9. SERVICIO
Ponte en contacto con la dirección indicada en el dorso.
10. CÓMO ELIMINAR EL PRODUCTO USADO
10.1 Eliminación de la bomba:
(según la Directiva 2012/19/EU)
El producto no deberá eliminarse con la basura doméstica nor-
mal. Se deberá eliminar según las normativas medioambientales
vigentes locales.
¡IMPORTANTE!
v Elimina el producto a través o por medio del puesto recolector de
reciclaje de tu municipio.
pt
Bomba de jardim
4100 Silent / 4200 Silent / 4300 Silent
1. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
2. MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
3. FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4. MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
5. ARMAZENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
7. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8. ACESSÓRIOS / PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
9. ASSISTÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
10. ELIMINAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Tradução do manual de instruções original.
1. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
1.1 Explicação dos símbolos
Leia o manual de instruções.
1.2 Advertências gerais de segurança
1.2.1 Advertências gerais de segurança para bombas
PERIGO!
Choque elétrico!
Perigo de ferimentos devido a choque elétrico.
v O produto tem de ser alimentado através de um dispositivo de proteção dife-
rencial residual (RCD) com uma corrente de disparo nominal máxima de 30 mA.
v Desligue o produto da rede antes de o colocar fora de serviço, realizar
a manutenção ou a substituição de peças. Para isso, a tomada tem de estar
no campo de visão.
1.2.2 Advertências de segurança para bombas de jardim
1.2.2.1 Operação segura:
A temperatura da água não deve exceder 35 °C.
A bomba não deve ser usada quando houver pessoas na água.
Pode ocorrer a contaminação do líquido devido à fuga de lubrificantes.
1.2.2.2 Disjuntor:
Disjuntor térmico:
Em caso de sobrecarga, a bomba é desligada pelo disjuntor térmico incorpora-
do. Depois de o motor ter arrefecido o suficiente, a bomba fica novamente opera-
cional.
1.3 Advertências de segurança adicionais
1.3.1 Utilização prevista
Este produto pode ser usado por crianças com idade superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insu-
9050-20.960.02.indd 43
9050-20.960.02.indd 43
ficiente experiência e conhecimentos, quando estas sejam supervisionadas ou
recebam instruções relativamente ao uso do aparelho e compreendam os peri-
gos daí resultantes. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza
e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças,
exceto, se tiverem uma idade igual ou superior a 8 anos de idade e estejam sob
supervisão.
Recomendamos que o produto seja usado apenas por pessoas com idade igual
ou superior a 16 anos.
A Bomba de jardim GARDENA destina-se ao abastecimento de água subterrâ-
nea, água da chuva, água canalizada e água com cloro em jardins privados e
hortas urbanas.
O produto não está indicado para um funcionamento de longa duração (opera-
ção profissional).
O produto não está indicado para uma utilização permanente.
1.3.1.1 Líquidos a ser bombeados:
Com a Bomba de jardim GARDENA apenas é possível abastecer água.
PERIGO!
Lesões no corpo!
Não é permitido o bombeamento de água salgada, água suja, material cáustico,
facilmente inflamável ou explosivo (como, por exemplo, gaso lina, petróleo, diluen-
tes), óleos, óleo combustível e géneros alimentícios.
1.3.1.2 Intensificação da pressão:
A pressão de entrada tem de ser assegurada por uma válvula limitadora da
pressão. Ao utilizar a bomba para aumento de pressão, não pode ser ultra-
passada a pressão interna máxima permitida de 6 bar. A pressão máxima de
entrada é portanto:
GARDENA Bomba de jardim 4100 n.º ref. 9050
GARDENA Bomba de jardim 4200 n.º ref. 9054
GARDENA Bomba de jardim 4300 n.º ref. 9056
1.3.2 Advertências de segurança elétricas adicionais
PERIGO!
Paragem cardíaca!
Este produto cria um campo eletromagnético durante o funcionamento.
Em determinadas condições, este campo pode afetar o modo de funcio-
namento de implantes médicos ativos ou passivos. Para evitar situações
de risco que possam provocar ferimentos graves ou mortais, as pessoas
com um implante médico devem consultar o seu médico e o fabricante
do implante antes da utilização deste produto.
A bomba tem de ser montada num local estável e à prova de inundação e prote-
gida contra queda na água. Montar a bomba a uma distância segura (mín. 2 m)
do líquido bombeado. Pode usar um interruptor de segurança pessoal homolo-
gado como segurança adicional.
v Consulte um eletricista.
Se o cabo de alimentação deste produto sofrer danos, tem de ser substituído
pelo fabricante, pelo respetivo Serviço de Assistência Técnica ou por uma pessoa
com qualificações semelhantes para evitar perigos.
v Proteja a ficha de rede e o cabo de alimentação do calor, óleo e arestas agu-
çadas.
v Não utilize o cabo de corrente para transportar a bomba ou desliga-la da
corrente.
v Monte a bomba num local protegido de inundações.
v Verifique regularmente a ligação à rede.
v Execute sempre uma verificação visual antes da utilização da bomba (em
especial o cabo de alimentação e a ficha de rede).
Uma bomba danificada não deve ser utilizada.
v Em caso de danos, envie a bomba para ser verificada pelo Centro de
Assistência da GARDENA.
Apenas um eletricista pode efetuar modificações elétricas.
v Antes do enchimento, da desmontagem e manutenção é necessário desligar
a corrente.
v Se as nossas bombas forem usadas com um gerador, respeite as advertên-
cias do fabricante do gerador.
1.3.2.1 Cabo:
Se forem usados cabos de extensão, estes têm de respeitar as secções mínimas
indicadas na tabela a seguir:
Tensão
Comprimento do cabo
230 – 240 V / 50 Hz
Até 20 m
230 – 240 V / 50 Hz
20 – 50 m
1.3.3 Advertências de segurança pessoais adicionais
PERIGO!
Risco de asfixia!
As peças mais pequenas podem ser engolidas. O saco de plástico repre-
senta um risco de asfixia para crianças.
v Mantenha as crianças afastadas durante a montagem.
PERIGO!
Perigo de ferimento por água quente!
A água bombeada está sob pressão e pode provocar ferimentos se
entrar diretamente em contacto com o corpo ou com os olhos.
v Máx. 2,4 bar
v Máx. 2,1 bar
v Máx. 1,7 bar
Secção
1,5 mm²
2,5 mm²
43
28.10.22 10:33
28.10.22 10:33