Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony CMT-HP7 Bedienungsanleitung

Sony CMT-HP7 Bedienungsanleitung

Micro hi-fi component system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Micro Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung _________________________
Gebruiksaanwijzing __________________________
Istruzioni per l'uso ___________________________
CMT-HP7
©2003 Sony Corporation
4-246-667-42(1)
DE
NL
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-HP7

  • Seite 1 4-246-667-42(1) Micro Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung _________________________ Gebruiksaanwijzing __________________________ Istruzioni per l’uso ___________________________ CMT-HP7 ©2003 Sony Corporation...
  • Seite 2 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. Decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf dem Gerät ab, da sonst Feuergefahr besteht.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Verwendung dieses Handbuchs ....4 Timer Für die Wiedergabe geeignete CDs ..4 Einschlafen mit Musik......21 Erste Schritte — Schlummerfunktion Aufwachen mit Musik ......21 Aufstellen des Systems ......6 — Weckfunktion Einstellen der Uhr ........8 Aufnehmen von Radioprogrammen CD/MP3 –...
  • Seite 4: Verwendung Dieses Handbuchs

    Nicht für die Wiedergabe mit Verwendung dieses diesem System geeignete CDs Handbuchs • CD-ROMs • CD-Rs/CD-RWs, die nicht in einem der • Bei den Erläuterungen in diesem Handbuch nachfolgend aufgeführten Formate erstellt wird in den meisten Fällen davon wurden: ausgegangen, dass das Gerät über die –...
  • Seite 5: Musik-Cds Mit Urheberrechtsschutzcodierung

    Hinweise zu CD-Rs und Musik-CDs mit Urheberrechts- CD-RWs schutzcodierung • Dieses System eignet sich für die Wiedergabe Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs von CD-R/CD-RWs, die vom Benutzer ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard bearbeitet wurden. Beachten Sie jedoch, dass (CD) entsprechen.
  • Seite 6: Erste Schritte

    Erste Schritte Aufstellen des Systems Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 4 durch, um Ihr System aufzubauen. Verwenden Sie die mitgelieferten Kabel und Zubehörteile. MW-Ringantenne UKW-Antenne Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher 1 Schließen Sie die Lautsprecher an. 2 Schließen Sie die UKW- und MW- Antennen an.
  • Seite 7: Anbringen Der Druckunterlagen Für Die Lautsprecher

    3 Stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf Anbringen der die Spannung des Stromnetzes vor Ort, Druckunterlagen für die wenn Ihr Gerät über eine Spannungsauswahl verfügt. Lautsprecher Die verfügbaren Spannungswerte können Bringen Sie die mitgelieferten Druckunterlagen Sie der Beschriftung des VOLTAGE an der Unterseite der vorderen Lautsprecher an, SELECTOR Ihres Systems entnehmen.
  • Seite 8: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Führen Sie diese Einstellung über die Tasten auf der Fernbedienung aus. Drücken Sie ?/1, um das System einzuschalten. Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. Drücken Sie mehrmals ./>, um die Stunden einzustellen. Drücken Sie ENTER. Drücken Sie mehrmals ./>, um die Minuten einzustellen.
  • Seite 9: Cd/Mp3 - Wiedergabe

    Wiedergeben einer CD CD/MP3 – Wiedergabe — Normale Wiedergabe/Zufällige Einlegen einer CD Wiedergabe Verwenden Sie die Tasten am Gerät. Sie können Audio-CDs und CDs mit MP3- Drücken Sie eine beliebige Taste der Tasten DISC 1 Z – DISC 5 Z. Titeln wiedergeben.
  • Seite 10: Weitere Bedienfunktionen

    Hinweise Auswahl Wiedergabebeschreibung • Für CDs mit 8 cm Durchmesser unterstützt dieses ALBM SHUF Die MP3-Titel des Albums System lediglich die Wiedergabe. Wird eine CD mit (Zufällige auf der ausgewählten CD 8 cm Durchmesser in das System eingelegt, kann Wiedergabe) werden in zufälliger keine andere CD zur Wiedergabe ausgewählt Reihenfolge wiedergegeben.
  • Seite 11: Wiederholen Von Titeln

    Wiederholen von Titeln Erstellen eines eigenen Programms — Wiederholte Wiedergabe — Programmierte Wiedergabe Sie können alle oder einen einzelnen Titel von der CD wiederholen. Sie können ein Programm mit bis zu 25 Drücken Sie mehrmals REPEAT/FM MODE Programmschritten erstellen, um die gewünschte bis „REP“...
  • Seite 12 Drücken Sie ENTER (oder PLAY MODE am Gerät). Der Titel ist programmiert. Es wird die Programmschrittnummer gefolgt von der restlichen Gesamtspieldauer angezeigt. Programmieren zusätzlicher CDs oder Titel. Programmierung Schritte Weitere CDs 3 und 5 Weitere Titel auf 4 und 5 derselben CD Weitere Titel auf 3 bis 5...
  • Seite 13: Tuner

    Drücken Sie TUNER MEMORY auf der Fernbedienung. Tuner Die Nummer eines gespeicherten Senders wird angezeigt. Speichern von Nummer des gespeicherten Senders Radiosendern Sie können bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender speichern. Anschließend haben Sie die Möglichkeit, durch Auswahl der entsprechenden Nummer den gewünschten gespeicherten Drücken Sie mehrmals PRESET +/–, Sender aufzurufen.
  • Seite 14: Radio Hören

