Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Wallbox
eM4 Twin
Bedienungsanleitung
DE
Sicherheitshinweise
Operating manual
EN
Safety information
Mode d'emploi
FR
Consignes de sécurité
Istruzioni per l'uso
IT
Avvertenze di sicurezza
Gebruiksaanwijzing
NL
Veiligheidsinstructies
Art. No: 0301500_a

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABL Wallbox eM4 Twin

  • Seite 1 Wallbox eM4 Twin Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Operating manual Safety information Mode d‘emploi Consignes de sécurité Istruzioni per l’uso Avvertenze di sicurezza Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Art. No: 0301500_a...
  • Seite 2 Kontakt / Contact Kontakt / Contact ABL GmbH Albert-Büttner-Straße 11 91207 Lauf an der Pegnitz Deutschland / Germany +49 (0) 9123 188-0 +49 (0) 9123 188-188 info@abl.de www.ablmobility.de Customer Service +49 (0) 9123 188-0 service@abl.de www.ablmobility.de/de/service/support/ Revision: 0301500_a, 19.08.2022...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung Informationen zu Installation, Konfiguration und Betrieb 7 Sicherheitshinweise Gebrauchshinweise Ladevorgang Fehlerbehebung Prüfung der FI-Schutzschalter Stilllegen der Wallbox eM4 Twin Ablesen eines Energiezählers Wartung Technische Zusatzinformationen English Intended use Installation, configuration and operating information Safety instructions User information...
  • Seite 4 Informazioni su installazione, configurazione e utilizzo 37 Avvertenze di sicurezza Istruzioni sull’utilizzo Procedura di ricarica Risoluzione degli errori Verifica degli interruttori differenziali Disattivare la Wallbox eM4 Twin Lettura di un contatore di energia Manutenzione Informazioni tecniche aggiuntive Nederlands Beoogde toepassing...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis / Contents...
  • Seite 6: Downloads

    Downloads Downloads https://www.ablmobility.de/de/service/downloads.php Wallbox eM4 Twin Installationsanleitung Artikelnummer: 0301501_DE_a...
  • Seite 7: Deutsch

    Wallbox eM4 Twin – Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Die Wallbox eM4 Twin ist mit ihren zwei gleichzeitig nutzbaren Ladepunkten die ideale Lösung für Gruppeninstalla- tionen im halböffentlichen Bereich wie auf Firmen- oder Hotelparkplätzen und empfiehlt sich gleichermaßen für den Einsatz im öffentlichen und privaten Bereich. Die eM4 Twin ist wahlweise als Controller- oder Extender-Variante zur Bildung einer Ladegruppe erhältlich, kann jedoch auch für den Stand-alone-Betrieb eingerichtet werden.
  • Seite 8: Einschränkung Des Anwenderkreises

    ƒ Verwenden Sie ausschließlich nach aktueller Produktnorm zertifizierte Ladekabel, die der IEC 62196-1:2014 und IEC 62196-2:2016 entsprechen. ƒ Es wird empfohlen, ausschließlich Zubehör zu verwenden, das von ABL für das Produkt angeboten wird. Störungsbehebung ƒ Beachten Sie, dass der Betrieb eines Funksenders in unmittelbarer Nähe zum Produkt (< 20 cm) zu funktionalen Störungen führen kann.
  • Seite 9 HINWEIS Authentifizierung der Wallbox eM4 Twin Je nach Modellvariante kann die Wallbox eM4 Twin während der Installation unterschiedlich konfiguriert werden. ƒ Controller: Ein Controller kann als alleinstehende Wallbox oder mit einem Backend betrieben werden. ƒ Controller mit Extender: Ein Controller kann mit einer oder mehreren Extender-Wallboxen als Gruppe in einem Backend oder ohne Backend betrieben werden.
  • Seite 10 Wallbox eM4 Twin – Ladevorgang Achten Sie auf die Statusanzeige und die akusti- schen Signale der Wallbox. y Wenn die RFID-Karte erfolgreich gelesen wurde, gibt die Wallbox ein kurzes Tonsignal aus und die Wallbox prüft die Authentifizierung der RFID-Karte. y Nach erfolgreicher Authentifizierung gibt die Wallbox zwei weitere kurze Tonsignale aus und schaltet den Ladevorgang frei.
  • Seite 11 Wallbox eM4 Twin – Ladevorgang | 11 ACHTUNG Einlesen der RFID-Karte nicht möglich Sofern die Antenne Ihrer RFID-Karte blockiert wird oder beschädigt ist, kann die Karte nicht erkannt werden. ƒ Ziehen Sie die RFID-Karte aus ihrer Schutzhülle oder einem Karten-Etui, um sich am RFID-Reader anzumelden.
  • Seite 12: Fehlerbehebung

