WARNING Read the user manual carefully before using the product and keep it for future reference. Make sure the parts are not damaged before assembly. Make sure the installation is correct and tighten in place before use. Please contact the distributor if you need any assistance. Components List 14-inch front wheel Fixed tube...
Seite 3
2. Install the front wheel with hollow casing • Remove the nut (no.1) and small casing (no.2). • Insert the hollow casing to the wheel hole. • Put the small casing and nut back in place. The thread of both ends is basically the same length after installation. 3.
Seite 4
VARNING • Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten och spara den för framtida referens. • Se till att delarna inte är skadade före montering. • Se till att monteringen är korrekt och åtdragen före användning. • Kontakta tillverkaren om du behöver hjälp. Komponentlista 1.
Seite 5
2. Montera framhjulet med ihåligt hölje • Ta bort muttern (nr. 1) och det lilla höljet (nr. 2). • Sätt i det ihåliga höljet i hjulhålet. • Sätt tillbaka det lilla höljet och muttern. Gängan i båda ändarna är i princip lika lång efter monteringen. 3.
Seite 6
ADVARSEL • Les bruksanvisningen nøye før du bruker produktet og oppbevar den for fremtidig referanse. • Sørg for at delene ikke er skadet før montering. • Sørg for at installasjonen er riktig og stram på plass før bruk. • Ta kontakt med distributøren hvis du trenger hjelp. Komponentliste 1.
Seite 7
2. Monter forhjulet med hult hus • Fjern mutteren (nr. 1) og det lille huset (nr. 2). • Sett det hule dekselet inn i hjulhullet. • Sett det lille dekselet og mutteren på plass igjen. Gjengene i begge ender er i utgangspunktet like lange etter montering. 3.
Seite 8
ADVARSEL • Læs brugsvejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til fremtidig reference. • Sørg for, at delene ikke er beskadiget før montering. • Sørg for, at monteringen er korrekt og strammet ordentligt til før brug. • Kontakt venligst forhandleren, hvis du har brug for hjælp. Komponentliste 1.
Seite 9
2. Monter forhjulet med akslen • Fjern møtrikken (nr.1) og låsemøtrikken (nr.2). • Indsæt akslen i hjulnavet. • Sæt låsemøtrikken og møtrikken på plads igen. Gevindet i begge ender skal have stort set samme længde efter montering. 3. Monteres med fast firkantrør •...
Seite 10
VAROITUS • Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. • Varmista ennen kokoamista, etteivät osat ole vaurioituneet. • Varmista ennen käyttöä, että asennus on suoritettu oikein ja kiristä osat paikoilleen. • Ota yhteyttä jälleenmyyjään, jos tarvitset apua. Osaluettelo 1.
Seite 11
2. Asenna etupyörän keskustappi • Irrota mutteri (nro 1) ja pultti (nro 2). • Aseta ontto tappi pyörän reikään. • Aseta pultti ja mutteri takaisin paikoilleen. Molempien päiden kierre on samanpituinen asennuksen jälkeen. 3. Asenna etupyörä paikoilleen • Aseta etupyörä varsien väliin. •...
Seite 12
ACHTUNG • Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. • Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau, dass die Teile nicht beschädigt sind. • Stellen Sie sicher, dass die Installation korrekt ist, und ziehen Sie alle Teile vor dem Gebrauch fest.
Seite 13
2. Vorderrad mit Hohlgehäuse einbauen • Entfernen Sie die Mutter (Nr. 1) und das kleine Gehäuse (Nr. 2). • Führen Sie das Hohlgehäuse in das Radloch ein. • Setzen Sie das kleine Gehäuse und die Mutter wieder ein. Das Gewinde beider Enden ist nach der Montage grundsätzlich gleich lang.