Abra el recipiente para detergente.
Rellene el detergente o sustituya el re-
cipiente por uno lleno.
Cierre el recipiente para detergente.
Purga de aire en el tubo de
aspiración del detergente
Ante el vaciado total de un depósito de de-
tergente o la primera puesta en servicio, es
necesario purgar el aire en el respectivo
tubo de aspiración:
Ajuste el programa de lavado con el de-
tergente cuyo tubo de aspiración debe
purgarse (en el selector de programas).
Girar la rosca de la bomba de dosifica-
ción correspondiente a la posición 10.
1 Tubo de ventilación
2 Válvula de ventilación
Sujetar el extremo del tubo de ventila-
ción sobre un desagüe.
PELIGRO
Peligro de lesiones posiblemente debidas
a pérdidas del detergente concentrado. No
dirigir la manguera a personas ni animales.
Abrir la válvula de ventilación.
Para arrancar la bomba de alta presión,
abra la pistola pulverizadora manual y
espere hasta que el conducto de absor-
ción no tenga burbujas.
Después de ventilar el último conducto
de absorción de detergente: Ajustar el
programa enjuague en el selector de pro-
gramas y déjelo funcionar 5 segundos.
Cierre la pistola pulverizadora manual.
Cerrar la válvula de ventilación.
Enrollar la manguera de ventilación y
colgar sobre la válvula de ventilación.
Gire la bomba dosificadora hasta al-
canzar el valor inicial.
Llenar de combustible
PELIGRO
Peligro de incendio. Cumpla las normas loca-
les sobre la manipulación de combustibles.
No utilizar ningún combustible inapropiado,
puede ser peligroso.
CUIDADO
Cuando el depósito de combustible está
vacío la bomba funciona en seco y se pue-
de dañar. Controle con regularidad el de-
pósito de combustible.
Un combustible falso puede ocasionar fa-
llos en el quemador y una combustión ma-
la. Utilice solo el combustible indicado en el
apartado "Datos técnicos".
El combustible se dilata al calentarse y
puede rebosar. No rellenar el depósito has-
ta el borde.
118
Abra el recipiente para material com-
bustible.
Rellene el material combustible (véase
datos técnicos).
Cierre el depósito para material com-
bustible.
Rellene la sal descalcificadora
(opcional)
CUIDADO
Peligro de fallos funcionales. Al rellenar la
sal descalcificadora utilice solo la sal des-
calcificadora indicada en el capítulo "Acce-
sorios" en pastillas.
Abra el tanque de sal.
Rellenar con sal descalcificadora por lo
menos por encima del nivel del agua
pero mejor del todo.
Cierre el tanque de sal.
Rellene el descalcificador
(opcional)
CUIDADO
Si no hay líquido descalcificador, se corre
el riesgo de que se formen sedimentos de
cal y provoquen averías. Comprobar regu-
larmente el estado del recipiente para líqui-
do descalcificador.
Abra el recipiente para líquido descalci-
ficador.
Rellene RM 110.
Cierre el recipiente.
Protección antiheladas
Indicación:
Las instalaciones sin dispositivos antihela-
das se deberán parar en caso de riesgo de
helada.
El dispositivo antiheladas se compone de:
– Aislamiento térmico
– termoventilador
– Herramienta de limpieza del circuito de
protección antiheladas
– Termostato exterior (opcional)
Indicación:
En los dispositivos antiheladas presentes
se garantizan las condiciones siguientes:
– Lavado ilimitado hasta -5 .
– Servicio de lavo limitado con tempera-
turas inferiores a -5 ºC. En este caso se
debe controlar regularmente si se ha
helado el cepillo de lavado. Si se lava
con el cepillo helado, puede dañar el
vehículo. Si el cepillo está helado, se
debe cambiar la lanza dosificadora
combinada por una lanza dosificadora
de alta presión.
Si de debe realizar el lavado a tempera-
turas más inferiores, le rogamos que
consulte al servicio técnico correspon-
diente.
A partir de –15 ºC, no se aconseja se-
guir con el lavado, ya que se puede for-
mar una capa de hielo sobre el
vehículo. Esta capa de hielo puede lle-
gar incluso a limitar funciones importan-
tes del vehículo. Por esta razón, no
permita el uso de la instalación a tem-
peraturas inferiores a –15 °C, para ello
ponga el interruptor de selección de
modos de servicio en protección anti-
heladas.
6
-
ES
– El dispositivo de seguridad antiheladas
es fiable hasta -20ºC. Por debajo de los
-20ºC deberá ejecutar una "Puesta fue-
ra de servicio durante congelación".
ADVERTENCIA
Riesgo de accidentes por formación de
capa de hielo. Si se forma una capa de hie-
lo, cerrar la instalación para que no se pro-
duzcan accidentes.
Indicación:
Requisitos para la protección contra hielo
son:
– El interruptor de selección de modos de
servicio del panel de mando está pues-
to en protección antiheladas. En la po-
sición "0/OFF la protección antiheladas
estará desactivada.
– Deberá asegurar que llegue la corriente
eléctrica y el agua sin interrupción algu-
na. El suministro de agua deberá estar
protegido contra heladas.
– la colocación y la instalación se efec-
túan como se indica en el capítulo "Co-
locación de la instalación".
– Los calefactores están correctamente
configurados.
– Todas las medidas de mantenimiento
indicadas en el capítulo "Mantenimien-
to y cuidado" se han realizado correcta-
mente.
– La herramienta de limpieza está en el
recipiente de conservación.
– Se ha montado la pistola pulverizadora
con orificio antiheladas.
– La manguera de la instalación no se ha
alargado hasta la herramienta de lim-
pieza ni se ha cambiado por una man-
guera más larga.
– Las indicaciones que aparecen con an-
terioridad sobre la temperatura se refie-
ren al lugar de instalación. Las indica-
ciones de temperatura en los pronósti-
cos meteorológicos no son precisas.
– En la instalación hay suficiente material
combustible.
Termoventilador
El termoventilador calienta el interior de la
instalación para proteger de las heladas.
Acceso a los elementos de control:
Separar el soporte de chapa del termo-
ventilador y desencajar del suelo inter-
medio.
Extraer el termoventilador junto el so-
porte.
1 Regulador de potencia
2 Regulador del termostato