    öffnen Sie die FI-Klappe des Ladepunkts, schalten Sie den FI-Schutzschalter aus (Position 0) und wieder ein (Position I) und verriegeln Sie die FI-Klappe wieder (siehe auch „Stilllegen der Wallbox eM4 Twin“ auf Seite 14). Anschließend schließen Sie das Ladekabel wieder am Fahrzeug und danach an der Wallbox an.
  • Seite 13: Prüfung Der Fi-Schutzschalter

    Wallbox eM4 Twin – Prüfung der FI-Schutzschalter | 13 y Sofern der Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich an eine qualifizierte Elektrofachkraft, um den Fehler beheben zu lassen. y Sofern die Wallbox repariert oder ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich bitte an die qualifizierte Elektro- fachkraft oder den Händler, bei dem Sie Ihre Wallbox erworben haben.
  • Seite 14: Stilllegen Der Wallbox Em4 Twin

    Fehler beheben zu lassen. Stilllegen der Wallbox eM4 Twin Bei schwerwiegenden Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät müssen Sie die Wallbox eM4 Twin außer Betrieb neh- men. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Entsperren Sie die seitlichen FI-Klappen mit dem Schlüssel und klappen Sie sie nach oben.
  • Seite 15: Ablesen Eines Energiezählers

    Sie den Leitungsschutz- schalter gegen Wiedereinschalten und schließen Sie den Haussicherungskasten wieder. Die Wallbox eM4 Twin ist nicht mehr mit dem Stromnetz verbunden und kann bei Bedarf von einer qualifizierten Elektrofachkraft demontiert werden. Ablesen eines Energiezählers Jeder Ladepunkt der Wallbox eM4 Twin verfügt über einen eigenen Energiezähler, der über die drei Displayzeilen ver- schiedene Informationen zum Ladebetrieb darstellt.
  • Seite 16: Wartung

    Wallbox eM4 Twin – Wartung Wartung Mit Ausnahme der Prüfung der integrierten FI-Schutzschalter ist die Wallbox eM4 Twin grundsätzlich wartungsfrei. Trotzdem empfehlen wir, die Wallbox in regelmäßigen Abständen zu reinigen und die Ladesteckdosen zu prüfen: ƒ Verwenden Sie zum Reinigen der Wallbox ausschließlich ein trockenes Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Wachse oder Lösungsmittel (wie Reinigungsbenzin oder Farbverdünner), da diese die Status-...
  • Seite 17: English

    eM4 Twin Wallbox – Intended use | 17 Intended use The eM4 Twin Wallbox has two charging points that can be used simultaneously, making it the ideal solution for group installations in semi-public areas such as company or hotel car parks. It is also suitable for use in both public and private areas.
  • Seite 18: User Information

    ƒ Only use charging cables certified according to current product standards in compliance with IEC 62196-1:2014 and IEC 62196-2:2016. ƒ It is advisable to only use accessories intended and sold for the product by ABL. Troubleshooting ƒ Please note that operating a radio transmitter in the immediate vicinity (< 20 cm) of the product may lead to malfunctions.
  • Seite 19 eM4 Twin Wallbox – Charging procedure | 19 Prepare the charging cable of the wallbox and the vehicle's charging inlet. y Open the charging inlet at the vehicle and plug in the charging connector. y Open the charging socket lid on the wallbox and plug in the charging connector.
  • Seite 20 eM4 Twin Wallbox – Charging procedure Check the status indicator and acoustic signals of the wallbox. y If the RFID card has been read successfully, the wallbox emits a short sound signal and the wallbox checks the authentication of the RFID card.
  • Seite 21 eM4 Twin Wallbox – Charging procedure | 21 WARNING RFID card not readable If the antenna of your RFID card is blocked or damaged, the card cannot be recognised. ƒ Remove the RFID card from its protective cover or card holder to register at the RFID reader. ƒ...
  • Seite 22: Resolving Errors

    eM4 Twin Wallbox – Resolving errors Unplug the charging connector from the charging socket and store the charging cable: The charge point lid closes automatically. The wallbox is ready for operation and awaits the next charging procedure. (Right-hand charge point display: 1 cycle) Resolving errors Errors may occur during the operation of the wallbox.
  • Seite 23: Testing The Rccb

    eM4 Twin Wallbox – Testing the RCCB | 23 y Should the error persist, please contact a qualified specialist electrical contractor to resolve the error. y Should the wallbox have to be repaired or replaced, please contact the qualified specialist electrical contractor or the dealer from whom you purchased your wallbox.
  • Seite 24: Taking The Em4 Twin Wallbox Out Of Operation

