NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL TIPPS & TRICKS NÜTZLICHE PRODUKTINFORMATIONEN, SOWIE TIPPS & TRICKS ZU UNSEREN PRODUKTEN FINDEST DU AUF WWW.NORTHKITEBOARDING.COM UNTER FOLGENDER RUBRIK: HELP. TIPPS & TRICKS...
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL INHALT HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN SICHERHEIT UND GEFAHREN 2.1. Sicherheit des Kiteboarders 2.2. Gefahren durch den Kite 2.3. Gefahren durch die Kiteleinen 2.4. Gefahren durch das Kiteboard 2.5. Gefahren für unbeteiligte Personen 2.6. Wettergefahren AUFBAU DES KITES 3.1.
BEFREIUNG VON DER HAFTUNG, VERZICHT AUF ANSPRÜCHE, RISIKOVERMUTUNG Hiermit erklären Sie, dass Sie – vor Verwendung des North Kiteboarding Produkts – die gesamte Gebrauchsanweisung des North Kiteboarding Produkts, einschließlich aller Anweisungen und Warnhinweise, die in diesem Handbuch enthalten sind, gele- sen und verstanden haben.
Vermögensverwalter, Rechtsnachfolger und gesetzliche Vertreter. Die Boards & More GmbH und alle anderen Vertragspartner haben keine anderen mündlichen oder schriftlichen Darstellungen abgegeben und leugnen ausdrücklich, dass dies getan wurde, mit Ausnahme dessen, was hierin und im Handbuch des North Kiteboarding Produkts aufgeführt ist. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN...
Sicherheit Unbeteiligter! Sei dir der Risiken die du eingehst bewusst und beschränke sie auf ein (deinem Level entsprechendes) Restrisiko! Bevor du aufs Wasser gehst, mache dich mit deinem North Kiteboarding Produkt vertraut. Zur eigenen Sicherheit bitten wir dich, die folgenden Sicherheitshinweise und Produktbeschreibungen aufmerksam zu lesen.
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL 2.2. GEFAHREN DURCH DEN KITE BEIM KITEN KÖNNEN DURCH NATURGEWALTEN EXTREME KRÄFTE AUFTRETEN. In seltenen Fällen können der Kite oder dessen Leinen gefährliche Situationen verursachen: - Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Abheben vom Wasser bedingt durch Böen und Kollisionsgefahr mit Hindernissen in unmittelbarer Nähe.
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL 2.4. GEFAHREN DURCH DAS KITEBOARD - Kopfverletzungen durch einen Zusammenstoß mit dem Kiteboard. - Verletzungen der Beine und Füße durch das Kiteboard. 2.5. GEFAHREN FÜR UNBETEILIGTE PERSONEN - Es liegt in deiner Verantwortung, dass unbeteiligte Personen und andere Sportler nicht durch deine Aktionen oder deine Ausrüstung gefährdet oder verletzt werden.
Seite 9
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL KM/H KNOTEN BEZEICHNUNG 0 – 0,2 0 – 0,8 0 – 0,6 0 – 0,5 Windstille, Flaute 0,3 – 1,5 0,9 – 5,5 0,7 – 3,5 0,6 – 3,0 leiser Zug 1,6 – 3,3 5,6 – 12,1 3,6 –...
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL AUFBAU DES KITES 3.1. KITE IM ÜBERBLICK 1 Leading Edge 4 Dump Valve 7 Back Pigtail 2 Noseline 5 Canopy 8 Front Pigtail 3 Struts 6 Tip AUFBAU DES KITES...
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL Front pigtail 3.2. EVO LINE SETUP 5th Line LI. I LI. II LE. 1 LE. 2 LE. 3 LE. 4 LE. 5 Back Pigtail 3.3. ADAPTIVE TIP / SHEETING FORCE A SOFT SHEETING – Leichte Barkräfte –...
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL 3.4. AUFPUMPEN DES KITES 1. Breite den Kite auf Sand, einer Wiese oder einer anderen Fläche ohne harte oder spitze Objekte aus, da diese den Kite beschädigen können. 2. Lege den Kite mit der Leading Edge in den Wind.
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL 7. Schließe das Ventil. 8. Drücke die Lazy-Pump-Klemmen zusam- men um die Struts abzuschließen. 3.5. SICHERN DES KITES AM BODEN Wenn der Kite nicht benutzt wird, muss er gegen mögliches Wegfliegen gesichert werden. 1. Lege den Kite nur auf Flächen ohne spitze Gegenstände ab.
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Übermäßiges Drehen mit großem Kraftaufwand kann das Ventil beschädigen. Die Pfeilmarkierungen auf dem Kunststoffring und dem Adapter der North 2016 zeigen dir, wie weit du drehen sollst. 4. Pumpe den Kite auf. ACHTUNG: Aufgrund von Fertigungstoleranzen des Pumpenadapters (insbesondere von anderen Herstellern), kann es beim Pumpvorgang zu leichtem Austreten von Luft kommen.
KOOK-PROOF-SYSTEM Einer der häufigsten Fehler beim Kiteboarden ist das Verwechseln von Steuer- und Flugleinen. Deshalb hat North Kiteboarding das Kook Proof System entwickelt, das diesen Fehler zuverlässig verhindert. Das System funktioniert in Verbindung mit einer Trustbar Quad Control oder Trustbar 5th Element.
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL ABBAU DES KITES 1. Entlüfte den Kite über das Dump Valve am Tipende oder über das Air Port Ventil II. 2. Entlüfte die einzelnen Struts, indem du die Lazy-Pump-Klemmen öffnest. 3. Rolle den Kite nun von einem Tipende zum anderen auf.
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL PFLEGE DES KITES - Vermeide jeglichen Kontakt des Kites mit scharfkantigen Steinen, Dornen, Hölzern und anderen Gegenständen, die das Tuch beschädigen, durchstechen oder zerreißen können. - Setze den Kite so wenig wie möglich intensiver Sonneneinstrahlung aus, da diese das Material altern lässt.
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL HANDHABUNG DES LAZY PUMP CLIPS 8.1. ABNEHMEN DES LAZY PUMP CLIPS 1. Benutze für das Abnehmen des Lazy Pump Clips einen kleinen Schlitzschraubenzieher. Schiebe die Spitze des Schraubenziehers vorsichtig unter einen der Rasthaken am Lazy Pump Clip.
Seite 19
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL 8.2. BEFESTIGEN DES LAZY PUMP CLIPS 1. Setze eine Hälfte des Lazy Pump Clips so auf das Ventil, dass der untere Rand des Lazy Pump Clips in der Nut des Ventils zu greifen kommt. 2. Setze nun die zweite Hälfte auf das Ventil, so dass der jeweilige Rasthaken der Rasthakennut gegenübersteht.
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL REPARATUR DER BLADDER 9.1. ENTFERNEN DER BLADDER AUS DER LEADING EDGE 1. Lege den Kite flach auf den Boden und entlüfte ihn vollständig. 2. Entferne alle Gummischläuche von den Leading Edge Ventilen. 3. Öffne die Leading Edge an den Tipenden und ziehe das Ende der Bladder ein paar Zentimeter heraus.
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL 7. Schraube mit dem mitgelieferten Werkzeug den Sicherungsring vom Air Port Ventil II ab. 8. Nun kannst du das Air Port Ventil II in die Leading Edge drücken. 9. Ziehe nun erst die eine, dann die andere Seite der Bladder heraus.
Seite 22
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL 3. Entleere die Strut und schaue dir die Verbindung zur Leading Edge an. 4. Entferne nun die kleine weiße Leine vom Gurtband-Loop. 5. Ziehe vorsichtig an der weißen Leine. 6. Nehme nun eine deiner Flugleinen und halbiere sie.
Seite 23
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL 7. Drehe nun die Strut zur anderen Seite und drücke das Ventil in die Strut. 8. Stelle sicher, dass die Bladder sich frei in der Strut bewegen kann. 9. Schaue nun an den hinteren Teil der Strut.
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL 12. Ziehe nun die komplette Bladder durch das Ende der Strut heraus. 13. Löse nun Deine Flugleine von der kleinen weißen Leine, aber stelle sicher das die Flugleine auch in der Strut bleibt um später die Bladder wieder einzuziehen.
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL 4. Für kleine Löcher: benutze die selbstklebenden Repair Patches und klebe eins auf das Loch. 5. Für große Löcher: benutze das Schleifpapier um die Stellen um das Loch aufzurauen. Schneide dann ein rundes Stück aus dem beigelegten Repair Material aus.
Seite 26
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL 3. Ziehe nun vorsichtig an der aus dem Tipende herauskommenden Leine und lass die Bladder in die Leading Edge laufen. 4. Achte darauf, dass sie ohne Verdrehungen eingeführt wird! 5. Wenn die Bladder wieder vollständig in der Leading Edge ist, drücke die Ventile durch die Löcher der Leading Edge nach außen.
NORTH KITEBOARDING EVO 17 MANUAL WINDSTÄRKE UND KITEGRÖSSEN Der Kite lässt sich sehr einfach im Wasser starten und hat eine leicht zu beherrschende, gut einschätzbare Leistung. Um diesen Kite zu fliegen, genügt bereits eine Windge- schwindigkeit von wenigen Knoten. Jedoch spielen neben dem Wind noch andere Faktoren wie das Können des Fahrers, sein Gewicht oder die gewählte Größe des Kites...
Falls notwendig sind diese Informationen an den Generalvertreter von North Kiteboarding ihres Landes, mit vorausbezahlter Postgebühr, zu senden. – Sollte ein Produkt von North Kiteboarding als fehlerhaft anerkannt werden, kann im Rahmen der Garantie lediglich die Reparatur oder der Ersatz des fehlerhaften Produktes begehrt werden.
Seite 29
- Vor der Rücksendung der beanstandeten Ware an North müssen sämtliche Garantieansprüche bearbeitet und mit einer Retournierungs- Autorisierungsnummer versehen sein. - Bei Fragen im Zusammenhang mit der Geltendmachung von Ansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, den Generalvertreter von North Kiteboarding Ihres Landes. GARANTIERICHTLINIEN...
Seite 30
For further information please visit: All Pic‘s: North Kiteboarding www.northkiteboarding.com...