    Weitere Bedienfunktionen Radio hören Funktion Bedienung Einstellen eines Führen Sie die unter Sie können einen Radiosender anhören, indem Senders mit einem „Manuelles Einstellen zum Sie entweder einen gespeicherten Sender schwachen Signal Speichern von Sendern“ auswählen oder manuell einen Sender (Seite 13) beschriebenen einstellen.
  • Seite 15: Verwenden Von Radio Data System

    Verwenden von Radio Data System (RDS) (Nur für europäisches Modell) Was ist Radio Data System? Radio Data System (RDS) bezeichnet einen Dienst, der es Radiosendern ermöglicht, zusammen mit dem herkömmlichen Programmsignal weitere Informationen zu übertragen. RDS ist nur für UKW-Sender verfügbar.* Hinweis Bei der Verwendung von RDS können Probleme...
  • Seite 16: Kassette - Wiedergabe

    Wiedergeben einer Kassette – Wiedergabe Kassette Einlegen einer Kassette Sie können eine TYPE I-Kassette (normal) verwenden. Öffnen Sie den Deckel per Hand. Legen Sie eine Kassette ein. Legen Sie eine Kassette ein. Drücken Sie mehrmals TAPE A/B auf Die Seite, die der Fernbedienung (oder FUNCTION wiedergegeben werden soll,...
  • Seite 17: Kassette - Aufnahme

    Aufnehmen einer CD unter Angabe der Titelreihenfolge Kassette – Aufnahme Sie können mithilfe der programmierten Überspielen Ihrer Wiedergabe ausschließlich Ihre Lieblingstitel von einer CD aufnehmen. Führen Sie zwischen Lieblingstitel von CD auf Schritt 5 und 6 die Schritte 2 bis 6 aus, die unter „Erstellen eines eigenen Programms“...
  • Seite 18: Manuelles Aufnehmen Auf Kassette

    Beenden einer Aufnahme Manuelles Aufnehmen auf Drücken Sie x. Kassette Hinweis Während der Aufnahme können Sie keine anderen — Manuelles Aufnehmen Tonquellen anhören. Tipp Sie haben die Möglichkeit, nur bestimmte Teile Radioaufnahmen: einer CD oder einer Radiosendung auf Kassette Sind während einer Radioaufnahme Störgeräusche zu zu überspielen.
  • Seite 19: Klangeinstellung

    Auswählen des Klangeinstellung Klangeffekts Einstellen des Klangs Auswählen des Effekts über Wenn Sie einen kraftvolleren Klang wünschen, das Musikmenü können Sie die Tiefen entsprechend einstellen. Drücken Sie GROOVE. Drücken Sie mehrmals PRESET EQ, um den gewünschten Effekt auszuwählen. Bei jedem Drücken der Taste ändert sich das Display wie folgt: Die Bezeichnung des gespeicherten Effekts wird GROOVE ON* y GROOVE OFF...
  • Seite 20: Auswählen Des Surround-Effekts

    Auswählen des Surround- Effekts Drücken Sie auf der Fernbedienung SURROUND. Bei jedem Drücken der Taste ändert sich das Display wie folgt: SURROUND ON* y SURROUND OFF * „SURR“ leuchtet auf.
  • Seite 21: Timer

    Aufwachen mit Musik Timer — Weckfunktion Einschlafen mit Musik Sie können zu einer von Ihnen eingestellten Zeit — Schlummerfunktion mit Musik geweckt werden. Stellen Sie sicher, dass die Uhr gestellt ist (siehe „Einstellen der Sie können das System so einstellen, dass es sich Uhr“...
  • Seite 22: Aufnehmen Von Radioprogrammen Mit Timer

    Drücken Sie ENTER. Aufnehmen von Bevor das ursprüngliche Display wieder angezeigt wird, werden nacheinander die Radioprogrammen mit Art des Timers („DAILY“), die Uhrzeit Timer zum Starten und Stoppen der Wiedergabe sowie die Tonquelle angezeigt. Drücken Sie ?/1, um das System Sie haben die Möglichkeit, einen gespeicherten auszuschalten.
  • Seite 23: Display

    Legen Sie eine bespielbare Kassette ein. Display Drücken Sie TAPE nN am Gerät, wenn Sie die Richtung ändern Ausschalten des Displays möchten. Drücken Sie dann x. — Stromsparmodus Drücken Sie mehrmals PLAY MODE, um „g“ für die Aufnahme auf einer Das Demo-Display (Display und Tasten, die Seite oder „h“...
  • Seite 24: Einstellen Der Helligkeit Für Die Display-Hintergrundbeleuchtung

    Einstellen der Helligkeit Anzeigen von CD- für die Display- Informationen im Display Hintergrundbeleuchtung Sie können die Spieldauer und die Restspieldauer des aktuell wiedergegebenen Sie können die Helligkeit der Display- Titels oder der gerade wiedergegebenen CD Hintergrundbeleuchtung einstellen. überprüfen. Drücken Sie am Gerät mehrmals DIMMER. Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die Überprüfen der Helligkeit nacheinander wie folgt:...
  • Seite 25: Überprüfen Der Gesamtspieldauer Und Der Zu Spielenden Titel (Cd)

    Überprüfen der Gesamtspieldauer und der zu spielenden Titel (CD) Drücken Sie mehrmals DISPLAY, während sich das System im Stopp-Modus befindet. Bei jedem Drücken der Taste ändert sich das Display nacheinander wie folgt: x Bei Wiedergabe einer CD im normalen Modus TOC* oder Gesamtzahl der Alben auf der aktuellen CD*...
  • Seite 26: Optionale Komponenten

    Optionale Komponenten Aufstellen der optionalen Komponenten Zur Erweiterung des Systems können Sie optionale Komponenten anschließen. Lesen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung nach, die im Lieferumfang der jeweiligen Komponente enthalten ist. Optionale digitale Komponente An die digitale Eingangsbuchse einer optionalen digitalen Komponente Anschluss von der Audioausgangsbuchse...
  • Seite 27: Aufnehmen Auf Eine Angeschlossene Komponente

    Aufnehmen von einer angeschlossenen Komponente Schließen Sie die Audiokabel an. Starten Sie die Aufnahme manuell. Siehe „Manuelles Aufnehmen auf Kassette“ auf Seite 18. Aufnehmen auf eine angeschlossene Komponente Schließen Sie ein digitales, optisches Kabel an. Siehe „Aufstellen der optionalen Komponenten“ auf Seite 26. Starten Sie die Aufnahme.
  • Seite 28: Probleme Und Fehlerbehebung

    Problemursache nicht ermitteln, obwohl Sie System und der Geräuschquelle. alle oben genannten Punkte überprüft haben, • Schließen Sie das System an einer anderen sollten Sie sich an einen Sony-Händler in Ihrer Wandsteckdose an. Nähe wenden. • Installieren Sie einen (im Handel erhältlichen) Störfilter.
  • Seite 29 Level 2, erweitertes Joliet- oder Romeo- „LOCKED“ wird angezeigt. Format. • Der MP3-Titel verfügt nicht über die • Wenden Sie sich an einen Sony-Händler in Ihrer Dateierweiterung „.MP3“. Nähe oder an einen autorisierten Händler, der den • Die Daten wurden nicht im MP3-Format Sony-Kundendienst anbietet.
  • Seite 30 Tuner Die Kassette nimmt nicht auf. • Es wurde keine Kassette eingelegt. Legen Sie eine Lautes Brummen oder Störgeräusch/ Kassette ein. Radiosender können nicht empfangen werden. • Die Überspielschutzlasche an der Kassette wurde • Stellen Sie den richtigen Kanal und die richtige entfernt.
  • Seite 31: Meldungen

    Das System wurde auf die werkseitigen Meldungen Einstellungen zurückgesetzt. Sie sollten nun spezifische Einstellungen wie das Speichern von Sendern und das Stellen der Uhrzeit und des Eine der folgenden Meldungen kann während Timers erneut vornehmen. des Betriebs im Display blinken oder angezeigt werden.
  • Seite 32: Weitere Informationen

    Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Ihrem System es einer der folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: haben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen – Extrem hohe oder niedrige Temperaturen Sony-Fachhändler. – Staub oder Schmutz Hinweise zu CDs – Hohe Feuchtigkeit •...
  • Seite 33 Reinigen der Köpfe – Gemietete oder gebrauchte CDs, bei denen Klebstoff unter der Versiegelung hervortritt. CDs, Reinigen Sie die Köpfe regelmäßig nach 10 Stunden die am Rand der Versiegelung kleben. Spieldauer. Stellen Sie sicher, dass Sie die Köpfe – CDs, deren Etiketten unter Verwendung einer gereinigt haben, bevor Sie eine wichtige Aufnahme Tinte bedruckt wurden, die sich bei Berührung machen möchten oder nachdem Sie eine alte Kassette...
  • Seite 34: Technische Daten

    Kassettendeck Technische Daten Aufnahmesystem 4-Spur, 2-Kanal-Stereo Frequenzgang 50 – 13.000 Hz (±3 dB), Verwendung von Sony Hauptgerät TYPE I-Kassetten Verstärker Gleichlaufschwankungen ±0,15% W. Spitzenwert Europäisches Modell: (IEC) 0,1% W. RMS DIN-Nennleistung (Nominell): (NAB) ±0,2% W. 60 + 60 Watt (6 Ohm an 1...
  • Seite 35 Allgemeines Stromversorgung Europäisches Modell: 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz Andere Modelle: 120 V, 220 V oder 230 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Spannung über Spannungsauswahl einstellbar Stromverbrauch Europäisches Modell: 100 Watt 0,35 Watts (im Stromsparmodus) Andere Modelle: 100 Watt Abmessungen (B/H/T) Ca.
  • Seite 36: Liste Der Tastenanordnung Und Der Referenzseiten

    Liste der Tastenanordnung und der Referenzseiten Verwendungshinweise für diese Abbildungsnummer Seite TAPE A/B 9 ( 16, 17, 18 Verwenden Sie diese Seite, um Tasten oder andere Teile des Systems aufzufinden, auf die Bezeichnung der Taste/des TeilsReferenzseite sich im Text bezogen wird. Hauptgerät TASTENBESCHREIBUNGEN ALPHABETISCHE...
  • Seite 37: Fernbedienung

