Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
(EU) 2016/425
BEZPEČNÝ KROK - Dle nařízení (EU) 2016/425
BIZTONSÁGOS LÉPÉS - Az (EU) 2016/425 rendelet szerint
BEZPIECZNY KROK - Zgodnie z Rozporządzeniem
(UE) 2016/425
PAS SIGUR - Conform Regulamentului (UE) 2016/425
BEZPEČNÝ KROK - Podľa nariadenia (EÚ) 2016/425
SIKKERT TRIN - I henhold til forordning (EU) 2016/425
TRYGT TRINN - I henhold til forordning (EU) 2016/425
SÄKERT STEG - Enligt förordning (EU) 2016/425
KÄYTTÖOPAS
(FI)
TURVALLINEN ASKEL - Asetuksen (EU) 2016/425 mukaisesti
TRAUMA KIT - De acordo com o
Regulamento (UE) 2016/425
TRAUMA KIT - Según el Reglamento (UE) 2016/425
PAS SÉCURISÉ - Conformément au
Règlement (UE) 2016/425
50-7074-G_STD2023_R0
SAFESTEP - TRAUMA KIT
FALL SAFE ONLINE, LDA
Zona Industrial da Varziela, Rua B - Lote 54
4480-620 Vila do Conde
Portugal, EU
4
KIT TRAUMA - Conforme al Regolamento
(UE) 2016/425
4-5
SICHERER SCHRITT - Gemäß der Verordnung
(EU) 2016/425
5-6
VEILIGE STAP - Volgens Verordening (EU) 2016/425
7-8
KASUTUSJUHEND
(ET)
OHUTU SAMM - Määruse (EL) 2016/425 kohaselt
INSTRUKCIJAS
(LV)
8-9
DROŠS SOLIS - Saskaņā ar Regulu (ES) 2016/425
9-10
SAUGIUS ŽINGSNIS - Pagal reglamentą (ES) 2016/425
10-11
БЕЗОПАСНЫЙ ШАГ - В соответствии с
Регламентом (ЕС) 2016/425
11
СИГУРНА СТЪПКА- Съгласно Регламента
(ЕС) 2016/425
11-12
ΑΣΦΑΛΕΣ ΒΗΜΑ - Σύμφωνα με τον Κανονισμό
(ΕΕ) 2016/425
12-13
SIGURAN KORAK - Prema Uredbi (EU) 2016/425
13-14
PASS SIGUR - Skont ir-Regolament (UE) 2016/425
14-15
VAREN KORAK - Po Uredbi (EU) 2016/425
16-17
524/6102 (
-
)
!!!!!
www.fallsafe-online.com
E-mail: support@fallsafe-online.com
17-18
18-19
19-20
20-21
21-22
22-23
23-24
24-25
25-26
26-27
27-28
28-29
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FALL SAFE FS800-SP1

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    16-17 PAS SÉCURISÉ - Conformément au (AR) Règlement (UE) 2016/425 524/6102 ( !!!!! 50-7074-G_STD2023_R0 SAFESTEP - TRAUMA KIT FALL SAFE ONLINE, LDA www.fallsafe-online.com E-mail: support@fallsafe-online.com Zona Industrial da Varziela, Rua B – Lote 54 4480-620 Vila do Conde Portugal, EU...
  • Seite 2: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION + 80° C + 176° F - 40° C - 40° F AI10 AI11 MARKING/ LABELS EQUIPMENT RECORD EQUIPMENT RECORD REGISTO DE EQUIPAMENTO | REGISTRO DE EQUIPO | ENREGISTREMENT DE L'ÉQUIPEMENT REGISTO DE EQUIPAMENTO | REGISTRO DE EQUIPO | ENREGISTREMENT DE L'ÉQUIPEMENT APPARATUUR RECORD | UTSTYR REKORD | REGISTRAZIONE DELL'APPARECCHIATURA APPARATUUR RECORD | UTSTYR REKORD | REGISTRAZIONE DELL'APPARECCHIATURA ALL PERIODIC EXAMINATIONS SHOULD BE RECORDED BY THE COMPETENT PERSON.
  • Seite 3 NOMENCLATURE/ FIELD OF APPLICATION FS800-SP2 FS800-SP4 FS800-SP5 FS800-SP1 FS800-SP3 FS800-SP6 DONNING AND SETUP FS800-SP1 A/ B FS800-SP2 A/ B EN795 FS800-SP3 FS800-SP4 EN795 EN362 FS800-SP5 FS800-SP6...
  • Seite 4: (En) Instruction Manual

    (max. 20ºC), soak the equipment in this solution for one hour. Rinse with potable FALL SAFE INSPECTOR® allows you to easily record and access information on inspections, water and leave them to dry out in the open air protected from sunlight.
  • Seite 5: (Hu) Használati Utasítás

    Tyto časové intervaly se mohou měnit VAROVÁNÍ: Když se zařízení namočí, ať už při používání nebo v důsledku čištění, nechám podle frekvence a intenzity používání zařízení a vybavení. FALL SAFE INSPECTOR® vám přirozeně vyschnout a nesmí být vystaveno přímému teplu.
  • Seite 6 FIGYELMEZTETÉS: A gyártó és az eladó elhárít minden felelősséget a helytelen használat, nem Mindazonáltal javasolt legalább 10 évente cserélni eszközeit, szerszámait és berendezéseit, megfelelő alkalmazás vagy a FALL SAFE® által nem felhatalmazott személyek által végzett tekintettel arra, hogy időközben új technikák vagy előírások léptek életbe, és előfordulhat, hogy módosítások/javítások esetén.
  • Seite 7: (Pl) Instrukcja Obsługi

    FALL SAFE INSPECTOR® umożliwia łatwe rejestrowanie i dostęp do przeprowadzenia stosownych badań i testów. Tylko producent lub upoważniony personel może dokonywać...
  • Seite 8: (Ro) Manual De Instructiuni

    Posibilitatea de reutilizare a dispozitivului trebuie să fie autorizată exclusiv de către vului și echipamentului. FALL SAFE INSPECTOR® vă permite să înregistrați și să accesați cu producător cu un acord prealabil scris care își rezervă dreptul de a efectua examinări și teste ușurință...
  • Seite 9: (Sk) Návod Na Použitie

    Ak budete mať čo i len najmenšie pochybnosti o stave zariadenia, kontaktujte nás: www.fallsafe- Pre vašu bezpečnosť si prečítajte všetky informácie obsiahnuté v týchto všeobecných pokynoch, -online.com. FALL SAFE INSPECTOR® vám umožňuje jednoducho zaznamenávať a pristupo- ako aj špecifické pokyny priložené k zariadeniu a uistite sa, že im rozumiete; zabezpečiť...
  • Seite 10: (Da) Instruktionsmanual

    1) Der opstår tvivl om dens tilstand for sikker brug eller; -online.com. FALL SAFE INSPECTOR® giver dig mulighed for nemt at registrere og få adgang 2) er blevet brugt til at standse et fald og ikke bruges igen, før det er bekræftet skriftligt af en til information om inspektioner, inventar og brug.
  • Seite 11: (No) Bruksanvisningen

    12. måned. Disse tidsintervallene kan endres i henhold til tidsbesparende informasjon. frekvensen og intensiteten av enhetens og utstyrets bruk. FALL SAFE INSPECTOR® lar deg ADVARSEL: for regelmessige periodiske undersøkelser, og at brukernes sikkerhet avhenger av enkelt registrere og få tilgang til informasjon om inspeksjoner, inventar og bruk. Den sporer fortsatt effektivitet og holdbarhet til utstyret.
  • Seite 12 ändras beroende på frekvens och intensitet av enhetens och utrustningens användning. 7 – UNDERHÅLL, RENGÖRING OCH INSPEKTION FALL SAFE INSPECTOR® låter dig enkelt registrera och komma åt information om inspektioner, Kontrollera före, efter och under användning att utrustningen fungerar korrekt. Om du behöver inventering och användning.
  • Seite 13: (Pt) Manual De Instruções

    (ei yhteensopiva nykyaikaisten laitteiden kanssa tai jotka eivät ole standardipäi- VAROITUS: Valmistaja ja myyjä kieltäytyvät kaikesta vastuusta virheellisestä käytöstä, vitysten mukaisia); jos se on ollut putoamistapahtumassa (katso putoamispysäytysilmaisinta on virheellisestä käytöstä tai henkilöiden, jotka eivät ole FALL SAFE®:n valtuuttamia, tekemiä rikottu); jos se on yli 10 vuotta. muutoksia/korjauksia.
  • Seite 14: (Es) Manual De Instrucciones

    ça do usuário. A possibilidade de reutilização do dispositivo deve ser autorizada exclusivamente de uso do aparelho e equipamento. O FALL SAFE INSPECTOR® permite que você registre e pelo fabricante com consentimento prévio por escrito que se reserva o direito de realizar exames acesse facilmente informações sobre inspeções, inventário e uso.
  • Seite 15 ¡¡¡ATENCIÓN!!! Cualquier modificación en el producto anula la garantía y puede comprometer la dispositivo y el equipo. FALL SAFE INSPECTOR® le permite registrar y acceder fácilmente a seguridad del usuario. La posibilidad de reutilizar el dispositivo debe ser autorizada exclusiva- información sobre inspecciones, inventario y uso.
  • Seite 16: (Fr) Manuel D'instructions

    12 mois. Ces intervalles de temps peuvent changer en fonction de la fréquence et de ATTENTION!!! Toute modification du produit annule la garantie et peut compromettre la sécurité l'intensité d'utilisation de l'appareil et de l'équipement. Le FALL SAFE INSPECTOR® vous de l'utilisateur. La possibilité de réutiliser l'appareil doit être autorisée exclusivement par le permet d'enregistrer et d'accéder facilement aux informations sur les inspections, l'inventaire et...
  • Seite 17: (It) Manuale Di Istruzioni

    Solo il produttore o il personale autorizzato possono effettuare le riparazioni e le dispositivo e dell'attrezzatura. FALL SAFE INSPECTOR® consente di registrare e accedere facilmente alle informazioni su ispezioni, inventario e utilizzo. Tiene traccia delle assegnazioni manomissioni.
  • Seite 18: (De) Bedienungsanleitung

    Diese Zeitintervalle können sich je nach Häufigkeit und Intensität der Geräte- und Ausrüstungs- nis verwendet wurde, muss sofort zerstört werden. nutzung ändern. Mit dem FALL SAFE INSPECTOR® können Sie Informationen zu Inspektionen, Inventar und Verwendung einfach erfassen und abrufen. Es verfolgt die Gerätezuweisungen 6 –...
  • Seite 19: (Nl) Handleiding

    6 – REPARATIE apparaten en apparatuur. Met de FALL SAFE INSPECTOR® kunt u eenvoudig informatie over AANDACHT!!! Elke wijziging aan het product maakt de garantie ongeldig en kan de veiligheid inspecties, inventaris en gebruik vastleggen en opvragen.
  • Seite 20 (vt kukkumise pidurdamise indikaatorit rikuti); kui see on HOIATUS: Tootja ja müüja keelduvad igasugusest vastutusest vale kasutamise, ebaõige üle 10 aasta. kasutamise või muudatuste/paranduste puhul, mille on teinud isikud, keda FALL SAFE® ei Seadmete tootmisel kasutatavad materjalid võivad põhjustada keskkonnamõjusid. Sel eesmärgil volitanud.
  • Seite 21 Šie laika intervāli var mainīties atkarībā no ierīces un kas satur ceturtdaļējo amonija sāļus, iemērciet aprīkojumu šajā šķīdumā. viena stunda. Noskalo aprīkojuma lietošanas biežuma un intensitātes. FALL SAFE INSPECTOR® ļauj ērti ierakstīt un ar dzeramo ūdeni un atstāj nožūt brīvā dabā, aizsargātā no saules gaismas.
  • Seite 22: (Lt) Instrukcijų Vadovas

    (max. 20ºC), soak the equipment in this solution for one hour. Rinse with potable nuo prietaiso ir įrangos naudojimo dažnumo ir intensyvumo. FALL SAFE INSPECTOR® leidžia water and leave them to dry out in the open air protected from sunlight.
  • Seite 23: (Ru) Инструкция По Эксплуатации

    лицами не реже одного раза в 12 месяцев. Эти временные интервалы могут меняться в падений, экстремальных температур, контакта с вредными химическими веществами, зависимости от частоты и интенсивности использования устройств и оборудования. наличия острых краев и отсутствия маркировки или этикеток. FALL SAFE INSPECTOR® позволяет легко записывать и получать доступ к информации о проверках, инвентаризации...
  • Seite 24: (Bg) Инструкция За Употреба

    месеца. Тези времеви интервали могат да се променят в зависимост от честотата и при падане, трябва да бъде унищожено незабавно. интензивността на използване на устройството и оборудването. FALL SAFE INSPEC- TOR® ви позволява лесно да записвате и да получавате достъп до информация за...
  • Seite 25: (El) Εγχειριδιο Οδηγιων

    имате дори най-малко съмнение относно състоянието на устройството, моля, свържете εύκολη πρόσβαση και τις πληροφορίες που εξοικονομούν χρόνο. се с нас: www.fallsafe-online.com. FALL SAFE INSPECTOR® ви позволява лесно да Κάθε φορά πριν από τη χρήση, ελέγχετε (οπτικά και απτικά) την κατάσταση των...
  • Seite 26: (Hr) Uputstvo Za Upotrebu

    12 mjeseci. Ovi vremenski intervali mogu se mijenjati Εάν χρειάζεται να λιπάνετε τα μεταλλικά εξαρτήματα, πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο ovisno o učestalosti i intenzitetu korištenja uređaja i opreme. FALL SAFE INSPECTOR® vam σπρέι λαδιού με βάση τη σιλικόνη.
  • Seite 27: (Mt) Manwal Ta' Istruzzjoni

    Mogućnost ponovne uporabe uređaja mora odobriti isključivo proizvođač uz prethodnu pismenu suglasnost koja zadržava pravo provođenja odgovarajućih pregleda i ispitivanja. Samo Il-FALL SAFE INSPECTOR® jippermettilek tirreġistra u taċċessa faċilment informazzjoni dwar spezzjonijiet, inventarju u użu. Huwa jsegwi l-assenjazzjonijiet tat-tagħmir skont il-ħaddiem jew proizvođač...
  • Seite 28: (Sl) Navodila

    12 mesecev. Ti časovni intervali se lahko spreminjajo glede na 6 – REPARAZZJONI pogostost in intenzivnost uporabe naprave in opreme. FALL SAFE INSPECTOR® vam ATTENZJONI!!! Kwalunkwe modifika fuq il-prodott tħassar il-garanzija u tista' tikkomprometti omogoča enostavno beleženje in dostop do informacij o pregledih, inventarju in uporabi. Sledi s-sigurtà...
  • Seite 29: (Ar)

    12 mesecev. Ti časovni intervali se lahko spreminjajo glede na pogostost in intenzivnost uporabe naprave in opreme. Če imate vsaj najmanjši dvom o stanju naprave, se obrnite na nas: www.fallsafe-online.com. FALL SAFE INSPECTOR® vam omogoča enostavno beleženje in dostop do informacij o pregledih, inventarju in uporabi.

Inhaltsverzeichnis