Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tractel Tracrod 150 Kg Installations-, Gebrauchs- Und Wartungsanleitung Seite 108

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
• Procedura montażu:
a) Pręt kotwiący Tracrod 150 kg należy trzymać
tak, aby siłownik odblokowujący skierowany
był w stronę montera (rys. 1, poz. 2).
„WAŻNE": Monter musi znajdować się w
takiej pozycji, aby podczas instalacji pręta
kotwiącego Tracrod 150 kg pomiędzy nim i
podstawą kotwiącą nie znajdował się właz.
b) Należy umieścić pręt kotwiący Tracrod 150 kg
nad podstawą kotwiącą Tracrod 150 kg (rys.
2).
c) Należy wprowadzić pręt kotwiący Tracrod
150 kg do podstawy kotwiącej Tracrod 150 kg
(rys. 3, poz. 5)
Montaż zakończony
WAŻNE: Okres od daty pierwszego
przeglądu okresowego do daty pierwszego
użycia nie może przekroczyć 12 miesięcy.
WAŻNE: Nie wolno ustawiać urządzenia
kotwiącego firmy Tractel
zalecana.
5.3 Demontaż
a) Należy stanąć po stronie siłownika odbloko-
wującego pręta kotwiącego Tracrod 150 kg.
b) Pociągnąć i przytrzymać siłownik odbloko-
wujący.
PL
c) Trzymając siłownik, należy wyjąć pręt kotwią-
cy Tracrod 150 kg z podstawy kotwiącej Tra-
crod 150 kg. (Rys. 3)
Demontaż zakończony
6. Niedozwolone zastosowania
Bezwzględnie zabrania się:
• montowania lub użytkowania tego sprzętu bez
odpowiedniego zezwolenia, przeszkolenia i
upoważnienia; jeśli powyższe warunki nie zo-
staną spełnione, użytkowanie musi być nadzo-
rowane przez osobę upoważnioną, przeszkolo-
ną i uznaną za kompetentną.
108
w orientacji innej niż ta
®
• użytkowania niniejszego urządzenia, jeśli jego
oznaczenia są nieczytelne.
• montowania lub użytkowania urządzenia za-
bezpieczającego przed upadkiem, jeżeli nie
zostało ono poddane kontroli wstępnej.
• użytkowania tego urządzenia firmy Tractel
śli w okresie ostatnich 12 miesięcy nie zostało
ono poddane kontroli okresowej, przeprowa-
dzonej przez uprawnionego technika, który
potwierdził na piśmie swoją zgodę na jego po-
nowne użytkowanie.
• podłączania tego urządzenia do punktu kotwie-
nia, który w okresie ostatnich 12 miesięcy nie
został poddany kontroli okresowej, przepro-
wadzonej przez uprawnionego technika, który
potwierdził na piśmie swoją zgodę na jego po-
nowne użytkowanie.
• użytkowania zabezpieczającego przed upad-
kiem z wysokości urządzenia kotwiącego firmy
Tractel
do celów innych niż te opisane w ni-
®
niejszej instrukcji.
• podłączania
systemu
przed upadkiem z wysokości do systemu ko-
twiącego firmy Tractel
innych środków i w zupełnie innym miejscu niż
pierścień kotwiący.
• użytkowania tego urządzenia firmy Tractel
sposób niezgodny z informacjami podanymi w
rozdziale „12. Żywotność".
• użytkowania tego sprzętu jako urządzenia ko-
twiącego dla więcej niż 2 operatorów.
• użytkowania tego sprzętu przez operatora, któ-
rego masa, wraz z wyposażeniem i narzędzia-
mi, przekracza 150 kg.
• użytkowania tego urządzenia z obciążeniem
pomiędzy 100 kg i 150 kg (masa całkowita ope-
ratora, sprzętu i narzędzi), jeśli którykolwiek z
elementów systemu zabezpieczającego przed
upadkiem z wysokości ma niższe maksymalne
obciążenie,
• użytkowania zabezpieczającego przed upad-
kiem z wysokości urządzenia kotwiącego
firmy Tractel
, jeśli zostało upuszczone przez
®
operatora.
• użytkowania zabezpieczającego przed upad-
kiem z wysokości urządzenia kotwiącego firmy
Tractel
jako urządzenia kotwiącego dla urzą-
®
dzenia do podnoszenia ładunków.
• użytkowania tego sprzętu w wysoce korozyjnej
lub wybuchowej atmosferze.
• użytkowania zabezpieczającego przed upad-
kiem z wysokości urządzenia kotwiącego firmy
, je-
®
zabezpieczającego
za pomocą kompletnie
®
®
w

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis