Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ATS1811 Eight-Way Clocked Relay Card
Installation Sheet
EN DA DE ES
FI
FR
ATS1811
OUT
(1)
+ -
NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC
NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC
1
1
EN: Installation Sheet
Description
An 8-way clocked relay card ATS1811 provides eight single
pole relays with connection terminals to the common (C),
normally open (NO), and normally closed (NC) contacts.
The relay contacts are rated at 1 A at 0 to 30 V ; reducing to
300 mA at 48 V .
Relay cards can be connected together to provide up to
16 relays when connected to a DGP, 64 relays in a ATS1260
four-lift DGP, or 255 relays when connected to the ATS control
panel.
A LED is provided for every relay to indicate activation.
Mounting the unit
ATS Master control panel or four-door/four-lift DGP:
Depending on the type of enclosure and the battery used,
the ATS1811 relay card must be mounted in a separate
enclosure and is connected with the cable supplied or the
ATS1811 can be mounted inside the enclosure.
All 8 to 32 zone DGPs: Up to two ATS1811 can be
mounted on existing standoffs in all 8 to 32 input data
gathering panels, depending on what other modules are
fitted.
ATS1811 is a size "BB" PCB.
Note:
Table 1: Maximum 8-way relay cards per ATS device
Device
Maximum
cards
ATS Master control panel
32
DGPs (all versions)
2
© 2020 Carrier
IT
NL NO PL PT SK SV
(IN)
+ -
+ -
+ -
2
4
3
2
4
3
Maximum usable
relays
255
16
Advisor Master (J8), ATS1250/1260 (J21),
- + 0
12
V
(2)
+ -
+ -
NO C NC NO C NC
NO C NC NO C NC
NO C NC NO C NC
NO C NC NO C NC
5
6
5
6
Device
Four-door DGP (ATS1250)
Four-lift DGP (ATS1260)
Note:
Clocked relay/open collector cards and four-way relay
cards cannot be used together on the same device.
Power supply connections
See Figure, item 2.
PWR +12, 0V: +12 VDC and 0 V power supply
connection. Use this terminal when it is necessary to make
the supply connection using heavier gauge cable, or from
a separate power supply, in order to minimize voltage drop
over longer distances or reduce current drain on the
control panel or DGP.
If using this power supply connection:
ATS control panel; remove the "+12 V" link near J14
(LK18).
Other equipment; ensure that the +12 V wire in the "CLK"
cable is not connected.
AUX +, −: The AUX + and − terminals are completely
separate from the PWR connections and provide the
facility to link the common contacts of the 8 relays to
a positive or negative voltage source (48 V
RLY: Links RLY1 to RLY8 allow each of the common
contacts of the relay to be linked to AUX+ or AUX− as
required.
1 / 20
ATS1201 (J8)
I
N
(3)
+ -
+ -
8
7
7
8
Maximum
Maximum usable
cards
relays
32
59
32
255
maximum).
P/N 1077859 (ML) • REV C • ISS 11DEC20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aritech ATS1811

  • Seite 1 AUX +, −: The AUX + and − terminals are completely • All 8 to 32 zone DGPs: Up to two ATS1811 can be separate from the PWR connections and provide the mounted on existing standoffs in all 8 to 32 input data...
  • Seite 2: Da: Installations Vejledning

    EXPERIENCED TO CORRECTLY INSTALL FIRE AND SECURITY RELATED PRODUCTS. • Alle DGP’er med 8-32 zoner: Op til to ATS1811’er kan For more information on warranty disclaimers and monteres på eksisterende støtteben i alle DGP'er med 8- product safety information, please check 32 zoner, afhængigt af hvilke andre kort der er monteret.
  • Seite 3: Specifikationer

    0,1% w/w, pr. Den seneste offentliggjorte kandidatliste, findes på ECHAs websted. Oplysninger om sikker brug findes på https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi Tabel 3: Sammenkobling af to ATS1811-relækort on-intro ATS1811-relækort IN (punkt 3) ATS1811-relækort Navn 2012/19/EU (WEEE): Bortskaffelse af elektrisk og OUT (punkt 1) elektronisk udstyr har til formål at minimere den...
  • Seite 4: Montage Des Geräts

    Alle 8-32-Meldegruppen-AMEs: In allen Controllern mit 8- Tabelle 3: Verbindung zwischen zwei ATS1811-Relaisplatinen 32-Erweiterungsbaugruppen können je nachdem, welche ATS1811-Relaisplatine, Name ATS1811-Relaisplatine, Module außerdem eingebaut sind, bis zu zwei ATS1811- OUT (Position 1) IN (Position 3) Relaisplatinen an den vorhandenen Montagebolzen +12 V befestigt werden.
  • Seite 5 CARRIER FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT Descripción KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE Una tarjeta de 8 relés ATS1811 proporciona ocho relés de un PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE solo polo con terminales de conexión a los contactos común ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE (C), normalmente abierto (NA) y normalmente cerrado (NC).
  • Seite 6: Características Técnicas

    EN 50131-3 Equipo de control e indicación Grado de seguridad 3, Clase medioambiental II. Probado y certificado por Telefication B.V. Tabla 3: Interconexión entre dos tarjetas de relé ATS1811 Carrier Fire & Security declara por este medio que este dispositivo cumple los requisitos Tarjeta de relé...
  • Seite 7: Laitteen Kiinnittäminen

    ATS1260-keskittimessä) tai 255 relettä (ATS- Data keskuslaitteeseen kytkettynä). Latch Jokaisella releellä on releen tilan näyttävä merkkivalo. Laitteen kiinnittäminen Taulukko 3: Kahden ATS1811-relekortin välinen liitäntä • ATS Master-keskuslaite tai neljän oven/hissin keskitin: Kotelosta ja käytetystä akusta riippuen ATS1811-relekortti ATS1811 -relekortin Nimi ATS1811-relekortin IN-liitäntä...
  • Seite 8 DGP à 8- 32 entrées, selon les autres modules installés. EN 50131-1 Järjestelmävaatimukset EN 50131 La carte ATS1811 est une carte PCB au format « BB ». Note: EN 50131-3 Ohjaus- ja ilmoituslaitteet Turva-aste 3, ympäristöluokka II Table 1 : Nombre maximum de cartes 8 relais par dispositif ATS Telefication B.V.:n testaama ja sertifioima...
  • Seite 9 INSTALLATION DE FAÇON APPROPRIÉE. della batteria alloggiata nello stesso, e di quali altri moduli Pour obtenir des informations supplémentaires vi sono già installlati la scheda relé ATS1811 può essere sur les garanties et la sécurité, rendez-vous montata nel contenitore della centrale, fissandola sui à...
  • Seite 10: Connessioni Di Alimentazione

    Peso 253 g (ATS1260) Da −10 a +55°C Temperatura di esercizio Da +5 a 40°C Le schede 8 uscite relè ATS1811/16 uscite collettore Certificato IMQ Nota: aperto ATS1820 non possono essere usate sullo stesso Umidità < 95%, non condensata apparato con le schede relè a 4 uscite Certificazione e conformità...
  • Seite 11 ATS Master-controlepaneel of 4-deurs/4-lift DI: Afhankelijk van het type behuizing en de gebruikte accu dienen de Tabel 3: Onderlinge verbindingen tussen twee ATS1811 ATS1811 relaiskaarten òf gemonteerd te worden in een relaiskaarten aparte behuizing en aangesloten te worden met de...
  • Seite 12 Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. Beskrivelse 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens, FL 33418, USA Et ATS1811 8-dobbelt databusstyrt relékort har åtte enpolede GEAUTORISEERDE EU relé med tilkoblingsterminaler til felleskontakten (C), normalt VERTEGENWOORDIGER: åpen-kontakten (NO), og normalt lukket-kontakten (NC).
  • Seite 13: Pl: Instrukcja Montażu

    300 mA ved 48 V Størrelse 176 × 52 mm (kortstørrelse BB) Opis Vekt 253 g Taktowana karta z 8 przekaźnikami ATS1811 zawiera osiem −10 til +55°C Driftstemperatur przekaźników o pojedynczych stykach ze wspólnym stykiem Luftfuktighetsgrad 95%, kondens fri połączonym do zacisku (C). Styki mogą być normalnie otwarte (NO) lub normalnie zamknięte (NC).
  • Seite 14: Dane Techniczne

    EN 50131-2 Urządzenia sterujące i obrazujące Karta przekaźnikowa Stopień systemu 3; klasa środowiskowa II Nazwa ATS Master (J8), ATS1250/1260 ATS1811 IN (element 3) (J21), ATS1201 (J8) Testowane i certyfikowane przez Telefication B.V. +12 V Carrier Fire & Security niniejszym deklaruje zgodność...
  • Seite 15: Especificações Técnicas

    Descrição contactos comuns do relay seja ligado a AUX + ou a AUX −, conforme necessário. Uma carta de relay clocked de 8 vias ATS1811 proporciona oito relays de um só pólo com terminais de ligação aos Ligação contactos comum (C), normalmente aberto (NO) e normalmente fechado (NC).
  • Seite 16 QR. warning/ • Všetky 8 až 32 zónové DGP: Až dva ATS1811 môžu byť Certificação namontované na existujúce rozpery vo všetkých 8 až EN 50131-1 Requisitos do sistema EN 50131 32 vstupových DGP, v závislosti od toho, aké...
  • Seite 17: Regulačné Informácie

    Latch https://firesecurityproducts.com/policy/productwar ning/ alebo nasnímaním tohto kódu QR. Certifikácia Tabuľka 3: Prepojenie medzi dvomi ATS1811 kartami ATS1811 relé karta Názov ATS1811 relé karta IN EN 50131-1 Požiadavky na systém EN 50131 OUT (položka 1)
  • Seite 18 ATS1811-reläkortet monteras i en separat kapsling och anslutas med den bifogad kabeln eller monteras inuti kapslingen. • Alla 8-32-sektioners DGP: Upp till två ATS1811 kan Tekniska specifikationer monteras i alla 8-32 DGP (Data Gathering Panel), beroende på vilka andra moduler som monterats.
  • Seite 19 återförsäljare vid köp av liknande ny utrustning eller lämnas till en därför avsedd deponering. För mer information, se: www.recyclethis.info Kontaktuppgifter www.firesecurityproducts.com eller www.aritech.com Kundsupport finns på www.firesecurityproducts.com P/N 1077859 (ML) • REV C • ISS 11DEC20 19 / 20...
  • Seite 20 P/N 1077859 (ML) • REV C • ISS 11DEC20 20 / 20...

Inhaltsverzeichnis