    Fernbedienung ALPHABETISCHE TASTENBESCHREIBUNGEN REIHENFOLGE ?/1 (Netzschalter) 4 (7, 8, 22, 23, 30) A – G I – Z m/M (Vor-/Zurückspulen) ALBUM +/– qf (10, 11) ILLUMINATION* 5 (10, 16) CD ql (9, 11, 17, 18) PLAY MODE w; (9, 11, 16, 17, ./>...
  • Seite 38 WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand en elektrische schokken te voorkomen. Bedek de ventilatie van het apparaat niet met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. om brand te voorkomen. Plaats geen verlichte kaarsen op het apparaat. Zet geen voorwerpen op het apparaat die met vloeistoffen zijn gevuld, zoals bloemenvazen.
  • Seite 39 Inhoud Hoe gebruikt u deze handleiding .... 4 Timer Afspeelbare cd's ........4 In slaap vallen met muziek ....20 Voorbereidingen — Sluimerfunctie Gewekt worden met muziek ....20 De installatie aansluiten ......6 — Wekfunctie De klok instellen ........8 Radioprogramma's opnemen met de Cd/MP3 –...
  • Seite 40: Hoe Gebruikt U Deze Handleiding

    Cd's die niet met dit systeem Hoe gebruikt u deze kunnen worden afgespeeld handleiding • Cd-rom's • Cd-r's/cd-rw's anders dan opgenomen in de • In deze handleiding wordt met name volgende indelingen: beschreven hoe u het apparaat gebruikt met de –...
  • Seite 41 Opmerkingen over cd-r en Muziekdiscs die zijn cd-rw gecodeerd met copyright- beveiliginstechnologieën • Met dit systeem kunnen door de gebruiker bewerkte cd-r/cd-rw's worden afgespeeld. Bij Dit product is ontworpen voor het afspelen van sommige cd's is afspelen echter niet mogelijk. discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Dit hangt af van het opnameapparaat dat is Disc).
  • Seite 42: Voorbereidingen

    Voorbereidingen De installatie aansluiten Voer de onderstaande procedures 1 tot 4 uit om de installatie aan te sluiten met de meegeleverde snoeren en accessoires. AM-kaderantenne FM-draadantenne Rechterluidspreker Linkerluidspreker 1 Sluit de luidsprekers aan. 2 Sluit de FM- en AM-antennes aan. Sluit de snoeren van de rechter- en Zet de AM-kaderantenne in elkaar en sluit linkerluidspreker aan op de SPEAKER-...
  • Seite 43 3 Voor modellen met een voltageselector, De luidsprekersteuntjes stelt u VOLTAGE SELECTOR op het bevestigen betreffende voltage in. Raadpleeg het plaatje op de VOLTAGE Bevestig de meegeleverde steuntjes voor de SELECTOR van het systeem voor voorste luidsprekers aan de onderzijde van de beschikbare instellingen.
  • Seite 44: De Klok Instellen

    De klok instellen Gebruik de knoppen op de afstandsbediening om de klok te bedienen. Druk op ?/1 om de installatie in te schakelen. Druk op CLOCK/TIMER SET. Druk enkele malen op ./> om het uur in te stellen. Druk op ENTER. Druk enkele malen op ./>...
  • Seite 45: Cd/Mp3 - Afspelen

    Een cd afspelen Cd/MP3 – afspelen — Normaal afspelen/Shuffle-afspelen Een cd laden Gebruik de knoppen op de eenheid voor de U kunt audio-cd's en cd's met MP3- bediening. muziekstukken afspelen. Druk op een van de knoppen (DISC 1 Z Cd-nummer Muziekstuknummer –...
  • Seite 46: Andere Functies

    Opmerkingen Selecteer Om af te spelen • Voor cd's van 8 cm wordt alleen het afspelen in dit ALBM SHUF De MP3-muziekstukken in systeem ondersteund. Wanneer een cd van 8 cm in (Shuffle- het album op de cd die u hebt het systeem wordt geladen, is het niet mogelijk een afspelen) geselecteerd in willekeurige...
  • Seite 47: Muziekstukken Herhaald Afspelen

    Muziekstukken herhaald Uw eigen programma afspelen maken — Herhaald afspelen — Geprogrammeerd afspelen U kunt alle muziekstukken op een cd of één U kunt een programma van maximaal 25 stappen maken van alle cd's in de volgorde muziekstuk afspelen. waarin u ze wilt afspelen. Druk enkele malen op REPEAT/FM MODE U kunt de geprogrammeerde muziekstukken totdat "REP"...
  • Seite 48 Programmeer extra cd's of muziekstukken. Om te programmeren Herhaal stappen Andere cd's 3 en 5 Andere muziekstukken 4 en 5 op dezelfde cd Andere muziekstukken 3 tot en met 5 op andere cd's Druk op N (of op CD N de eenheid). Geprogrammeerd afspelen begint.
  • Seite 49: Tuner

    Druk enkele malen op PRESET +/– om het gewenste voorkeurnummer te Tuner selecteren. Voorkeurzenders instellen Druk op ENTER op de afstandsbediening. Herhaal stap 1 tot en met 5 om andere U kunt maximaal 20 FM-zenders en 10 AM- zenders op te slaan. zenders vooraf instellen.
  • Seite 50: Naar De Radio Luisteren

    Het AM-interval voor afstemmen Naar de radio luisteren wijzigen (met uitzondering van modellen voor Europa, Rusland, U kunt naar een radiozender luisteren door een Midden-Oosten en de Filippijnen) voorkeurzender te kiezen of door handmatig op Het AM-interval voor afstemmen is in de een zender af te stemmen.
  • Seite 51: Radio Data System (Rds)

    Tips Radio Data System (RDS) • U kunt de ontvangst verbeteren door de meegeleverde antennes aan te passen of een externe (Alleen het Europese model) antenne aan te schaffen en aan te sluiten. • Als een FM-stereoprogramma statische ruis veroorzaakt, drukt u op REPEAT/FM MODE op de Wat is het Radio Data System afstandsbediening totdat "MONO"...
  • Seite 52: Cassette - Afspelen

    Een cassette afspelen Cassette – afspelen U kunt een TYPE I-cassette (normaalband) Een cassette plaatsen gebruiken. Plaats een cassette. Schuif het deksel met de hand open. Druk op TAPE A/B op de Plaats een cassette. afstandsbediening (of enkele malen op FUNCTION) totdat "TAPE"...
  • Seite 53: Cassette - Opnemen

    Opmerking Wanneer het opnemen op de voorzijde van de cassette Cassette – opnemen in het midden van een muziekstuk stopt, wordt automatisch een programmastap toegevoegd voor een Uw favoriete cd-muziek- pauze bij het afspelen van de cd. stukken op cassette opnemen —...
  • Seite 54: Handmatig Opnemen Op Een Cassette

    Handmatig opnemen op Geluid afstellen een cassette Het geluid afstellen — Handmatig opnemen U kunt de lage tonen versterken zodat u een U kunt specifieke gedeelten van een cd of een voller geluid krijgt. radioprogramma op een cassette opnemen. U kunt ook opnemen vanaf aangesloten Druk op GROOVE.
  • Seite 55: Het Geluidseffect Selecteren

    Het geluidseffect Het surroundeffect selecteren selecteren Druk op SURROUND op de Het effect selecteren uit het afstandsbediening. muziekmenu Telkens wanneer u op de knop drukt, verandert het uitleesvenster als volgt: Druk enkele malen op PRESET EQ om de SURROUND ON* y SURROUND OFF gewenste voorkeur te selecteren.
  • Seite 56: Timer

    Gewekt worden met Timer muziek In slaap vallen met muziek — Wekfunctie — Sluimerfunctie U kunt gewekt worden met muziek op een U kunt de installatie na een bepaalde tijd laten vooringesteld tijdstip. U moet wel de klok uitschakelen, zodat u bij muziek in slaap kunt hebben ingesteld (zie "De klok instellen", vallen.
  • Seite 57: Radioprogramma's Opnemen Met De Timer

    Druk op ENTER. Radioprogramma's Achtereenvolgens ziet u het type timer ("DAILY"), de begintijd, de eindtijd en de opnemen met de timer geluidsbron, waarna het oorspronkelijke uitleesvenster weer verschijnt. U kunt een voorkeurzender opnemen vanaf een Druk op ?/1 om de installatie uit te bepaald tijdstip.
  • Seite 58: Uitleesvenster

    Druk enkele malen op PLAY MODE en selecteer "g" om op de één kant op te Uitleesvenster nemen en selecteer "h" om op beide kanten op te nemen. Het uitleesvenster Druk op ?/1 om de installatie uit te uitschakelen schakelen. Andere functies —...
  • Seite 59: De Helderheid Van De

    De helderheid van de Informatie over de cd in achtergrondverlichting het uitleesvenster van het uitleesvenster weergeven aanpassen U kunt de speeltijd en de resterende tijd van het huidige muziekstuk of de huidige cd U kunt de helderheid van de achtergrondver- controleren.
  • Seite 60 De totale speelduur en titels controleren (cd) Druk enkele malen op DISPLAY in de stopstand. Telkens als u op de toets drukt, verandert het uitleesvenster als volgt: x Wanneer een cd in de stand Normaal afspelen staat Inhoud uitleesvenster* of totaal aantal albums op de huidige cd* of totaal aantal muziekstukken op het huidige album*...
  • Seite 61: Optionele Componenten

    Optionele componenten Optionele componenten aansluiten U kunt de installatie uitbreiden met optionele componenten. Raadpleeg de bedieningsinstructies bij de componenten. Optionele digitale component Naar de digitale- ingangsstekker van een optionele digitale component Van de audio- uitgangsstekkers van een optionele analoge component Optionele analoge component A OPTICAL CD DIGITAL OUT- Naar muziek luisteren via de...
  • Seite 62 Muziek opnemen via de aangesloten component Sluit de audiosnoeren aan. Begin met handmatig opnemen. Zie “Handmatig opnemen op een cassette”, pagina 18. Opnemen via de aangesloten component Sluit een digitale optische kabel aan. Zie “Optionele componenten aansluiten”, pagina 25. Begin met opnemen. Raadpleeg de bedieningsinstructies bij de aangesloten componenten.
  • Seite 63: Storingen Verhelpen

    Het geluid komt van één kanaal of het linker- raadpleegt u een Sony-dealer bij u in de buurt. en rechtervolume is niet in balans. Wanneer de ?/1-indicator knippert • Plaats de luidspreker zo symmetrisch mogelijk.
  • Seite 64 De albumtitel, de muziekstuktitel en de ID3-tag de eenheid) om de cd uit te werpen. niet juist worden weergegeven. • Vraag een Sony-dealer bij u in de buurt om • Gebruik een cd die voldoet aan ISO 9660-indeling assistentie. niveau 1 of niveau 2, de Joliet- of Romeo- uitbreidingsindeling.
  • Seite 65: Cassettedeck

    Cassettedeck Als de installatie na het uitvoeren van bovenstaande maatregelen De cassette neemt niet op of speelt niet af, of nog steeds niet goed werkt, stelt het geluidsniveau neemt af. u de installatie als volgt opnieuw • De koppen zijn vuil. Reinig de koppen (pagina 32).
  • Seite 66: Meldingen

    Meldingen Een van de volgende meldingen kan in het uitleesvenster verschijnen of knipperen tijdens de handelingen. Cd/MP3 NO DISC Er is geen cd in de speler geplaatst. NO STEP Er is geen programmastap. OVER U hebt het einde van de cd bereikt doordat u tijdens het afspelen of een pauze M ingedrukt hebt gehouden.
  • Seite 67: Aanvullende Informatie

    • Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot de gekwalificeerde technicus. installatie, neemt u contact op met een Sony-dealer bij u in de buurt. Opstelling • De installatie is ontworpen voor gebruik in een Opmerkingen over cd's horizontale stand.
  • Seite 68: Technische Gegevens

    De behuizing schoonmaken Technische gegevens Maak de behuizing, het bedieningspaneel en de knoppen schoon met een droge en zachte doek of gebruik een zachte doek die licht is bevochtigd met een Hoofdeenheid mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuurspons Versterkergedeelte en schuurpoeder of oplossingen zoals thinner, Europees model: wasbenzine of alcohol.
  • Seite 69 4 sporen, 2 kanalen, stereo Voeding Frequentiebereik 50 – 13.000 Hz (±3 dB), bij Europees model: 230 V wisselstroom, 50/60 gebruik van Sony TYPE I cassettes Overige modellen: 120 V, 220 V of 230 – 240 Wow en flutter ±0,15% W. Piek (IEC) V wisselstroom, 50/60 Hz 0,1% W.
  • Seite 70: Overzicht Van De Bedieningsorganen En Pagina's Waarnaar Wordt Verwezen

    Overzicht van de bedieningsorganen en pagina's waarnaar wordt verwezen Hoe u deze pagina gebruikt Illustratienummer Gebruik deze pagina voor het zoeken naar knoppen en TAPE A/B 9 ( 16, 17, 18 andere onderdelen van de installatie die in de tekst worden vermeld.
  • Seite 71 Afstandsbediening ALFABETISCHE VOLGORDE BESCHRIJVING TOETSEN ?/1 (voeding) 4 (7, 8, 21, 22, A – G I – Z ALBUM +/– qf (10, 11) ILLUMINATION* m/M (snel terug-/ CD ql (9, 11, 17, 18) PLAY MODE w; (9, 11, 16, 17, vooruitspoelen) 5 (10, 16) 18, 22) CLEAR 5 (12)
  • Seite 72 Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in comformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Sony International (Europe) GmbH Product Compliance Europe ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Seite 73 Indice Come utilizzare il manuale ..... 4 Regolazione del suono Dischi compatibili ........4 Come regolare il suono......19 Operazioni preliminari Selezione dell’effetto sonoro ....19 Selezione dell’effetto surround..... 20 Collegamento del sistema ....... 6 Impostazione dell’orologio ..... 8 Timer CD/MP3 –...
  • Seite 74: Come Utilizzare Il Manuale

    Dischi che il sistema non è in Come utilizzare il manuale grado di riprodurre • Il presente manuale illustra l’esecuzione delle • CD-ROM operazioni principali tramite telecomando, • CD-R/CD-RW registrati in formato diverso ma è possibile eseguire le stesse operazioni dai seguenti: utilizzando i tasti corrispondenti presenti –...
  • Seite 75 Note sui CD-R e CD-RW Disco registrato con sistema di protezione del copyright • Il sistema è in grado di riprodurre CD-R/CD- RW creati dall’utente. Si noti tuttavia che la Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di alcuni dischi potrebbe riproduzione di dischi comformi allo standard risultare impossibile, in base alla periferica CD (Compact Disc).
  • Seite 76: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Collegamento del sistema Eseguire le procedure da 1 a 4 riportate di seguito per effettuare i necessari collegamenti utilizzando i cavi e gli accessori in dotazione. Antenna AM a telaio Antenna FM tipo filare Diffusore di destra Diffusore di sinistra 1 Collegare i diffusori.
  • Seite 77: Trasporto Del Sistema

    3 Per i modelli dotati di selettore di Montaggio dei piedini dei tensione, impostare VOLTAGE diffusori SELECTOR sulla tensione della linea locale. Montare i piedini per i diffusori frontali forniti in Per informazioni sulle impostazioni dotazione nella parte inferiore delle casse, per disponibili, fare riferimento a quanto stabilizzarle ed evitare che possano scivolare.
  • Seite 78: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell’orologio Utilizzare i tasti sul telecomando per l’operazione. Premere ?/1 per accendere il sistema. Premere CLOCK/TIMER SET. Premere ripetutamente ./> per impostare l’ora. Premere ENTER. Premere ripetutamente ./> per impostare i minuti. Premere ENTER. L’orologio inizia a funzionare. Per regolare l’orologio Premere CLOCK/TIMER SET.
  • Seite 79: Cd/Mp3 - Riproduzione

    Riproduzione di un disco CD/MP3 – Riproduzione — Riproduzione normale/in ordine Caricamento di un disco casuale Utilizzare i tasti sull’unità per l’operazione. È possibile riprodurre CD audio e dischi Premere uno qualsiasi dei tasti (DISC 1 Z – DISC 5 Z). contenenti brani audio MP3.
  • Seite 80: Altre Operazioni

    Note Selezionare Per riprodurre • Per i dischi da 8 cm, il sistema supporta la sola ALBM SHUF I brani audio MP3 riproduzione. Quando si carica un disco da 8 cm non (Riproduzione in nell’album del disco è possibile selezionare o riprodurre un altro disco. ordine casuale) selezionato in ordine •...
  • Seite 81: Riproduzione Ripetuta

    Riproduzione ripetuta Creazione di un programma personalizzato — Riproduzione ripetuta — Riproduzione programmata È possibile impostare la ripetizione di tutti i brani o di un singolo brano del disco. È possibile creare un programma composto da un massimo di 25 fasi di tutti i dischi, da Premere ripetutamente REPEAT/FM MODE riprodurre in un ordine prestabilito.
  • Seite 82 Inserimento nel programma di altri brani o dischi. Per programmare Ripetere i punti Altri dischi 3 e 5 Altri brani dello 4 e 5 stesso disco Altri brani su da 3 a 5 dischi diversi Premere N (o CD N sull’unità). La riproduzione del programma viene avviata.
  • Seite 83: Sintonizzatore

    Premere TUNER MEMORY sul telecomando. Sintonizzatore Viene visualizzato il numero di preselezione. Preselezione delle Numero di preselezione stazioni radio Si possono preselezionare fino a 20 stazioni FM e 10 AM. Dopo aver preselezionato una stazione radio, sarà possibile sintonizzarla in qualsiasi momento selezionando il numero di Premere ripetutamente PRESET +/–...
  • Seite 84: Ascolto Della Radio

    Altre operazioni Ascolto della radio Operazione Procedura Sintonizzazione di Eseguire la procedura descritta Esistono due metodi per ascoltare la stazione una stazione con un in “Sintonizzazione manuale - radio desiderata: scegliere il numero di segnale debole Memorizzazione” (pagina 13). preselezione corrispondente oppure effettuare la Impostare un’altra Ripartire dal punto 1.
  • Seite 85: Utilizzo Del Radio

    Suggerimenti Utilizzo del Radio Data • Per migliorare la ricezione della trasmissione, agire sulle antenne in dotazione oppure collegare System (RDS) un’antenna esterna fra quelle disponibili in commercio. (Modelli per l’Europa) • Quando un programma in FM stereo è disturbato da rumori elettrostatici, premere REPEAT/FM MODE sul telecomando finché...
  • Seite 86: Cassetta - Riproduzione

    Riproduzione di una Cassetta – Riproduzione cassetta Inserimento di una È possibile utilizzare cassette TYPE I (tipo cassetta normale). Inserire una cassetta. Aprire il comparto manualmente. Premere TAPE A/B sul telecomando (o Inserire una cassetta. premere ripetutamente FUNCTION sull’unità) finché non compare Il lato da l’indicazione “TAPE”.
  • Seite 87: Cassetta - Registrazione

    Ricerca di un punto in un brano (Controllo audio durante Cassetta – Registrazione l’avanzamento/riavvolgimento Registrazione dei brani rapido) preferiti di un CD su una Per andare avanti Premere > durante la riproduzione, quindi cassetta premere N sul telecomando (o TAPE nN sull’unità) nel punto desiderato.
  • Seite 88: Registrazione Manuale Di Una Cassetta

    Per registrare un disco Registrazione manuale di specificando l’ordine dei brani una cassetta La Riproduzione programmata consente di registrare solo alcuni brani selezionati del CD. — Registrazione manuale Fra i punti 5 e 6, eseguire i passaggi da 2 a 6 di “Creazione di un programma personalizzato”...
  • Seite 89: Regolazione Del Suono

    Selezione dell’effetto Regolazione del suono sonoro Come regolare il suono Selezione dell’effetto dal È possibile rinforzare i bassi per creare un suono menu musicale più potente. Premere GROOVE. Premere ripetutamente PRESET EQ per selezionare l’effetto desiderato. Ogni volta che si preme il tasto, il display cambia nel modo seguente: Il nome dell’effetto predefinito compare sul GROOVE ON* y GROOVE OFF...
  • Seite 90: Selezione Dell'effetto Surround

    Selezione dell’effetto surround Premere SURROUND sul telecomando. Ogni volta che si preme il tasto, il display cambia nel modo seguente: SURROUND ON* y SURROUND OFF * “SURR” si illumina.
  • Seite 91: Timer

    Svegliarsi con la musica Timer — Daily Timer Addormentarsi con la Il Daily Timer consente di svegliarsi con la musica musica a un’ora prestabilita. Verificare di aver impostato l’orologio (vedere “Impostazione — Timer di spegnimento dell’orologio” pagina 8). Utilizzare i tasti sul telecomando per È...
  • Seite 92: Registrazione Con Timer Di Programmi Radio

    Premere ENTER. Registrazione con timer di Le indicazioni relative a tipo di timer (“DAILY”), ora di avvio, ora di arresto e programmi radio sorgente audio vengono visualizzate una dopo l’altra prima che compaiano È possibile registrare da una stazione radio nuovamente le impostazioni originali del preselezionata a partire da un orario specificato.
  • Seite 93: Display

    Premere ripetutamente PLAY MODE per selezionare “g” per registrare su Display un lato o “h” per registrare su entrambi i lati. Disattivazione del display Premere ?/1 per spegnere il sistema. — Modalità risparmio energetico Altre operazioni Operazione Procedura Per ridurre il consumo di corrente in standby è Verifica delle Premere CLOCK/TIMER possibile disattivare la dimostrazione (finestra...
  • Seite 94: Regolazione Della Luminosità Della Retroilluminazione Del Display

    Regolazione della Visualizzazione delle luminosità della informazioni disco sul retroilluminazione del display display È possibile verificare il tempo di riproduzione trascorso e residuo del brano o del disco È possibile modificare la luminosità della corrente. retroilluminazione del display. Premere ripetutamente DIMMER sull’unità. Verifica del tempo residuo e Ogni volta che si preme il tasto, la luminosità...
  • Seite 95 Verifica del tempo di riproduzione totale e dei titoli (CD) Premere ripetutamente DISPLAY a lettore fermo. Ogni volta che si preme il tasto, sul display si alternano le seguenti indicazioni: x Durante l’ascolto di un CD in modalità di Riproduzione normale TOC* o numero totale di album sul disco corrente*...
  • Seite 96: Componenti Opzionali

    Componenti opzionali Collegamento dei componenti opzionali Per arricchire il sistema, è possibile collegare dei componenti opzionali. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso dei singoli componenti. Componente opzionale digitale Al connettore di ingresso digitale di un componente opzionale digitale Dai connettori di uscita audio di un componente opzionale analogico Componente opzionale analogico...
  • Seite 97: Registrazione Dell'audio Da Un Componente Collegato

    Registrazione dell’audio da un componente collegato Collegare i cavi audio. Avviare la registrazione manualmente. Vedere “Registrazione manuale di una cassetta” pagina 18. Registrazione dell’audio su un componente collegato Collegare un cavo ottico digitale. Vedere “Collegamento dei componenti opzionali” pagina 26. Avviare la registrazione.
  • Seite 98: Risoluzione Dei Problemi

    • Cancellare la funzione Timer di spegnimento aver eseguito le verifiche proposte, consultare il (pagina 21). rivenditore Sony più vicino. Il telecomando non funziona. Specifiche generali • Rimuovere gli eventuali ostacoli. • Avvicinare il telecomando al sistema.
  • Seite 99 Per la riproduzione dei brani MP3 è necessario Viene visualizzata l’indicazione “LOCKED”. un tempo superiore rispetto agli altri tipi di • Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di formato. assistenza Sony autorizzato più vicino. • Dopo la lettura di tutte le tracce del disco da parte del sistema, per l’avvio della riproduzione può...
  • Seite 100: Piastra A Cassette

    Piastra a cassette Se anche dopo aver tentato i rimedi proposti l’impianto Il nastro non viene registrato o non viene continua a non operare riprodotto, o si verifica un calo nel livello del suono. correttamente, effettuare un • Le testine sono sporche. Pulire le testine reset del sistema (pagina 33).
  • Seite 101: Messaggi

    Messaggi Durante il funzionamento, sul display può comparire uno dei seguenti messaggi. CD/MP3 NO DISC Non è presente alcun disco nel lettore. NO STEP Non esiste una fase del programma. OVER Si è raggiunta la fine del disco premendo e tenendo premuto M sul telecomando durante la riproduzione o in pausa.
  • Seite 102: Informazioni Supplementari

    • L’alimentatore CA deve essere acquistato solo Per eventuali domande o segnalazioni di problemi presso negozi specializzati. relativi al prodotto, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Posizionamento Note sui dischi • Non collocare il sistema in posizione inclinata.
  • Seite 103: Caratteristiche Tecniche

    Pulizia dell’apparecchio Caratteristiche tecniche Pulire l’apparecchio, il pannello frontale e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non utilizzare nessun Unità principale tipo di panno abrasivo, polvere per la pulizia o solventi Sezione amplificatore come diluente, benzene o alcool.
  • Seite 104 Requisiti di alimentazione Risposta in frequenza 50 – 13.000 Hz (±3 dB), Modello per l’Europa: 230 V CA, 50/60 Hz con cassette Sony TYPE I Altri modelli: 120 V, 220 V o 230 – 240 Wow & Flutter ±0,15% pesato di picco...
  • Seite 105: Posizioni Dei Tasti E Pagine Di Riferimento

    Posizioni dei tasti e pagine di riferimento Come utilizzare questa pagina Numero illustrazione Utilizzare questa pagina per individuare la TAPE A/B 9 ( 16, 17, 18 posizione dei tasti e di altre parti del sistema menzionate nel testo. Nome del tasto/parte Pagina di riferimento Unità...
  • Seite 106 Telecomando ORDINE ALFABETICO DESCRIZIONE DEI TASTI ?/1 (alimentazione) 4 (7, 8, 22, A – G I – Z 23, 30) ALBUM +/– qf (10, 11) ILLUMINATION* m/M (avanzamento/ CD ql (9, 11, 17, 18) PLAY MODE w; (9, 11, 16, 17, riavvolgimento) 5 (10, 16) 18, 23) CLEAR 5 (12)
  • Seite 108 Sony Corporation Printed in China...

Inhaltsverzeichnis