2 Safety information
1.5 Safety information on the product
Antrieb steht unter Federdruck
Actuator under spring pressure
Actionneur sous pression par ressort
Item
Symbol
1
Actuator under spring pressure!
- Only open the actuator under a press.
The adhesive label on the product is printed in German, Eng-
lish and French as supplied. If the product is used in a country
where a different language is spoken, a label in the corres-
ponding language must be attached. Missing or illegible ad-
hesive labels on the product must be attached or replaced. If
the adhesive label is required in other, not enclosed, lan-
guages, it must be produced and attached by the customer at
their own responsibility.
The following adhesive labels with warning notes in other lan-
guages are enclosed:
NO
Dekselet står under ærtrykk
HR
Poklopac je pod pritiskom opruge
IT
ES
La molla esercita la propria pressione sulla calotta
La cubierta se encuentra bajo presión del resorte
PT
Cobertura encontra-se sob pressão da mola
PL
RO
Pokrywa znajduje się pod ciśnieniem
Panoul se a ă sub presiunea resortului
SL
Pokrov je vzmeten
EL
MT
It-tapp huwa ppressat b'molla
NL
Motorkap staat onder veerdruk
GEMÜ 695
1
Meaning
LT
Gaubtas pritraukiamas spyruoklės
ET
Kaas on vedrusurve all
Pārsegs atrodas zem atsperes spiediena
LV
SK
Kryt je pod tlakom pružiny
HU
A fedél rugónyomás alatt áll
CZ
Kryt je pod tlakem pružiny
DA
Hætten er under edertryk
SV
Kåpan står under ädertryck
FI
Aktuaattorin kansi on jousipaineen alainen
GA
BG
Tá an cochall faoi lingeán-bhrú
RU
2 Safety information
The safety information in this document refers only to an indi-
vidual product. Potentially dangerous conditions can arise in
combination with other plant components, which need to be
considered on the basis of a risk analysis. The operator is re-
sponsible for the production of the risk analysis and for com-
pliance with the resulting precautionary measures and re-
gional safety regulations.
The document contains fundamental safety information that
must be observed during commissioning, operation and main-
tenance. Non-compliance with these instructions may cause:
- Personal hazard due to electrical, mechanical and chemical
effects.
- Hazard to nearby equipment.
- Failure of important functions.
- Hazard to the environment due to the leakage of dangerous
substances.
The safety information does not take into account:
- Unexpected incidents and events, which may occur during
installation, operation and maintenance.
- Local safety regulations which must be adhered to by the
operator and by any additional installation personnel.
Prior to commissioning:
1. Transport and store the product correctly.
2. Do not paint the bolts and plastic parts of the product.
3. Carry out installation and commissioning using trained
personnel.
4. Provide adequate training for installation and operating
personnel.
5. Ensure that the contents of the document have been fully
understood by the responsible personnel.
6. Define the areas of responsibility.
7. Observe the safety data sheets.
8. Observe the safety regulations for the media used.
During operation:
9. Keep this document available at the place of use.
10. Observe the safety information.
11. Operate the product in accordance with this document.
12. Operate the product in accordance with the specifications.
13. Maintain the product correctly.
14. Do not carry out any maintenance work and repairs not de-
scribed in this document without consulting the manufac-
turer first.
In cases of uncertainty:
15. Consult the nearest GEMÜ sales office.
42 / 80
www.gemu-group.com