    eM4 Twin Wallbox – Taking the eM4 Twin Wallbox out of operation Close the RCCB flap again and lock it with the key. Repeat this process for the second RCCB. DANGER Dangerous electrical currents Should an RCCB malfunction during testing, you must not continue to operate the wallbox under any circumstances! ƒ...
  • Seite 25: Reading The Energy Meter

    eM4 Twin Wallbox – Reading the energy meter | 25 Open your domestic power distribution box, disconnect the wallbox’s power supply cable from the electricity grid via the MCB, secure the MCB against being switched on again and close the distribution box. The eM4 Twin Wallbox is no longer connected to the electricity grid and can be removed by a qualified specialist electrical contractor if required.
  • Seite 26: Maintenance

    In addition, the technical data for your wallbox are collated in prod- uct-specific data sheets. You can download these documents from the ABL website using the following link: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php NOTE Displaying the additional information on a computer, tablet or smartphone Additional technical information is made available in the Portable Document Format (PDF).
  • Seite 27: Français

    Wallbox eM4 Twin – Usage prévu | 27 Usage prévu Avec ses deux points de charge utilisables simultanément, la Wallbox eM4 Twin est la solution idéale pour les installations collectives dans les espaces semi-publics tels que les parkings d'entreprises ou d'hôtels, et est également recommandée pour une utilisation dans les espaces publics et privés.
  • Seite 28: Instructions D'utilisation

    ƒ N'utilisez que des câbles de charge certifiés selon la norme produit en vigueur et conformes aux normes IEC 62196-1:2014 et IEC 62196-2:2016. ƒ Il est recommandé de n'utiliser que des accessoires proposés par ABL pour le produit. Dépannage ƒ Notez que l'activité d'un émetteur radio à proximité du produit (< 20 cm) peut entraîner des problèmes de fonctionnement.
  • Seite 29 Wallbox eM4 Twin – Processus de charge | 29 Préparez le câble de charge de la Wallbox et la prise de charge du véhicule. y Ouvrez la prise de charge du véhicule et insérez-y le connecteur de charge. y Ouvrez le clapet de la prise de charge de la Wallbox et insérez le connecteur de charge dans...
  • Seite 30 Wallbox eM4 Twin – Processus de charge Prêtez attention à l'indicateur d'état et aux signaux sonores de la Wallbox. y Si la carte RFID a bien été lue, la Wallbox émet un bref signal sonore et procède à l'authentifica- tion de la carte RFID.
  • Seite 31 Wallbox eM4 Twin – Processus de charge | 31 ATTENTION Lecture de la carte RFID impossible Si l'antenne de votre carte RFID est bloquée ou endommagée, la carte ne peut pas être reconnue. ƒ Sortez la carte RFID de sa pochette de protection ou de son étui pour vous connecter au lecteur RFID.
  • Seite 32: Dépannage

    Wallbox eM4 Twin – Dépannage Débranchez le connecteur de la prise de charge et rangez le câble de charge : le clapet de la prise de charge se referme automatiquement. La Wallbox est prête à fonctionner et attend la prochaine charge.
  • Seite 33: Test Des Disjoncteurs Différentiels

    Wallbox eM4 Twin – Test des disjoncteurs différentiels | 33 Description L'indicateur d'état de la Wallbox est inactif, les compteurs électriques ne donnent aucune information. Cause et solution suggérée ƒ La Wallbox n'est pas raccordée au secteur. y Vérifiez les disjoncteurs différentiels internes et réenclenchez-les si nécessaire.
  • Seite 34: Mise Hors Service De La Wallbox Em4 Twin

    Wallbox eM4 Twin – Mise hors service de la Wallbox eM4 Twin Refermez le clapet du disjoncteur et verrouillez-le avec la clé. Répétez la procédure pour le deuxième disjoncteur différentiel. DANGER Danger dû aux tensions électriques Si un disjoncteur différentiel ne se déclenche pas lors du test, vous ne devez en aucun cas continuer à faire fonc- tionner la Wallbox !
  • Seite 35: Lecture D'un Compteur Électrique

    Wallbox eM4 Twin – Lecture d'un compteur électrique | 35 Ouvrez l’armoire électrique du bâtiment, débranchez la ligne d'alimentation de la Wallbox au moyen du disjoncteur, sécurisez le disjoncteur contre tout réenclenchement et refermez l’armoire électrique. La Wallbox eM4 Twin n'est plus connectée au réseau et peut être démontée si nécessaire par un électricien qualifié.
  • Seite 36: Maintenance

    Les données techniques de votre Wallbox sont également résumées de manière compacte dans des fiches techniques propres à chaque produit. Vous pouvez télécharger les documents ci-dessus à partir du site web d'ABL au moyen du lien suivant : https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php NOTE Affichage d'informations complémentaires sur un ordinateur, une tablette ou un smartphone...
  • Seite 37: Italiano

    Per una gestione intuitiva e per il calcolo dei consumi di tutte le procedure di ricarica, la Wallbox eM4 Twin è disponibile anche sotto forma di versione reev ready con collegamento backend.
  • Seite 38: Istruzioni Sull'utilizzo

    ƒ Assicurarsi di non passare con il veicolo sopra al cavo di ricarica, e che esso non venga piegato o rimanga incastra- to. Maneggiare sempre con particolare cautela le spine, i connettori e le prese di ricarica. ƒ Fare riparare il prodotto esclusivamente da un elettricista specializzato e autorizzato da ABL. Procedura di ricarica In seguito si descrive la procedura di ricarica nell’esempio del punto di ricarica destro.
  • Seite 39 NOTA Autenticazione della Wallbox eM4 Twin In funzione della variante di modello, la Wallbox eM4 Twin può essere configurata diversamente durante l’installa- zione. ƒ Controller: Una Controller può essere impiegato come Wallbox a sé stante oppure con un backend.
  • Seite 40 Wallbox eM4 Twin – Procedura di ricarica Tenere una scheda RFID valida davanti alle spie di status. Fare attenzione alle spie di status e ai segnali acustici della Wallbox. y Quando una scheda RFID è stata letta con successo, la Wallbox emette un breve segnale acustico e la Wallbox verifica l’autenticazione...
  • Seite 41 Wallbox eM4 Twin – Procedura di ricarica | 41 NOTA L’autenticazione della scheda RFID non ha avuto successo In caso di impossibilità di verifica della scheda RFID, svolgere le seguenti fasi: ƒ Impiego della Wallbox con un backend: Rivolgersi a chi ha rilasciato la vostra scheda RFID.
  • Seite 42: Risoluzione Degli Errori

    (posizione 0) e riattivarlo (posizione I) e bloccare nuovamente lo sportello (si veda anche “Disattivare la Wallbox eM4 Twin” a pagina 44). Successivamente, collegare nuovamente il cavo di ricarica al veicolo e poi alla Wallbox.
  • Seite 43: Verifica Degli Interruttori Differenziali

    Wallbox eM4 Twin – Verifica degli interruttori differenziali | 43 y Se l’errore dovesse persistere, staccare il cavo di ricarica dal veicolo e dalla Wallbox e disattivare l’interruttore differenziale per entrambi i punti di ricarica. Disattivare inoltre l’interruttore differenziale nel ripartitore dell’edificio (0).
  • Seite 44: Disattivare La Wallbox Em4 Twin

    ƒ Disattivare la Wallbox (si veda la sezione seguente) e contattare un elettricista specializzato e qualificato per fare risolvere l’errore. Disattivare la Wallbox eM4 Twin In caso di gravi disfunzioni oppure di danni all’apparecchiatura è necessario disattivare la Wallbox eM4 Twin. Per fare ciò, procedere come segue: Aprire gli sportelli laterali degli interruttori differen- ziali e ribaltarli verso l’alto.
  • Seite 45: Lettura Di Un Contatore Di Energia

    La Wallbox eM4 Twin non è più collegata alla rete elettrica e in caso di necessità può essere smontata da un elettrici- sta specializzato e qualificato. Lettura di un contatore di energia Ciascun punto di ricarica della Wallbox eM4 Twin dispone di un contatore di corrente proprio, il quale tramite le tre linee di display visualizza diverse informazioni sull’utilizzo di ricarica.
  • Seite 46: Manutenzione

    Wallbox eM4 Twin – Manutenzione Manutenzione Ad eccezione della verifica degli interruttori differenziali integrati, la Wallbox eM4 Twin non è fondamentalmente soggetta a manutenzione. Ciononostante consigliamo di pulire ad intervalli regolari la Wallbox e di verificare le prese di ricarica: ƒ...
  • Seite 47: Nederlands

    | 47 Beoogde toepassing Met zijn twee laadpunten die gelijktijdig gebruikt kunnen worden, is de Wallbox eM4 Twin de ideale oplossing voor groepsinstallaties in de semi-openbare sector, zoals bedrijfsparkeerplaatsen of hotelparkeerplaatsen en wordt hij even- zeer aanbevolen voor gebruik in de openbare als in de particuliere sector. De eM4 Twin is naar keuze verkrijgbaar als controller of extender-variant om een laadgroep te vormen, maar kan ook ingesteld worden voor stand-alone gebruik.
  • Seite 48: Verhelpen Van Storingen

    ƒ Gebruik alleen laadkabels die gecertificeerd zijn volgens de huidige productnorm en voldoen aan IEC 62196-1:2014 en IEC 62196-2:2016. ƒ Het wordt aanbevolen om alleen accessoires te gebruiken die door ABL voor het product worden aangeboden. Verhelpen van storingen ƒ Houdt u er rekening mee dat het gebruik van een draadloze zender in de nabijheid van het product (< 20 cm) functiestoringen kan veroorzaken.
  • Seite 49 BELANGRIJK Authenticatie van de Wallbox eM4 Twin Afhankelijk van de modelvariant kan de Wallbox eM4 Twin tijdens de installatie verschillend geconfigureerd worden. ƒ Controller: Een controller kan worden gebruikt als een stand-alone Wallbox of met een backend. ƒ Controller met extender: Een controller kan met één of meer extender-Wallboxen als groep in een backend of zonder backend worden gebruikt.
  • Seite 50 Wallbox eM4 Twin – Laadproces Let op het statusdisplay en de akoestische signalen van de Wallbox. y Als de RFID-kaart gelezen is, zendt de Wallbox een kort geluidssignaal uit en controleert de authenticatie van de RFID-kaart. y Na succesvolle authentificatie zendt de Wallbox nog twee korte geluidssignalen uit en activeert het laadproces.
  • Seite 51 Wallbox eM4 Twin – Laadproces | 51 OPGELET Inlezen van de RFID-kaart niet mogelijk Als de antenne van uw RFID-kaart geblokkeerd of beschadigd is, is de kaart onherkenbaar. ƒ Trek de RFID-kaart uit de beschermhoes of uit een kaarthoes om u op de RFID-reader in te loggen.
  • Seite 52: Fouten Verhelpen

    ALS-deksel van het laadpunt, schakel de aardlekschakelaar uit (stand 0) en weer aan (stand I) en vergrendel de ALS-deksel weer (zie ook ‘De Wallbox eM4 Twin uitschakelen’ op pagina 54). Sluit dan de laadkabel weer aan op het voertuig en vervolgens op de Wallbox.
  • Seite 53: De Aardlekschakelaar Controleren

    Wallbox eM4 Twin – De aardlekschakelaar controleren | 53 y Als de fout blijft optreden, neem dan contact op met een erkende elektricien om de fout te laten verhelpen. y Als de Wallbox moet worden gerepareerd of vervangen, neem dan contact op met de erkende elektricien of met de leverancier bij wie u de Wallbox hebt gekocht.
  • Seite 54: De Wallbox Em4 Twin Uitschakelen

    ƒ Schakel de Wallbox uit (zie volgende sectie) en neem contact op met een erkende elektricien om de fout te laten verhelpen. De Wallbox eM4 Twin uitschakelen Bij ernstige storingen of schade aan het apparaat moet u de Wallbox eM4 Twin buiten bedrijf stellen. Ga als volgt te werk: Ontgrendel de ALS-deksels aan de zijkant met de sleutel en klap ze omhoog.
  • Seite 55: Een Energiemeter Aflezen

    Wallbox uit, beveilig de installatieautomaat tegen opnieuw inschakelen en sluit de meterkast weer. De Wallbox eM4 Twin is niet meer met het elektriciteitsnet verbonden en kan zo nodig door een erkende elektricien gedemonteerd worden. Een energiemeter aflezen Elk laadpunt van de Wallbox eM4 Twin heeft zijn eigen energiemeter, die via de drie displayregels verschillende informatie over de laadwerking laat zien.
  • Seite 56: Onderhoud

    Wallbox eM4 Twin – Onderhoud Onderhoud Met uitzondering van de controle van de geïntegreerde aardlekschakelaars is de Wallbox eM4 Twin in principe onder- houdsvrij. Desondanks adviseren wij de Wallbox regelmatig schoon te maken en de laadstopcontacten te controleren: ƒ Gebruik uitsluitend een droge doek om de Wallbox schoon te maken. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, was of oplosmiddelen (zoals wasbenzine of verfverdunner), omdat deze de statusdisplay en het oppervlak van de Wallbox kunnen vertroebelen.
  • Seite 60 ABL GmbH Albert-Büttner-Straße 11 91207 Lauf an der Pegnitz Deutschland / Germany +49 (0) 9123 188-0 +49 (0) 9123 188-188 info@abl.de www.ablmobility.de...

Inhaltsverzeichnis