Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
9 – GARANTIE
Dieses Produkt wird mit einer dreijährigen Garantie gegen Herstellungsfehler oder Materialfehler
geliefert. Die Garantie erstreckt sich nicht auf normale Abnutzung des Artikels, Änderungen am
Gerät, unsachgemäße Lagerung, Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts,
Fahrlässigkeit, unsachgemäße Wartung usw. und alle anderen Gründe, die nicht nur auf die
oben genannten beschränkt sind.
WEITERE INFORMATIONEN
AI1 - Akzeptable Temperatur; AI2 - Speicher; AI3 - Jährliche Inspektion; AI4 - Reinigung; AI5 -
Trocknen; AI6 - Gefahren; AI7 - Todesgefahr; AI8 - Achtung; AI9 - rechts; AI10 - Falsch; AI11 -
Prüfen.
KENNZEICHNUNG/ ETIKETTEN
ML(A) - Referenznummer; ML(B) - Herstellungsdatum; ML(C) - Markenname; ML(D) - Anweisun-
gen; ML(E) - QR-Code
AUSSTATTUNGSAUFZEICHNUNG
1-Produkt; 2-Referenznummer; 3-Seriennummer; 4-Herstellungsdatum; 5-Kaufdatum; 6-Datum
der ersten Verwendung; 7-Sonstige relevante Informationen; 8-Datum; 9-Grund für die Einreise;
10-Defekte, Reparaturen usw.; 11-Name & Unterschrift; 12-Nächste regelmäßige Prüfung
NOMENKLATUR/ANWENDUNGSBEREICH
NFA1 - Gurt 25mm; NFA2 - Dyneema-Seil; NFA3 - Aufbewahrungstasche; NFA4 - Schnalle
einstellen; NFA5 - Befestigungspunkt; NFA6 - Gurt 44mm
ANLEGEN UND EINRICHTEN
DS(A) - BEVOR SIE DEN SAFE STEP VERWENDEN, MÜSSEN SIE IHN MIT EINEM STRICK
ODER EINER KRAWATTE VERBINDEN IN DER ARBEITSPOSITIONIERUNG D-RING ODER
IM VENTRAL D-RING; DS(B) - ÖFFNEN SIE DIE SAFE STEP BAG; DS(C) - SCHLIESSEN SIE
DIE SCHNALLE NACH DER BEINLÄNGE AUF DEM BAND AN; DS(D) - SCHLIEßEN SIE DIE
SCHNALLE AN DAS BAND AN; DS(E) - ZIEHEN SIE DAS BAND ZURÜCK, DAMIT ES
GESTRECKT WIRD; DS(F) - VERWENDEN SIE DIE SCHNALLE, UM DAS BAND EINZUSTEL-
LEN; DS(G) - ANKER AN EINEM SICHEREN ANKERPUNKT (EN795); DS(H) - ANKER IN
EINEN SICHEREN ANKERPUNKT (EN795) UND ANSCHLIESSEN DER MOSKETTEN IN DEN
LÖCHERN; DS(I) - NEHMEN SIE DIE EINSTELLUNG DURCH DIE SAITEN IN DEN LÖCHERN
VOR; DS(J) - SAFE STEP IST BEREIT FÜR DEN GEBRAUCH.
(NL)
HANDLEIDING
WAARSCHUWING: LEES ALLE INFORMATIE IN DE TWEE INSTRUCTIES: ALGEMEEN EN
SPECIFIEK.
SPECIFIEKE INSTRUCTIES
Voordat u de persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) gebruikt, moet u de veiligheidsinforma-
tie die wordt beschreven in de algemene instructie en de specifieke uitrustingsinstructies
zorgvuldig lezen en begrijpen.
AANDACHT!!! Als u enige twijfel heeft over het product, als u een andere taalversie van de
gebruiksaanwijzing, conformiteitsverklaringen of vragen over de PBM nodig heeft, neem dan
contact met ons op: www.fallsafe-online.com.
WAARSCHUWING: De fabrikant en de verkoper wijzen elke verantwoordelijkheid af in geval van
onjuist gebruik, onjuiste toepassing of wijzigingen/reparaties door personen die niet door FALL
SAFE® zijn geautoriseerd.
