de storing zelf niet kunt • Vernieuw de batterijen (R6/formaat AA). verhelpen, neem dan contact op met uw • Plaats het systeem op grotere afstand van de plaatselijke Sony handelaar. TL-buisverlichting. Algemeen “PROTECT” en “PUSH POWER”...
  • Seite 121: Los Verkrijgbare Componenten

    Bij weergave wordt niet begonnen met het De opname of bewerking zijn wel eerste muziekstuk. uitgevoerd, maar de inhoudsopgave (TOC) is niet bijgewerkt. • Druk herhaald op PLAY MODE totdat “PGM” of “SHUFFLE” verdwijnt om terug te • De opname- en bewerkinggegevens van de keren naar normaal afspelen.
  • Seite 122: Gebruik Van De Zelfdiagnosefunctie

    • Plaats de antenne zo ver mogelijk van de luidsprekerkabels. • Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar als de meegeleverde AM- antenne los is gekomen vande plastic stander. C11/Protected • Probeer electrische apparatuur in de De MD is beveiligd tegen wissen.
  • Seite 123 C41/Cannot Copy Cannot REC De geluidsbron is een kopie van in de handel • Er is een voorbespeelde MD in het deck. verkrijgbare muzieksoftware of u probeerde een • De functie MD is gekozen. CD-R (opneembare CD) op te nemen. Complete !! cHet Serial Copy Management System De bewerking van de MD’s is klaar.
  • Seite 124: Technische Gegevens

    Gebruik van de Technische gegevens zelfdiagnosefunctie (vervolg) Hoofdapparaat (HCD-MD373) Standby (knippert) De timer-instellingen zijn verloren gegaan en Versterkergedeelte kunnen niet meer worden bewaard op de disc, Europees model: of Programme Play kon niet worden DIN uitgangsvermogen (nominaal): geactiveerd omdat het programma verloren is 25 + 25 watt (6 ohm bij 1 kHz, gegaan.
  • Seite 125: Beschrijving Van De Onderdelen Van De Afstandsbediening

    Tuner Beschrijving van de FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner FM tuner onderdelen van de Afstembereik afstandsbediening Reismodel: 76,0 – 108,0 MHz Overige modellen: 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz stap) Antenne FM draadantenne Antenne-aansluitingen 75 ohm asymmetrisch U kunt de bijgeleverde afstandsbediening Tussenfrequentie 10,7 MHz gebruiken om het systeem te bedienen.
  • Seite 126 Beschrijving van de onderdelen 6 SLEEP-toets van de afstandsbediening Indrukken om de slaaptimer in te stellen (blz. 48) (vervolg) 7 MENU/NO-toets 3 PLAY MODE-toets Indrukken om Programme Play in te stellen of Indrukken om normale weergave, weergave in om een CD, MD en vooringestelde zender te willekeurige volgorde (Shuffle Play) of weergave benoemen in geprogrammeerde volgorde (Programme Play)
  • Seite 127: Index

    Index CD-MD Synchro opname 11, Na het bewerken 35 het opnemen 25 CD TEXT informatie 18 Name functie 36 Combine functie 42 Normaal afspelen 10, 12 Aansluiten van de antennes 4 de luidsprekers 4 Dagtimer 48 One Touch Play 10, 13, 14 de stroom 5 DBFB 45 Opnemen...
  • Seite 128 Tijd gelijkzetten 6 Time Machine Recording 28 Timer in slaap vallen met muziek timergestuurde opname 50 ontwaken met muziek 48 Undo functie 44 Voor u begint op te nemen 25 te bewerken 35 Voorinstellen van radiozenders Sony Corporation Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis