Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Kärcher Anleitungen
Hochdruckreiniger
HDS 895 M Eco
Kärcher HDS 895 M Eco Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Kärcher HDS 895 M Eco. Wir haben
4
Kärcher HDS 895 M Eco Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Originalbetriebsanleitung, Bedienungsanleitung, Betriebsanleitung
Kärcher HDS 895 M Eco Originalbetriebsanleitung (484 Seiten)
Marke:
Kärcher
| Kategorie:
Hochdruckreiniger
| Dateigröße: 5.69 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
7
Inhaltsverzeichnis
7
Umweltschutz
7
Symbole in der Betriebsanleitung
7
Übersicht
8
Bedienfeld
8
Symbole auf dem Gerät
8
Bestimmungsgemäße Verwen
8
Dung
8
Sicherheitshinweise
8
Sicherheitseinrichtungen
9
Inbetriebnahme
9
Wasser aus Behälter Ansaugen
11
Stromanschluss
11
Bedienung
11
Düse Wechseln
12
Gerät Einschalten
12
Reinigungstemperatur Einstellen
12
Arbeitsdruck und Fördermenge Einstellen
12
Betrieb mit Reinigungsmittel
12
Betrieb mit Kaltwasser
13
Betrieb mit Heißwasser
13
Stilllegung
14
Lagerung
14
Transport
15
Pflege und Wartung
15
Hilfe bei Störungen
16
Kontrolllampe Betriebsbereitschaft Erlischt
16
Brenner Zündet nicht
17
Garantie
17
Zubehör und Ersatzteile
17
EG-Konformitätserklärung
18
Technische Daten
19
Wiederkehrende Prüfungen de
23
English
24
Environmental Protection
24
Overview
25
Proper Use
25
Safety Instructions
25
Symbols on the Machine
25
Safety Devices
26
Motor Protection Switch
26
Start up
26
Refill Fuel
27
Installing the Handle
27
Water Connection
27
Suck in Water from Vessel
28
Power Connection
28
Operation
28
Storing the Appliance
31
Frost Protection
31
Storage
31
Transport
31
Maintenance and Care
32
Maintenance Intervals
32
Maintenance Works
32
Troubleshooting
32
Accessories and Spare Parts en
34
EC Declaration of Conformity en
34
Warranty
34
Technical Specifications
36
Recurring Tests
40
Français
41
Protection de L'environnement
41
Aperçu Général
42
Éléments de L'appareil
42
Symboles Sur L'appareil
42
Utilisation Conforme
42
Consignes de Sécurité
43
Dispositifs de Sécurité
43
Mise en Service
44
Raccordement Électrique
45
Utilisation
46
Mettre L'appareil en Marche
46
Protection Antigel
49
Entreposage
49
Entretien et Maintenance
49
Fréquence de Maintenance
50
Travaux de Maintenance
50
Transport
49
Assistance en cas de Panne FR
50
Accessoires et Pièces de Rechange
52
Garantie
52
Déclaration de Conformité CE FR
53
Caractéristiques Techniques FR
54
Essais Périodiques
58
Italiano
59
Protezione Dell'ambiente
59
Descrizione Generale
60
Norme DI Sicurezza
60
Simboli Riportati Sull'apparecchio
60
Uso Conforme a Destinazione
60
Dispositivi DI Sicurezza
61
Messa in Funzione
61
Allacciamento Alla Rete Elettrica
63
Uso
64
Norme DI Sicurezza
64
Accendere L'apparecchio
64
Regolare la Temperatura DI Pulizia
64
Funzionamento con Acqua Calda
65
Spegnere L'apparecchio
66
Deposito Dell'apparecchio
66
Fermo Dell'impianto
66
Cura E Manutenzione
67
Intervalli DI Manutenzione
67
Lavori DI Manutenzione
67
Supporto
67
Trasporto
67
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti IT
68
Accessori E Ricambi
70
Dichiarazione DI Conformità CE IT
70
Garanzia
70
Dati Tecnici
72
Controlli Ricorrenti
76
Dutch
77
Zorg Voor Het Milieu
77
Overzicht
78
Reglementair Gebruik
78
Symbolen Op Het Toestel
78
Veiligheidsinstructies
78
Inbedrijfstelling
79
Wateraansluiting
80
Stroomaansluiting
81
Veiligheidsinrichtingen
79
Bediening
81
Veiligheidsaanwijzingen
81
Apparaat Inschakelen
82
Reinigingstemperatuur Instellen
82
Vorstbescherming
84
Opslag
84
Vervoer
84
Onderhoud
85
Onderhoudswerkzaamheden
85
Hulp Bij Storingen
86
Controlelampje Brandstof Licht Op
86
Controlelampje Motor Licht Op
86
Garantie
87
Toebehoren en Reserveonderdelen
87
Eg-Conformiteitsverklaring
88
Technische Gegevens
89
Periodieke Controles
93
Español
94
Protección del Medio Ambiente
94
Resumen
95
Elementos del Aparato
95
Símbolos del Manual de Instrucciones
95
Símbolos en el Aparato
95
Dispositivos de Seguridad . es
96
Indicaciones de Seguridad . es
96
Uso Previsto
96
Puesta en Marcha
97
Manejo
99
Instrucciones de Seguridad
99
Conexión del Aparato
99
Servicio con Agua Caliente
101
Desconexión del Aparato
101
Protección Antiheladas
102
Almacenamiento
102
Cuidados y Mantenimiento. es
102
Intervalos de Mantenimiento
103
Trabajos de Mantenimiento
103
Transporte
102
Ayuda en Caso de Avería
103
Accesorios y Piezas de Repuesto
105
Garantía
105
Declaración de Conformidad CE es
106
Datos Técnicos
107
Inspecciones Repetitivas
111
Português
112
Protecção Do Meio Ambiente
112
Avisos de Segurança
113
Símbolos no Aparelho
113
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
113
Visão Geral
113
Colocação Em Funcionamento PT
114
Encher Combustível
115
Equipamento de Segurança PT
114
Manuseamento
117
Ligar a Máquina
117
Operação Com Água Quente
118
Desligar O Aparelho
119
Guardar a Máquina
119
Protecção contra O Congelamento
119
Desactivação da Máquina
120
Armazenamento
120
Conservação E Manutenção PT
120
Intervalos de Manutenção
120
Transporte
120
Ajuda Em Caso de Avarias . PT
121
Acessórios E Peças Sobressa- Lentes
123
Garantia
123
Declaração de Conformidade
124
Dados Técnicos
125
Inspecções Periódicas
129
Dansk
130
Symbolerne I Driftsvejledningen
130
Bestemmelsesmæssig Anven
131
Oversigt
131
Sikkerhedsanvisninger
131
Symboler På Maskinen
131
Ibrugtagning
132
Sikkerhedsanordninger
132
Betjening
134
Tænd for Maskinen
135
Indstille Rensetemperaturen
135
Opbevaring
137
Pleje Og Vedligeholdelse
137
Transport
137
Hjælp Ved Fejl
138
Garanti
139
Tilbehør Og Reservedele
140
Eu-Overensstemmelseserklæring
140
Tekniske Data
142
Gentagende Kontroller
146
Norsk
147
Symboler I Bruksanvisningen
147
Forskriftsmessig Bruk
148
Sikkerhetsinstruksjoner
148
Symboler På Maskinen
148
Sikkerhetsinnretninger
149
Ta I Bruk
149
Betjening
151
Lagring
154
Pleie Og Vedlikehold
154
Transport
154
Feilretting
155
Garanti
156
Tilbehør Og Reservedeler
156
EU-Samsvarserklæring
157
Tekniske Data
158
Gjentatte Kontroller
162
Svenska
163
Symboler På Aggregatet
164
Ändamålsenlig Användning
164
Säkerhetsanvisningar
164
Idrifttagning
165
Säkerhetsanordningar
165
Handhavande
167
Ställa in Rengöringstemperatur
168
Ställ in Arbetstryck Och Matningsmängd
168
Förvaring
170
Skötsel Och Underhåll
170
Transport
170
Åtgärder VID Störningar
171
Försäkran Om EU-Överensstämmelse
173
Garanti
173
Tillbehör Och Reservdelar
173
Tekniska Data
175
Återkommande Provningar
179
Suomi
180
Ympäristönsuojelu
180
Käyttötarkoitus
181
Laitteessa Olevat Symbolit
181
Turvaohjeet
181
Yleiskatsaus
181
Käyttöönotto
182
Turvalaitteet
182
Käyttö
184
Laitteen Säilytys
187
Suojaaminen Pakkaselta
187
Kuljetus
187
Säilytys
187
Hoito Ja Huolto
188
Häiriöapu
189
Takuu
190
Varusteet Ja Varaosat
190
EU-Standardinmukaisuustodistus
191
Tekniset Tiedot
192
Toistuvat Tarkastukset
196
Ελληνικά
197
Σύμβολα Στο Εγχειρίδιο Οδηγιών
197
Σύμβολα Στη Συσκευή
198
Σύνοψη
198
Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
198
Διατάξεις Ασφαλείας
199
Υποδείξεις Ασφαλείας
199
Έναρξη Λειτουργίας
200
Σύνδεση Νερού
201
Χειρισμός
202
Αποθήκευση
206
Μεταφορά
206
Φροντίδα Και Συντήρηση
206
Εργασίες Συντήρησης
207
Αντιμετώπιση Βλαβών
207
Εγγύηση
209
Εξαρτήματα Και Ανταλλακτικά
209
Δήλωση Συμμόρφωσης Των
210
Ε.κ
210
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
211
Επαναλαμβανόμενοι Έλεγχοι
215
Türkçe
216
KullanıM Kılavuzundaki Semboller
216
Çevre Koruma
216
Cihazdaki Semboller
217
Genel Bakış
217
Güvenlik Uyarıları
217
Kurallara Uygun KullanıM
217
Güvenlik Tertibatları
218
İşletime Alma
218
Suyun Depodan Emilmesi
220
KullanıMı
220
Antifriz Koruma
223
Depolama
223
Koruma Ve BakıM
223
Taşıma
223
Arızalarda YardıM
224
Garanti
226
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
226
AB Uygunluk Bildirisi
227
Teknik Bilgiler
228
Periyodik Kontroller
232
Защита Окружающей Среды
233
Символы На Приборе
234
Использование По Назначению
234
Указания По Технике
235
Защитные Устройства
235
Начало Работы
236
Включение Прибора
239
Выключение Аппарата
241
Уход И Техническое Обслуживание
242
Периодичность Технического Обслуживания
243
Работы По Техническому Обслуживанию
243
Помощь В Случае Неполадок
243
Принадлежности И Запасные Детали
245
Заявление О Соответствии
246
Технические Данные
247
Периодические Проверки
251
Magyar
252
Szimbólumok Az Üzemeltetési Útmutatóban
252
Biztonsági Tanácsok
253
Áttekintés
253
Biztonsági Berendezések
254
Üzembevétel
254
Fogantyú Felszerelése
255
Használat
256
A Készülék Bekapcsolása
257
A Készülék Kikapcsolása
259
A Készülék Tárolása
259
Fagyás Elleni Védelem
259
Tárolás
259
Transport
260
Ápolás És Karbantartás
260
Karbantartási IDőközök
260
Karbantartási Munkák
260
Segítség Üzemzavar Esetén HU
261
Garancia
262
Tartozékok És Alkatrészek
262
EK Konformitási Nyiltakozat
263
Műszaki Adatok
264
IsmétlőDő Ellenőrzések
268
Čeština
269
Ochrana Životního Prostředí
269
Symboly Použité V Návodu K Obsluze
269
Bezpečnostní Pokyny
270
PoužíVání V Souladu S UrčeníM CS
270
Přehled
270
Symboly Na Zařízení
270
Bezpečnostní Zařízení
271
Motorový Jistič
271
Uvedení Do Provozu
271
Obsluha
273
Provoz Se Studenou Vodou
275
Provoz S Horkou Vodou
275
Ošetřování a Údržba
276
Intervaly Údržby
277
Údržbářské Práce
277
Přeprava
276
UkláDání
276
Pomoc PřI Poruchách
277
Příslušenství a Náhradní Díly CS
279
Záruka
279
Prohlášení O Shodě Pro es CS
280
Technické Údaje
281
Periodické Zkoušky
285
Slovenščina
286
Simboli V Navodilu Za Uporabo
286
Varstvo Okolja
286
Vsebinsko Kazalo
286
Namenska Uporaba
287
Pregled
287
Upravljalno Polje
287
Simboli Na Napravi
287
Varnostna Navodila
287
Varnostne Priprave
288
Varnostni Ventil
288
Zagon
288
Polnjenje Goriva
289
Vodni Priključek
289
Električni Priključek
290
Uporaba
290
Nega in Vzdrževanje
293
Skladiščenje
293
Transport
293
Pomoč Pri Motnjah
294
Garancija
296
Pribor in Nadomestni Deli
296
ES-Izjava O Skladnosti
297
Tehnični Podatki
298
Periodičan Preverjanja
302
Polski
303
Ochrona Środowiska
303
Symbole W Instrukcji Obsługi
303
PrzegląD
304
Elementy Urządzenia
304
Symbole Na Urządzeniu
304
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
304
Wskazówki Bezpieczeństwa
305
Zabezpieczenia
305
Uruchamianie
306
Montaż Uchwytu
307
Zasilanie Elektryczne
307
Obsługa
308
Włączenie Urządzenia
308
Praca Ze Środkiem Czyszczącym
309
Czyszczenie Parą
310
Przechowywanie Urządzenia
310
Przechowywanie
311
Transport
311
Czyszczenie I Konserwacja
311
Terminy Konserwacji
312
Prace Konserwacyjne
312
Usuwanie Usterek
312
Gwarancja
314
Wyposażenie Dodatkowe I CzęśCI Zamienne
314
Deklaracja ZgodnośCI UE
315
Dane Techniczne
316
Regularne Przeglądy
320
Română
321
Protecţia Mediului Înconjurător
321
Simboluri Din Manualul de Utilizare
321
Prezentare Generală
322
Simboluri Pe Aparat
322
Utilizarea Corectă
322
Dispozitive de Siguranţă
323
Măsuri de Siguranţă
323
Punerea În Funcţiune
324
Montarea Mânerului
325
Alimentarea Cu Curent
325
Utilizarea
326
Pornirea Aparatului
326
Oprirea Aparatului
328
Depozitarea Aparatului
329
Depozitarea
329
Transport
329
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
329
Remedierea Defecţiunilor
330
Accesorii ŞI Piese de Schimb RO
332
Declaraţie de Conformitate CE
333
Garanţie
332
Date Tehnice
334
Verificări Regulate
338
Slovenčina
339
Prvky Prístroja
339
Symboly V Návode Na Obsluhu
339
Bezpečnostné Pokyny
340
Používanie Výrobku V Súlade S Jeho UrčeníM
340
Symboly Na Prístroji
340
Bezpečnostné Prvky
341
Uvedenie Do Prevádzky
341
Pripojenie Vody
342
Obsluha
343
Zapnutie Prístroja
344
Prevádzka S Čistiacim Prostriedkom
344
Vypnutie Prístroja
346
Uskladnenie Prístroja
346
Ochrana Proti Zamrznutiu
346
Starostlivosť a Údržba
347
Údržbárske Práce
347
Transport
347
Uskladnenie
347
Pomoc Pri Poruchách
348
Záruka
349
Príslušenstvo a Náhradné Diely
349
Vyhlásenie O Zhode S Normami EÚ
350
Technické Údaje
351
Opakované Skúšky
355
Hrvatski
356
Zaštita Okoliša
356
Namjensko Korištenje
357
Pregled
357
Sigurnosni Napuci
357
Simboli Na Uređaju
357
Sigurnosni Uređaji
358
Sigurnosni Ventil
358
Stavljanje U Pogon
358
Punjenje Goriva
359
Priključak Za Vodu
360
Strujni Priključak
360
Rukovanje
360
Rad S Hladnom Vodom
362
Rad S Vrućom Vodom
362
Skladištenje
363
Njega I Održavanje
364
Intervali Održavanja
364
Radovi Na Održavanju
364
Transport
364
Otklanjanje Smetnji
365
Jamstvo
366
Pribor I Pričuvni Dijelovi
366
EZ Izjava O Usklađenosti
367
Tehnički Podaci
368
Redovite Provjere
372
Werbung
Kärcher HDS 895 M Eco Bedienungsanleitung (364 Seiten)
Marke:
Kärcher
| Kategorie:
Hochdruckreiniger
| Dateigröße: 5.86 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
7
Figure
1
Orifice de Remplissage pour Détergent
1
Afbeelding
1
Obr
1
PlníCí Otvor Pro Čisticí Prostředek
1
Rys
1
Figura
1
Orifice de Remplissage pour Détergent
2
Vulopening Voor Reinigingsmiddel
2
Påfyldningsåbning Til Rensemiddel
2
PlníCí Otvor Pro Čisticí Prostředek
2
Otwór Wlewu Środków Czyszczących
2
Inhaltsverzeichnis
7
Umweltschutz
7
Übersicht
7
Hinweis zur Betriebsanleitung
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Sicherheitseinrichtungen
8
Inbetriebnahme
9
Handspritzpistole und Schlauchtrommel Montieren (Geräte mit Schlauchtrommel)
10
Montage Ersatz-Hochdruckschlauch
10
Griffbügel Montieren
10
Wasseranschluss
10
Bedienung
11
Betrieb mit Reinigungsmittel
12
Betrieb mit Kaltwasser
12
Betrieb mit Heißwasser
12
Nach jedem Betrieb
13
Nach Betrieb mit Reinigungsmittel
13
Gerät Ausschalten
13
Stilllegung
14
Pflege und Wartung
14
Störungen
16
Kontrolllampe Betriebsbereitschaft Erlischt
16
Hochdruckpumpe Undicht
17
Garantie
18
Allgemeine Hinweise
18
Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler
18
Einschaltvorgänge
18
EG-Konformitätserklärung
19
Technische Daten
20
English
22
Environmental Protection
22
Overview
22
Operating Field
23
Indication Toward Operating Instructions23
23
Proper Use
23
Safety Devices
23
Start up
24
Refill Fuel
24
Installing the Handle
25
Water Connection
25
Power Connection
25
Operation
26
After each Operation
28
Shutdown
28
Maintenance and Care
29
Maintenance Intervals
29
Maintenance Works
29
Faults
30
General Notes
33
Warranty
33
EC Declaration of Conformity
34
Specifications
35
Français
37
Aperçu Général
37
Protection de L'environnement
37
Dispositifs de Sécurité
38
Figure 2
38
Remarque à Propos du Mode D'emploi
38
Utilisation Conforme
38
Mise en Service
39
Raccordement Électrique
41
Utilisation
41
Mettre L'appareil en Marche
41
Après Chaque Mise en Service
43
Entretien et Maintenance
44
Fréquence de Maintenance
45
Travaux de Maintenance
45
Remisage
44
Pannes
46
Consignes Générales
49
Garantie
49
Déclaration de Conformité CE
50
Données Techniques
51
Filtre Fin
53
Quadro DI Controllo
54
Uso Conforme a Destinazione
54
Dispositivi DI Sicurezza
54
Messa in Funzione
55
Accendere L'apparecchio
57
A Lavoro Ultimato
59
Fermo Dell'impianto
60
Cura E Manutenzione
60
Lavori DI Manutenzione
61
Avvertenze Generali
65
Accessori E Ricambi
65
Dichiarazione DI Conformità
66
Dati Tecnici
67
Dutch
69
Overzicht
69
Zorg Voor Het Milieu
69
Aanwijzing Voor de Gebruiksaanwijzing70
70
Doelmatig Gebruik
70
Veiligheidsinrichtingen
70
Ingebruikneming
71
Handgreep Monteren
72
Wateraansluiting
72
Stroomaansluiting
73
Bediening
73
Apparaat Inschakelen
73
Reinigingstemperatuur Instellen
73
Na Elk Bedrijf
75
Apparaat Uitschakelen
75
Instandhouding en Onderhoud
76
Stilllegging
76
Storingen
78
Controlelampje Brandstof Licht Op
79
Hogedrukpomp Ondicht
79
Algemene Instructies
80
Garantie
80
EG-Conformiteitsverklaring
81
Technische Gegevens
82
Español
84
Protección del Medio Ambiente
84
Resumen
84
Panel de Control
85
Advertencia sobre el Manual de Instrucciones
85
Dispositivos de Seguridad
85
Válvula de Seguridad
85
Uso Previsto
85
Puesta en Marcha
86
Toma de Corriente
88
Funcionamiento
88
Conexión del Aparato
88
Después de cada Puesta en Marcha
90
Desconexión del Aparato
91
Puesta Fuera de Servicio
91
Conservación y Mantenimiento
92
Intervalos de Mantenimiento
92
Trabajos de Mantenimiento
92
Averías
93
Garantía
96
Indicaciones Generales
96
Declaración de Conformidad CE
97
Datos Técnicos
98
Protecção Do Meio Ambiente
100
Figura 1
100
Visão Geral
100
Elementos Do Aparelho
100
Equipamento de Segurança
101
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
101
Colocação Em Funcionamento
102
Sempre Depois de Utilizar a Máquina
106
Desligar O Aparelho
107
Desactivação da Máquina
107
Conservação E Manutenção
107
Instruções Gerais
112
Declaração de Conformidade
113
Dados Técnicos
114
Dansk
116
Miljøbeskyttelse
116
Oversigt
116
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
117
Henvisning Til Betjeningsvejledningen
117
Sikkerhedsanordninger
117
Ibrugtagning
118
Betjening
120
Afbrydning/Nedlæggelse
122
Efter Hver Brug
122
Sluk for Maskinen
122
Pleje Og Vedligeholdelse
123
Fejl
124
Garanti
126
EU-Overensstemmelseserklæring
127
Generelle Henvisninger
127
Tekniske Data
129
17 Finfilter
131
Slangetromme
131
(Kun MX / SX Eco)
131
(Kun HDS 1295)
131
Tryk-/Mængderegulering
131
Forskriftsmessig Bruk
132
Avgasstemperaturbegrenser
133
Etter Hver Bruk
137
Pleie Og Vedlikehold
137
Generelle Merknader
141
EU-Samsvarserklæring
142
Svenska
145
Miljöskydd
145
Översikt
145
Säkerhetsanordningar
146
Ändamålsenlig Användning
146
Idrifttagande
147
Handhavande
148
Ställa in Rengöringstemperatur
149
Efter Varje Användning
151
Nedstängning
151
Skötsel Och Underhåll
152
Störningar
153
Garanti
155
Allmänna Anvisningar
156
Försäkran Om EU-Överensstämmelse156
156
Tekniska Data
158
Handspruta
159
Spolrör
159
Suomi
160
Yleiskatsaus
160
Ympäristönsuojelu
160
Käyttöohjetta Koskeva Huomautus
161
Tarkoituksenmukainen Käyttö
161
Turvalaitteet
161
Käyttöönotto
162
Öljymäärän Tarkastaminen
162
Käyttö
163
Laitteen Käynnistys
164
Jokaisen Käyttökerran Jälkeen
166
Seisonta-Aika
166
Hoito Ja Huolto
167
Häiriöt
168
Takuu
170
EU-Standardinmukaisuustodistus
171
Yleisiä Ohjeita
171
Tekniset Tiedot
173
Πίνακας Περιεχομένων
175
Προστασία Του Περιβάλλοντος
175
Αρμόζουσα Χρήση
176
Μηχανισμοί Ασφάλειας
176
Σύνδεση Νερού
179
Απενεργοποίηση Της Συσκευής
182
Φροντίδα Και Συντήρηση
183
Χρονικά Διαστήματα Συντήρησης
183
Εργασίες Συντήρησης
184
Γενικές Υποδείξεις
188
Δήλωση Συμμόρφωσης Των
189
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
190
Çevre Koruma
192
Genel Bakış
192
Kurallara Uygun KullanıM
193
Güvenlik Tertibatları
193
İşletime Alma
194
Suyun Depodan Emilmesi
195
Koruma Ve BakıM
199
Genel Bilgiler
203
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
203
AB Uygunluk Bildirisi
204
Teknik Bilgiler
205
Русский
207
Обзор
207
Охрана Окружающей Среды
207
Элементы Прибора
207
Использование По Назначению
208
Панель Управления
208
Указание К Руководству По Эксплуатации
208
Ввод В Эксплуатацию
209
Предохранительный Клапан
209
Заправка Топливом
210
Защитные Устройства
209
Управление
212
Включение Прибора
212
После Каждой Эксплуатации
214
Выключение Аппарата
214
Вывод Из Эксплуатации
215
Уход И Техническое Обслуживание
215
Периодичность Технического Обслуживания
216
Работы По Техническому Обслуживанию
216
Неполадки
217
Гарантия
220
Общие Указания
220
Заявление О Соответствии ЕС
221
Технические Данные
222
Magyar
224
Készülék Elemek
224
Környezetvédelem
224
Áttekintés
224
Biztonsági Berendezések
225
Megjegyzés Az Üzemeltetési Útmutatóhoz
225
Rendeltetésszerű Használat
225
Üzembevétel
226
Fogantyú Felszerelése
227
Használat
228
Minden Üzem Után
230
A Készülék Kikapcsolása
230
Leállítás
231
Ápolás És Karbantartás
231
Karbantartási IDőközök
231
Karbantartási Munkák
232
Üzemzavarok
233
Garancia
235
Általános Megjegyzések
235
EK Konformitási Nyiltakozat
236
Műszaki Adatok
237
Čeština
239
Ochrana Životního Prostředí
239
Přehled
239
Bezpečnostní Prvky
240
Motorový Jistič
240
Pokyn K Návodu K PoužíVání
240
Správné PoužíVání
240
Uvedení Přístroje Do Provozu
241
Obsluha
243
Provoz Se Studenou Vodou
244
Provoz S Horkou Vodou
244
Provoz S Párou
244
Odstavení
245
Vypuštění Vody
245
Po KažDéM Použití
245
Ošetřování a Údržba
246
Intervaly Údržby
246
Údržbářské Práce
246
Poruchy
247
Obecná Upozornění
250
Záruka
250
Prohlášení O Shodě Pro es
251
Technické Údaje
252
Slovenščina
254
Elementi Naprave
254
Varstvo Okolja
254
Vsebinsko Kazalo
254
Namenska Uporaba
255
Napotek K Navodilu Za Obratovanje
255
Varnostne Naprave
255
Zagon
256
Vodni Priključek
257
Električni Priključek
257
Uporaba
258
Vklop Naprave
258
Mirovanje Naprave
260
Po Vsakem Obratovanju
260
Nega in Vzdrževanje
261
Intervali Vzdrževanja
261
Motnje
262
Garancija
264
ES-Izjava O Skladnosti
265
Splošna Navodila
265
Tehnični Podatki
267
Polski
269
Ochrona Środowiska
269
PrzegląD
269
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
270
Wskazówka Dotycząca Instrukcji Obsługi
270
Zabezpieczenia
270
Zawór Bezpieczeństwa
270
Uruchomienie
271
Montaż Uchwytu
272
Zasilanie Elektryczne
273
Obsługa
273
Czyszczenie Parą
275
Po Każdym Użyciu
275
Wyłączanie Urządzenia
276
Wyłączenie Z Eksploatacji
276
Czyszczenie I Konserwacja
277
Terminy Konserwacji
277
Prace Konserwacyjne
277
Zakłócenia
279
Gwarancja
281
Wskazówki Ogólne
281
Wyposażenie Dodatkowe I Czę- ŚCI Zamienne
281
Deklaracja ZgodnośCI UE
282
Dane Techniczne
283
Kärcher HDS 895 M Eco Bedienungsanleitung (36 Seiten)
Marke:
Kärcher
| Kategorie:
Hochdruckreiniger
| Dateigröße: 1.06 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
7
Inhaltsverzeichnis
7
Umweltschutz
7
Übersicht
7
Symbole auf dem Gerät
8
Hinweis zur Betriebsanleitung
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Sicherheitshinweise
8
Sicherheitseinrichtungen
8
Inbetriebnahme
9
Bedienung
11
Gerät Einschalten
11
Reinigungstemperatur Einstellen
11
Betrieb mit Dampf
13
Nach jedem Betrieb
13
Nach Betrieb mit Reinigungsmittel
13
Gerät Ausschalten
13
Stilllegung
14
Pflege und Wartung
14
Wartungsintervalle
14
Wartungsarbeiten
14
Hilfe bei Störungen
15
Kontrolllampe Betriebsbereitschaft Erlischt
15
Garantie
17
Zubehör und Ersatzteile
17
CE-Erklärung
17
Technische Daten
18
English
22
Environmental Protection
22
Overview
22
Proper Use
23
Safety Devices
23
Safety Instructions
23
Symbols on the Machine
23
Tips Regarding Operating Manual
23
Start up
24
Operation
26
After each Operation
28
Maintenance and Care
28
Shutdown
28
Troubleshooting
29
Accessories and Spare Parts
31
Warranty
31
CE Declaration
32
Technical Specifications
33
Werbung
Kärcher HDS 895 M Eco Betriebsanleitung (24 Seiten)
Hochdruckreiniger mit Dampfstufe
Marke:
Kärcher
| Kategorie:
Hochdruckreiniger
| Dateigröße: 3.26 MB
Werbung
Verwandte Produkte
Kärcher HDS-E 8/16-4M
Kärcher HDS 801 E
Kärcher HDS 8/17-4 MX
Kärcher HDS 9/18-4 M
Kärcher HDS 12/18-4 S
Kärcher HDS 12/18-4 SX
Kärcher HDS 8/18-4 C/CX
Kärcher HDS 8/18-4 CX Classic
Kärcher HDS 9/17-4 CX
Kärcher HDS 5/15 U/UX
Kärcher Kategorien
Hochdruckreiniger
Staubsauger
Reinigungstechnik
Kehrmaschinen
Pumpen
Weitere Kärcher Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen