Seite 1
Art.Nr. 59061449927 AusgabeNr. 59061449927_0001 Rev.Nr. 24/01/2022 HC50-10 Kompressor Originalbedienungsanleitung Kompressore La traduzione dal manuale di istruzioni originale Kompresor Prevod originalnih navodil za uporabo Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Warnung! Die Einheit startet automatisch und darf ohne Warnung anlaufen. Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölver- schlussstopfen austauschen! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Angabe des Schallleistungspegels in dB Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus! www.scheppach.com DE | 7...
Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Hersteller: Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Scheppach GmbH Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Günzburger Straße 69 Maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln D-89335 Ichenhausen zu beachten.
- Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regel- Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung mäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschä- - Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur digt sind. Folge haben. 10. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose www.scheppach.com DE | 9...
Seite 10
26. Bei niedrigen Temperaturen unter 0°C ist der Motor- fachkraft reparieren anlauf verboten. - Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä- gigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, indem Originalersatzteile verwendet werden; anderenfalls können Unfälle für den Be- nutzer entstehen. 10 | DE www.scheppach.com...
• Schmutzpartikel, Staub etc. können trotz des Tragens Trocknen gewährleistet sein. der Schutzbrille in Ihr Auge oder Gesicht gelangen. • Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim • Einatmen von aufgewirbelten Partikeln. Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritz- www.scheppach.com DE | 11...
Einsatz nicht zulässig. Die Geräuschemissionswerte wurden entsprechend EN • Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand im Verdichter- ISO 3744:1995 ermittelt. pumpengehäuse kontrolliert werden. Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. 12 | DE www.scheppach.com...
• Bei niedrigen Temperaturen unter +5°C ist der Motor- anlauf durch Schwergängigkeit gefährdet. 9.6 Ein-/Ausschalter (Abb. 2) • Zum Einschalten des Kompressors wird der Ein-/Aus- schalter (17) nach oben gezogen. Zum Abschalten wird der Ein-/Ausschalter (17) nach unten gedrückt. www.scheppach.com DE | 13...
Schraube), damit das Kondenswasser vollständig aus dem Druckbehälter (8) ablaufen kann. Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüs- Verschließen Sie danach die Ablassschraube (10) wie- tung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt der (Drehen im Uhrzeigersinn). Kontrollieren Sie den werden. 14 | DE www.scheppach.com...
Behälter auf. Falls das Öl nicht vollständig he- unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht kip- rausläuft, empfehlen wir den Kompressor ein wenig zu pen, nur stehend aufbewahren! Öl kann auslaufen! neigen. Ist das Öl herausgelaufen, setzen Sie die Ölab- lassschraube (12) wieder ein. www.scheppach.com DE | 15...
Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeinde- verwaltung nach! Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- dienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Ge- meinde- oder Stadtverwaltung. 16 | DE www.scheppach.com...
Druck wird am Ma- prüfen, ggf. austauschen. nometer angezeigt, jedoch Werkzeuge Schnellkupplung undicht. Kontaktieren Sie Ihr lokales Service-Center. laufen nicht. Reparaturen nur von geschultem Personal durchführen lassen. Zu wenig Druck am Druckregler (5) ein- Druckregler weiter aufdrehen. gestellt. www.scheppach.com DE | 17...
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 20
Dati tecnici ......................26 Prima della messa in funzione ................26 Montaggio e utilizzo ................... 27 Allacciamento elettrico ..................27 Pulizia, manutenzione e magazzinaggio ............28 Trasporto ......................30 Smaltimento e riciclaggio .................. 30 Risoluzione dei guasti ..................31 20 | IT www.scheppach.com...
Attenzione! Prima della messa in funzione iniziale, verificare il livello dell’olio e sostituire il tappo di chiusura dell’olio! Osservare le indicazioni di avvertenza e di sicurezza! Specificazione del livello di potenza acustica in dB Non esporre l’apparecchio alla pioggia! www.scheppach.com IT | 21...
Produttore: Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre- senti istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in Scheppach GmbH vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le Günzburger Straße 69 regole tecniche generalmente riconosciute per l‘utilizzo 89335 Ichenhausen, Germania di macchine simili.
Tenere in considerazione gli influssi ambientali - Accertarsi che l‘interruttore sia spento quando si - Non esporre gli attrezzi elettrici alla pioggia. inserisce la spina nella presa. 12. Utilizzare il cavo di prolunga per la zona esterna www.scheppach.com IT | 23...
Seite 24
In questo modo si evitano eventuali lesioni causate 17. Rumore dal rimbalzo del flessibile. - Durante l‘utilizzo del compressore, indossare oto- protettori. 24 | IT www.scheppach.com...
Seite 25
Funzionamento di serbatoi a pressione • Chiunque utilizzi un serbatoio a pressione è tenuto a mantenerlo in condizioni adeguate, a farlo funzio- www.scheppach.com IT | 25...
• Il compressore è adatto per l‘uso in locali asciutti. Non è ammissibile l‘uso in zone in cui si impiegano spruzzi di acqua. • Prima della messa in funzione occorre controllare il livello dell’olio nell’alloggiamento della pompa del compressore. 26 | IT www.scheppach.com...
In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automa- OFF (17) verso l’alto. Per spegnere, si tira l’interrutto- ticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (di durata re ON/OFF (17) verso il basso. diversa) è possibile inserire nuovamente il motore. www.scheppach.com IT | 27...
Pericolo di lesioni a L’acqua di condensa nel serbatoio a pressione (8) con- causa di scosse elettriche! tiene resti di olio. Smaltire l’acqua di condensa rispet- tando l’ambiente presso un apposito punto di raccolta. 28 | IT www.scheppach.com...
Seite 29
(8), per esempio riempimento massima. Tale quantità è contrassegnata con un attrezzo pneumatico in marcia al minimo o con da un punto rosso sul vetro di ispezione dell’olio (18) una pistola di soffiaggio. (Fig. 10). www.scheppach.com IT | 29...
Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse. Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la pro- pria amministrazione comunale, l‘azienda municipaliz- 30 | IT www.scheppach.com...
Giunto rapido non a tenuta. Contattate il proprio centro di assistenza non funzionano. locale. Far eseguire le riparazioni solo a personale formato. Troppa poca pressione impo- Aprire ulteriormente il regolatore di pressione. stata sul regolatore di pressione (5). www.scheppach.com IT | 31...
Seite 32
Tehnični podatki ....................37 Pred zagonom ....................38 Zgradba in upravljanje ..................38 Električni priključek .................... 39 Čiščenje vzdrževanje in skladiščenje ............... 39 Prevoz ........................ 41 Odlaganje med odpadke in reciklaža ..............41 Pomoč pri motnjah ..................... 42 32 | SI www.scheppach.com...
Opozorilo! Enota se zažene samodejno in se lahko zažene brez opozorila. Pozor! Pred prvim zagonom preverite nivo olja in zamenjajte zapor- ni čep za olje! Upoštevajte opozorilne in varnostne napotke! Nivo zračne moči v dB Naprave ne izpostavljajte dežju! www.scheppach.com SI | 33...
Poleg varnostnih napotkov iz teh navodil in posebnih predpisov vaše države morate pri uporabi identičnih Proizvajalec: strojev upoštevati tudi splošno veljavna tehnična pravila. Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in Scheppach GmbH poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja teh navodil in Günzburger Straße 69 varnostnih napotkov. D-89335 Ichenhausen Opis naprave (sl.
Upoštevajte vplive okolice zno označene kabelske podaljške. - Električnih orodij ne izpostavljajte dežju. - Kabelski boben uporabljajte samo, ko je odvit. - Električnih orodij ne uporabljajte na vlažnem ali 13. Vedno bodite pozorni mokrem. Nevarnost zaradi električnega udara! www.scheppach.com SI | 35...
Seite 36
črpalki. terialov. Po potrebi je treba sprejeti dodatne zaščitne 20. Prevozni kompresorji za delovanje na gradbiščih ukrepe, zlasti nošenje primernih oblačil in mask. 36 | SI www.scheppach.com...
Vrednosti emisij hrupa so bile ugotovljene v skladu z EN vrste in konstrukcije naprave je mogoče določiti nasled- ISO 3744 1995. nje možne nevarnosti: Nosite zaščito za sluh. • nenameren zagon izdelka, Zaradi vpliva hrupa lahko oglušite. www.scheppach.com SI | 37...
Za izklop stikalo za vklop/izklop (17) potisnite navzdol. 9.7 Opis naprave (sliki 1 in 3) • Z regulatorjem tlaka (5) nastavite tlak na manometru (4). • Nastavljen tlak lahko sprostite na hitri spojki (3). • Na manometru (6) odčitajte tlak kotla. 38 | SI www.scheppach.com...
Zdrgnite napravo s čisto krpo ali jo izpihajte s stisnje- priključnih vodov. nim zrakom pod nizkim tlakom. • Rezi zaradi vožnje preko priključnih vodov. • Priporočamo, da napravo očistite neposredno po vsa- • Poškodbe izolacije zaradi iztrganja iz stenske vtični- ki uporabi. www.scheppach.com SI | 39...
Seite 40
Kompresor odložite vredno olje. Prvo polnjenje je treba zamenjati po prvih tako, da ga nepooblaščene osebe ne morejo upo- 100 obratovalnih urah. Nato je treba vsakih 500 obrato- rabljati. valnih ur izpustiti olje in napolniti novo. 40 | SI www.scheppach.com...
Informacije o zbirnih mestih odpadne opreme dobite pri mestni upravi, lokalnem organu, ki je pristojen za ravnanje z odpadki, pri pooblaščenem zbir- nem centru za odstranjevanje odpadne električne in ele- ktronske opreme ali pri svojem komunalnem podjetju. www.scheppach.com SI | 41...
Hitra spojka je netesna. Obrnite se na lokalni servis. Popravila smejo delujejo. izvajati le izšolane osebe. Na regulatorju tlaka (5) je nastav- Bolj odprite regulator tlaka. ljen prenizek tlak. 42 | SI www.scheppach.com...
CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l‘articolo...
Seite 46
á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
Seite 47
Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
Seite 48
For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...