1 – FYSIEKE CONDITIE EN TRAINING:
Werken op hoogte is potentieel gevaarlijk en mag alleen worden gebruikt door professionals en
ervaren personen. Voordat u de PBM gebruikt, moet u op de hoogte zijn van: uw geestelijke en
lichamelijke toestand; opgeleid zijn voor het gebruik van het apparaat; twijfel niet over het gebruik
van de apparatuur en het toepassingsgebied.
WAARSCHUWING: de apparatuur mag alleen worden gebruikt door een persoon die is opgeleid
en bekwaam is in het veilige gebruik ervan.
WAARSCHUWING: de consumptie van alcohol, medicijnen of een andere vorm van psychofar-
maca zal uw evenwicht en concentratie conditioneel beïnvloeden en moet vermeden worden.
2 – VOOR GEBRUIK:
Voor uw veiligheid is het ten strengste aanbevolen om uw toestel en uitrusting steeds voor,
tijdens en na gebruik te controleren en uw toestel en uitrusting regelmatig, uiterlijk om de 12
maanden, aan inspecties en controles door bevoegde personen te onderwerpen. Deze tijdsinter-
vallen kunnen veranderen afhankelijk van de frequentie en intensiteit van het gebruik van
apparaten en apparatuur. Met de FALL SAFE INSPECTOR® kunt u eenvoudig informatie over
inspecties, inventaris en gebruik vastleggen en opvragen. Het volgt apparatuurtoewijzingen per
werknemer of locatie en automatiseert het inspectieproces. Er zijn meerdere systeemopties
beschikbaar die gemakkelijke toegang tot en tijdbesparende informatie mogelijk maken.
Controleer voor elk gebruik (visueel en voelbaar) de staat van de uitrustingscomponenten:
textielmateriaal (riemen, touwen, stiksels) mag geen tekenen van schuren, rafelen, brandwon-
den, chemicaliën of snijwonden vertonen. Het metalen materiaal (gespen, karabijnhaken, haken,
kabel en metalen ringen) mag geen tekenen van slijtage, corrosie, vervorming of defecten
vertonen en moet correct werken.
WAARSCHUWING: het is essentieel voor de veiligheid dat apparatuur onmiddellijk buiten
gebruik wordt gesteld indien:
1) er enige twijfel ontstaat over de staat ervan voor veilig gebruik of;
2) is gebruikt om een val te stoppen en niet opnieuw gebruikt totdat schriftelijk door een
bevoegde persoon is bevestigd dat het acceptabel is om dit te doen;
Lees voor uw veiligheid alle informatie in deze algemene instructies, evenals de specifieke
instructies die bij het apparaat worden geleverd, en zorg ervoor dat u ze begrijpt; zorg voor de
conditionering van de apparatuur en alle veiligheidsaanbevelingen; ervoor zorgen dat de
componenten compatibel zijn met elkaar en er zeker van zijn dat ze voldoen aan de regels,
voorschriften en richtlijnen; zorg voor een noodplan, controleer de arbeidsveiligheid en bevestig
dat alle systemen correct zijn gemonteerd zonder elkaar te hinderen.
WAARSCHUWING: gebruik van combinaties van uitrustingsstukken waarbij de veilige werking
van een bepaald voorwerp wordt beïnvloed door of de veilige werking van een ander voorwerp
verstoort.
WAARSCHUWING: er moet een reddingsplan aanwezig zijn om eventuele noodsituaties tijdens
de werkzaamheden op te vangen.
WAARSCHUWING: Herinner eraan om de beperking en de compatibiliteit van de apparaten te
controleren. Vergeet niet dat de touwen verschillende bijzonderheden hebben en kunnen worden
gewijzigd afhankelijk van de weersomstandigheden. De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid
af voor ongevallen, verwondingen of overlijden als gevolg van oneigenlijk en onjuist gebruik door
de gebruiker, alle andere gebruiksprocedures moeten als verboden worden beschouwd. De
apparatuur mag niet worden gebruikt buiten haar beperkingen of voor enig ander doel dan
waarvoor ze is bedoeld.
EN
CS
HU
PL
RO
SK
s g
SPECIFIC INSTRUCTIONS
DA
NO
SV
FI
PT
ES
WAARSCHUWING: het is essentieel voor de veiligheid om voor elk gebruik de vereiste vrije
ruimte onder de gebruiker op de werkplek te controleren, zodat er bij een val geen botsing met
de grond of een ander obstakel in het valpad plaatsvindt.
Zoals de naam al doet vermoeden, zijn de PBM's voor persoonlijk gebruik. Voer bij uitzonderlijk
gebruik door een tweede gebruiker voor en na gebruik een controle van de apparatuur uit en
noteer indien mogelijk de betreffende datum.
WAARSCHUWING: gebruik nooit een PBM zonder de herkomst te kennen, of geen van beide als
de inspectierapporten niet worden bijgewerkt zodra ze worden uitgegeven.
Alle gebruikte materialen en behandelingen zijn anti-allergeen; ze mogen geen huidirritaties of
gevoeligheid veroorzaken. De connectoren zijn gemaakt van staal, verzinkt; lichtmetaal, gepolijst
of geanodiseerd: roestvrij staal, gepolijst.
WAARSCHUWING: vermijd tijdens het gebruik de volgende gevaren die de prestaties van de
uitrusting kunnen beïnvloeden: extreme temperaturen, slepende of lusvormige lijnen of reddings-
lijnen over scherpe randen, chemische reagentia, elektrische geleidbaarheid, snijwonden,
schuren, blootstelling aan het klimaat en slingervallen.
3 – MARKERING
WAARSCHUWING: Verwijder of beschadig nooit de labels en markeringen; controleer na
gebruik of ze leesbaar zijn.
De volgende informatie is op het apparaat geëtst: CE-markering; (Nummer van de controlerende
instantie van het productieproces); Naam van de fabrikant of van de persoon die verantwoordeli-
jk is voor het op de markt brengen van het product; norm (nummer en jaar van de norm; het logo
dat de gebruiker waarschuwt om de bij het product gevoegde gebruiksaanwijzing aandachtig te
lezen; productiepartijnummer; productiejaar; maximale belasting van toepassing in kN, de
aangegeven sterkte is de laagste waarde gegarandeerd door de fabrikant. De markeringen op
het apparaat zijn op verschillende plaatsen aangegeven, afhankelijk van de afmeting. Zie meer
details in "Specifieke instructies".
WAARSCHUWING: Controleer of de markeringen ook na gebruik leesbaar zijn.
WAARSCHUWING: het is essentieel voor de veiligheid van de gebruiker dat als het product
wordt doorverkocht buiten het oorspronkelijke land van bestemming, de wederverkoper
instructies voor gebruik, onderhoud, periodiek onderzoek en reparatie verstrekt in de taal van het
land waarin het product moet worden gebruikt.
4 – LEVENSDUUR
Het is nogal moeilijk om de levensduur van het apparaat vast te stellen, omdat het nadelig kan
worden beïnvloed door verschillende negatieve factoren, zoals intensief of oneigenlijk gebruik;
de omstandigheden waarin het apparaat moet werken (vochtige, vries- en ijzige omstandighe-
den); dragen; corrosie; ernstige stress met of zonder relatieve vervorming; blootstelling aan
warmtebronnen; onjuiste opslag; apparaat leeftijd; blootstelling aan chemische agentia... (plus
elke andere reden, niet alleen beperkt tot alle voorgaande redenen). Als u goed voor uw apparaat
zorgt (raadpleeg het hoofdstuk "Onderhoud"), heeft dit een aanzienlijke invloed op de
duurzaamheid en levensduur van het apparaat en zal dit zeker toenemen. Bij wijze van
voorbeeld kan het volgende als regel worden beschouwd om de standaard potentiële
duurzaamheid van apparaten, gereedschappen en uitrusting te bepalen: tien jaar voor valbeveili-
gingsharnas, valbeveiligingsvesten/-jassen/overalls, accessoires (lanyards, voetlus, hangtrauma
en ontlastband) ankerlijnen, ankerriemen, touwen, draagtassen, valstopbanden en scherpe
randen getest; acht jaar voor uitrusting die is geconditioneerd voor extreme omstandigheden
(harnas, lanyards, vesten, jassen en overalls); undefined voor connectoren, dalers, touwklem-
men, touwgrijpers, katrollen, ankerpunten; vooral 10 jaar (5 op voorraad – 5 in gebruik) voor
handschoenen en helm. Het is niettemin aan te raden om uw apparaten, gereedschappen en
uitrustingen minstens om de 10 jaar te vervangen, aangezien intussen nieuwe technieken of
regelgevingen van toepassing kunnen zijn en uw uitrustingen mogelijk niet meer conform en/of
compatibel met elkaar zijn.
WAARSCHUWING: De levensduur van apparatuur kan worden beperkt in geval van zware
valpartijen, extreme temperaturen, contact met schadelijke chemicaliën, scherpe randen en het
ontbreken van markeringen of labels.
5 – INSTRUCTIES VOOR VERWIJDERING/VERWIJDERING
U dient de apparatuur af te voeren als: de levensduur is overschreden; als u vermoedt dat de
apparatuur niet veilig is; als het verouderd is (incompatibel met moderne apparatuur of die niet
voldoen aan de standaardupdates); als het een val is geweest (zie de valstopindicator is
geschonden); als het langer is dan 10 jaar.
De materialen die bij de productie van de apparatuur worden gebruikt, kunnen gevolgen hebben
voor het milieu. Daarom wordt aanbevolen om de apparatuur af te voeren in overeenstemming
met de wetten die van kracht zijn in het land waar de afdanking plaatsvindt.
WAARSCHUWING: De apparatuur die niet in bruikbare staat verkeert of wordt gebruikt bij een
valgebeurtenis, moet onmiddellijk worden vernietigd.
6 – REPARATIE
AANDACHT!!! Elke wijziging aan het product maakt de garantie ongeldig en kan de veiligheid
van de gebruiker in gevaar brengen. De mogelijkheid om het apparaat opnieuw te gebruiken
moet uitsluitend worden goedgekeurd door de producent met een voorafgaande schriftelijke
toestemming die zich het recht voorbehoudt om passende onderzoeken en tests uit te voeren.
Alleen de fabrikant of geautoriseerd personeel kan reparaties en manipulaties uitvoeren.
7 – ONDERHOUD, REINIGING EN INSPECTIE
Controleer voor, na en tijdens gebruik of de apparatuur goed werkt. Als u de componenten moet
wassen, gebruik dan schoon water met een kleine hoeveelheid neutrale zeep om hardnekkig vuil
te verwijderen of als het doel is om te desinfecteren, los een ontsmettingsmiddel dat quaternaire
ammoniumzouten bevat op in warm water (max. 20ºC), week de apparatuur in deze oplossing
voor een uur. Spoel af met drinkwater en laat ze drogen in de open lucht, beschermd tegen
zonlicht.
WAARSCHUWING: wanneer de apparatuur nat wordt, hetzij door gebruik of door reiniging, mag
ik op natuurlijke wijze drogen en moet ik uit de buurt van directe hitte worden gehouden.
Als u de metalen onderdelen moet smeren, mag u alleen oliespray op siliconenbasis gebruiken.
WAARSCHUWING: Verwijder de overtollige olie en controleer of de smering de interactie tussen
het apparaat, andere componenten van het systeem en die van de gebruiker niet verstoort.
Voor uw veiligheid is het daarom ten zeerste aan te bevelen uw toestel en apparatuur uiterlijk om
de 12 maanden te laten inspecteren en controleren door bevoegde personen. Deze tijdsinterval-
len kunnen veranderen afhankelijk van de frequentie en intensiteit van het gebruik van apparaten
en apparatuur. Neem bij de minste twijfel over de staat van het apparaat contact met ons op:
www.fallsafe-online.com. Met de FALL SAFE INSPECTOR® kunt u eenvoudig informatie over
inspecties, inventaris en gebruik vastleggen en opvragen. Het volgt apparatuurtoewijzingen per
werknemer of locatie en automatiseert het inspectieproces. Er zijn meerdere systeemopties
beschikbaar die gemakkelijke toegang tot en tijdbesparende informatie mogelijk maken.
WAARSCHUWING: voor regelmatig periodiek onderzoek, en dat de veiligheid van gebruikers
afhangt van de voortdurende efficiëntie en duurzaamheid van de apparatuur.
WAARSCHUWING: periodiek onderzoek mag alleen worden uitgevoerd door een persoon die
bevoegd is voor periodiek onderzoek en strikt in overeenstemming met de procedures voor
periodiek onderzoek van de fabrikant.
FR
IT
DE
NL
ET
LV
LT
RU
BG
EL
HR
MT
19
SL
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis