Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Porsche Home Energy Manager Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Home Energy Manager:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Porsche Home Energy Manager
9Y0.915.686/.A/.B/.C/.D/.E
9Y0071723C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Porsche Home Energy Manager

  • Seite 1 Porsche Home Energy Manager 9Y0.915.686/.A/.B/.C/.D/.E 9Y0071723C...
  • Seite 2 Installation manual Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG from what is described in this manual. If your Porsche Always keep this installation manual and hand it over Vertrieb Customer Relations is fitted with any equipment not described in this ma- to the new owner if you sell your charger.
  • Seite 3 ......... 143 Енергиен диспечер Home Energy Manager Home Energy Manager Добре...
  • Seite 4: Über Diese Anleitung

    Über diese Anleitung...
  • Seite 5: Warnhinweise Und Symbole

    Weiterführende Informationen Schwere Verletzungen Die vollumfängliche Anleitung können Sie unter folg- WARNUNG oder Tod möglich ender Web-Adresse aufrufen: https://tinyurl.com/porsche-e-help Werden Warnhinweise der Kategorie „Warnung“ nicht befolgt, können schwere Verletzungen oder der Tod eintreten. Mittlere oder leichte Ver- VORSICHT letzungen möglich Werden Warnhinweise der Kategorie „Vorsicht“...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Sicherheit Mitgeltende Dokumente......5 Sicherheitsgrundsätze......5 Bestimmungsgemäße Verwendung.
  • Seite 7: Sicherheit Mitgeltende Dokumente

    Sicherheit Mitgeltende Dokumente Beschreibung Hinweis Info Externes Netzteil STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, Artikelnummer www.phoenixcontact.com 2868635 Steckverbinder 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WLAN-Antenne HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain nur 2,4-GHz-Netzkompatibili- www.hiroinc.com 2dBi OMNI tät Stromwandler EChun ECS1050-L40P 50 A Input; 33,3 mA Output www.echun-elc.com EChun ECS24200-L40G 200A Input;...
  • Seite 8: Haftungsausschluss

    – Haftungsausschluss Fähigkeit zur Auswahl des geeigneten Werk- eine den vor Ort geltenden Vorschriften entspre- zeugs, der Messgeräte und ggf. der persönli- chende Schutzbeschaltung (z.B. mit Varistor) abgesi- Bei Schäden durch Transport, Lagerung oder Hand- chen Schutzausrüstung sowie des Elektroinstal- chert werden.
  • Seite 9: Lieferumfang

    Aufputzverteiler (länderabhängig verfügbar) WLAN-Antenne Zugangsdatenbrief 3x Stromwandler in Ausführung 100 A – oder – (abhängig von der Ländervariante) 2x Stromwand- ler in Ausführung 200 A Ein Satz Steckverbinder Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und zusätzliche Stromwandler können über den Porsche Partner bestellt werden.
  • Seite 10: Übersicht

    Übersicht Beispielhafte Hausinstallation Abb. 2: Beispielhafte Hausinstallation mit Photovoltaikanlage und Unterverteilung Stromversorgung (1- bis 3-phasig, hier 1-phasig) Stromzähler Stromwandler (1 Stromwandler pro Phase) Verteiler Verbraucher im Haus EEBus-Protokoll Wechselrichter Photovoltaik Unterverteilung Verbraucher außerhalb des Hauses...
  • Seite 11: Anschlussdiagramm

    Anschlussdiagramm Anzeige- und Bedienelemente Anzeigee- Beschreibung lemente LED blinkt grün: Client-Modus, keine WLAN-Verbindung vorhanden LED leuchtet grün: Client-Modus, WLAN-Verbindung vorhanden LED leuchtet oder blinkt blau: Paral- lelbetrieb im Client-Modus ist mög- lich. LED blinkt gelb: WLAN-Verbin- dungsaufbau über WPS LED blinkt grün: PLC-Netzwerkver- bindung wird gesucht.
  • Seite 12: Übersicht Geräteanschlüsse

    Stromwandler (J200) kurz drücken. Netzwerkverbindung die Installationsanleitung lungstaste Spannungsmessung (J400), des Porsche Home Energy Manager auf der Por- Um den Energiemanager als Spannungsbereich: 100 V — 240 V (AC)(L- sche-Website unter folgender Adresse beach- DHCP-Server (ausschließlich für PLC-Verbindungen) zu akti- ten: vieren, PLC-Kopplungstaste für...
  • Seite 13: Installation Und Anschluss Übersicht Steckverbinder

    Installation und Anschluss Geräteanschlüsse unten Übersicht Steckverbinder J200/J300/ J301 Übersicht Steckverbinder Die Steckverbinder der Stromwandler (J200, J300, Die Übersicht der Geräteanschlüsse ((Abb. 5), J301) sind baugleich und können variabel in einem (Abb. 6)) zeigt die Anschlussposition der Steckver- der dafür vorgesehenen Anschlüsse ((Abb. 5 2/3/4)) binder, die für Stromwandler, Spannungsmessung, angeschlossen werden.
  • Seite 14 Steckverbinder Spannungsmessung Stromwandler Code Signal Parameter Wert J200 J300 J301 Neutralleiter N Steckverbinder J400 "l", Phase L1 schwar Hersteller Phoenix Contact Phase L2 Teilenummer Buchse 1766369 Phase L3 "k", weiß Teilenummer Stecker 1939439 "l", Steckverbinder Spannungsversorgung schwar Übersicht Steckverbinder J400 Parameter Wert Steckverbinder...
  • Seite 15: Übersicht Steckverbinder J102

    Übersicht Steckverbinder J102 Steckverbinder Relaiskontakt Signal Parameter Wert Schließerkontakt Steckverbinder J900/J901 Gemeinsamer Kontakt Hersteller Phoenix Contact Öffnerkontakt Teilenummer Buchse 1757255 Information Teilenummer Stecker 1754571 Die Relaisanschlüsse des Home-Energy-Managers sind derzeit deaktiviert und haben keine Funktion. Übersicht Steckverbinder J900/J901 Steckverbinder Kommunikation Parameter Wert Steckverbinder...
  • Seite 16: Übersicht Steckverbinder J1000

    Anschluss an das Stromnetz Übersicht Steckverbinder J1000 Für die Installation des Energiemanagers inner- halb des Verteilerschranks 11,5 Teilungseinhei- Verbau von Leitungsschutzschaltern ten auf einer DIN-Hutschiene vorsehen. Information Das Netzteil des Energiemanagers mit einem Abstand von mindestens 0,5 Teilungseinheiten Leitungsschutzsicherungen sind nicht Bestandteil zu dessen Gehäuse verbauen.
  • Seite 17: Montage In Verteilerschrank

    Montage in Verteilerschrank Die Montage des Stromwandlers entgegen der Mess- Information richtung kann zu fehlerhaften Ergebnissen und Fehl- b Hutschienen-Aufnahme am Gehäuse des Ener- Notieren Sie sich den Stromwandlertyp, die An- funktionen führen. schlussposition am Energiemanager und die Phase giemanagers ist entriegelt. Messrichtung des Stromwandlers beachten (z. B.
  • Seite 18: Anschlussleitungen Verlegen

    Das Netzteil wird über Leitungen mit dem Ener- cher, dass eine Phase am Hausanschluss der Phase giemanager verbunden. Diese Leitungen müssen am Anschluss des Porsche Ladegeräts und ggf. der durch eine Elektrofachkraft angefertigt werden. Phase eines Inverters einer Photovoltaikanlage ent- spricht.
  • Seite 19: Strom- Und Spannungsmessung Anschließen

    Installationsort der Verbraucher, die über PLC-Funk- näle in der Software. Für zukünftige Funktionen bitte sich Ihr Endgerät direkt am Energiemanager über tionalität verfügen (wie das Porsche Ladegerät) ge- die Release- Informationen zu neuen Softwareversio- dessen WLAN-Hotspot anmelden. wählt. Mit einer Auswertungssoftware kann die reale nen beachten.
  • Seite 20: Erstinbetriebnahme Durch Den Kundendienst

    Zugangsdatenbrief für die Anmeldung an der Web Application – Private Daten wie die Zugangsdaten Ihres Heim- netzes und die Zugangsdaten des Nutzerprofils (für eine Verknüpfung mit Ihrer Porsche ID) müs- sen nicht angegeben werden. – Informationen zu Stromtarifen/-preisen und ggf. Einspeisevergütung...
  • Seite 21: Verbindung Zum Gerät Herstellen

    �� Das SSL-Zertifikat wird bestätigt und die Einige Router bieten die Möglichkeit, mit der Verwen- gekennzeichnet. Web Application wird geöffnet. dung des Hostnamens Porsche-HEM die Web Appli- �� Die Verbindung mit dem WLAN-Netzwerk cation zu erreichen (z.B. über https://porsche-hem/). wird hergestellt.
  • Seite 22: Übersicht Netzwerkverbindungen

    3. IP-Adresse des Energiemanagers in die Adress- zeile des Browsers eingeben. PLC-Client Der Energiemanager kann als Client in ein PLC-Netz- werk eingebunden werden. Hinweis: Dazu wird ein PLC-Modem mit HomePlug- Standard benötigt (nicht im Lieferumfang enthalten). Sicherheitsschlüssel des Energiemanagers beim PLC-Modem eingeben, um ihn im PLC-Netzwerk zu registrieren.
  • Seite 23: An Der Web Application Anmelden

    Web Application zur Verfügung: Heimanwen- der und Kundendienst. Der Nutzer Kundendienst darf nur von einer Elekt- rofachkraft oder einem Porsche Service Partner ver- wendet werden. Die Elektrofachkraft ist verantwort- lich für die Einrichtung des Energiemanagers. Sie führt den Installationsassistenten inklusive Heimin- stallation durch und verfügt über sämtliche Konfigu-...
  • Seite 24: Erstinstallation Starten

    Erstinstallation starten 2. Sprache, Land und Währung einstellen 3. Datenübertragung zustimmen Die Datenschutzhinweise zur Web Application des Der Installationsassistent leitet die Elektrofachkraft Feld Erklärung Energiemanagers sorgfältig durchlesen. über einzelne Schritte durch die gesamte Installation. Sprache Auswahl der Sprache für die Um im Installationsassistenten einen Schritt ab- Mit Weiter den Datenschutzhinweisen zustim- Web Application.
  • Seite 25: Netzwerkverbindung Wählen

    Arten gekoppelt werden: 2. Den Energiemanager dem WLAN-Netzwerk hin- Heimnetz möglich ist. Als PLC-Client: zufügen: g Bedienungsanleitung des Porsche Home Energy Der Energiemanager wird als Client in ei- – Option 1: mit Passworteingabe Manager beachten. nem PLC-Netzwerk registriert. Das PLC-Modem –...
  • Seite 26 Direkte PLC-Kommunikation zum Ladegerät her- 1. Powerline Communication aktivieren. stellen: 2. Den Energiemanager dem PLC-Netzwerk hinzu- Wenn Sie noch keine Porsche ID haben, können Sie fügen: 1. In der Web Application DHCP-Server aktivieren. diese zunächst anlegen. Die Porsche ID kann zu ei- –...
  • Seite 27: Heiminstallation: Netzphasen Einstellen

    Es müssen diejenigen Anschlusspositionen aktiviert und konfiguriert werden, bei denen am Gerät Stromsensor Bezeichnung des Auf der Webseite zum Porsche ID Account, die selbst die Stromwandlerkabel angeschlossen wurden installierten Strom- Anmeldedaten (Porsche ID, Passwort) eingeben. (Nummerierung am Gerät von rechts nach links 1–...
  • Seite 28 Energiemanagement Informatio- 3. Bei Bedarf weitere Stromwandler in Schritt 8 nen über die Anschlussart und Einspeisevergütung anlegen. benötigt. Information 1. Funktion aktivieren. 2. Die Anschlussart der Photovoltaikanlage aus- Zusätzliche Stromwandler sind als Ersatzteile bei Ih- rem Porsche Partner erhältlich. wählen:...
  • Seite 29: Heiminstallation: Stromverbraucher Angeben

    Web Application des Ladegeräts Zu jedem der hier aufgeführten Stromverbraucher ist in der Web Application des Ladegeräts zu finden Sie in der Anleitung auf der Porsche- kann in der Übersicht und im Verlauf die Stromver- finden (Verbindungen e Energiemanager).
  • Seite 30 Hinweis: Ohne eine beidseitige EEBus-Kopplung mit tung wenn Strom ins Netz ein- mögliche Zeitunterschiede in den Strompreisen ge- einem Ladegerät wie dem Porsche Mobile Charger gespeist wird. macht werden. Connect kann die Funktion Optimiertes Laden nicht genutzt werden. Eine erfolgreiche Kopplung erken- Wählen, ob sich der Tarif innerhalb einer gegebe-...
  • Seite 31: Zusammenfassung

    Zur Kostenoptimierung muss ein Timer gestellt sein. ändern, die Geräte an durch den vorhandenen Überlastschutz) geladen. Da- Porsche Taycan: Hier muss zusätzlich ein Profil für die gewünschte Posi- nach lädt das Fahrzeug optimiert, das heißt es lädt optimiertes Laden eingestellt sein.
  • Seite 32 Einstellungen ändern Die Schaltfläche der zu ändernden Einstellung wählen. �� Der gewählte Installationsschritt wird geöffnet und kann bearbeitet werden. Anzeige der tabellarischen Übersicht: – Anschlussposition der Stromwandler (Zeile 1: CTx, wobei x=1–12) und deren Zuordnung zu einer Phase des Hausstromnetzes (Zeile 2: L1 bis L3).
  • Seite 33 Problem Mögliche Ursache Abhilfe In der Übersicht der Web Appli- Am EEBus-Gerät (z. B. Porsche Ladegerät) Die EEBus-Kopplung am EEBus-Gerät erneut ausführen und ggf. das Kom- cation wird beim EEBus-Gerät war die EEBus-Kopplung nicht erfolgreich munikationssignal (WLAN oder PLC) verstärken.
  • Seite 34 Eine Sicherung hat ausgelöst, die der Energie- Stromwandler zum Schutz weiterer Sicherungen von Leitungen in Rich- manager nicht schützt tung EEBus-Gerät können bei Ihrem Porsche Partner erworben werden. Diese durch eine Elektrofachkraft anbringen und konfigurieren lassen. Das Fahrzeug lädt nicht den ver- Stromwandler sind falsch herum angeschlos- Elektrofachkraft überprüft, ob Pfeilrichtung des Stromwandlers in Richtung...
  • Seite 35 Mögliche Ursache Abhilfe Der Softwarestand des Porsche Ladegeräts Ein Update am Porsche Ladegerät durchführen. und/oder des Fahrzeugs unterstützt die Funk- Ihren Porsche Partner bzgl. eines Software-Updates des Fahrzeugs kontak- tion nicht tieren. Funktion Eigenverbrauchsoptimierung inaktiv Funktion Eigenverbrauchsoptimierung aktivieren und Hinweis beachten.
  • Seite 36: Technische Daten

    Technische Daten Beschreibung Wert Schnittstellen 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x CT Input,1 x RS485/CAN (nicht belegt) Platzbedarf 11,5 Teilungseinheiten (1 Teilungseinheit entspricht 17,5-18 mm/0,7 Zoll) Strommessung 0,5 A bis 600 A (je nach Stromwandler), maximale Kabellänge 3,0 m Spannungsmessung 100 V bis 240 V (AC) Maximale Zuleitungslänge zur USB-Schnittstelle...
  • Seite 37: Angaben Zur Herstellung

    Der Energiemanager verfügt über eine Funkanlage. Der Hersteller dieser Funkanlagen erklärt, dass diese Funkanlage gemäß den Vorgaben zu ihrem Einsatz der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstän- dige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der Porsche-Website unter der folgenden Adresse ver- fügbar:...
  • Seite 38: Stichwortverzeichnis

    Ersatzteile und Zubehör......7 Porsche ID Account......24 Kommunikation RS485/CAN anschließen.
  • Seite 39 Verbinden....... . . 20 Stromwandler Porsche ID Account zuordnen........25 Anmelden.
  • Seite 40: Warning Notices And Symbols

    You can access the full Driver's Manual at the follow- Possible serious injury or WARNING ing web address: death https://tinyurl.com/porsche-e-help Failure to observe Warning notices in the "Warning" category can result in serious injury or death. Possible moderate or mi- CAUTION nor injury Failure to observe Warning notices in the "Caution"...
  • Seite 41 Table of contents Deutsch Security Applicable documents......40 Basic safety principles......40 Proper use.
  • Seite 42: Applicable Documents

    Security Security Applicable documents Description Type Information Info External mains power supply STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, article number 2868635 www.phoenixcontact.com unit Push-on connector 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi antenna HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain only 2.4 GHz mains compati- www.hiroinc.com 2dBi OMNI bility...
  • Seite 43: Qualification Of Personnel

    Security – Disclaimer Ability to select suitable tools, testers and, if If the installation environment requires Overvoltage necessary, personal protective equipment, as Category III (OVCIII), the input side of the external If the energy manager is damaged due to transport, well as the electrical installation materials for power supply must be equipped with protective cir- storage or handling, repairs are not possible.
  • Seite 44: Scope Of Delivery

    3x current converters in version 100 A – or – (de- pending on the country variant) 2x current con- verters in version 200 A One set of connectors Spare parts and accessories You can order spare parts and additional current con- verters from your Porsche partner.
  • Seite 45: Overview

    Overview Overview Example of domestic installation Fig. 16: Example of domestic installation with photovoltaic system and sub-distribution unit Power supply (1 or 3-phase, here: 1-phase) Electricity meter Current converter (1 current converter per phase) Distribution box Consumers in the home EEBus protocol Inverter Photovoltaic system Sub-distribution unit...
  • Seite 46: Connection Diagram

    Overview Connection diagram Displays and controls Displays Description LED lights up green: Client mode, WiFi connection available LED lights up or flashes blue: Paral- lel operation in client mode is possi- ble. LED flashes yellow: WiFi connection via WPS LED flashes green Searching for PLC network connection.
  • Seite 47: Overview Of Device Connections

    Por- than 10 seconds. 2/3/4 Current converter (J301), sche Home Energy Manager on the Porsche Current converter (J300), For a PLC connection to a cli- website at the following address: Current converter (J200) ent, briefly press the PLC pair- https://tinyurl.com/porsche-e-help...
  • Seite 48: Installation And Connection Overview Of Connectors

    Installation and connection Installation and connection Connections on underside of device Overview of J200/J300/J301 connectors The connectors of the current converters (J200, Overview of connectors J300, J301) are identical and can be connected to The overview of device connections ((Fig. 19), any of the connections provided ((Fig. 19 2/3/4)).
  • Seite 49 Fig. 22: Overview of J400 Information Pay attention to connector orientation when plugging Signal in Home Energy Manager! Pins 1, 3, 5, 7 are rounded and pins 2, 4, 6, 8 are rectangular. Neutral wire N Live L1 Connector for voltage measurement...
  • Seite 50 Connector part number 1790111 Information Pay attention to connector orientation when plugging Overview of J1000 connector in Home Energy Manager! Pins 1, 3 are rounded and pins 2, 4 are rectangular. Connector for relay contact Parameter Value Fig. 24: Overview of J900/J901...
  • Seite 51: Connection To The Power Grid

    Pay attention to connector orientation when plugging g Refer to chapter "Technical Data" on page 68. in Home Energy Manager! Pins 1, 3, 5 are rounded Fig. 26: Preparing the distribution cabinet and pins 2, 4, 6 are rectangular. To install the energy manager inside the distri- Horizontal pitch 11.5...
  • Seite 52 Installation and connection Make sure that all materials that protect against corrosion are removed from the current con- verter. Adhere to the maximum permitted cable length of 3.0 m for each current converter. Select an installation location that allows cables to be routed straight, and pay attention to the di- rection of measurement (arrow pointing towards the load) ((Fig. ), yellow arrow).
  • Seite 53: Connection To The Building Installation

    Connecting current and voltage measure- Connect the mains power supply unit to the en- at the Porsche charger connection and, if applicable, ment ergy manager via cables. These cables must be the inverter phase of the photovoltaic system. Phase prepared by a qualified electrician.
  • Seite 54: Establishing A Connection To The Device

    PLC cable is recommended. If there is no home network functionality (such as the Porsche charger) as instal- available at the place of use, your device can log in to lation locations for this. The real data transfer rate the energy manager directly via its WiFi hotspot.
  • Seite 55: Initial Start-Up By The Customer Service

    – Private data such as the access data of your home network and the access data of the user profile (to link it with your Porsche ID) do not need to be specified. – Information on electricity tariffs/prices and any...
  • Seite 56: Establishing A Connection To The Device

    2. On your device, press the network or WiFi icon the address bar of your browser. on the taskbar or notification panel. g Refer to the Porsche Home Energy Manager Oper- Redirecting to Web Application 3. Select your WiFi network from the list. The name ating Manual.
  • Seite 57 Establishing a connection to the device On the PLC modem, enter the security code of the energy manager to register it in the PLC network. – or – Press the pairing button on the PLC modem, then press the PLC button on the energy man- ager within 60 seconds.
  • Seite 58: Logging Into The Web Application

    Web Application: Home user and Customer serv- ice. The Customer service user may only be used by a qualified electrician or Porsche service partner. The qualified electrician is responsible for setting up the energy manager. He carries out the setup wizard in- cluding home installation and has access to all the configuration options in the web application.
  • Seite 59: Starting Initial Installation

    Starting Initial Installation Starting Initial Installation 2. Set language, country and currency Select Next to consent to the data privacy infor- mation. The setup wizard guides the qualified electrician Field Explanation Information through the entire installation via individual steps. Language Select the language for Web Ap- To complete a step in the setup wizard, enter the Legal information and data privacy guidelines with...
  • Seite 60 Web Appli- – Option 2: with WPS function cation. Other connections (e.g. WiFi or Ether- g Refer to the Porsche Home Energy Manager Oper- net) can be maintained at the same time. This – Press the WPS button on the network ating Manual.
  • Seite 61 – or – – Press the pairing button on the PLC one first. You can link the Porsche ID later on. To do To enable the DHCP server, press and hold the modem. this, go to Connections > User profiles. To transfer PLC pairing button on the Home Energy Manager –...
  • Seite 62 It can take up to 2 minutes to complete registration A maximum of 12 current converters can be connec- If in doubt, check in the HEM following registration on the Porsche ted and configured. This enables the monitoring of the marking on the website.
  • Seite 63 EEBus describes a communication protocol that is in- Define the connected current converter for each tegrated in the Porsche Mobile Charger Connect, for phase of the house connection and for other power Example Shows the two configuration example.
  • Seite 64 You can identify the EEBus device by its ID num- network and to the energy manager. ber (SKI). The SKI of the charger Porsche Mobile Charger Connect can be found in Web Applica- Information on adding the energy manager in the...
  • Seite 65 When the plug-and-Charge function is activated, per kilowatt hour. of use, we recommend letting the energy manager Porsche vehicles supplied with an energy manager coordinate the charging processes. The energy dis- can carry out a phase-individual reduction in the Variable tariff...
  • Seite 66 (unless limited by overload When the setup wizard has finished, you will auto- A timer must be set to optimise costs. Porsche Tay- protection). After this, charging is optimised, i.e. the matically be taken to the overview of Web Applica-...
  • Seite 67 EEBus connection on the EEBus device (e.g. Repeat EEBus connection on the EEBus device and, if necessary, boost the device in the overview of the Web Porsche charger) has failed communication signal (WiFi or PLC). Application g Pay attention to the manual of the EEBus device.
  • Seite 68 A fuse that does not protect the energy man- You can purchase current converters for protecting further fuses for cables ager has tripped leading to the EEBus device from your Porsche partner. Have these fitted and configured by a qualified electrician. The vehicle is not charged with...
  • Seite 69 The software version of the Porsche charger Update the Porsche charger. and/or vehicle does not support the function For software updates for your vehicle, contact your Porsche partner. Function self-consumption optimisation inac- Activate function self-consumption optimisation and follow the instruc- tive tions.
  • Seite 70: Technical Data

    Technical Data Technical Data Description Value Ports 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT input,1 x RS485/CAN (not assigned) Required space Horizontal pitch 11.5 (1 horizontal pitch equals 17.5-18 mm/0.7 inches) Measure current 0.5 A to 600 A (depending on current converter), maximum cable length 3.0 m Voltage measurement 100 V to 240 V (AC)
  • Seite 71: Production Information

    Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available on the Porsche website at the following address:...
  • Seite 72: Index

    Index Index for voltage measurement....47 Hotspot Power supply......47 Connect.
  • Seite 73 WPS function......54 Porsche ID account......59 WPS function.
  • Seite 74: Avertissements Et Symboles

    Informations plus détaillées Blessures graves ou dé- Vous pouvez consulter le manuel complet à l’adresse AVERTISSEMENT cès possibles web suivante : https://tinyurl.com/porsche-e-help Le non-respect des avertissements de la catégorie « Avertissement » peut entraîner des blessures graves ou la mort. Blessures moyennement ATTENTION graves ou légères possi-...
  • Seite 75 Table des matières Deutsch Sécurité Documents applicables......74 Principes de sécurité......74 Utilisation conforme à...
  • Seite 76: Documents Applicables

    Sécurité Sécurité Documents applicables Description Type Remarque Info Bloc d’alimentation externe STEP-PS/ 1 CA/24 CC/0.75, référence article www.phoenixcontact.com 2868635 Connecteur 2 x 1754571, 1 x 1790108, 1 x 1790111, www.phoenixcontact.com 3 x 1790124, 1 x 1939439 Antenne WiFi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4 GHz WiFi Gain Compatibilité réseau de www.hiroinc.com 2dBi OMNI 2,4 GHz uniquement Convertisseur de courant EChun ECS1050-L40P Entrée 50 A ;...
  • Seite 77: Clause De Non-Responsabilité

    Sécurité g Reportez-vous au chapitre « Raccordement au – Connaissance des mesures de protection contre Pour la partie électrotechnique, cela signifie que l’incendie et des réglementations générales et réseau électrique » à la page 83. le gestionnaire d’énergie doit être monté dans spécifiques en matière de sécurité et de préven- –...
  • Seite 78: Volume De Livraison

    3x convertisseur de courant en version 100 A ou – (selon la variante régionale) 2x convertisseur de courant en version 200 A Un jeu de connecteurs Pièces de rechange et accessoires Des pièces de rechange et convertisseurs de courant supplémentaires peuvent être commandés auprès du concessionnaire Porsche.
  • Seite 79: Récapitulatif

    Récapitulatif Récapitulatif Exemple d’installation domestique Fig. 30: Exemple d’installation domestique avec installation photovoltaïque et répartition secondaire Alimentation électrique (monophasée à triphasée, ici monophasée) Compteur électrique Transformateur de courant (1 convertisseur de courant par phase) Répartiteur Consommateurs électriques à domicile Protocole EEBus Onduleur Photovoltaïque Appuyer sur I...
  • Seite 80: Schéma De Raccordement

    Récapitulatif Schéma de raccordement Éléments d’affichage et de com- Éléments Description mande d’affichage La LED s’allume en bleu : Mode Point d’accès, au moins un client connecté La LED clignote en vert : Mode cli- ent, aucune connexion WiFi disponi- La LED s’allume en vert : Mode cli- ent, connexion WiFi disponible La LED s’allume ou clignote en bleu : Le fonctionnement en parallèle en...
  • Seite 81: Aperçu Des Raccordements D'appareils

    Touche ju- d’installation du Porsche Home Energy Manager che jumelage PLC. melage sur le site web de Porsche à l’adresse suivante : Pour activer le gestionnaire https://tinyurl.com/porsche-e-help d’énergie comme serveur DHCP (exclusivement pour les conne-...
  • Seite 82: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Installation et raccordement Raccordements d’appareils en bas Aperçu des connecteurs J200/J300/J301 Les connecteurs des convertisseurs de courant Aperçu des connecteurs (J200, J300, J301) sont de conception identique et L'aperçu des raccordements d’appareils ((Fig. 33), peuvent être branchés de manière variable dans un (Fig. 34)) indique la position de branchement des des raccords prévus à...
  • Seite 83 (100 A), le câble n’est pas blanc, mais noir et blanc. Information Respectez le sens du connecteur lors du branche- ment sur Home Energy Manager ! Les broches 1, 3, 5, 7 ont une forme arrondie, les broches 2, 4, 6, 8 sont rectangulaires.
  • Seite 84 V (+) 24 V CC ±1 % V (-) 24 V CC ±1 % Information Fig. 38: Aperçu J900/J901 Respectez le sens du connecteur lors du branche- ment sur Home Energy Manager ! Les broches 1 et 3 ont une forme arrondie, les broches 2 et 4, sont rectangulaires.
  • Seite 85: Raccordement Au Réseau Électrique

    Respectez le sens du connecteur lors du branche- Prévoyez 11,5 unités de division sur le profilé ment sur Home Energy Manager ! Les broches 1, 3 et chapeau DIN pour l’installation du gestionnaire 5 ont une forme arrondie, les broches 2, 4 et 6 sont d’énergie dans l’armoire de distribution.
  • Seite 86 Installation et raccordement Montage dans l’armoire de distribution Le montage du convertisseur de courant dans le sens Information inverse de mesure peut fausser les résultats et en- b Le support de profilé chapeau sur le boîtier du Notez le type de convertisseur de courant, la position trainer des dysfonctionnements.
  • Seite 87: Raccordement À L'installation Du Bâtiment

    Le bloc d’alimentation se raccorde au gestion- qu’une phase du branchement domestique corres- naire d’énergie au moyen de câbles électriques. pond à la phase du raccord du chargeur Porsche Ces câbles électriques doivent être confection- et le cas échéant à la phase d’un onduleur d’une nés par un électricien qualifié.
  • Seite 88: Établissement D'une Connexion À L'appareil

    WiFi. d’installation des consommateurs électriques dispo- Raccordement de la mesure de courant et Le Home Energy Manager ne fonctionne que sur sant d’une fonctionnalité PLC (tels que le chargeur le réseau de 2,4 GHz (voir g P. 103) de tension Porsche).
  • Seite 89: Première Mise En Service Par Le Service Après- Vente

    à domicile. Il s’agit notamment de la confi- la version du manuel d’installation disponible en guration des convertisseurs de courant et de l’ajout ligne, sur le site internet de Porsche à l’adresse d’appareils EEBus. suivante : Le gestionnaire d’énergie est ensuite opérationnel.
  • Seite 90: Établissement D'une Connexion À L'appareil

    WPS sibilités de connexion, g Reportez-vous au chapitre g Respectez la notice d’utilisation du Porsche Home sans avoir à saisir un mot de passe. « 5e Sélection de la connexion réseau » à la page 92. Energy Manager.
  • Seite 91 Établissement d’une connexion à l’appareil Ethernet 1. Connectez le câble Ethernet au gestionnaire d'énergie (port ETH0). 2. Sélectionnez le réseau approprié dans les régla- ges du routeur et déterminez l'adresse IP du ges- tionnaire d'énergie. 3. Saisissez l’adresse IP du gestionnaire d'énergie dans la barre d’adresse du navigateur.
  • Seite 92: Connexion À Web Application

    à Web Application : Utili- sateur privé et Service client. L'utilisateur Service client peut être utilisé unique- ment par un électricien qualifié ou un Centre Porsche. L'électricien qualifié est responsable de la configura- tion du gestionnaire d'énergie. Il exécute l'assistant d'installation et l’installation à...
  • Seite 93: Démarrage De La Première Installation

    Démarrage de la première installation Démarrage de la première in- 2. Réglage de la langue, du pays et de la 3. Acceptation du transfert de données stallation monnaie Lisez attentivement les informations relatives à la protection des données sur Web Application du ges- L’assistant d’installation guide l’électricien qualifié...
  • Seite 94 1. Branchez le support de stockage USB dans l'un – Option 1 : avec saisie du mot de passe g Respectez la notice d’utilisation du Porsche Home des deux ports USB du gestionnaire d'énergie – Sélectionnez le réseau correspondant Energy Manager.
  • Seite 95 – Saisissez la clé de sécurité du modem Le gestionnaire d'énergie peut faire office de ser- PLC qui se trouve sur Home Energy Manager. PLC. veur DHCP. Cela permet de connecter le char- 3. Dans les 60 secondes, sélectionnez la touche –...
  • Seite 96 L'identifiant ternet, vous pouvez scanner tableau. Porsche peut être associé à une date ultérieure. Pour le code QR affiché ou saisir La Position de branchement sur l'appareil (CTx, où x ce faire, rendez-vous sur Connexions > Profils d'utili- manuellement l'URL affichée...
  • Seite 97 Démarrage de la première installation – Si le sens du courant est incorrect : Vérifiez l’ins- Colonne Explication Colonne Explication tallation des convertisseurs de courant et le rac- cordement de leurs câbles sur l’appareil afin de Actif La position de bran- ligne auquel le con- vous assurer que certains d’entre eux n’ont pas chement est active...
  • Seite 98 Ajout d’un appareil EEBus dans le réseau. EEBus désigne un protocole de communication qui b L’appareil EEBus (p. ex., chargeur Porsche Mo- est intégré, par exemple, dans le chargeur Porsche Exemple Affiche les deux types de configu- Mobile Charger Connect. Si le gestionnaire d'énergie bile Charger Connect, Porsche Mobile Charger ration dans le cadre d’un exemple.
  • Seite 99 Démarrage de la première installation Information Information Information Désactivez le mode veille du chargeur Porsche Mobile Tenez compte du déphasage éventuel de la prise à La protection contre la surcharge protège toujours le Charger Connect dans Web Application du chargeur.
  • Seite 100 Démarrage de la première installation gestionnaire d'énergie coordonner les processus de Information Option Explication recharge. Le principe de distribution de l'énergie du Mise à jour : Réduction individuelle par phase gestionnaire d'énergie offre les options suivantes. Sélectionnez l'écart cor- Si la fonctionnalité Plug-and-Charge est activée, Por- respondant (selon la sai- Option Explication...
  • Seite 101 Ici, à partir de l’étape modifiée, il faut Connect (États-Unis : Wall Charger Connect). suivre l’assistant jusqu’à la fin pour vérifier à nouveau b Porsche Taycan : le profil de charge, qui permet tous les réglages. 13 Résumé une recharge optimisée, est activé dans le véhi- L'aperçu montre une vue d'ensemble des réglages...
  • Seite 102 Le jumelage EEBus a échoué au niveau de Procédez de nouveau au jumelage EEBus sur l’appareil EEBus et amplifiez fiche aucune puissance pour l’ap- l’appareil EEBus (p. ex. chargeur Porsche) le signal de communication (WiFi ou PLC) si nécessaire. pareil EEBus g Tenez compte de la notice de l’appareil EEBus.
  • Seite 103 été affectés au consommateur électrique. Un fusible que le gestionnaire d’énergie ne Vous pouvez vous procurer auprès de votre concessionnaire Porsche, des protège pas s’est déclenché convertisseurs de courant servant à protéger des fusibles supplémentaires des câbles menant à...
  • Seite 104 La version logicielle du chargeur Porsche Effectuez une mise à jour sur le chargeur Porsche. et/ou du véhicule ne prend pas en charge la Contactez votre concessionnaire Porsche au sujet d’une mise à jour du fonction logiciel du véhicule. Fonction Optimisation de la consommation Activez la fonction Optimisation de la consommation propre en tenant propre inactivée...
  • Seite 105: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Description Valeur Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x entrées CT, 1 x RS485/CAN (non affecté) Encombrement 11,5 unités de division (1 unité de division correspond à 17,5-18 mm/0,7 pouce) Mesure du courant de 0,5 A à...
  • Seite 106: Informations Relatives À La Fabrication

    Informations relatives à la fabrica- 2014/53/UE, dans le cadre d’une utilisation con- forme. Le texte complet de la déclaration de confor- tion mité UE est disponible sur le site web de Porsche à Déclaration de conformité l’adresse suivante : https://tinyurl.com/porsche-docs Le gestionnaire d’énergie dispose d’un système ra- dio.
  • Seite 107: Index Alphabétique

    Application web d’un compte Porsche ID..... 94 Installer le convertisseur de courant....84 Connexion.
  • Seite 108 Index alphabétique Réseau PLC Configuration......92 Raccordement Connexion....... . . 89 à...
  • Seite 109: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni

    Le istruzioni complete possono essere richiamate al La mancata osservanza di quanto indicato nelle av- seguente indirizzo Web: vertenze della categoria “Avviso” può causare lesioni https://tinyurl.com/porsche-e-help gravi o mortali. Possibilità di lesioni di ATTENZIONE media o lieve entità...
  • Seite 110 Indice Deutsch Sicurezza Altri documenti applicabili..... 109 Principi di sicurezza......110 Utilizzo previsto.
  • Seite 111: Altri Documenti Applicabili

    Sicurezza Sicurezza Altri documenti applicabili Descrizione Tipo Nota Info Alimentatore esterno STEP-CV/1 CA/24 CC/0,75, numero articolo www.phoenixcontact.com 2868635 Connettore a spina 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Antenna WiFi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain solo compatibilità di rete 2,4 www.hiroinc.com 2dBi OMNI Trasformatore di corrente...
  • Seite 112: Principi Di Sicurezza

    Sicurezza Principi di sicurezza – Esclusione di responsabilità Capacità di scelta dell'attrezzo appropriato, dei dispositivi di misurazione ed eventualmente dei Pericolo di morte a causa Non è possibile alcuna riparazione per danni cau- PERICOLO dispositivi di protezione individuale, nonché del della tensione elettrica.
  • Seite 113 Sicurezza Se la zona dell'installazione richiede una categoria di sovratensione III (OVCIII), il lato di ingresso dell'ali- mentazione di tensione esterna deve essere protetto tramite un circuito di protezione (ad esempio con varistore) conforme alle norme locali vigenti. Installazione ad altezza elevata I cavi di alimentazione dei sensori installati in appa- recchi elettrici a un'altezza superiore a 2.000 m o che, a causa del loro luogo di utilizzo devono essere...
  • Seite 114: Fornitura

    A – o – (a seconda della versione paese) 2 trasfor- matori di corrente nella versione da 200 A Un kit di connettori Ricambi e accessori Ricambi e trasformatori di corrente aggiuntivi pos- sono essere ordinati presso il proprio partner Porsche.
  • Seite 115: Esempio Di Installazione Domestica

    Panoramica Panoramica Esempio di installazione domestica Fig. 44: Esempio di installazione domestica con impianto fotovoltaico e subdistribuzione Alimentazione di corrente (da monofase a trifase, qui monofase) Contatore di corrente Trasformatore di corrente (1 trasformatore di corrente per fase) Distributore Utenza domestica Protocollo EEBus Inverter Fotovoltaico...
  • Seite 116: Diagramma Del Collegamento

    Panoramica Diagramma del collegamento Indicatori e comandi Indicatori Descrizione Il LED lampeggia ed è verde: mo- dalità Client, nessuna connessione WiFi presente Il LED si illumina di verde: modalità Client, collegamento WiFi presente LED acceso o lampeggiante di blu: funzionamento in parallelo in moda- lità...
  • Seite 117: Panoramica Dei Collegamenti Del Dispositivo

    Fig. 47: Panoramica dei collegamenti del dispositivo superiori Per attivare la connessione rete, consultare le istruzioni di installazione del PLC, premere brevemente il ta- Porsche Home Energy Manager sul sito Web di Antenna WiFi Tasto di sto di accoppiamento PLC. Porsche al seguente indirizzo:...
  • Seite 118: Installazione E Collegamento Panoramica Dei Connettori

    Installazione e collegamento Installazione e collegamento Collegamenti del dispositivo inferiori Panoramica del connettore J200/J300/ J301 Panoramica dei connettori I connettori dei trasformatori di corrente (J200, J300, La panoramica dei collegamenti del dispositivo J301) sono identici nella costruzione e possono es- ((Fig. 47), (Fig. 48)) mostra il punto di collegamento sere collegati in modo variabile in uno dei collega- dei connettori utilizzati per i trasformatori di corrente,...
  • Seite 119 Panoramica del connettore J102 Informazioni Prestare attenzione all'orientamento del connettore Fig. 50: Panoramica di J400 durante l'inserimento nel Home Energy Manager. I pin 1, 3, 5, 7 sono arrotondati, i pin 2, 4, 6, 8 rettangolari. Segnale Connettore per la misurazione della ten-...
  • Seite 120 Informazioni Numero componente 1790111 Prestare attenzione all'orientamento del connettore del connettore durante l'inserimento nel Home Energy Manager. I pin 1 e 3 sono arrotondati, i pin 2 e 4 rettangolari. Panoramica del connettore J1000 Connettore del contatto di relè Parametro Valore Fig. 52: Panoramica di J900/J901...
  • Seite 121: Collegamento Alla Rete Elettrica

    Informazioni Prestare attenzione all'orientamento del connettore Preparazione dell'armadio degli interruttori durante l'inserimento nel Home Energy Manager. I pin Fig. 54: Preparazione dell'armadio degli interruttori e fusibili e fusibili generali 1, 3, 5 sono arrotondati, i pin 2, 4, 6 rettangolari.
  • Seite 122 Installazione e collegamento pale sulle rispettive fasi principali. I flussi di energia Se la zona di installazione richiede l'utilizzo di un di- non devono ancora essere stati suddivisi in ulteriori stributore a parete opzionale, i cavi devono essere sottocircuiti. inseriti in tale distributore attraverso sistemi di in- g Fare riferimento al capitolo “Panoramica”...
  • Seite 123: Collegamento All'impianto Dell'edificio

    Collegare l'uscita CC alla gestione energetica se- sponda alla fase sul collegamento del caricabatteria condo l'assegnazione dei morsetti del connettore Porsche ed eventualmente alla fase di un inverter per l'alimentazione di tensione (J102). di un impianto fotovoltaico. Non dovrebbe essere...
  • Seite 124: Creazione Del Collegamento Al Dispositivo

    PLC (ad esempio il caricabat- nella rete da 2,4 GHz (vedere g V. 139) Collegamento per la misurazione di corrente teria Porsche). La velocità di trasferimento reale tra i e tensione Selezionare il tipo di collegamento appropriato a punti di installazione può essere visualizzata con un seconda della potenza del segnale e della dispo- software di valutazione.
  • Seite 125: Prima Messa In Funzione Da Parte Del Servizio Clienti

    Qui sono compresi, tra l'altro, la lazione sul sito Web Porsche al seguente indi- configurazione dei trasformatori di corrente e l'ag- rizzo: giunta di dispositivi EEBus.
  • Seite 126: Creazione Del Collegamento Al Dispositivo

    Per una panoramica porsche.hem rete) tramite la funzione WPS senza immettere di tutte le possibilità di collegamento,, g Fare riferi- g Attenersi al manuale del Porsche Home Energy Ma- la password. mento al capitolo “5a Selezione della connessione di nager.
  • Seite 127 Creazione del collegamento al dispositivo 3. Inserire l'indirizzo IP della gestione energetica nella barra degli indirizzi del browser. Client PLC La gestione energetica può essere collegata come client in una rete PLC. Nota: a tal fine, è necessario un modem PLC con standard HomePlug (non incluso nella fornitura).
  • Seite 128: Accesso Alla Web Application

    L'utente Servizio clienti può essere utilizzato solo da un elettrotecnico o da un partner del servizio assistenza Porsche. L'elettrotecnico è responsabile dell'impostazione della gestione energetica. Esegue gli assistenti installazione inclusa l'installazione do- mestica e dispone di tutte le opzioni di configurazione nell'applicazione Web.
  • Seite 129: Avvio Della Prima Installazione

    Avvio della prima installazione Avvio della prima installazione 2. Impostazione di lingua, paese e valuta 3. Approvazione della trasmissione dei dati Leggere attentamente l'informativa sulla protezione L'assistente installazione guida l'elettrotecnico attra- Campo Spiegazione dei dati relativa alla Web Application della gestione verso i singoli passaggi dell'installazione.
  • Seite 130 PLC. Il modem PLC assegna un rezza. g Attenersi al manuale del Porsche Home Energy Ma- indirizzo IP alla gestione energetica e consente nager. la comunicazione attraverso la rete elettrica. La...
  • Seite 131 Informazioni 2. Aggiungere la gestione energetica alla rete PLC: Creare la comunicazione PLC diretta con il carica- Se non si dispone ancora di un ID Porsche, è possibile – Opzione 1: con il tasto di abbinamento batteria: crearlo.
  • Seite 132 È necessario attivare e configurare i punti di collega- cificato (CTx). mento in cui i cavi del trasformatore di corrente sono Inserire i dati di accesso (ID Porsche, password) collegati al dispositivo stesso (numerazione da 1 a 12 Sensore di corrente Descrizione del tra- sul sito Web dell'account ID Porsche.
  • Seite 133 8. per l'alimentazione dell'energia elettrica. Informazioni 1. Attivare la funzione. Ulteriori trasformatori di corrente sono disponibili 2. Selezionare il tipo di collegamento dell'impianto come ricambi presso il partner Porsche. fotovoltaico:...
  • Seite 134 Disattivare la modalità standby del caricabatteria Invece di elencare qui le utenze di energia elettrica, tazione in eccesso, l’assegnazione di trasformatori Porsche Mobile Charger Connect nel Web Application è anche possibile aggiungere le singole fasi del col- di corrente non è obbligatoriamente necessaria per del caricabatteria.
  • Seite 135 Nota: senza un abbinamento EEBus su entrambi i lati corrente viene immessa formazioni su eventuali differenze di orario dei prezzi l'energia elettrica con un caricabatteria come il Porsche Mobile Charger nella rete. dell'elettricità. Connect, non è possibile utilizzare la funzione Carica Selezionare se la tariffa cambia entro un deter- ottimizzata.
  • Seite 136 Protezione secondo l'opzione qui selezionata. contro i sovraccarichi. Porsche le vetture hanno la precedenza rispetto ad altre in termini di potenza disponibile. Attivare la funzione.
  • Seite 137 Avvio della prima installazione Attività conclusive Informazioni 1. Cercare un aggiornamento software tramite Im- Questa funzione è adatta solo se esistono tariffe del- postaz. e Manutenzione. l'elettricità variabili nel tempo. 2. Eseguire un backup manuale tramite Impostaz. se necessario, la protezione contro i sovraccarichi e Manutenzione.
  • Seite 138 EEBus (ad es. eventualmente amplificare il segnale di comunicazione (WiFi o PLC). nessuna alimentazione per il di- caricabatteria Porsche) g Osservare le istruzioni del dispositivo EEBus. spositivo EEBus Nessuna assegnazione delle fasi in Web Appli-...
  • Seite 139 I trasformatori di corrente per la protezione di ulteriori fusibili dei cavi verso stione energetica il dispositivo EEBus possono essere acquistati presso il proprio partner Porsche. Affidare l'installazione e la configurazione a un elettrotecnico. La vettura non carica l'energia so-...
  • Seite 140 La versione software del caricabatteria Por- Eseguire un aggiornamento sul caricabatteria Porsche. sche e/o della vettura non supporta la fun- Contattare il proprio partner Porsche per un aggiornamento del software zione della vettura. Funzione di ottimizzazione dell'autoconsumo...
  • Seite 141: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Descrizione Valore Interfacce 2 USB, 1 PLC, 2 WiFi, 2 Ethernet, 12 ingressi del trasformatore di corrente, 1 RS485/CAN (non utilizzato) Ingombro di pianta 11,5 unità di divisione (1 unità di divisione corrisponde a 17,5-18 mm/0,7 pollici) Misurazione della corrente Da 0,5 A a 600 A (a seconda del trasformatore di corrente), lunghezza massima del cavo 3,0 m Misurazione della tensione...
  • Seite 142: Informazioni Sulla Produzione

    2014/53/UE. Il testo integrale relativo alla dichiara- zione di conformità alla normativa UE è disponibile sul Dichiarazione di conformità sito Web di Porsche al seguente indirizzo: https://tinyurl.com/porsche-docs La gestione energetica dispone di un'apparecchiatura radio. Il produttore di tali impianti radio dichiara che il suddetto impianto è...
  • Seite 143: Indice Analitico

    Impostazione......124 Account ID Porsche..... . . 129 Collegamento dell'alimentatore esterno.
  • Seite 144 Indice analitico Installazione e collegamento....116 Rete PLC Configurazione......128 Interruttore automatico.
  • Seite 145: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos

    Puede acceder a la guía completa en la siguiente dirección web: Posibles lesiones graves o ADVERTENCIA https://tinyurl.com/porsche-e-help mortales Si no se siguen las indicaciones de advertencia de la categoría “Advertencia”, pueden producirse lesiones graves o mortales. Posibilidad de lesiones ATENCIÓN...
  • Seite 146 Índice Deutsch Seguridad Documentos aplicables......145 Principios de seguridad......146 Uso previsto.
  • Seite 147: Seguridad

    Seguridad Seguridad Documentos aplicables Descripción Tipo Aviso Info Fuente de alimentación externa STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, número de artículo www.phoenixcontact.com 2868635 Conector enchufable 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Antena Wi-Fi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain solo compatibilidad de red de www.hiroinc.com 2dBi OMNI 2,4 GHz...
  • Seite 148: Principios De Seguridad

    Seguridad Principios de seguridad – Exclusión de responsabilidad Capacidad para seleccionar la herramienta ade- cuada, los equipos de medición y, si corresponde, ¡Peligro de muerte por No es posible reparar los daños causados por el PELIGRO el equipo de protección personal y el material de tensión eléctrica! transporte, el almacenamiento o la manipulación.
  • Seite 149 Seguridad Si el entorno de instalación requiere una categoría de sobretensión III (OVCIII), el lado de entrada de la fuente de tensión externa debe estar protegido por un circuito de protección (por ejemplo, un varistor) que cumpla con las normativas locales. Instalación a gran altura Las líneas de suministro de los sensores instalados en dispositivos eléctricos a más de 2.000 m de altura...
  • Seite 150: Suministro

    Suministro Suministro Información La corriente nominal de los transformadores de co- rriente debe superior a la corriente nominal del fusi- ble. Seleccionar la versión con la siguiente corriente nominal más elevada, medida en la corriente no- minal del fusible. Eliminación de envases Para proteger el medioambiente, desechar los materiales de envasado de acuerdo con las nor- mativas ambientales aplicables.
  • Seite 151: Vista General

    Vista general Vista general Ejemplo de instalación doméstica Fig. 58: Instalación doméstica de ejemplo con sistema fotovoltaico y distribución secundaria Alimentación de corriente (monofásica a trifásica, aquí monofásica) Contador eléctrico Transformador de corriente (1 transformador de corriente por fase) Distribuidor Consumidor doméstico Protocolo EEBus Ondulador Sistema fotovoltaico...
  • Seite 152: Diagrama De Conexiones

    Vista general Diagrama de conexiones Elementos de visualización y con- Elementos Descripción trol de visuali- zación El LED parpadea en azul: Modo Hotspot, sin Client conectado Estado Wi- El LED se ilumina en azul: Modo Hotspot, al menos un Client conec- tado El LED parpadea en verde: Modo Client, sin conexión Wi-Fi disponible...
  • Seite 153: Resumen De Las Conexiones De Los Dispositivos

    Descripción de conexión de red, consulte el manual de insta- de visuali- de control lación del Porsche Home Energy Manager en el zación sitio web de Porsche en la siguiente dirección: Pulse brevemente la tecla de Activado: el LED se ilumina en verde https://tinyurl.com/porsche-e-help...
  • Seite 154: Instalación Y Conexión Resumen De Conectores

    Instalación y conexión Instalación y conexión Conexiones inferiores de los dispositivos Resumen de conectores J200/J300/J301 Los conectores de los transformadores de corriente Resumen de conectores (J200, J300, J301) son idénticos y pueden conec- El resumen de conexiones de los dispositivos tarse de forma flexible en una de las conexiones pre- ((Fig. 61), (Fig. 62)) muestra la posición de conexión vistas ((Fig. 61 2/3/4)).
  • Seite 155 Número de pieza del 1790108 Información conector Tener en cuenta la orientación del conector al enchu- far el Home Energy Manager. Las clavijas 1, 3, 5, 7 son redondeadas y las clavijas 2, 4, 6, 8 rectangula- res. Fig. 64: Resumen J400...
  • Seite 156 V (+) 24 V CC ±1 % V (-) 24 V CC ±1 % Información Tener en cuenta la orientación del conector al enchu- far el Home Energy Manager. Las clavijas 1, 3 son Fig. 66: Resumen J900/J901 redondeadas, las clavijas 2 y 4 son rectangulares.
  • Seite 157: Conexión A La Red Eléctrica

    9 unidades divisionales 175. 0,5 unidades divisionales CAN Low 2 unidades divisionales CAN High Información Tener en cuenta la orientación del conector al enchu- far el Home Energy Manager. Las clavijas 1, 3, 5 son redondeadas y las clavijas 2, 4, 6 rectangulares.
  • Seite 158 Instalación y conexión Montaje del armario de distribución El montaje del transformador de corriente en contra Información de la dirección de medición puede dar lugar a resulta- b El alojamiento del riel en la carcasa del gestor de Anotar el tipo de transformador de corriente, la po- dos erróneos y fallos de funcionamiento.
  • Seite 159: Conexión A La Instalación Del Edificio

    Instalación y conexión Conexión a la instalación del edifi- Conexión de una fuente de alimentación ex- terna Siga las instrucciones de instalación del fabri- AVISO cante. g Consulte el capítulo “Documentos aplicables” Asignación incorrecta de las fases en la página 145. Una asignación incorrecta de las fases puede ocasio- nar resultados erróneos y fallos de funcionamiento.
  • Seite 160: Conectar Con El Dispositivo

    Para funciones futuras, consulte la in- sesión directamente en el gestor de energía mediante cionalidad de PLC (como el cargador Porsche) se se- formación de lanzamiento sobre las nuevas versiones su punto de acceso Wi-Fi.
  • Seite 161: Primera Puesta En Marcha Por Parte Del Servicio De Atención Al Cliente

    Apple Safari a partir de la versión 10 La descripción detallada del asistente de instala- ción con todos los pasos se encuentra en la ver- sión online de las instrucciones de instalación del sitio web de Porsche en la siguiente dirección:...
  • Seite 162: Conectar Con El Dispositivo

    164. g Consultar el manual de instrucciones de Porsche b El gestor de energía está activado. El gestor de En función de la potencia de señal y la disponibi- Home Energy Manager.
  • Seite 163 Conectar con el dispositivo 3. Introducir la dirección IP del gestor de energía en la barra de direcciones del navegador. Cliente de PLC El gestor de energía puede integrarse como cliente en una red PLC. Aviso: Además, se necesita un módem PLC con es- tándar HomePlug (no incluido en el volumen de sumi- nistro).
  • Seite 164: Iniciar Sesión En La Web Application

    El servicio al cliente solo puede ser utilizado por un electricista cualificado o por un Centro de Servicio Porsche. El electricista es responsable de configurar el gestor de energía. Ejecuta el asistente de instala- ción incluida la instalación doméstica y dispone de todas las opciones de configuración en la aplicación...
  • Seite 165: Inicio De La Instalación Inicial

    Inicio de la instalación inicial Inicio de la instalación inicial 2. Establecer idioma, país y moneda 3. Aceptar la transferencia de datos Leer atentamente la política de privacidad para la El asistente de instalación guía al electricista a través Campo Explicación Web Application del gestor de energía.
  • Seite 166 (recomenda- Pueden mantenerse otras conexiones (p. ej., Wi- ción). g Consultar el manual de instrucciones de Porsche Fi o Ethernet) de forma simultánea. A través de – Opción 2: con función WPS este método también se puede poner a disposi- Home Energy Manager.
  • Seite 167 – En la Web Application, seleccionar la Pulsar brevemente la tecla de emparejamiento de energía en la cuenta de su ID de Porsche. Para ello, opción Conectar mediante la clave de de PLC en Home Energy Manager. el gestor de energía debe estar vinculado con el ID de seguridad de PLC , Porsche.
  • Seite 168 Información instalado. Se pueden conectar y configurar un máximo de doce Tras el aviso de éxito en el sitio web de Porsche, el transformadores de corriente. De esta forma, es posi- En caso de duda, registro en el HEM puede tardar hasta 2 minutos. No ble controlar las líneas principales así...
  • Seite 169 Si la dirección de la corriente es incorrecta: Comprobar la instalación de los transformadores 2. Seleccionar el tipo de conexión del sistema foto- Su concesionario Porsche puede proporcionarle de corriente y la conexión de los cables del trans- voltaico: transformadores de corriente adicionales como re- formador de corriente al dispositivo para asegu- puesto.
  • Seite 170 Para añadir el gestor de energía en el Web Appli- se pueden añadir las fases individuales de la conexión cation del cargador, consultar las instrucciones doméstica. Permite visualizar un consumo de fase en el sitio web de Porsche en la siguiente direc- precisa en la Vista. ción: https://tinyurl.com/porsche-e-help Realizar los siguientes ajustes: 1.
  • Seite 171 Aviso: Sin un emparejamiento EEBus a ambos lados Su concesionario Porsche puede proporcionarle con un cargador como el Porsche Mobile Charger Si es necesario, estable- transformadores de corriente adicionales como re- Connect, no se puede utilizar la función Carga op- cer y ajustar intervalos puesto.
  • Seite 172 Connect (USA: Wall Charger Connect). límite de la potencia de carga mínima es considera- b Porsche Taycan: el perfil de carga que permite manera más uniforme po- blemente inferior y el proceso de carga ya no se sible en todos los vehícu-...
  • Seite 173 Inicio de la instalación inicial Tras finalizar el asistente de instalación, se le rediri- Información girá automáticamente al resumen de la Web Applica- Esta función solo es adecuada si existen tarifas de tion. electricidad variables en el tiempo. Información La protección frente a sobrecarga del gestor de ener- gía puede limitar la distribución en caso necesario.
  • Seite 174 El emparejamiento EEBus no ha sido correcto Repetir el emparejamiento EEBus en el dispositivo EEBus y, si es necesario, plication no se indica potencia en en el dispositivo EEBus (p. ej. Porsche carga- reforzar la señal de comunicación (Wi-Fi o PLC). el dispositivo EEBus dor) g Seguir las instrucciones del dispositivo EEBus.
  • Seite 175 Puede adquirir transformadores de corriente para la protección de otros gido por el gestor de energía fusibles de cables en dirección del dispositivo EEBus en su concesionario Porsche. Confiar su instalación y configuración a un electricista cualificado. El vehículo no carga la corriente Los transformadores de corriente están co-...
  • Seite 176 La versión de software del cargador Porsche o Realizar una actualización en el cargador Porsche. el vehículo no es compatible con la función Contactar con su concesionario Porsche para la actualización de software del vehículo. Función de optimización del consumo propio Activar la función de optimización del consumo propio y observar el aviso.
  • Seite 177: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Descripción Valor Puertos 2 x USB, 1 x PLC, 2 x Wi-Fi, 2 x Ethernet, 12 x CT entrada,1 x RS485/CAN (sin función) Espacio 11,5 unidades divisionales (1 unidad divisional se corresponde con 17,5-18 mm/0,7 pulgada) Medición de corriente 0,5 A a 600 A (en función del transformador de corriente), longitud máxima del cable de 3,0 m Medición de tensión 100 V a 240 V (CA)
  • Seite 178: Información Sobre La Fabricación

    2014/53/UE. Puede consultar el texto completo de la Declaración de conformidad UE en el sitio web de Declaración de conformidad Porsche en la siguiente dirección: https://tinyurl.com/porsche-docs El gestor de energía dispone de un sistema de radio. El fabricante de este sistema declara que se corres-...
  • Seite 179: Índice Alfabético

    Ajustar........163 Cuenta de Porsche ID Alimentación de tensión.
  • Seite 180 Configurar....... . 164 Cuenta de Porsche ID..... 165 en la aplicación web.
  • Seite 181: Mais Informação

    O não cumprimento dos avisos da categoria “Perigo” Pode aceder às instruções completas no seguinte pode provocar ferimentos graves ou morte. endereço: Possíveis ferimentos gra- https://tinyurl.com/porsche-e-help AVISO ves ou morte O não cumprimento dos avisos da categoria “Alerta” pode provocar ferimentos graves ou morte.
  • Seite 182 Conteúdo Deutsch Segurança Documentos aplicáveis......181 Princípios básicos de segurança....182 Utilização correta.
  • Seite 183: Segurança

    Segurança Segurança Documentos aplicáveis descrição Tipo Nota Informação Unidade de fornecimento de STEP-PS/ 1CA/24CC/0,75, número de artigo www.phoenixcontact.com energia elétrica externa 2868635 Conectores 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Antena WiFi HiRO H50284 sem fios 802.11n 2,4 GHz WiFi ganho apenas compatibilidade com www.hiroinc.com 2 dBi OMNI...
  • Seite 184: Princípios Básicos De Segurança

    Segurança Princípios básicos de segurança – Renúncia de responsabilidade Capacidade de selecionar ferramentas adequa- das, equipamentos de teste e, se necessário, Perigo de vida devido a Se o gestor de energia for danificado devido ao trans- PERIGO equipamento de proteção individual, bem como tensão elétrica! porte, armazenamento ou manuseamento, as repa- materiais da instalação elétrica para assegurar as...
  • Seite 185 Segurança Se o ambiente de instalação exigir a categoria III de sobretensão (OVCIII), o lado de entrada da alimenta- ção elétrica externa tem de estar equipado com um circuito de proteção (por exemplo, um varístor) que cumpra os regulamentos locais. Instalação em altitudes elevadas Os cabos de alimentação dos sensores instalados nas instalações elétricas numa altitude superior a...
  • Seite 186: Âmbito De Fornecimento

    Transformadores de corrente 3x 100 A ou (depen- dendo da versão do país) transformadores de cor- rente de 2x 200 A Um conjunto de conectores Peças sobresselentes e acessórios Pode encomendar peças sobresselentes e transfor- madores de corrente adicionais no seu Concessioná- rio Porsche.
  • Seite 187: Visão Geral

    Visão geral Visão geral Exemplo de instalação doméstica Fig. 72: Exemplo de instalação doméstica com sistema fotovoltaico e caixa de sub-distribuição Fonte de alimentação (de monofásica a trifásica, aqui monofásica) Medidor elétrico Transformadores de corrente (1 transformadores de corrente por fase) Caixa de distribuição Carregamentos na casa Protocolo EEBus...
  • Seite 188: Esquema De Ligação

    Visão geral Esquema de ligação Ecrãs e controlos Ecrãs Descrição O LED pisca a verde: Modo de cli- ente, nenhuma ligação WiFi disponí- O LED acende a verde: Modo de cli- ente, ligação WiFi disponível LED acende ou pisca a azul: Ope- ração paralela em modo de cliente possível.
  • Seite 189: Visão Geral Das Ligações Do Dispositivo

    Porsche Botão de relhamento PLC. Antena WiFi Home Energy Manager no website da Porsche, emparelha- 2/3/4 Transformador de corrente (J301), no seguinte endereço: Para ativar o gestor de ener-...
  • Seite 190: Instalação E Ligação

    Instalação e ligação Instalação e ligação Ligações na parte inferior do dispositivo Visão geral dos conectores J200/J300/ J301 Visão geral dos conectores Os conectores dos transformadores de corrente A visão geral das ligações do dispositivo ((Fig. 75), (J200, J300, J301) são idênticos e podem ser (Fig. 76)) indica a posição de ligação dos conectores ligados a qualquer uma das ligações disponíveis utilizados para os transformadores de corrente, medi-...
  • Seite 191 Tenha em atenção a orientação do conector ao ligar Número de peça do co- 1790108 ao Home Energy Manager. Os pinos 1, 3, 5 e 7 são nector arredondados e os pinos 2, 4, 6 e 8 são retangulares. Fig. 78: Visão geral de J400...
  • Seite 192 V (-) 24 V CC ±1 % Informação Tenha em atenção a orientação do conector ao ligar Fig. 80: Visão geral de J900/J901 ao Home Energy Manager. Os pinos 1 e 3 são arre- dondados, os pinos 2 e 4 são retangulares.
  • Seite 193: Ligação À Rede Elétrica

    Tenha em atenção a orientação do conector ao ligar rizontal (HP) de 11,5 numa calha DIN. ao Home Energy Manager. Os pinos 1, 3 e 5 são Instale a unidade de alimentação da rede elétrica arredondados e os pinos 2, 4 e 6 são retangulares.
  • Seite 194 Instalação e ligação Instalação no armário de distribuição A instalação do transformador de corrente com o Informação sentido de medição incorreto pode produzir resulta- b O suporte da calha DIN na caixa do gestor de Anote o tipo de transformador de corrente, a sua dos incorretos e avarias.
  • Seite 195: Ligação À Instalação Do Edifício

    à Ligue a unidade de alimentação da rede elétrica fase na ligação do carregador Porsche e, se aplicá- ao gestor de energia utilizando linhas. Estas li- vel, à fase invertida do sistema fotovoltaico. Não de- nhas devem ser preparadas por um eletricista vem existir mudanças de fases em nenhum local,...
  • Seite 196: Estabelecer Uma Ligação Ao Dispositivo

    O fornecimento do gestor de energia inclui um co- utilizando o software powerline. As velocidades de O Home Energy Manager funciona apenas na nector adequado sem cabo de ligação. rede de 2,4 GHz (consulte g p. 211) transferência de dados de 9 Mbit ou superiores são...
  • Seite 197: Arranque Inicial Efetuado Pelo Serviço De Apoio Ao Cliente

    No assistente de configuração, o eletricista tem de consulte a versão online do manual de instalação realizar a instalação doméstica. Insto inclui, entre ou- no website da Porsche no endereço: tras coisas, a configuração dos transformadores de corrente e a adição de dispositivos EEBus.
  • Seite 198: Estabelecer Uma Ligação Ao Dispositivo

    Para obter uma visão geral de to- porsche.hem router de rede) utilizando a função WPS, sem das as opções de configuração, g Consulte o capítulo g Consulte o Manual de Operações do Porsche Home introduzir uma palavra-passe. “5. Selecionar uma ligação de rede” na página 200. Energy Manager.
  • Seite 199 Estabelecer uma ligação ao dispositivo Ethernet 1. Ligue o cabo Ethernet ao gestor de energia (porta ETH0). 2. Selecione a rede apropriada nas definições do router e encontre o endereço IP do gestor de energia. 3. Introduza o endereço IP do gestor de energia na barra de endereços do seu browser.
  • Seite 200: Iniciar Sessão Na Web Application

    Iniciar sessão na Web Application Iniciar sessão na Web Appli- cation Estão disponíveis dois utilizadores (funções de utili- zador) para iniciar sessão na Web Application: Utili- zador doméstico e Serviço ao cliente. O utilizador Serviço ao cliente só pode ser utilizado por um eletricista qualificado ou pelo Serviço Pors- che.
  • Seite 201: Iniciar A Instalação Inicial

    Iniciar a instalação inicial Iniciar a instalação inicial 2. Definir idioma, país e moeda 3 Consentir a transferência de dados Leia cuidadosamente o aviso de proteção de dados O assistente de configuração guia o eletricista quali- Campo Explicação relativo à Web Application do gestor de energia. ficado através dos passos individuais de todo o pro- cesso de instalação.
  • Seite 202 PLC. O modem PLC atribui um ende- reço IP ao gestor de energia e ativa a comunica- g Consulte o Manual de Operações do Porsche Home ção através da rede elétrica. Tem de introduzir Energy Manager.
  • Seite 203 Também pode recuperar informação sobre o gestor Home Energy Manager durante mais de 10 se- tão Ligar na Web Application. de energia na sua conta Porsche ID. Para este fim, o gundos. gestor de energia tem de estar ligado com a Porsche –...
  • Seite 204 As posições de ligação que têm de ser ativadas e Fase Indicação da fase No site da conta Porsche ID, introduza os seus configuradas são as ligações do cabo do transforma- que será medida dados de início de sessão (Porsche ID, palavra- dor de corrente no próprio dispositivo (numeradas de...
  • Seite 205 Concessio- A análise ao vivo não pretende ser completamente 1. Ative a função. nário Porsche. exata. No entanto, recomenda-se que verifique a ins- 2. Selecione o tipo de ligação do sistema fotovol- talação e a configuração se existirem diferenças:...
  • Seite 206 Informação consumidores de corrente Em caso de instalação do lado da carga ou de alimen- Desative o modo de standby do carregador Porsche Em vez de listar aqui os consumidores de corrente, tação em excesso, a atribuição de transformadores Mobile Charger Connect na Web Application do car- também pode adicionar as fases individuais da liga-...
  • Seite 207 Nota: Sem haver um emparelhamento do EEBus em trica. Pode introduzir aqui informação sobre as possíveis ambos os lados com um carregador como o Porsche diferenças de horário nos custos da eletricidade, em Mobile Charger Connect, a função Carregamento oti- linha com a sua tarifa.
  • Seite 208 É utilizado o carregador Porsche Mobile Charger 13 Resumo Connect (EUA: Wall Charger Connect). b Porsche Taycan: é ativado no veículo um perfil O resumo fornece uma visão geral de todas as defini- ções que introduziu. Deverá verificar as suas introdu- de carregamento que permite o carregamento ções de novo.
  • Seite 209 Iniciar a instalação inicial Alterar definições Selecione o botão para a definição que deseja alterar. �� O passo da instalação selecionado é aberto e pode ser editado. Visão geral tabular: – Posição de ligação dos transformadores de cor- rente (linha 1: CTx, onde x = 1–12) e respetiva atribuição a uma Fase do sistema energético do- méstico (linha 2: L1 a L3).
  • Seite 210 O emparelhamento EEBus no dispositivo EE- Repita a ligação EEBus no dispositivo EEBus e, se necessário, aumente o energia para o dispositivo EEBus Bus (por exemplo, carregador Porsche) falhou sinal de comunicação (WiFi ou PLC). na visão geral da Web Application g Consulte o manual do dispositivo EEBus.
  • Seite 211 Pode adquirir transformadores de corrente para proteger fusíveis adicio- gia disparou nais para as linhas que levam ao dispositivo EEBus no seu Concessionário Porsche. Mande-os instalar e configurar por um eletricista qualificado. O veículo não é carregado com Os transformadores de corrente estão incor-...
  • Seite 212 A versão de software do carregador Porsche Atualizar o carregador Porsche. e/ou do veículo não suporta a função Contacte o seu Concessionário Porsche sobre as atualizações de software para o seu veículo. Função de otimização do consumo próprio Active a função Otimização do consumo próprio e verifique o aviso.
  • Seite 213: Dados Técnicos

    Dados técnicos Dados técnicos descrição Valor Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x entradas CT, 1 x RS485/CAN (não atribuído) Espaço necessário 11,5 de inclinação horizontal (1 inclinação horizontal é igual a 17,5-18 mm) Medição de corrente 0,5 A a 600 A (dependendo do transformador de corrente), comprimento máximo do cabo 3,0 m Medição de tensão...
  • Seite 214: Informação Sobre A Produção

    2,4 GHz Potência de transmissão 58,88 mW Informação sobre a produção texto completo da Declaração de conformidade UE está disponível no website da Porsche, no seguinte Declaração de conformidade endereço: https://tinyurl.com/porsche-docs O gestor de energia tem um sistema de rádio. O fabricante destes sistemas de rádio declara que este...
  • Seite 215: Índice

    ..........199 Porsche ID Account..... . . 201 Disjuntores.
  • Seite 216 Utilização correta......182 Peças sobresselentes e acessórios....184 Porsche ID Account Visão geral das ligações do dispositivo..184, 187 Associar.
  • Seite 217: Meer Informatie

    WAARSCHUWING De volledige handleiding kunt u vinden op het vol- mogelijk gende internetadres: Als waarschuwingen uit de categorie 'Waarschuwing' https://tinyurl.com/porsche-e-help niet worden opgevolgd, kan dit tot ernstig of dodelijk letsel leiden. Minder ernstig of licht let- LET OP sel mogelijk Als waarschuwingen uit de categorie "Let op"...
  • Seite 218 Inhoudsopgave Deutsch Veiligheid Bijbehorende documenten..... 217 Veiligheidsbeginselen......217 Beoogd gebruik.
  • Seite 219: Veiligheid Bijbehorende Documenten

    Veiligheid Veiligheid Bijbehorende documenten Beschrijving Type Opmerking Info Externe adapter STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, artikelnummer 2868635 www.phoenixcontact.com Stekkerverbinder 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Wifi-antenne HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain alleen 2,4-GHz-netcompatibi- www.hiroinc.com 2dBi OMNI liteit Stroomomvormer EChun ECS1050-L40P 50 A input; 33,3 mA output www.echun-elc.com EChun ECS24200-L40G 200 A input;...
  • Seite 220: Kwalificatie Van Het Personeel

    Veiligheid – Uitzonderingen op de aansprakelijkheid Vaardigheid tot het kiezen van het geschikte Als voor de installatie een overspanningscategorie gereedschap, meetapparaten en, indien van toe- II (OVCIII) nodig is, moet de ingangszijde van de ex- Bij beschadigingen ontstaan door transport, opslag passing, de persoonlijke veiligheidsuitrusting en terne spanningsvoorziening worden afgezekerd met of verkeerd gebruik is geen reparatie mogelijk.
  • Seite 221: Leverpakket

    Brief met toegangsgegevens 3x stroomomvormer in uitvoering 100 A – of – (afhankelijk van het land) 2x stroomomvormer in uitvoering 200 A Een set stekkerverbinders Vervangende onderdelen en accessoires Vervangende en extra stroomsensoren kunt u via uw Porsche Partner bestellen.
  • Seite 222: Voorbeeld Van Huisinstallatie

    Overzicht Overzicht Voorbeeld van huisinstallatie Afb. 86: huisinstallatie met fotovoltaïsch systeem en onderverdeling Stroomvoorziening (1- tot 3-fasen, hier 1-fase) Kilowattuurmeter Stroomomvormer (1 stroomomvormer per fase) Verdeler Verbruiker in huis EEBus-protocol Wisselrichter Fotovoltaïsch Onderverdeling Verbruiker buiten het huis...
  • Seite 223: Aansluitschema

    Overzicht Aansluitschema Weergave- en bedieningselemen- Weergave- Beschrijving elementen Led knippert groen: client-modus, geen wifi-verbinding beschikbaar Led brandt groen: client-modus, wifi-verbinding beschikbaar Led brandt of knippert blauw: paral- lelle werking in clientmodus is mo- gelijk. Led knippert geel: Wifi-verbindings- opbouw via WPS Led knippert groen: PLC-netwerk- verbinding wordt gezocht.
  • Seite 224: Overzicht Apparaataansluitingen

    PLC-verbin- netwerkverbinding, volg de installatiehandleiding PLC-kop- ding te activeren. Spanningsmeting (J400), van de Porsche Home Energy Manager op de pelings- Spanningsbereik: 100 V — 240 V (AC)(L-N) Porsche website onder het volgende interneta- Druk de PLC-koppelingstoets toets...
  • Seite 225: Installatie En Aansluiting Overzicht Stekkerverbinders

    Installatie en aansluiting Installatie en aansluiting Apparaataansluitingen onder Overzicht stekkerverbinders J200/J300/ J301 Overzicht stekkerverbinders De stekkerverbinders van de stroomsensoren (J200, Het overzicht van de apparaataansluitingen J300, J301) zijn identiek en kunnen variabel ((Afb. 89), (Afb. 90)) toont de aansluitpositie van de op een van de daarvoor bestemde aansluitingen stekkerverbinders, die voor stroomsensoren, span- ((Afb. 89 2/3/4)) worden aangesloten.
  • Seite 226: Overzicht Stekkerverbinders J102

    In geval van de LEM-stroomsensorkabel (100 A) is de kabel niet wit maar zwart-wit. Informatie Let bij het insteken in de Home Energy Manager op Afb. 92: Overzicht J400 de richting van de stekker! De pennen 1, 3, 5, 7 zijn afgerond, de pennen 2, 4, 6, 8 zijn rechthoekig.
  • Seite 227: Overzicht Stekkerverbinders J1000

    V (-) 24 V DC ±1 % Onderdeelnummer 1790111 Informatie stekker Let bij het insteken in de Home Energy Manager op de richting van de stekker! De pennen 1, 3 zijn afge- Overzicht stekkerverbinders J1000 rond, de pennen 2, 4 zijn rechthoekig. Stekkerverbinder relaiscontact...
  • Seite 228: Aansluiting Op Het Lichtnet

    Er moeten componenten worden gebruikt met Informatie de laagst mogelijke triggerstroom en de kortst Let bij het insteken in de Home Energy Manager op mogelijke triggertijd. de richting van de stekker! De pennen 1, 3, 5 zijn Afb. 96: Verdeelkast voorbereiden afgerond, de pennen 2, 4, 6 zijn rechthoekig.
  • Seite 229 Installatie en aansluiting Controleer dat alle corrosiewerende materialen van de stroomomvormer zijn verwijderd. Houd de maximaal toegestane kabellengte per stroomsensor van 3,0 m in acht. Selecteer een montageplaats waarbij de kabel recht kan liggen en let daarbij op de meetrichting (in de richting van de pijl naar de verbruiker ) ((Afb. ), gele pijl).
  • Seite 230: Aansluiting Op De Gebouwinstallatie

    (J102). dat één fase bij de huisaansluiting overeenkomt met De adapter wordt via kabels met de energiema- de fase bij de aansluiting van de Porsche lader en Stroom- en spanningsmeting aansluiten nager verbonden. Deze kabels moeten moet door eventueel de fase van een inverter van een fotovol- taïsch systeem.
  • Seite 231: Verbinding Met Het Apparaat Maken

    Hiervoor wor- energiemanager over de wifi-hotspot hiervan. den op de montagelocaties de converters op het De Home Energy Manager werkt uitsluitend in bestaande lichtnet aangesloten. De montageplaatsen het 2,4 GHz-netwerk (zie g pag 246) zijn in dat geval de installatielocatie van de energie-...
  • Seite 232: Eerste Ingebruikname Door De Klantenservice

    De uitvoerige beschrijving van de installatie-as- sistent met alle stappen vindt u in de online ver- kunnen later ook door de thuisgebruiker worden ge- sie van de installatiehandleiding op de Porsche wijzigd. Binnen de installatie-assistent moet de elek- website onder het volgende adres: tromonteur de thuisinstallatie uitvoeren.
  • Seite 233: Verbinding Met Het Apparaat Maken

    �� Het SSL-certificaat wordt bevestigd en de Een aantal routers bieden de mogelijkheid met het Web Application wordt geopend. �� De verbinding met het WLAN-netwerk gebruik van de hostnaam Porsche-HEM de Web Ap- wordt tot stand gebracht. plication te bereiken (bijv. op https://porsche-hem/). Wifi...
  • Seite 234: Overzicht Netwerkverbindingen

    Verbinding met het apparaat maken 3. Voer het IP-adres van de energiemanager in op de adresbalk van de browser. PLC-Client De energiemanager kan als Client op een PLC-net- werk worden aangesloten. Opmerking: Daarvoor is een PLC-modem met Home- Plug-standaard nodig (niet bij de levering inbegre- pen).
  • Seite 235: Bij Het Web Application Aanmelden

    Web Application in te loggen: Thuisgebruiker en Klantenservice. De gebruiker klantenservice mag alleen door een elektromonteur of een Porsche Service Partner wor- den gebruikt. De elektromonteur is verantwoordelijk voor het instellen van de energiemanager. Deze voert de installatie-assistent en de thuisinstallatie uit en beschikt over alle configuratiemogelijkheden in de...
  • Seite 236: Start De Eerste Installatie

    Start de eerste installatie Start de eerste installatie 2. Taal, land en valuta instellen 3. Ga akkoord met de gegevensoverdracht Lees de privacy-informatie bij de Web Application De installatieassistent leidt de elektricien in afzon- Veld Verklaring van de energiemanager aandachtig door. derlijke stappen door de gehele installatie.
  • Seite 237 Optie 1: met invoeren van wachtwoord – Selecteer het bijbehorende netwerk uit Als PLC-client: g Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Porsche de lijst en voer de beveiligingssleutel in. De energiemanager wordt als Client in een PLC- Home Energy Manager. netwerk aangemeld. Het PLC-modem wijst een...
  • Seite 238 Rechtstreeks PLC-verbinding met de lader maken: 2. De energiemanager aan het PLC-netwerk toe- 1. Activeer DHCP-server in de Web Application. voegen: Als u nog geen Porsche ID hebt kunt u deze eerst – of – aanmaken. De Porsche ID kan op een later tijdstip –...
  • Seite 239 = 1–12) moet voor elke stroomsensor afzonderlijk worden vastgelegd. Stroomsensor Omschrijving van Voer in de website van uw Porsche ID-account Die aansluitposities moeten worden geactiveerd en de geïnstalleerde de aanmeldgegevens in (Porsche ID en wacht- geconfigureerd waarbij op het apparaat zelf de stroomomvormer.
  • Seite 240 3. Plaats indien nodig andere stroomomvormers in nodig. stap 8. 1. Functie activeren. Informatie 2. Selecteer het type aansluiting van het fotovol- taïsch systeem: Extra stroomsensoren zijn als reserveonderdelen ver- krijgbaar bij uw Porsche Partner.
  • Seite 241 (SKI) worden geïdentifi- Voor elk van de hier genoemde stroomverbruikers kan ceerd. De SKI van de lader Porsche Mobile Char- Informatie over het toevoegen van de energie- in het Overzicht en in het Geschied. de stroomvoor-...
  • Seite 242 Opmerking: Zonder een EEBus-koppeling aan beide Overeenkomstig het tarief kunnen hier gegevens over zijden met een lader zoals de Porsche Mobile Charger mogelijke tijdverschillen in de stroomprijzen worden Connect kan de functie Geoptimaliseerd opladen niet 12. Geoptimaliseerd opladen ingevoerd.
  • Seite 243 De overspanningsbeveiliging van de energiemanager energiemanager. kan zo nodig de verdeling beperken. Informatie b De lader Porsche Mobile Charger Connect (USA: Wall Charger Connect) wordt gebruikt Worden er meerdere oplaadprocessen tegelijkertijd 13. Samenvatting b Porsche Taycan: Het laadprofiel dat geoptimali- uitgevoerd, dan volgt de energieverdeling overeen- komstig de hier gekozen optie.
  • Seite 244 Start de eerste installatie Weergave van de tabel: – Aansluitpositie de stroomsensor (regel 1: CTx, waarbij x= 1–12) en hun toewijzing aan een Fase van het thuisstroomnetwerk (regel 2: L1 bis L3). – In de regels Stroombronnen en Appa- raten wor- den de geconfigureerde energiebronnen (thuis- aansluiting en eventueel fotovoltaïsch systeem) en verbruikers (bijv.
  • Seite 245 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing In het overzicht van de Web Ap- Bij het EEBus-apparaat (bijv. Porsche lader) is Voer de EEBus-koppeling voor het EEBus-apparaat opnieuw uit en versterk plication wordt bij het EEBus-ap- de EEBus-koppeling mislukt eventueel het communicatiesignaal (wifi of PLC).
  • Seite 246 Er is een zekering doorgebrand die niet door Stroomsensoren ter beveiliging van nog meer zekeringen van kabels in de de energiemanager wordt beveiligd richting van het EEBus-apparaat kunt u bij uw Porsche Partner kopen. Laat deze sensoren door een erkende elektromonteur installeren en confi- gureren.
  • Seite 247 De functie wordt niet ondersteund door de Actualiseer de softwareversie van de Porsche lader. softwareversie van de Porsche lader en/of het Neem contact op met uw Porsche Partner over een software-update van voertuig het voertuig. Functie Optimalisatie op basis van thuisge-...
  • Seite 248: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Beschrijving Waarde Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x wifi, 2 x Ethernet, 12 x CT input,1 x RS485/CAN (geen functie) Benodigde ruimte 11,5 eenheden (1 eenheid is 17,5-18 mm/0,7 inch) Stroommeting 0,5 A tot 600 A (afhankelijk van stroomsensor), maximale kabellengte 3,0 m Spanningsmeting 100 V tot 240 V (AC) Maximale toevoerkabel naar USB-interface...
  • Seite 249: Productie-Informatie

    De volledige tekst van de betreffende EU-conformi- teitsverklaring is beschikbaar op het volgende inter- Conformiteitsverklaring netadres: https://tinyurl.com/porsche-docs De energiemanager beschikt over een zendinstalla- tie. De fabrikant van deze radiosystemen verklaart dat deze radiosystemen op basis van de toepassings- voorschriften voldoen aan de richtlijn 2014/53/EU.
  • Seite 250: Trefwoordenregister

    Vereisten....... . . 230 Porsche ID-account..... . . 236 Kabelstroomonderbreker.
  • Seite 251 Trefwoordenregister Porsche ID-account Thuisinstallatie Aanmelden....... 236 EEBus-apparaten toevoegen....239 Koppelen.
  • Seite 252 Du kan komma åt hela instruktionsboken på följande Risk för allvarliga per- VARNING webbadress: sonskador eller dödsfall https://tinyurl.com/porsche-e-help Om varningsanvisningarna i kategorin ”Varning” inte följs finns risk för allvarliga personskador eller döds- fall. Risk för medelsvåra eller FÖRSIKTIGHET lätta personskador...
  • Seite 253 Innehållsförteckning Deutsch Säkerhet Tillämpliga dokument......252 Säkerhetsprinciper......252 Avsedd användning.
  • Seite 254: Tillämpliga Dokument

    Säkerhet Säkerhet Tillämpliga dokument Beskrivning Anvisning Info Extern nätdel STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, artikelnummer 2868635 www.phoenixcontact.com Kontaktdon 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi-antenn HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain endast 2,4 GHz nätverkskom- www.hiroinc.com 2dBi OMNI patibilitet Strömtransformator EChun ECS1050-L40P 50A ingång;...
  • Seite 255: Personalens Utbildning

    Säkerhet Anvisningar för installation Ansvarsfriskrivning Installation på hög höjd Skador som uppstår vid transport, förvaring eller Ledningar till sensorer som används i elinstallatio- Den elektriska installationen måste utföras på så sätt användning kan inte repareras. Om höljet till ladd- ner på mer än 2.000meters höjd måste med tanke att: ningsaggregatet öppnas upphör garantin att gälla.
  • Seite 256: Leveransomfattning

    WiFi-antenn Brev med åtkomstdata 3x strömtransformatorer i 100 A-versionen – eller – (beroende på landsvariant) 2x strömtransforma- torer i 200 A-versionen En sats kontaktdon Reservdelar och tillbehör Reservdelar och ytterligare strömtransformatorer kan beställas via Porsche Center.
  • Seite 257: Exemplarisk Husinstallation

    Översikt Översikt Exemplarisk husinstallation Bild 100: Exemplarisk bostadsinstallation med solcellssystem och underfördelning Strömförsörjning (en- till trefas, här enfas) Elmätare Strömtransformator (1 strömtransformator per fas) Elcentral Förbrukare hemma EEBus-protokoll Växelriktare Solcellssystem Underfördelning Förbrukare utanför hemmet...
  • Seite 258: Anslutningsschema

    Översikt Anslutningsschema Indikeringar och reglage Indiker- Beskrivning ingar Lysdioden blinkar grönt: klientläge, det finns ingen WiFi-anslutning Lysdioden lyser grönt: klientläge, WiFi-anslutning finns Lysdioden lyser eller blinkar blått: Parallelldrift är tillgänglig i klientlä- get. Lysdioden blinkar gult: WiFi-anslut- ning via WPS Lysdioden blinkar grönt: Söker efter PLC-nätverksanslutning.
  • Seite 259: Översikt Över Enhetsanslutningar

    För information om nätverksanslutningsalterna- 2/3/4 Strömtransformator (J301), lingsknappen för att aktivera tiv, se installationsinstruktionerna för Porsche PLC-par- Strömtransformator (J300), PLC-anslutningen. Home Energy Manager på Porsches webbplats kopplings- Strömtransformator (J200) på följande adress: För att aktivera energihantera- knapp Spänningsmätning (J400), https://tinyurl.com/porsche-e-help ren som DHCP-server (endast Spänningsområde: 100 V –...
  • Seite 260: Installation Och Anslutning Översikt Över Kontaktdon

    Installation och anslutning Installation och anslutning Enhetsanslutningar på undersidan Översikt över kontaktdon J200/J300/J301 Strömtransformatorernas (J200, J300, J301) kon- Översikt över kontaktdon taktdon är identiska och kan anslutas till något av I översikten över enhetsanslutningar ((Bild 103), uttagen som är avsedda för det ((Bild 103 2/3/4)). (Bild 104)) visas anslutningspositionen för de kon- taktdon som används till strömtransformatorer, spänningsmätning, reläkontakter och kommunika-...
  • Seite 261 Vad gäller LEM-strömtransformatorkabeln (100 A) är kabeln inte vit, utan svartvit. Information Observera kontaktorienteringen vid inkoppling på Bild 106: Översikt över J400 Home Energy Manager! Stiften 1, 3, 5, 7 är rundade, stiften 2, 4, 6, 8 är fyrkantiga. Stift Signal Neutralledare N Kontaktdon spänningsmätning...
  • Seite 262 V (−) 24 V DC ±1 % Delnummer kontakt 1790111 Information Observera kontaktorienteringen vid inkoppling på Översikt över kontaktdon J1000 Home Energy Manager! Stiften 1, 3 är rundade, stif- ten 2, 4 är fyrkantiga. Kontaktdon reläkontakt Parameter Värde Bild 108: Översikt över J900/J901...
  • Seite 263: Anslutning Till Elnätet

    Observera kontaktorienteringen vid inkoppling på Bild 110: Förbereda elcentralen g Observera kapitel ”Tekniska data“ på sidan 280. Home Energy Manager! Stiften 1, 3, 5 är rundade, 11,5 moduler stiften 2, 4, 6 är fyrkantiga. Se till att det finns 11,5 moduler på en DIN- 9 moduler...
  • Seite 264 Installation och anslutning Se till att alla korrosionsskyddande material av- lägsnas från strömtransformatorn. Ta hänsyn till den högsta tillåtna kabellängden på 3,0 m per strömtransformator. Välj en monteringsplats där ledningen löper rakt och ta hänsyn till mätriktningen (i pilens riktning mot förbrukaren) ((Bild ), gula pilar).
  • Seite 265: Anslutning Till Byggnaden

    Med ett flerfasigt elnät ska du se till att en fas vid Nätdelen ansluts till laddningsaggregatet med finns i laddningsaggregatets leveransomfång. Om husanslutningen motsvarar fasen vid Porsche-ladda- kablar. Kablarna måste tillverkas av en elektriker. strömtransformatorerna eller ledarna för spännings- rens anslutning och eventuellt fasen till växelriktaren i mätning inte ansluts eller ansluts på...
  • Seite 266: Upprätta En Anslutning Till Enheten

    WiFi-hotspot. PLC-kommunikation inte är möjlig eller att den är så svag att EEBus-kommunikationen till Porsche-ladda- Home Energy Manager fungerar uteslutande i 2,4 GHz-nätverket (se g S. 280) ren inte kan ske på ett stabilt sätt. Välj lämplig anslutningstyp med tanke på signal- Välj i så...
  • Seite 267: Krav För Den Första Idrifttagningen

    åtkomstdata för att logga in på Web Application – Privata data såsom åtkomstdata för ditt hemnät- verk och åtkomstdata för användarprofilen (för att länka till ditt Porsche ID) behöver inte anges. – Uppgifter om eltariffer/elpriser och eventuellt in- matningskompensering Information Endast åtkomstbrevet krävs för partiell driftsättning.
  • Seite 268: Upprätta En Anslutning Till Enheten

    Välj lämplig anslutningstyp med tanke på signal- sarens adressfält. om status WiFi inte blinkar blått eller lyser. styrka och tillgänglighet. g Följ bruksanvisningen till Porsche Home Energy 2. Tryck på nätverkssymbolen respektive WiFi- Manager. Vidarebefordring till Web Application symbolen i infolisten på din enhet.
  • Seite 269 Upprätta en anslutning till enheten Ange laddningsaggregatets säkerhetskod på PLC-modemet för att registrera den i PLC-nät- verket. – eller – Tryck på parkopplingsknappen på PLC-modemet och tryck sedan på PLC-knappen på laddnings- aggregatet inom 60 sekunder. Översikt över nätverksanslutningar En översikt över nätverksanslutningarna finns i slutet av bruksanvisningen efter det sista språket.
  • Seite 270: Logga In På Web Application

    Man kan logga in sig på Web Application med två an- vändare (användarroller): Hemanvändare och kund- service. Användaren kundservice får endast användas av en elektriker eller en Porsche-servicepartner. Elektrikern är ansvarig för att ställa in laddningsaggregatet. Han eller hon ska genomföra installationsguiden inklusive heminställningen och har tillgång till alla konfigura- tionsmöjligheter i webbapplikationen.
  • Seite 271: Starta Den Inledande Installationen

    Starta den inledande installationen Starta den inledande installa- 2. Ställ in språk, land och valuta Godkänn integritetspolicyn genom att trycka på Nästa. tionen Fält Förklaring Information Installationsguiden guidar elektrikern genom hela in- Språk Val av språk för Web Application. stallationen i separata steg. Du kan alltid komma åt Juridisk information och integritetspolicy med information om innehåll från För att avsluta ett steg i installationsguiden väljer...
  • Seite 272 Web Application. Andra anslutningar (t.ex. verk. – Välj detta för att tilldela en IP-adress WiFi eller Ethernet) kan upprätthållas samtidigt. automatiskt (rekommenderas). g Följ bruksanvisningen till Porsche Home Energy Internet kan också göras tillgängligt för laddaren – Alternativ 2: med WPS-funktion på detta sätt. Manager.
  • Seite 273 Information – eller – – Alternativ 1: med parkopplingsknappen Om du inte har något Porsche ID än kan du skapa ett. Tryck in PLC-parkopplingsknappen på Home – Tryck på parkopplingsknappen på PLC- Porsche ID kan länkas vid ett senare tillfälle. Gå till Energy Manager i mer än 10 sekunder för att...
  • Seite 274: Hemmainstallation: Ställ In Nätfaser

    Starta den inledande installationen Information Information Spalt Förklaring Efter framgångsmeddelandet på Porsches webbplats Högst tolv strömtransformatorer kan anslutas och Om du är osäker, kan det ta upp till 2 minuter att slutföra registre- konfigureras. På så sätt kan huvudledningarna och kontrollera identifier- ringen i HEM.
  • Seite 275 EEBus är ett kommunikationsprotokoll som exempel- elnätet. Den anslutna strömtransformatorn anges för varje vis är integrerat i laddaren Porsche Mobile Charger fas i husanslutningen och för andra strömkällor (t.ex. Connect. Om både laddningsaggregatet och en EE- Exempel Visar de två...
  • Seite 276 Istället för en lista med bara strömförbrukare kan Anvisning: Om EEBus-parkopplingen med en laddare Förinställd som EEBus-enhet även husanslutningens faser läggas till. Detta gör att som Porsche Mobile Charger Connect inte har ge- förbrukningen i Översikt kan visas exakt enligt fas. Nätfaser Antalet faser på EEBus-enhetens nomförts på...
  • Seite 277 Dra enheterna till öns- pensation matas in i nätet. vänds (USA: Wall Charger Connect). kad position för att b Porsche Taycan: En laddprofil som tillåter opti- ändra ordningsföljd. merad laddning är aktiverad i bilen. Minsta ladd- 12. Optimerad laddning Information ning har uppnåtts.
  • Seite 278 Underhåll. En timer måste ställas in för att optimera kostna- När installationsguiden har slutförts förs du automa- derna. Porsche Taycan: En profil för optimerad ladd- tiskt vidare till översikten för Web Application. ning måste också ställas in här.
  • Seite 279 I översikten över Web Application EEBus-kopplingen slutfördes inte på EEBus- Genomför EEBus-kopplingen en gång till på EEBus-enheten och förstärk visas ingen utmatning vid EEBus- enheten (t.ex. Porsche laddaren) vid behov kommunikationssignalen (WiFi eller PLC). enheten g Läs bruksanvisningen till EEBus-enheten. Ingen fasindelning i Web Application Tilldela faser till EEBus-enheten med strömtransformatorer i HEMMAIN-...
  • Seite 280 En säkring, som inte skyddas av laddningsag- Du kan köpa strömtransformatorer för att skydda ytterligare säkringar till gregatet, har utlösts ledningar i riktning mot EEBus-enheten hos ditt Porsche Center. Låt en behörig elektriker sätta dit och konfigurera dessa. Bilen laddar inte det tillgängliga Strömtransformatorerna är anslutna på...
  • Seite 281 Möjliga orsaker Åtgärd Programvaruversionen i Porsche-laddaren Genomför en uppdatering på Porsche-laddaren. och/eller bilen har inte stöd för funktionen Kontakta ditt Porsche Center angående en programvaruuppdatering för bilen. Funktionen självförbrukningsoptimering inak- Aktivera funktionen Självförbrukningsoptimering och notera anvisning- arna. PV-ström för låg...
  • Seite 282: Tekniska Data

    Tekniska data Tekniska data Beskrivning Värde Gränssnitt 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x ethernet, 12 x CT-ingångar, 1 x RS485/CAN (används inte) Utrymmesbehov 11,5 moduler (1 modul motsvarar 17,5–18 mm/0,7 tum) Strömmätning 0,5 A till 600 A (beroende på strömtransformator), maximal kabellängd 3,0 m Spänningsmätning 100 V till 240 V (AC) Maximal ledningslängd till USB-gränssnitt...
  • Seite 283: Uppgifter Om Tillverkningen

    Uppgifter om tillverkningen Försäkran om överensstämmelse Laddsystemet innehåller radioutrustning. Tillverkarna av denna radioutrustning intygar att radioutrust- ningen uppfyller kraven för användning enligt direkt- ivet 2014/53/EU. Hela texten för EU-försäkran om överensstämmelse finns att läsa på Porsches webb- plats under länken: https://tinyurl.com/porsche-docs...
  • Seite 284: Sakregister

    Montering i elcentral......261 Porsche ID-konto......271 På...
  • Seite 285 Strömtransformator..... . . 272 Porsche ID-konto Tillverkare av laddningsaggregatet....254 Logga in.
  • Seite 286 Lisätietoja Jos Vaara-sanalla merkittyjä varoituksia ei noudateta, seurauksena on vakavia vammoja tai kuolema. Saat täydellisen ohjeen seuraavasta osoitteesta: https://tinyurl.com/porsche-e-help Vakavat vammat tai kuo- VAROITUS lema mahdollisia Jos Varoitus-sanalla merkittyjä varoituksia ei nouda- teta, seurauksena voi olla vakavia vammoja tai kuo- lema.
  • Seite 287 Sisällys Deutsch Turvallisuus Muut sovellettavat asiakirjat....286 Turvallisuusperiaatteet......286 Määräystenmukainen käyttö.
  • Seite 288: Muut Sovellettavat Asiakirjat

    Turvallisuus Turvallisuus Muut sovellettavat asiakirjat Kuvaus Malli Ohje Info Ulkoinen verkkolaite STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, nimikenumero 2868635 www.phoenixcontact.com Pistoliittimet 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi-antenni HiRO H50284 Wireless 802.11n 2,4 GHz WiFi Gain 2 vain 2,4 GHz:n verkkoyhteen- www.hiroinc.com dBi OMNI sopivuus Virtamuunnin EChun ECS1050-L40P...
  • Seite 289: Henkilökunnan Pätevyys

    Turvallisuus – Vastuuvapauslauseke kyky valita sopivat työkalut, mittalaitteet ja tarv. Asennus erittäin korkealla henkilökohtaiset suojavarusteet sekä sähköasen- Vaurioiden korjaaminen ei ole mahdollista, jos ne Tulojohdot niissä antureissa, jotka asennetaan säh- nustarvikkeet sammutusolosuhteiden varmista- ovat syntyneet kuljetuksen, varastoinnin tai käsittelyn kölaitteisiin yli 2.000m:n korkeudessa tai joiden on miseksi seurauksena.
  • Seite 290: Toimitussisältö

    Toimitussisältö Toimitussisältö Tietoja Virtamuuntimien nimellisvirran on oltava sulakkeen nimellisvirtaa suurempi. Valitse, sulakkeen nimellisvirrasta mitattuna, to- teutus seuraavaksi korkeimmalla nimellisvirralla. Pakkauksen hävittäminen Suojele ympäristöä hävittämällä pakkausmate- riaalit voimassa olevien ympäristönsuojelumää- räysten mukaisesti. Luovuta jäännösmateriaalit jätteenkäsittelylai- tokselle. Kuva . 113: Toimitussisältö Energianhallintajärjestelmä Ulkoinen virtalähteen verkkolaite Seinäasenteinen jakaja (maakohtaisesti käytettä- vissä) WiFi-antenni...
  • Seite 291: Esimerkkejä Kotiasennuksesta

    Yleiskuvaus Yleiskuvaus Esimerkkejä kotiasennuksesta Kuva . 114: Esimerkkejä kotiasennuksesta aurinkosähköjärjestelmällä ja alijakelulla Virransyöttö (1-3-vaiheinen, tässä 1-vaiheinen) Sähkömittari Virtamuunnin (1 virtamuunnin vaihetta kohden) Jakaja Kodin sähkölaite EEBus-protokolla Vaihtosuuntaaja Aurinkosähkö Alijakelu Kodin ulkopuolinen sähkölaite...
  • Seite 292: Liitäntäkaavio

    Yleiskuvaus Liitäntäkaavio Näyttö- ja hallintalaitteet Näyttölait- Kuvaus teet LED palaa sinisenä: liityntäpistetila, vähintään yhteen Client-asiakkaa- seen yhteys muodostettu LED vilkkuu vihreänä: Client-asia- kastila, WiFi-yhteyttä ei käytettä- vissä LED palaa vihreänä: Client-asiakas- tila, WiFi-yhteys käytettävissä LED palaa tai vilkkuu sinisenä: rin- nakkaiskäyttö...
  • Seite 293: Laiteliitäntöjen Yleiskuvaus

    WiFi-paini- Virtamuunnin (J200) sekuntia. Kaikki nykyiset ase- ketta yli 1 sekunnin. Jännitemittaus (J400), tukset korvataan tällöin uusilla Jännitealue: 100 V – 240 V (AC)(L-N) asetuksilla. USB-liitäntä USB-lii- täntä Katso tietoja verkkoyhteystavoista Porsche Home Energy Managerin asennusohjeesta Por- sche-sivustolta seuraavasta osoitteesta:...
  • Seite 294: Asennus Ja Liitäntä

    Asennus ja liitäntä Asennus ja liitäntä Laiteliitännät alhaalla Pistoliittimien J200/J300/J301 yleisku- vaus Pistoliittimen yleiskuvaus Virtamuuntimien pistoliittimet (J200, J300, J301) Laiteliitäntöjen yleiskuvauksessa ((kuva 117), ovat rakenteeltaan samanlaisia, ja ne voidaan liit- (kuva 118)) näkyy virtamuuntimia, jänniteantureita, tää aina yhteen niitä varten tarkoitettuun liitäntään relekoskettimia ja viestintää...
  • Seite 295 Asennus ja liitäntä Jännitemittauksen pistoliittimet Virtamuunnin Koodi Nasta Signaali Parametri Arvo J200 J300 J301 Neutraalijohdin N Pistoliittimet J400 Vaihe L1 ”k”, val- Valmistaja Phoenix Contact Vaihe L2 koinen Liittimen osanumero 1766369 Vaihe L3 ”l”, musta Pistokkeen osanumero 1939439 Virtalähteen pistoliittimet ”k”, val- koinen Pistoliittimen J400 yleiskuvaus...
  • Seite 296 Asennus ja liitäntä Pistoliittimen J102 yleiskuvaus Relekoskettimen pistoliittimet Signaali Parametri Arvo Sulkukosketin Pistoliittimet J900/J901 Yhteinen kosketin Valmistaja Phoenix Contact Avauskosketin Liittimen osanumero 1757255 Tietoja Pistokkeen osanumero 1754571 Home-Energy-Managers -releliitännät ovat tällä het- kellä poissa käytöstä eikä niillä ole toimintoa. Pistoliittimien J900/J901 yleiskuvaus Viestinnän pistoliittimet Parametri Arvo...
  • Seite 297: Liitäntä Sähköverkkoon

    Asennus ja liitäntä Pistoliittimen J1000 yleiskuvaus Jos energianhallintajärjestelmä asennetaan jako- Tietoja kaapin sisälle, siellä on oltava 11,5 jakoyksikköä Noudata pistokkeen suuntaa kytkettäessä Home yhdessä DIN-kiskossa. Energy Manager! Nastat 1, 3, 5 ovat pyöristettyjä, Energianhallintajärjestelmän verkkolaite on asen- nastat 2, 4, 6 kulmikkaita. nettava vähintään 0,5 jakoyksikön etäisyydelle sen kotelosta.
  • Seite 298 Asennus ja liitäntä Asennus jakokaappiin Jos asennusympäristö edellyttää valinnaisen seinäa- Huomioi virtamuuntimen suunta (kuva 15, kel- senteisen jakajan käyttöä, johdot on vietävä seinäa- taiset nuolet). b Kiskokiinnikkeen lukitus energianhallintajärjes- senteiseen jakajaan soveltuvien johdotusjärjestelmien Toimipaikkojen/kotitalouksien kokonaisvirran mittaa- telmän kotelossa on avattu. (mm.
  • Seite 299: Liitäntä Rakennusasennukseen

    286. Liitä DC-lähtö pistoliittimen liitinvarauksen mu- Varmista monivaiheisessa sähköverkossa, että talo- kaan energianhallintajärjestelmän jännitesyöt- liitännän vaihe vastaa Porsche-latauslaitteen liitän- töön (J102). tää ja tarvittaessa aurinkosähköjärjestelmän invert- Verkkolaite yhdistetään johdolla energianhallin- terin vaihetta. Vaihekiertoa ei saa olla missään pai- tajärjestelmään.
  • Seite 300: Yhteyden Muodostaminen Laitteeseen

    Huonoissa sähköasennuksissa voi olla, että PLC-yh- lintajärjestelmään sen WiFi-liityntäpisteen kautta. teys ei ole mahdollinen tai se on niin heikko, että EE- Bus-viestintä Porsche-latauslaitteeseen ei tapahdu Home Energy Manager toimii vain 2,4 GHz:n ver- kossa (katso g s. 314) vakaasti. Valitse tässä tapauksessa toinen viestintäraja- Valitse sopiva yhteystapa signaalinvahvuuden ja pinta (Ethernet tai WiFi).
  • Seite 301: Ensikäyttöönotto Asiakaspalvelun Avulla

    – kirjautumistietokirje Web Application -sovelluk- seen kirjautumista varten – Yksityisiä tietoja, kuten kotiverkon tunnistetie- toja ja käyttäjäprofiilin kirjautumistietoja (yhdis- tämistä Porsche-tunnukseesi) ei tarvitse antaa. – sähkötariffeja/-hintoja koskevat tiedot ja tarv. syöttöhyvitys Tietoja Osittainen käyttöönotto edellyttää vain kirjautumis- tietokirjettä. Kaikki muut asetukset voidaan tehdä...
  • Seite 302: Yhteyden Muodostaminen Laitteeseen

    Yhteyden muodostaminen laitteeseen Yhteyden muodostaminen g Noudata Porsche Home Energy Manager -järjestel- daan yhdistää liityntäpisteeseen ja käyttää ener- gianhallintajärjestelmän Web Application-sovel- laitteeseen män käyttöohjetta. luksessa. Jotta energianhallintajärjestelmän Web Application – WiFi-verkko WPS-toiminnolla: Avaa Web Application WiFi-yhteyden voidaan ottaa käyttöön, ensin on muodostettava yh- Voit yhdistää...
  • Seite 303 Yhteyden muodostaminen laitteeseen Rekisteröi PLC-modeemi PLC-verkkoon syöttä- mällä energianhallintajärjestelmän turva-avain PLC-modeemiin. – tai – Paina PLC-modeemin yhteyspainiketta, ja paina 60 sekunnin kuluessa energianhallintajärjestel- män PLC-painiketta. Verkkoyhteyksien yleiskatsaus Verkkoyhteyksien yleiskatsaukset ovat käyttöoppaan lopussa viimeisen kielen jälkeen.
  • Seite 304: Web Application - Sisäänkirjautuminen

    Sisäänkirjautuminen on mahdollista kahtena Web Application-käyttäjänä: Kotikäyttäjä ja Asiakaspal- velu. Asiakaspalvelu-käyttäjää saa käyttää vain sähköalan ammattilainen tai Porsche Service -jälleenmyyjä. Sähköalan ammattilainen on vastuussa energianhal- lintajärjestelmän asennuksesta. Hän suorittaa ohjatun asennuksen ja kotiasennuksen, ja hänellä on kaikki määritysmahdollisuudet verkkosovelluksessa.
  • Seite 305: Alkuasennuksen Käynnistäminen

    Alkuasennuksen käynnistäminen Alkuasennuksen käynnistä- 2. Aseta kieli, maa ja valuutta Hyväksy tietosuojaohjeet valitsemalla Jatka. minen Tietoja Kenttä Selitys Ohjattu asennus ohjaa sähköalan ammattilaista vai- Oikeudelliset ohjeet ja tietosuojadirektiivit, jossa on Kieli Valitse Web Application-sovel- heittain asennuksen suorittamisessa. tietoja aiheesta Kolmannen osapuolen sisällöt ja li- luksen kieli.
  • Seite 306 – Vaihtoehto 1: salasanalla Energianhallintajärjestelmä voidaan yhdistää kahdella – Valitse luettelosta vastaava verkko ja g Noudata Porsche Home Energy Manager -järjestel- eri tavalla PLC-verkon kanssa: syötä turva-avain. män käyttöohjetta. PLC-Client-asiakkaana: Valitse haluamasi verkkoyhteys (WiFi, datasähkö Energianhallintajärjestelmä rekisteröidään (PLC), Ethernet).
  • Seite 307 1. Aktivoi Datasähkö . Tietoja Suoran PLC-yhteyden muodostaminen latauslait- 2. Lisää energianhallintajärjestelmä PLC-verkkoon: teeseen: Jos sinulla ei vielä ole Porsche ID:tä, voit ensin luoda – Vaihtoehto 1: yhteyspainikkeella 1. Aktivoi Web Application -sovelluksessa DHCP- sen. Voit liittää Porsche ID:n myöhempänä ajankoh- –...
  • Seite 308 Virta-anturi Asennetun virta- Syötä sisäänkirjautumistiedot (Porsche ID, sala- Ne liitäntäpaikat on otettava käyttöön ja määritet- muuntimen kuvaus. sana) verkkosivulla, josta siirrytään Porsche ID tävä, joissa itse laitteeseen on liitetty virtamuunnin- Jos olet epävarma, -tiliin. kaapeli (numerointi laitteessa oikealta vasemmalle tarkista asennetun 1–12).
  • Seite 309 Olemassa olevat sähkölaitteet (esim. autotalli, sauna) tällöin olla negatiivinen). ja EEBus-laitteet (esim. Porsche Mobile Charger Con- seen varmistaaksesi, ettei yksittäisiä virtamuun- nect-, Porsche Mobile Charger Plus-latauslaitteet) timia ole kytketty väärin.
  • Seite 310 Onnistuneen yhteyden tunnistat myös kuvak- vastaavaa vaihetta. anturi. keesta Energianhallintajärjestelmä yhdistetty (talo- kuvake) latauslaitteen tilarivillä. EEBus-laitteen lisääminen Käynnistä yhteyden muodostaminen latauslait- b EEBus-laite (esim. latauslaite Porsche Mobile Tietoja teeseen. Charger Connect, Porsche Mobile Charger Plus) vaihekohtainen hidastaminen – latauslaite Porsche Mobile Charger Con- ja energianhallintajärjestelmä...
  • Seite 311 Jos käyttöpaikassa käytetään useita lataus- kön hinta kilowattituntia laitteita, suosittelemme antamaan lataustapahtumat Päivitys: vaihekohtainen hidastaminen kohden. energianhallintajärjestelmän koordinoitaviksi. Ener- Jos Plug-and-Charge-toiminto on käytössä, Porsche- gianhallintajärjestelmän energianjakoperiaate tarjoaa autot, joiden mukana on toimitettu energianhallinta- Muuttuva tariffi Sähkön hinta vaihtelee ajan seuraavat vaihtoehdot.
  • Seite 312 Yhteenveto näyttää yleiskuvauksen tekemistäsi ase- tukset on tarkistettava uudelleen vierittämällä sivua nect). tuksista. Tarkista merkinnät vielä kerran. ohjatun toiminnon muuttuneesta vaiheesta loppuun b Porsche Taycan: Autossa on otettu käyttöön la- asti. Asetusten muuttaminen tausprofiili, joka sallii optimoidun latauksen. Vä- Valitse muutettavan asetuksen painike.
  • Seite 313 Web Application -yleiskuvauk- EEBus-yhteyden muodostaminen EEBus-lait- Muodosta EEBus-yhteys EEBus-laitteeseen uudelleen ja vahvista tarvit- sessa ei näy EEBus-laitteen tehoa teeseen (esim. Porsche-latauslaite) epäonnis- taessa viestintäsignaalia (WiFi tai PLC). g Noudata EEBus-laitteen käyttöohjetta. Ei vaihekohdennusta Web Application -sovel- Kohdenna Web Application -sovelluksen kohdassa KOTIASENNUS EEBus- luksessa laitteen vaiheet virtamuuntimien avulla.
  • Seite 314 Tarkasta Web Application -sovelluksen kohdassa KOTIASENNUS, että mää sähkölaitteisiin on kohdennettu (oikeat) virtamuuntimet. Sulake, joka ei suojaa energianhallintajärjes- Voit hankkia Porsche-jälleenmyyjältä virtamuuntimia suojaamaan muita telmää, on lauennut EEBus-laitteen suuntaan kulkevien johtojen sulakkeita. Anna sähköalan ammattilaisen asentaa ja määrittää ne. Auto ei lataa käytettävissä olevaa Virtamuuntimet on kytketty väärin...
  • Seite 315 Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Porsche-latauslaitteen ja/tai auton ohjelmis- Suorita Porsche-latauslaitteen päivitys. toversio ei tue toimintoa Ota yhteys Porsche-jälleenmyyjään koskien auton ohjelmistopäivitystä. Oman kulutuksen optimointi -toiminto ei käy- Ota käyttöön Oman kulutuksen optimointi -toiminto ja noudata huomau- tössä tusta. PV-virta liian alhainen...
  • Seite 316: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tekniset tiedot Kuvaus Arvo Liitännät 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT tulo, 1 x RS485/CAN (ei toimintoa) Tilantarve 11,5 jakoyksikköä (1 jakoyksikkö vastaa 17,5-18 mm/0,7 tuumaa) Virtamittaus 0,5 A – 600 A (virtamuuntimesta riippuen), johdon enimmäispituus 3,0 m Jännitemittaus 100 V –...
  • Seite 317: Valmistukseen Liittyvät Tiedot

    Antenni (tarvikkeet ja irrotettava osa) HIRO H50284 Lähetystaajuuskaistat 2,4 GHz Lähetysteho 58,88 mW Valmistukseen liittyvät tiedot Vaatimustenmukaisuusvakuutus Energianhallintajärjestelmässä on radiolaite. Radio- laitteen valmistaja vakuuttaa, että radiolaite vastaa direktiivissä 2014/53/EU sen käytöstä annettuja vaatimuksia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla Porsche-sivustolla seuraa- vassa osoitteessa: https://tinyurl.com/porsche-docs...
  • Seite 318: Aakkosellinen Hakemisto

    Relekanavat......297 Porsche ID -tili Sisäänkirjautuminen..... . . 305 Ulkoinen verkkolaite.
  • Seite 319 Powerline Communication -verkko..304 Porsche ID -tili......305 WiFi-verkko.
  • Seite 320: Om Denne Vejledning

    Du kan få adgang til den fulde vejledning ved at be- søge: Risiko for alvorlige per- ADVARSEL https://tinyurl.com/porsche-e-help sonskader eller død Hvis advarselsmeddelelser i kategorien "Advarsel" ikke følges, kan det medføre alvorlige personskader eller død. Risiko for middelsvære el-...
  • Seite 321 Indholdsfortegnelse Deutsch Sikkerhed Henvisninger til normer......320 Sikkerhedsprincipper......320 Tilsigtet anvendelse.
  • Seite 322: Henvisninger Til Normer

    Sikkerhed Sikkerhed Henvisninger til normer Beskrivelse Type Bemærk Info Ekstern strømforsyning STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, varenummer 2868635 www.phoenixcontact.com Stikforbindelse 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WLAN-antenne HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain kun 2,4 GHz-netværkskompa- www.hiroinc.com 2dBi OMNI tibilitet Strømtransformer EChun ECS1050-L40P 50 A input;...
  • Seite 323: Personalekvalifikation

    Sikkerhed – Ansvarsfraskrivelse Evne til at vælge egnede værktøjer, måleinstru- Installation i stor højde menter og om nødvendigt personlige værnemid- Ved skader som følge af transport, opbevaring eller Forsyningsledninger til følere, som installeres i elek- ler og elektrisk installationsmateriale for at sikre håndtering er det ikke muligt at foretage en repara- triske anlæg i en højde på...
  • Seite 324: Leveringsomfang

    Udvendig stikdåse (udvalgte markeder) WLAN-antenne Brev med adgangsoplysninger 3x strømtransformer i udførelsen 100 A – eller – (afhængigt af landevariant) 2x strømtransformer i udførelsen 200 A Et sæt stikforbindelser Reservedele og tilbehør Reservedele og ekstra strømtransformere kan bestil- les hos din Porsche partner.
  • Seite 325: Eksempel På Husinstallation

    Oversigt Oversigt Eksempel på husinstallation Billede . 128: Eksempel på husinstallation med solcelleanlæg og underfordeling Strømforsyning (1- til 3-faset, her 1-faset) Strømmåler Strømtransformer (1 strømtransformer pr. fase) Fordeler Forbrugere i huset EEBus-protokol Omformer Solcelleanlæg Underfordeling Forbrugere uden for huset...
  • Seite 326: Tilslutningsdiagram

    Oversigt Tilslutningsdiagram Visnings- og betjeningselementer Visnings- Beskrivelse elementer LED blinker grønt: Klient-tilstand, ingen WLAN-forbindelse LED lyser grønt: Klient-tilstand, WLAN-forbindelse LED lyser eller blinker blåt: Mulighed for parallel drift i klient-tilstand. LED blinker gult: Oprettelse af WLAN-forbindelse via WPS LED blinker grønt: Der søges efter PLC-netværksforbindelse.
  • Seite 327: Oversigt Over Enhedstilslutninger

    Tryk på PLC-koblingsknappen i WLAN-antenne mere end 10 sekunder for at 2/3/4 Strømtransformer (J301), Se Porsche Home Energy Managers installati- aktivere energimanageren som Strømtransformer (J300), onsvejledning på Porsches websted for oplysnin- DHCP-server (udelukkende til Strømtransformer (J200) ger om mulighederne for netværksforbindelse på...
  • Seite 328: Installation Og Tilslutning Oversigt Over Stikforbindelser

    Installation og tilslutning Installation og tilslutning Enhedstilslutninger nederst Oversigt over stikforbindelser J200/J300/ J301 Oversigt over stikforbindelser Stikforbindelserne til strømtransformerne (J200, Oversigten over enhedstilslutninger ((Billede 131), J300, J301) er identiske og kan tilsluttes varia- (Billede 132)) viser tilslutningspositionen for de stik- belt i en af de dertil indrettede tilslutninger ((Bil- forbindelser, som anvendes til strømtransformere, lede 131 2/3/4)).
  • Seite 329 Producent Phoenix Contact Information Reservedelsnummer 1786837 hunstik Vær på Home Energy Manager opmærksom på, hvor- dan stikket vender, når det isættes! Stikbenene 1, 3, Reservedelsnummer 1790108 5, 7 er afrundede, stikbenene 2, 4, 6, 8 er rektangu- hanstik lære.
  • Seite 330 V (+) 24 V DC ±1 % V (-) 24 V DC ±1 % Information Vær på Home Energy Manager opmærksom på, hvor- Billede . 136: Oversigt J900/J901 dan stikket vender, når det isættes! Stikbenene 1, 3 er afrundede, stikbenene 2, 4 er rektangulære.
  • Seite 331: Tilslutning Til Strømnettet

    Oversigt over stikforbindelser J1000 Installationen af energimanageren i et kontakt- Information skab optager 11,5 delingsenheder på en DIN- Vær på Home Energy Manager opmærksom på, hvor- tophatskinne. dan stikket vender, når det isættes! Stikbenene 1, 3, Energimanagerens strømforsyning monteres 5 er afrundede, stikbenene 2, 4, 6 er rektangulære.
  • Seite 332 Installation og tilslutning Montering i kontaktskab Hvis strømtransformeren monteres imod måleretnin- Anvend den samme ledningstype, hvis der er nødven- gen, kan der forekomme forkerte resultater og opstå digt at forlænge måleledninger. b Tophatskinneholderen på energimanagerens ka- funktionsfejl. Hvis installationsmiljøet kræver montering af en ud- binet er oplåst.
  • Seite 333: Tilslutning Til Bygningsinstallationen

    Disse ledninger skal fremstilles fase på hustilslutningen svarer til fasen på tilslutnin- af en autoriseret elektriker. gen til Porsche ladeapparatet og evt. svarer til fasen på inverteren på et solcelleanlæg. Der må ikke fore- Tilslutning af kommunikation RS485/CAN ligge en fasevending, da dette medfører, at de fases-...
  • Seite 334: Oprettelse Af Forbindelse Til Enheden

    Installation og tilslutning Energimanageren leveres sammen med en stikforbin- Ved ugunstige elektriske installationer kan det være, Home Energy Manager fungerer kun på 2,4 GHz- netværket (se g S. 348) delse uden tilslutningsledning. at PLC-kommunikation ikke er mulig eller er så svag, at EEBus-kommunikationen til Porsche ladeapparatet Sæt stikforbindelse uden tilslutningsledning i til-...
  • Seite 335: Første Ibrugtagning Af Kundeservice

    Porsches websted Ved den første ibrugtagning hjælper en installations- på følgende adresse: assistent i Web Application gennem de nødvendige https://tinyurl.com/porsche-e-help indstillinger (f.eks. forbindelser, brugerprofil, optime- ret opladning). Hjemmebrugeren kan også senere ændre nogle af de her udførte indstillinger, eksem- pelvis til systemet og til service.
  • Seite 336: Oprettelse Af Forbindelse Til Enheden

    På nogle routere er der ved anvendelse af hostnavnet markeret som WiFi PSK i brevet med adgangs- tion åbnes. Porsche HEM mulighed for at få adgang til Web Ap- oplysninger. plication (f.eks. via https://porsche-hem/). �� Der oprettes forbindelse til WLAN-netvær- WLAN ket.
  • Seite 337 Oprettelse af forbindelse til enheden PLC-klient Energimanageren kan registreres som klient i et PLC- netværk. Bemærk: Dette kræver et PLC-modem med Home- Plug-standard (medfølger ikke). Indtast energimanagerens sikkerhedsnøgle ved PLC-modemmet for at registrere den i PLC-net- værket. – eller – Tryk på...
  • Seite 338: Log På Web Application

    Der er mulighed for at logge på Web Application med to forskellige brugere (brugerroller): Hjemmebruger og Kundeservice. Brugeren Kundeservice er reserveret til en autorise- ret elektriker eller en Porsche Service-partner. Den autoriserede elektriker er ansvarlig for opsætningen af energimanageren. Denne udfører installationsassi- stenten, herunder hjemmeinstallationen, og har ad- gang til samtlige konfigurationsmuligheder i webap- plikationen.
  • Seite 339: Start På Første Installation

    Start på første installation Start på første installation 2. Indstilling af sprog, land og valuta 3. Accepter dataoverførsel Læs info om databeskyttelse til energimanagerens Installationsassistenten fører den autoriserede elek- Felt Forklaring Web Application grundigt igennem. triker gennem hele installationen trin for trin. Sprog Valg af sprog til Web Applica- Hvis du vil afslutte et trin i installationsassisten-...
  • Seite 340 Vælg, at IP-adressen skal tildeles auto- til et hjemmenetværk. dem. Forudsætningen herfor er, at DHCP-serve- matisk (anbefaling). ren aktiveres i Web Application. Andre forbindel- g Se brugsanvisning til Porsche Home Energy Mana- – Valgmulighed 2: med WPS-funktion ser (f.eks. WLAN eller Ethernet) kan opretholdes –...
  • Seite 341 Information 1. I Web Application aktiveres DHCP-server. – Valgmulighed 1: med koblingsknappen Hvis du endnu ikke har et Porsche ID, kan du starte – eller – – Tryk på koblingsknappen på PLC-mo- med at oprette dette. Dette Porsche ID kan tilknyttes Tryk på...
  • Seite 342: Hjemmeinstallation: Indstilling Af Netfaser

    Start på første installation På hjemmesiden til Porsche ID-kontoen ind- Information Spalte Forklaring taster du loginoplysningerne (Porsche ID, ad- Der kan maksimalt tilsluttes og konfigureres tolv gangskode). I tvivlstilfælde kon- strømtransformere. Dette gør det muligt at overvåge trolleres mærkaten Information hovedledninger og ledninger til underfordelerne samt på...
  • Seite 343 Netside/fuld Før hustilslutningen er anlæg- og EEBus-apparater (f.eks. ladeapparat Porsche Mo- levering til get forbundet med strømnettet. bile Charger Connect, Porsche Mobile Charger Plus) offentligt net Energien fra solcelleanlægget 9. Hjemmeinstallation: Konfiguration af angives her, og strømtransformerne tilknyttes de an- sendes direkte ud i nettet.
  • Seite 344 Ladeapparat Porsche Mobile Charger Con- Fasespecifik begrænsning nect: Start EEBus-sammenkoblingen i la- 1. Vælg Tilføj EEBus-enhed. Porsche Det er muligt at foretage en fasespecifik deapparatets Web Application (Forbindelser �� Tilgængelige EEBus-apparater vises. Her vi- begrænsning af ladestrømmen ved køretøjer, som le- e Energimanager) eller på...
  • Seite 345 EEBus-appa- starter en opladning, prio- ratet. riteres ved energifordelin- Forsyningsgodt- Indtast godtgørelse for, gen. Hos din Porsche partner fås ekstra strømtransfor- gørelse når der sendes strøm ud i mere som reservedele. nettet. Individuel Det første EEBus-apparat på...
  • Seite 346 Der skal indstilles en timer for at optimere omkost- som procentvis andel af batterikapaciteten) er nået, e Service. ningerne. Porsche Taycan: Her skal der også indstilles oplades køretøjet med den maksimalt mulige effekt en profil til optimeret opladning. (eventuelt begrænset af overbelastningssikringen).
  • Seite 347 I oversigten i Web Application vi- EEBus-koblingen mislykkedes ved EEBus-ap- Udfør EEBus-koblingen på EEBus-apparatet igen, og forstærk om nødven- ses der ingen effekt ved EEBus- paratet (f.eks. Porsche ladeapparat) digt kommunikationssignalet (WLAN eller PLC). apparatet g Læs brugsanvisningen til EEBus-apparatet. Ingen fasetildeling i Web Application Under HJEMMEINSTALLATION i Web Application tildeles EEBus-appara- tet faser gennem strømtransformer.
  • Seite 348 En sikring, som energimanageren ikke beskyt- Strømtransformer til beskyttelse af yderligere sikringer til ledninger i ret- ter, er blevet udløst ning af EEBus-apparat kan købes hos din Porsche partner. Disse skal monteres og konfigureres af en autoriseret elektriker. Køretøjet oplader ikke med den Strømtransformere er tilsluttet forkert...
  • Seite 349 Afhjælpning Porsche ladeapparatets og/eller køretøjets Gennemfør en opdatering på Porsche ladeapparatet. softwareversion understøtter ikke funktionen Kontakt din Porsche partner angående en softwareopdatering af køretøjet. Funktionen Egenforbrugsoptimering er inaktiv Aktivér funktionen Egenforbrugsoptimering, og bemærk oplysningen. PV-strøm for lav Der kræves mindst 2 A overskydende strøm pr. fase.
  • Seite 350: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data Beskrivelse Værdi Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x CT-input, 1 x RS485/CAN (ikke konfigureret) Pladsbehov 11,5 delingsenheder (1 delingsenhed svarer til 17,5-18 mm/0,7 tomme) Strømmåling 0,5 A til 600 A (alt efter strømtransformer), maksimal kabellængde 3,0 m Spændingsmåling 100 V til 240 V (AC) Maksimal ledningslængde til USB-grænseflade...
  • Seite 351: Produktionsoplysninger

    58,88 mW Produktionsoplysninger Overensstemmelseserklæring Energimanageren er udstyret med et radiosystem. Producenten af disse radiosystemer erklærer, at dette radiosystem overholder kravene til deres an- vendelse i direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst til EU-overensstemmelseserklæringen findes på Por- sches websted på følgende adresse: https://tinyurl.com/porsche-docs...
  • Seite 352: Stikordsoversigt

    Visningselementer for..... 324 Porsche ID-konto......339 Første installation...
  • Seite 353 Stikordsoversigt Spændingsmålekanaler....332 Strømmålekanaler......332 Reservedele og tilbehør.
  • Seite 354: Om Denne Håndboken

    Du kan få tilgang til den fullstendige opplæringen ved Alvorlige skader eller død ADVARSEL å gå til: er mulig https://tinyurl.com/porsche-e-help Hvis advarsler i kategorien «Advarsel» ikke følges, kan alvorlige skader eller død oppstå. Middels eller lette skader FORSIKTIG er mulig Hvis advarsler i kategorien «Forsiktig»...
  • Seite 355 Innholdsfortegnelse Deutsch Sikkerhet Aktuelle dokumenter......354 Sikkerhetsprinsipper......355 Tiltenkt bruk.
  • Seite 356: Sikkerhet Aktuelle Dokumenter

    Sikkerhet Sikkerhet Aktuelle dokumenter Beskrivelse Type Merk Informasjon Ekstern nettdel STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, artikkelnummer www.phoenixcontact.com 2868635 Pluggforbindelse 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi-antenne HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain kun 2,4 GHz-nettverkskompa- www.hiroinc.com 2dBi OMNI tibilitet Strømtransformator EChun ECS1050-L40P 50 A inngang;...
  • Seite 357: Sikkerhetsprinsipper

    Sikkerhet Sikkerhetsprinsipper – Ansvarsfraskrivelse Kompetanse til å velge egnet verktøy, måleutstyr og ev. personlig verneutstyr samt elektroinstalla- Livsfare som følge av Det er ikke mulig å reparere skader som har oppstått FARE sjonsmateriale som skal sikre at kravene til ut- elektrisk spenning! under transport, oppbevaring eller håndtering.
  • Seite 358 Sikkerhet Installasjoner i høyden Ledninger til sensorer i elektriske installasjoner som krever overspenningskategori 3 (OVCIII) eller befinner seg mer enn 2000 meter over havet, må i tillegg isoleres med krympeslange eller en egnet isolerings- slange med en gjennombruddsstyrke på 20 kV/mm og en veggtykkelse på...
  • Seite 359: Leveringsomfang

    Utenpåliggende fordeler (tilgjengelig avhengig av land) WiFi-antenne Passordbrev 3 strømtransformatorer i 100 A-utførelse – eller – (avhengig av marked) 2 strømtransformatorer i 200 A-utførelse Et sett med pluggforbindelser Reservedeler og tilbehør Reservedeler og ekstra strømtransformatorer kan be- stilles via en Porsche-partner.
  • Seite 360: Eksempel På Husinstallasjon

    Oversikt Oversikt Eksempel på husinstallasjon Fig. 142: Eksempel på husinstallasjon med solenergianlegg og underfordeling Strømforsyning (1- til 3-faset, her 1-faset) Strømmåler Strømtransformator (1 strømtransformator per fase) Fordeler Forbrukere i huset EEBus-protokoll Vekselretter Solenergi Underfordeling Forbrukere utenom huset...
  • Seite 361: Tilkoblingsdiagram

    Oversikt Tilkoblingsdiagram Visnings- og betjeningselementer Visningse- Beskrivelse lementer LED-lampen lyser blått: Tilgangs- punktmodus, minst én klient er til- koblet LED blinker grønt: Klientmodus, in- gen Wi-Fi-forbindelse LED lyser grønt: Klientmodus, Wi- Fi-forbindelse er opprettet LED-lampen lyser eller blinker blått: Parallelldrift i klientmodus er mulig. LED blinker gult: Trådløs tilkobling via WPS LED blinker grønt: Det søkes etter...
  • Seite 362: Oversikt Over Enhetstilkoblingene

    For informasjon om muligheter for nettverkstil- gang- Strømtransformator (J300), Wi-Fi. kobling, se installasjonsveiledningen for Porsche spunkt) Strømtransformator (J200) Home Energy Manager på Porsches nettsted på Spenningsmåling (J400), følgende adresse: Trykk kort på PLC-koblings- Spenningsområde: 100–240 V (AC)(L-N) https://tinyurl.com/porsche-e-help knappen for å aktivere PLC-til- PLC-kob- koblingen.
  • Seite 363: Installasjon Og Tilkobling Oversikt Over Pluggforbindelsene

    Installasjon og tilkobling Installasjon og tilkobling Enhetstilkoblinger nede Oversikt over pluggforbindelsene – J200/ J300/J301 Oversikt over pluggforbindelsene Pluggforbindelsene til strømtransformatorene (J200, Oversikten over enhetstilkoblinger ((Fig. 145), J300, J301) er identiske og kan kobles fritt til de (Fig. 146)) viser tilkoblingsposisjonen til pluggforbin- angitte kontaktene ((Fig. 145 2/3/4)).
  • Seite 364 (100A), er ikke kabelen hvit, men svart og hvit. Informasjon Fig. 148: Oversikt for J400 Legg merke til kontaktorienteringen ved innsetting i Home Energy Manager! Pinnene 1, 3, 5, 7 er avrun- Pinne Signal dede, og pinnene 2, 4, 6, 8 er rektangulære.
  • Seite 365 V (-) 24 V DC ±1 % Delenummer plugg 1790111 Informasjon Oversikt over pluggforbindelsene – J1000 Legg merke til kontaktorienteringen ved innsetting i Home Energy Manager! Pinnene 1, 3 er avrundet, 2, 4 er rektangulære. Pluggforbindelse – relekontakt Parameter Verdi Fig. 150: Oversikt for J900/J901...
  • Seite 366: Tilkobling Til Strømnettet

    Legg merke til kontaktorienteringen ved innsetting i Fig. 152: Forberede fordelingsskapet g Se kapittel «Tekniske data» på side 383. Home Energy Manager! Pinne 1, 3, 5 er avrundede, 11,5 moduler pin 2, 4, 6 er rektangulære. For å installere energibehandleren i fordelings- 9 moduler...
  • Seite 367 Installasjon og tilkobling Sørg for at alt materiale som beskytter mot kor- rosjon, er fjernet fra strømtransformatoren. Pass på at ledningslengden per strømtransfor- mator ikke er over maks. 3,0 m. Velg et monteringssted der ledningen går rakt, og pass på måleretningen (i pilretning mot for- brukeren) ((Fig. ), gule piler).
  • Seite 368: Tilkobling Til Bygningsinstallasjonen

    Informasjon spenningsmålingen ikke kobles til eller de kobles til lingen til laderen fra Porsche og eventuelt fasen til feil, vil det medføre betydelige funksjonsbegrensnin- inverteren i et solenergianlegg. Det får ikke finnes Det foreligger ingen brukstilfeller for tilkobling til ger.
  • Seite 369: Opprette Forbindelse Til Enheten

    WiFi-tilgangspunktet. eller mer er tilstrekkelig. Ved ugunstige elektriske installasjoner kan det hende Home Energy Manager opererer bare på 2,4 GHz-nettverket (se g S. 383) at PLC-kommunikasjon ikke er mulig eller at signal- styrken er for svak til å gi stabil EEBus-kommunika- Velg egnet type forbindelse ut fra signalstyrke og sjon med Porsche-laderen.
  • Seite 370: Første Igangsetting Av Kundeservice

    Brevet med tilgangsdata for pålogging i Web Ap- plication – Private data, som hjemmenettverkets pålog- gingsinformasjon og brukerprofillegitimasjon (for å koble til din Porsche ID), trenger ikke å oppgis. – Informasjon om strømtariff/-pris og ev. kompen- sasjon for levering Informasjon Kun tilgangsinformasjonsbrev er nødvendig for delvis...
  • Seite 371: Opprette Forbindelse Til Enheten

    På enkelte rutere er det mulig å åpne Web Applica- Avhengig av hvilken nettleser du bruker, kan det nettverket tilsvarer SSID-en i passordbrevet og tion ved å bruke vertsnavnet Porsche-HEM (f.eks. via hende at Web Application ikke åpnes umiddelbart, vises som HEM-#######.
  • Seite 372 Opprette forbindelse til enheten Legg inn sikkerhetsnøkkelen for energimanage- ren på PLC-modemet for å registrere den i PLC- nettverket. – eller – Trykk på koblingsknappen på en PLC-modemet og trykk deretter på PLC-knappen på energima- nageren innen 60 sekunder. Oversikt over nettverkstilkoblinger Du finner en oversikt over nettverkstilkoblingene på...
  • Seite 373: Logge På Web Application

    To brukere (brukerroller) er tilgjengelige for å logge på Web Application: Hjemmebruker og Kundeser- vice. Brukerrollen Kundeservice får kun benyttes av en elektriker eller Porsche servicepartner. Elektrikeren har ansvaret for konfigureringen av energimanageren. Vedkommende fullfører installasjonsveiviseren inklu- dert hjemmeinstallasjonen og har tilgang til samtlige konfigurasjonsalternativer i webapplikasjon.
  • Seite 374: Starte Førstegangsinstallasjon

    Starte førstegangsinstallasjon Starte førstegangsinstalla- 2. Stille inn språk, land og valuta Informasjon sjon Juridisk informasjon og retningslinjer for personvern Felt Forklaring med informasjon om tredjepartsinnhold og -lisenser Installasjonsveilederen veileder elektrikeren trinn for kan når som helst åpnes fra Web Application via den Språk Valg av språk for Web Applica- trinn gjennom hele installasjonen.
  • Seite 375 Denne måten kan også brukes til å gi – trykk på WPS-knappen på nettverksru- menettverk. laderen Internett. teren. g Følg bruksanvisning for Porsche Home Energy Ma- – Velg knappen WPS i Web Application 1. Powerline Communication Aktiver. innen to minutter og velg det tilsva- nager.
  • Seite 376: Hjemmeinstallasjon: Stille Inn Nettfaser

    Informasjon har internettforbindelse, el- Opprett direkte PLC-kommunikasjon med ladeap- Hvis du ikke allerede har en Porsche ID, kan du be- ler legg inn den viste netta- paratet: gynne med å opprette en. Porsche ID-en kan tilkobles dressen manuelt i nettlese- 1.
  • Seite 377 Starte førstegangsinstallasjon Alternativ Forklaring Spalte Forklaring Spalte Forklaring Enkeltfase Det brukes kun én fase. Aktivert Aktiv tilkoblingsposi- matoren er koblet sjon til. En 2 A lavere Delte faser Enfaset-treledernettverk verdi anbefales. Som Tilkoblingsposisjon Tilkoblingsposisjon standardinnstilling er Trefaset Det brukes tre faser. på...
  • Seite 378 (strømmen som energimanageren måler ved Eksisterende strømforbrukere (f.eks. garasje, sauna) hustilkoblingen, kan i dette tilfel- og EEBus-enheter (f.eks. ladere som Porsche Mobile let være positiv). Charger Connect og Porsche Mobile Charger Plus) angis her og tilordnes strømtransformatorer ut fra de Nettside/ Anlegget er koblet til strømnettet...
  • Seite 379 Strømtransformatoren tilordnes dermed ledningen til Nettfaser Angir antall nettkabelfaser for EE- EEBus-enheten. Bus-enheten Merknad: Uten gjensidig EEBus-sammenkobling med et ladeapparat som f.eks. en Porsche Mobile Char- Tilordne Velg strømtransformatoren som ger Connect, kan ikke funksjonen Optimalisert lading strømsenso- er koblet til ledningen til EEBus- benyttes.
  • Seite 380 Wall Charger Connect) brukes. å beskytte sikringene i husinstallasjonen din mot b Porsche Taycan: Det er aktivert en ladeprofil i overbelastning. Strømtransformatorene på hustilkob- kjøretøyet som tillater optimalisert lading. Mini- lingen beskytter kun hovedsikringene.
  • Seite 381 2. Utfør en manuell sikkerhetskopi under Innstillin- ger e Vedlikehold. En timer må være innstilt for å optimalisere kostna- dene. Porsche Taycan: I tillegg må en profil for opti- Etter å ha fullført installasjonsveiviseren blir du auto- mert innlasting være angitt her.
  • Seite 382 Det blir ikke vist effekt for EEBus- EEBus-tilkoblingen på EEBus-enheten (f.eks. Utfør EEBus-tilkoblingen på EEBus-enheten på nytt og ev. forsterk kom- enheten i Web Application-over- en lader fra Porsche) var ikke vellykket munikasjonssignalet (WLAN eller PLC). sikten g Se manualen til EEBus-enheten.
  • Seite 383 Det har gått en sikring som ikke beskytter Strømtransformatorer for å beskytte flere sikringer til ledninger i retning energibehandleren EEBus-enheten fås kjøpt hos en Porsche-partner. Få disse montert og konfigurert av en elektriker. Kjøretøyet lades ikke med sol- Strømtransformatorer er koblet feil vei Elektrikeren kontrollerer at pilretningen til strømtransformatoren viser i...
  • Seite 384 Laderen fra Porsche og/eller kjøretøyet har et Oppdater laderen fra Porsche. programvarenivå som ikke støtter denne funk- Kontakt din Porsche-partner for å få oppdatert programvaren i kjøretøyet. sjonen Funksjonen Optimalisering av eget forbruk in- Aktiver funksjonen Optimalisering av eget forbruk og følg merknaden.
  • Seite 385: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data Beskrivelse Verdi Grensesnitt 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x CT input, 1 x RS485/CAN (ikke tilordnet) Plassbehov 11,5 moduler (1 modul tilsvarer 17,5–18 mm / 0,7 tommer) Strømmåling 0,5 A til 600 A (avhengig av strømsensoren), maks.
  • Seite 386: Informasjon Om Produksjonen

    Energimanageren er utstyrt med et radiosystem. Pro- dusenten av dette trådløse systemet erklærer at dette trådløse systemet er i samsvar med direktiv 2014/53/EU når det gjelder bruk. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på Porsches nettsted på følgende adresse: https://tinyurl.com/porsche-docs...
  • Seite 387: Stikkordsliste

    EEBus-enheter Porsche ID-konto......374 Installasjon og tilkobling..... . . 361 Konfigurer.
  • Seite 388 Tekniske data....... . . 383 Porsche ID-konto Koble til........374 Innstilling.
  • Seite 389: O Tomto Návodu

    Při nedodržení výstražných pokynů kategorie „Nebez- Další informace pečí“ dojde k těžkému poranění nebo úmrtí. Úplný návod naleznete na následující adrese: Možná těžká nebo VAROVÁNÍ https://tinyurl.com/porsche-e-help smrtelná zranění Při nedodržení výstražných pokynů kategorie „Varo- vání“ může dojít k těžkému poranění nebo úmrtí. Možná středně těžká nebo VÝSTRAHA lehká...
  • Seite 390 Obsah Deutsch Bezpečnost Související dokumenty......389 Bezpečnostní zásady......389 Použití...
  • Seite 391: Bezpečnost Související Dokumenty

    Bezpečnost Bezpečnost Související dokumenty Popis Poznámka Info (Informace) Externí napájecí zdroj STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, číslo položky 2868635 www.phoenixcontact.com Konektor 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Anténa WiFi HiRO H50284 WiFi standard 802.11n 2,4 GHz, WiFi kompatibilní pouze se sítí www.hiroinc.com Gain 2 dBi OMNI 2,4 GHz Transformátor proudu EChun ECS1050-L40P...
  • Seite 392: Kvalifikace Personálu

    Bezpečnost Kvalifikace personálu – byla brána v úvahu maximální přípustná délka kabelu u snímače proudu, která činí 3,0m; Elektrickou instalaci smějí provádět pouze osoby – byly vstupy měření napětí, externího napájení s příslušnými elektrotechnickými znalostmi (elektri- a relé na správci energií zajištěny vhodnými káři).
  • Seite 393: Rozsah Dodávky

    Dopis s přístupovými údaji 3× transformátor proudu ve verzi 100 A – nebo – (podle varianty pro danou zemi) 2× transformátor proudu ve verzi 200 A Sada konektorů Náhradní díly a příslušenství Náhradní díly a další transformátory proudu si můžete objednat u partnera Porsche.
  • Seite 394: Příklad Domovní Instalace

    Přehled Přehled Příklad domovní instalace Obr. 156: Domovní instalace s fotovoltaickým zařízením a podružným rozvodem Napájení (1fázové až 3fázové, zde 1fázové) Elektroměr Transformátor proudu (1 transformátor proudu na fázi) Rozvaděč Spotřebič v domácnosti Protokol EEBus Střídač Fotovoltaika Podružný rozvod Spotřebič mimo dům...
  • Seite 395: Schéma Připojení

    Přehled Schéma připojení Indikátory a ovládací prvky Prvky zo- Popis brazení LED dioda svítí modře: Režim přístu- pového bodu, je připojen alespoň je- den klient. LED dioda bliká zeleně: Klientský re- žim, není k dispozici připojení WiFi. LED dioda svítí zeleně: Klientský re- žim, připojení...
  • Seite 396: Přípojky Zařízení - Přehled

    (J301), dobu delší než 1 sekundu. Informace k možnostem síťového připojení nale- bod) transformátor proudu (J300), znete v návodu k instalaci zařízení Porsche Home transformátor proudu (J200) Energy Manager na webu společnosti Porsche na Připojení PLC aktivujete krát- měření napětí (J400), této adrese:...
  • Seite 397: Instalace A Připojení

    Instalace a připojení Instalace a připojení Dolní přípojky zařízení Přehled konektorů J200/J300/J301 Konektory transformátorů proudu (J200, J300, Přehled konektorů J301) jsou konstrukčně totožné a lze je variabil- Na přehledu přípojek zařízení ((Obr. 159), (Obr. 160)) ním způsobem připojit k odpovídajícím přípojkám je znázorněno umístění konektorů používaných pro ((Obr. 159 2/3/4)).
  • Seite 398 Kabel transformátoru proudu LEM (100 A) není bílý, nýbrž černobílý. Informace Dbejte na správnou orientaci konektoru při zasouvání Obr. 162: Přehled J400 do Home Energy Manager. Kolíky 1, 3, 5, 7 jsou za- oblené, kolíky 2, 4, 6, 8 jsou hranaté. Kolík Signál Nulový vodič N Konektor měření...
  • Seite 399 V (–) 24 V DC ±1 % Katalogové číslo konek- 1790111 toru Informace Dbejte na správnou orientaci konektoru při zasouvání Přehled konektorů J1000 do Home Energy Manager. Kolíky 1, 3 jsou zaoblené, kolíky 2, 4 jsou hranaté. Konektor reléového kontaktu Obr. 164: Přehled J900/J901 Parametr Hodnota Signál...
  • Seite 400: Připojení K Elektrické Síti

    „Technické údaje“ na straně 417. Dbejte na správnou orientaci konektoru při zasouvání Obr. 166: Příprava rozvodné skříně do Home Energy Manager. Kolíky 1, 3, 5 jsou za- Pro instalaci správce energií do rozvodné skříně 11,5 jednotky dělení oblené, kolíky 2, 4, 6 jsou hranaté.
  • Seite 401 Instalace a připojení Zajistěte, aby byly z transformátoru proudu od- straněny všechny materiály chránící před korozí. Nepřekračujte maximální přípustnou délku ka- belu pro každý transformátor proudu, která činí 3,0 m. Vyberte místo s přímým průběhem vedení a do- držte směr měření (ve směru šipky ke spotřebiči) ((Obr. ), žlutá...
  • Seite 402: Připojení K Instalaci V Budově

    Připojení komunikace RS485/CAN dou připojeny nebo budou připojeny chybně, dojde bíječky Porsche a případně fázi invertoru fotovoltaic- k výraznému omezení funkčnosti. kého zařízení. Na žádném místě by nemělo dojít k zá- Informace Při připojování...
  • Seite 403: Navázání Připojení K Zařízení

    Při nevyhovující elektrické instalaci se může stát, že pového bodu WiFi přímo ke správci energií. komunikace PLC nebude možná nebo bude natolik slabá, že komunikace s nabíječkou Porsche přes sběr- Zařízení Home Energy Manager funguje výhradně v síti 2,4 GHz (viz g Str. 417) nici EEBus nebude probíhat stabilně.
  • Seite 404: První Uvedení Do Provozu Zákaznickým Servisem

    První uvedení do provozu smí provést pouze kvalifiko- Podrobný popis průvodce instalací se všemi vaný elektrikář. kroky naleznete v online verzi návodu k instalaci na webu Porsche na následující adrese: Při prvním uvedení do provozu vás průvodce instalací https://tinyurl.com/porsche-e-help ve Web Application provede nezbytnými nastaveními (např.
  • Seite 405: Navázání Připojení K Zařízení

    1. Pokud Stav WiFi nebliká nebo trvale nesvítí správce energií. modře, stiskněte tlačítko WLAN správce energií. g Viz návod k použití zařízení Porsche Home Energy Přesměrování k Web Application 2. Na informační liště koncového zařízení vyvolejte Manager.
  • Seite 406 Navázání připojení k zařízení Zadejte do modemu PLC bezpečnostní klíč správce energií, abyste jej zaregistrovali v síti PLC. – nebo – Stiskněte na modemu PLC párovací tlačítko a do 60 sekund stiskněte tlačítko PLC na správci energií. Přehled síťových připojení Přehled síťových připojení naleznete na konci návodu k obsluze za posledním jazykem.
  • Seite 407: Přihlášení Do Web Application

    Přihlášení do Web Application Přihlášení do Web Application K dispozici jsou dva uživatelé (dvě uživatelské role) k přihlášení do Web Application: Domácí uživatel a Zákaznická služba. Jako uživatel Zákaznická služba se smí přihlásit po- uze kvalifikovaný elektrikář nebo servisní partner Po- rsche.
  • Seite 408: Spuštění První Instalace

    Spuštění první instalace Spuštění první instalace 2. Nastavení jazyka, země a měny 3. Potvrzení souhlasu s přenosem dat Pečlivě si přečtěte prohlášení o ochraně osobních Průvodce instalací provede kvalifikovaného elektri- Pole Vysvětlení údajů týkající se Web Application správce energií. káře jednotlivými kroky celé instalace. Jazyk Výběr jazyka pro Web Applica- Pro dokončení...
  • Seite 409 1. Aktivujte Přenos zpráv po elektrické síti . automaticky (doporučeno). k domácí síti. – Možnost 2: pomocí funkce WPS 2. Přidejte správce energií do sítě PLC: g Viz návod k použití zařízení Porsche Home Energy – Stiskněte tlačítko WPS na síťovém rou- – Možnost 1: pomocí párovacího tlačítka teru.
  • Seite 410 Informace o správci energií lze zobrazit také ve vašem – nebo – Po zprávě o úspěšném zadání na webu Porsche může účtu Porsche ID. Aby to bylo možné, musí být správce Krátce stiskněte párovací tlačítko PLC na Home dokončení registrace do HEM trvat až 2 minuty. Na energií...
  • Seite 411 Spuštění první instalace Možnost Vysvětlení Sloupec Vysvětlení Sloupec Vysvětlení Jedna fáze Používá se pouze jedna fáze. Aktivní Pozice připojení je se o 2 A nižší hod- aktivní. nota. Standardní na- Dělené fáze Jednofázová třívodičová síť stavení je tedy 30 A Pozice přípojky Pozice připojení...
  • Seite 412 Spuštění první instalace 9. Domovní instalace: Konfigurace zdrojů EEBus označuje komunikační protokol, který je napří- Možnost Vysvětlení klad integrován v nabíječce Porsche Mobile Charger proudu Connect. Pokud se jak správce energií, tak i zařízení Příklad Znázornění obou typů konfigurace Pro každou fázi domovní přípojky a také pro jiné...
  • Seite 413 Přidání zařízení EEBus Nabíječka Porsche Mobile Charger Connect: Informace Spusťte párování zařízení EEBus v Web b Zařízení EEBus (např. Porsche Mobile Charger Omezení jednotlivých fází Application nabíječky (Spojení e Správce Connect, Porsche Mobile Charger Plus) a správce Vozidla Porsche, která jsou dodávána se správcem energií) nebo na nabíječce (Nastavení...
  • Seite 414 Connect (v USA: Wall Charger Connect). tak pojistky vaší domovní instalace před přetížením. časně, proběhne rozdělování energie podle zde zvo- b Porsche Taycan: Ve vozidle je aktivován nabíjecí Transformátory proudu nainstalované na domovní lené možnosti. profil umožňující optimalizované nabíjení. Bylo přípojce chrání...
  • Seite 415 1. V části Nastavení e Údržba vyhledejte aktuali- Aktivujte funkci. zaci softwaru. 2. V části Nastavení e Údržba proveďte ruční zálo- Pro optimalizaci nákladů je nutné nastavit časovač. Porsche Taycan: Zde je navíc nutné nastavit profil pro hování. optimalizované nabíjení. Po dokončení průvodce instalací proběhne automa- Informace tické...
  • Seite 416 Hledání chyb: problémy a řešení Problém Možná příčina Potřebné opatření V přehledu Web Application se Zařízení EEBus (například nabíječku Porsche) V zařízení EEBus proveďte spárování znovu a případně zesilte komunikační u zařízení EEBus nezobrazuje žá- se nepodařilo spárovat. signál (WiFi nebo PLC). dný výkon.
  • Seite 417 (správné) transformátory proudu. Aktivovala se pojistka, která nechrání správce Transformátory proudu k ochraně dalších pojistek vodičů ve směru zařízení energií. EEBus lze objednat u partnera Porsche. Jejich montáž a konfiguraci svěřte odbornému elektrikáři. Vozidlo se nenabíjí přebytečným Nesprávný směr připojení transformátorů pro- Elektrikář...
  • Seite 418 Verze softwaru nabíječky Porsche anebo vozi- Na nabíječce Porsche proveďte aktualizaci. dla danou funkci nepodporuje. Ohledně aktualizace softwaru vozidla se obraťte na svého partnera Porsche. Inaktivní optimalizace vlastní spotřeby Aktivujte funkci Optimalizace vlastní spotřeby a dbejte na příslušné po- kyny.
  • Seite 419: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Popis Hodnota Rozhraní 2 × USB, 1 × PLC, 2 × WiFi, 2 × Ethernet, 12 × CT vstup, 1 × RS485/CAN (neobsazeno) Potřebné místo 11,5 jednotky dělení (1 jednotka dělení odpovídá 17,5–18 mm / 0,7 palce) Měření proudu 0,5 A až...
  • Seite 420: Údaje O Výrobě

    Správce energií je vybaven rádiovým zařízením. Vý- robce těchto rádiových zařízení prohlašuje, že toto rá- diové zařízení odpovídá požadavkům pro použití podle směrnice 2014/53/EU. Kompletní text jednotlivých prohlášení o souladu se směrnicemi EU je dostupný na webu společnosti Porsche na této adrese: https://tinyurl.com/porsche-docs...
  • Seite 421: Seznam Hesel

    Hledání chyb........414 Účet Porsche ID......408 Země.
  • Seite 422 Připojení komunikace RS485/CAN... . . 400 Účet Porsche ID Připojení reléových kanálů..... 400 Propojení.
  • Seite 423: Informacje O Instrukcji

    „Niebezpieczeństwo” są ciężkie obrażenia lub śmierć. Możesz uzyskać dostęp do pełnej instrukcji pod na- Możliwe ciężkie obrażenia OSTRZEŻENIE stępującym adresem internetowym: lub śmierć https://tinyurl.com/porsche-e-help Konsekwencją nieprzestrzegania ostrzeżeń z kategorii „Ostrzeżenie” mogą być ciężkie obrażenia lub śmierć. Możliwe średnie lub lekkie OSTROŻNIE obrażenia Konsekwencją...
  • Seite 424 Spis treści Deutsch Bezpieczeństwo Inne obowiązujące dokumenty....423 Zasady bezpieczeństwa......424 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.
  • Seite 425: Bezpieczeństwo Inne Obowiązujące Dokumenty

    Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Inne obowiązujące dokumenty Opis Wskazówka Informacje Zewnętrzny zasilacz STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, numer artykułu www.phoenixcontact.com 2868635 Złącze wtykowe 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Antena WLAN HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain Zgodność tylko z siecią www.hiroinc.com 2dBi OMNI 2,4 GHz Przekładnik prądowy EChun ECS1050-L40P...
  • Seite 426: Zasady Bezpieczeństwa

    Bezpieczeństwo Zasady bezpieczeństwa – Wyłączenie odpowiedzialności umiejętność wyboru odpowiednich narzędzi, mierników oraz w razie potrzeby wyposażenia Zagrożenie życia W przypadku uszkodzeń wynikających z transportu, NIEBEZ- ochrony osobistej i materiałów elektroinstalacyj- w związku z napięciem przechowywania lub obsługi nie jest możliwa na- PIECZEŃSTWO nych w celu zapewnienia warunków wyłączenia; elektrycznym! prawa.
  • Seite 427 Bezpieczeństwo Jeśli środowisko instalacyjne wymaga kategorii prze- pięciowej III (OVCIII), strona wejściowa zewnętrznego zasilania musi być zabezpieczona obwodem ochron- nym (np. z warystorem) zgodnym z lokalnymi przepi- sami. Instalacja na dużych wysokościach Przewody zasilające czujników, które są zainstalo- wane w urządzeniach elektrycznych na wysokości po- nad 2000 m lub które muszą...
  • Seite 428: Zakres Dostawy

    3x przekładniki prądowe w wersji 100 A – lub – (w zależności od wariantu krajowego) 2x przekład- niki prądowe w wersji 200 A Zestaw złączy wtykowych Części zamienne i akcesoria Części zamienne i dodatkowe przekładniki prądowe można zamówić za pośrednictwem Partnera Porsche.
  • Seite 429: Przykładowa Instalacja Domowa

    Zestawienie Zestawienie Przykładowa instalacja domowa Rys. 170: Przykładowa instalacja domowa z systemem fotowoltaicznym i podrozdzielnią Zasilanie prądem (od 1- do 3-fazowego, w tym przypadku 1-fazowe) Licznik energii elektrycznej Przekładnik prądowy (1 przekładnik prądowy na fazę) Rozdzielacz Odbiorniki w domu Protokół EEBus Falownik Fotowoltaika Podrozdzielnia Odbiorniki poza domem...
  • Seite 430: Schemat Połączeń

    Zestawienie Schemat połączeń Wskaźniki i elementy obsługi Wskaźniki Opis Dioda LED miga na zielono: tryb kli- enta, żadne połączenie WLAN nie jest dostępne. Dioda LED świeci na zielono: tryb klienta, połączenie WLAN jest do- stępne. Dioda LED świeci lub miga na nie- biesko: możliwa jest praca równo- legła w trybie klienta.
  • Seite 431: Zestawienie Złączy Urządzenia

    Informacje na temat opcji połączenia sieciowego 2/3/4 Przekładnik prądowy (J301), można znaleźć w instrukcji instalacji programu przekładnik prądowy (J300), Porsche Home Energy Manager na stronie inter- Aby włączyć połączenie PLC, przekładnik prądowy (J200) netowej Porsche pod następującym adresem: nacisnąć krótko przycisk paro- Pomiar napięcia (J400),...
  • Seite 432: Instalacja I Podłączenie

    Instalacja i podłączenie Instalacja i podłączenie Złącza urządzenia na dole Zestawienie złączy wtykowych J200/ J300/J301 Zestawienie złączy wtykowych Złącza wtykowe przekładników prądowych (J200, Zestawienie złączy urządzenia ((rys. 173), (rys. 174)) J300, J301) mają identyczną budowę i można je do- przedstawia miejsce podłączenia złączy wtykowych, wolnie podłączać...
  • Seite 433 Instalacja i podłączenie Zestawienie złącza wtykowego J400 Złącze wtykowe zasilania Przekładnik prądowy Parametr Wartość J200 J300 J301 Złącze wtykowe J102 „k”, biały Producent Phoenix Contact „l”, Numer części tulei 1786837 czarny Numer części wtyczki 1790108 „k”, biały Zestawienie złącza wtykowego J102 „l”, czarny „k”,...
  • Seite 434 Instalacja i podłączenie Zestawienie złączy wtykowych J900/J901 Złącze wtykowe komunikacji Sygnał Parametr Wartość V (+) 24 V DC ±1% Złącze wtykowe J1000 V (-) 24 V DC ±1% Producent Phoenix Contact V (+) 24 V DC ±1% Numer części tulei 1786840 V (-) 24 V DC ±1% Numer części wtyczki...
  • Seite 435: Podłączenie Do Sieci Elektrycznej

    Instalacja i podłączenie Menadżer energii nie ma wewnętrznych bezpieczni- Sygnał ków, dlatego wejścia pomiaru napięcia, zewnętrznego źródła zasilania i przekaźników muszą być zabezpie- czone odpowiednimi bezpiecznikami wstępnymi. RS485 Sygnał B ‑ – Działanie menadżera energii wymaga zabezpie- RS485 Sygnał A + czenia nadprądowego wszystkich przewodów zasilających.
  • Seite 436 Instalacja i podłączenie g Zapoznać się z informacjami w rozdziale „Zestawie- Jeżeli środowisko instalacyjne wymaga użycia opcjo- nie” na str. 427. nalnego rozdzielacza natynkowego, przewody należy doprowadzić do rozdzielacza za pomocą odpowied- Upewnić się, że wszystkie materiały zapobiega- nich systemów prowadzenia przewodów (rury elek- jące korozji zostały usunięte z przekładnika prą- troinstalacyjne, kanały kablowe itp.).
  • Seite 437: Podłączenie Do Instalacji Budynku

    Przewody te mu- dopilnować, by faza przy przyłączu domowym odpo- szą być przygotowane przez wykwalifikowanego wiadała fazie przy złączu ładowarki Porsche i w razie elektryka. potrzeby fazie falownika systemu fotowoltaicznego. W żadnym miejscu nie może dojść do zamiany faz, Podłączanie komunikacji RS485/CAN...
  • Seite 438: Nawiązywanie Połączenia Z Urządzeniem

    Wi-Fi. sji między miejscami instalacji. Prędkość transmisji co Podłączanie pomiaru prądu i napięcia Home Energy Manager działa wyłącznie w sieci najmniej 9 Mbit/s jest wystarczająca. 2,4 GHz (patrz g str. 453) Podłączanie kanałów pomiarowych prądu i napięcia W przypadku niekorzystnej instalacji elektrycznej Wybrać...
  • Seite 439: Pierwsze Uruchomienie Przez Użytkownika Obsługa Klienta

    Web Application; – prywatne dane, takie jak dane dostępowe do sieci domowej i do profilu użytkownika (w celu sparowania z identyfikatorem Porsche ID), nie muszą być podawane; – informacje na temat taryf/cen energii elektrycz- nej i ew. taryfa gwarantowana.
  • Seite 440: Nawiązywanie Połączenia Z Urządzeniem

    Menadżera energii można sparować z dostępną dzy urządzeniem końcowym (komputerem, tabletem g Zapoznać się z instrukcją obsługi Porsche Home siecią domową (np. routerem sieciowym) za po- lub smartfonem) i menadżerem energii. Zestawienie mocą funkcji WPS bez wprowadzania hasła.
  • Seite 441 Nawiązywanie połączenia z urządzeniem Klient PLC Menadżer energii może zostać połączony jako klient w sieci PLC. Wskazówka: W tym celu potrzebny jest modem PLC ze standardem HomePlug (nie należy do zestawu). Wprowadzić klucz bezpieczeństwa menadżera energii w modemie PLC, aby zarejestrować go w sieci PLC.
  • Seite 442: Logowanie Do Web Application

    Opcja użytkownika Obsługa klienta może zostać wy- brana wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka lub Partnera Serwisowego Porsche. Wykwalifikowany elektryk odpowiada za konfigurację menadżera ener- gii. Przeprowadza on czynności z Asystenta instalacji wraz z instalacją domową i ma dostęp do wszystkich opcji konfiguracji w Web Application.
  • Seite 443: Rozpoczęcie Pierwszej Instalacji

    Rozpoczęcie pierwszej instalacji Rozpoczęcie pierwszej insta- 2. Ustawianie języka, kraju i waluty 3. Wyrażenie zgody na transmisję danych lacji Należy dokładnie przeczytać informacje o ochronie Pole Wyjaśnienie danych w Web Application menadżera energii. Asystent instalacji prowadzi wykwalifikowanego elek- Język Wybór języka do obsługi Web tryka przez poszczególne kroki całej instalacji.
  • Seite 444 Klucz bez- możliwe jest połączenie z siecią domową. pieczeństwa menadżera energii należy wprowa- dzić w modemie PLC. g Zapoznać się z instrukcją obsługi Porsche Home Energy Manager. Wybrać preferowane połączenie sieciowe (WLAN, Powerline Communication (PLC), Ether- net).
  • Seite 445 Opcja 2: przez wprowadzenie klucza bezpie- 2. Nacisnąć przycisk Połącz w Web Application. Informacje o menadżerze energii można również czeństwa w menadżerze energii uzyskać na koncie Porsche ID. W tym celu mena- – W Web Application wybrać opcję Na- Nacisnąć krótko przycisk parowania PLC na dżer energii musi być...
  • Seite 446 Faza Informacje o fazie, kable przekładników prądowych (numeracja na urzą- którą mierzy prze- Na stronie internetowej konta Porsche ID podać dzeniu od strony prawej do lewej 1–12). Ponadto kładnik prądowy przy dane logowania (identyfikator Porsche ID oraz należy ustalić, która faza jest mierzona za pomocą...
  • Seite 447 – zasilanie. Zmierzony prąd instalacji solar- Dodatkowe przekładniki prądowe są dostępne jako 2. Wybrać typ połączenia systemu fotowoltaicz- nej musi być ujemny. części zamienne u Partnera Porsche. nego: Analiza na żywo nie daje gwarancji całkowitej po- prawności. Jednak w razie odchyleń zaleca się spraw-...
  • Seite 448 EEBus. b Urządzenia EEBus (np. ładowarka Porsche Mo- EEBus to protokół komunikacyjny, który jest stoso- wany np. w ładowarce Porsche Mobile Charger Con- bile Charger Connect, Porsche Mobile Charger nect. Jeśli menadżer energii i urządzenie EEBus znaj- Plus) i menadżer energii znajdują się w tej samej Rozpocząć...
  • Seite 449 W zależności od taryfy można wprowadzać dane Wskazówka: Bez wzajemnego sparowania EEBus wana szów, jeśli prąd jest o ewentualnych różnicach w cenach prądu w danym z ładowarką, np. Porsche Mobile Charger Connect, wprowadzany do sieci. okresie. nie można korzystać z funkcji Zoptymalizowane łado- wania. Pomyślne sparowanie można również rozpo- Wybrać, czy taryfa zmieni się...
  • Seite 450 Zabezpieczenie przed przeciąże- niem. Pojazdy Porsche mają pierwszeństwo wzglę- dem innych samochodów w zakresie dostępnej mocy. Włączyć funkcję. Aby zoptymalizować koszty, należy ustawić timer. Porsche Taycan: w tym miejscu należy również usta- wić profil zoptymalizowanego ładowania.
  • Seite 451 Rozpoczęcie pierwszej instalacji Końcowe czynności Informacje 1. Za pomocą opcji Ustawienia e Konserwacja Ta funkcja jest przydatna tylko wtedy, gdy obowią- sprawdź dostępność aktualizacji oprogramowa- zuje zmienna taryfa energii elektrycznej w zależności nia. od okresu. 2. Za pomocą opcji Ustawienia e Konserwacja ut- Zabezpieczenie przed przeciążeniem menadżera energii może w razie potrzeby ograniczyć...
  • Seite 452 W przeglądzie Web Application Parowanie EEBus w urządzeniu EEBus (np. ła- Należy ponownie przeprowadzić parowanie EEBus w urządzeniu EEBus przy urządzeniu EEBus nie jest dowarce Porsche) się nie powiodło. i w razie potrzeby wzmocnić sygnał komunikacji (WLAN lub PLC). widoczna moc. g Należy przestrzegać instrukcji urządzenia EEBus.
  • Seite 453 Zadziałał bezpiecznik, który nie zabezpiecza Przekładniki prądowe do zabezpieczenia pozostałych bezpieczników prze- menadżera energii. wodów w kierunku urządzenia EEBus można nabyć u Partnera Porsche. Zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi ich zamontowanie oraz konfigura- cję. Samochód nie jest ładowany do- Przekładniki prądowe są podłączone odwrot- Zlecić...
  • Seite 454 DOMOWEJ, a także przyporządkowania faz i przekładników prądowych. Wersja oprogramowania ładowarki Porsche Przeprowadzić aktualizację w ładowarce Porsche. i/lub samochodu nie obsługuje tej funkcji. Skontaktować się z Partnerem Porsche w kwestii aktualizacji oprogramo- wania w samochodzie. Funkcja optymalizacji zużycia własnego jest Włączyć funkcję Optymalizacja zużycia własnego i postępować zgodnie z nieaktywna.
  • Seite 455: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne Opis Wartość Złącza 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x CT Input, 1 x RS485/CAN (nieużywany) Potrzebne miejsce 11,5 jednostek szerokości (1 jednostka szerokości odpowiada 17,5–18 mm/0,7 cala) Pomiar prądu Od 0,5 do 600 A (w zależności od przekładnika prądowego), maksymalna długość...
  • Seite 456: Dane Dotyczące Produkcji

    2,4 GHz Moc nadawania 58,88 mW Dane dotyczące produkcji tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny w witry- nie internetowej firmy Porsche pod następującym ad- Deklaracja zgodności resem: https://tinyurl.com/porsche-docs Menadżer energii jest wyposażony w urządzenie ra- diowe. Producent tego urządzenia radiowego oświad- cza, że spełnia ono wytyczne dotyczące jego zastoso-...
  • Seite 457: Spis Haseł

    Kanały pomiarowe napięcia....436 Konto Porsche ID......443 Kanały pomiarowe prądu.
  • Seite 458 Spis haseł Przekładnik prądowy Przyporządkowanie..... . . 444 Web Application Przygotowanie szafki rozdzielczej....433 Logowanie.
  • Seite 459: O Ovim Uputama

    Dodatne informacije Cijelim uputama možete pristupiti na sljedećoj web- Moguće ozbiljne ozljede ili UPOZORENJE adresi: smrt https://tinyurl.com/porsche-e-help Ako se ne pridržavate upozorenja iz kategorije „Upo- zorenje”, mogu se dogoditi ozbiljne ozljede ili smrt. Moguće umjerene ili lakše OPREZ ozljede Ako se ne pridržavate upozorenja iz kategorije „Oprez”, mogu se dogoditi umjerene ili lakše ozljede.
  • Seite 460 Sadržaj Deutsch Sigurnost Primjenjivi dokumenti......459 Osnovna načela sigurnosti..... 460 Namjenska upotreba.
  • Seite 461: Primjenjivi Dokumenti

    Sigurnost Sigurnost Primjenjivi dokumenti Opis Vrsta NAPOMENA Informacije Vanjska jedinica za napajanje iz STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, šifra artikla 2868635 www.phoenixcontact.com električne mreže Priključak 2 x 1754571, 1 x 1790108, 1 x 1790111, www.phoenixcontact.com 3 x 1790124, 1 x 1939439 Antena za WiFi HiRO H50284 bežična 802.11n 2,4 GHz WiFi pojača- Kompatibilnost samo s mre- www.hiroinc.com nje 2 dBi OMNI žom od 2,4 GHz...
  • Seite 462: Osnovna Načela Sigurnosti

    Sigurnost Osnovna načela sigurnosti – Odricanje od odgovornosti sposobnost odabira prikladnih alata, ispitivača i, po potrebi, osobne zaštitne opreme te materijala Opasnost po život zbog Ako se upravitelj energije ošteti pri transportu, skladi- OPASNOST za električne instalacije kako bi se osigurali uvjeti električnog napona! štenju ili rukovanju, popravci nisu mogući.
  • Seite 463 Sigurnost Instalacija na velikim nadmorskim visinama Dovodni kabeli za senzore koji se postavljaju u elek- tričnim objektima na nadmorskoj visini iznad 2000 m ili koji moraju biti u skladu s kategorijom prenapona III (OVCIII) zbog mjesta primjene zahtijevaju dodatnu izolaciju u obliku termoskupljajućeg crijeva ili izolacij- skog crijeva probojne čvrstoće od 20 kV/mm i mini- malne debljine stjenke od 0,4 mm cijelom dužinom kabela između izlaza senzora (kućišta) i ulaznog ter-...
  • Seite 464: Opseg Isporuke

    3 x strujni transformatori u izvedbi od 100 A – ili – (verzija ovisi o zemlji) 2 x strujni transformatori u izvedbi od 200 A Jedan komplet priključaka Rezervni dijelovi i dodatna oprema Rezervne dijelove i dodatne strujne transformatore možete naručiti kod Porsche partnera.
  • Seite 465: Primjer Kućne Instalacije

    Pregled Pregled Primjer kućne instalacije Sl. 184: Primjer kućne instalacije s fotonaponskim sustavom i razvodnom jedinicom podmreže Napajanje (1- do 3-fazno, ovdje 1-fazno) Električno brojilo Strujni transformator (1 strujni transformator po fazi) Razvodna kutija Potrošači u kućanstvu EEBus protokol Inverter Fotonaponski sustavi Razvodna jedinica podmreže Potrošači izvan kuće...
  • Seite 466: Dijagram Veze

    Pregled Dijagram veze Prikazni elementi i elementi za ru- Prikazni Opis kovanje elementi Status Wi- LED dioda svijetli plavo: Način rada Fi mreže Hotspot, povezan je barem jedan kli- jent LED dioda treperi u zelenoj boji: Kli- jentski način rada, WLAN veza nije dostupna LED dioda svijetli u zelenoj boji: Klijentski način rada, dostupna je...
  • Seite 467: Pregled Priključaka Uređaja

    Prikazni Opis Elementi Opis vanja pogledajte upute za instalaciju aplikacije elementi za rukova- Porsche Home Energy Manager na Porscheovoj web-stranici na sljedećoj adresi: Uključeno: LED dioda svijetli zeleno tijekom komunikacije (trenutno nije https://tinyurl.com/porsche-e-help Kako biste aktivirali PLC vezu, Status za dodijeljeno).
  • Seite 468: Instalacija I Priključak Pregled Priključaka

    Instalacija i priključak Instalacija i priključak Priključci uređaja dolje Pregled priključaka J200/J300/J301 Utični priključci strujnih transformatora (J200, J300, Pregled priključaka J301) identične su konstrukcije i mogu se spo- Pregled priključaka uređaja ((Sl. 187), (Sl. 188)) pri- jiti na jedan od za to predviđenih priključaka kazuje položaj povezivanja priključaka koji se koriste ((Sl. 187 2 / 3 / 4)).
  • Seite 469 Instalacija i priključak Pregled priključka J400 Priključak za napajanje Strujni transformator Parametar Vrijednost J200 J300 J301 Priključak J102 „I”, crni Proizvođač Phoenix Contact „k”, bi- jeli Kataloški broj utičnice 1786837 „I”, crni Kataloški broj priključka 1790108 „k”, bi- jeli Pregled priključka J102 U slučaju kabela strujnog transformatora LEM (100 A), kabel nije bijeli, već...
  • Seite 470 Instalacija i priključak Pregled priključaka J900/J901 Priključak za komunikaciju Signal Parametar Vrijednost V (+) 24 V DC ±1 % Priključak J1000 V (-) 24 V DC ±1 % Proizvođač Phoenix Contact V (+) 24 V DC ±1 % Kataloški broj utičnice 1786840 V (-) 24 V DC ±1 % Kataloški broj priključka...
  • Seite 471: Priključivanje U Sustav Napajanja

    Instalacija i priključak Priprema razvodnog ormarića Ugradnja u razvodni ormarić Signal Informacije o prostoru potrebnom za upravitelj ener- b Nosač šipke DIN na kućištu upravitelja energije je RS485 signal B – gije: otpušten. g Uvažite poglavlje „Tehnički podaci” na stranici 488 RS485 signal A + 1.
  • Seite 472 Instalacija i priključak Ugradnja strunog transformatora s neispravnim Ako morate produžiti vodove za mjerenje, upotrijebite smjerom mjerenja može dovesti do pogrešnih rezul- istu vrstu voda, ako je to moguće. tata i neispravnosti. Ako je u okruženju za ugradnju potrebno upotrijebiti opcijsku nadžbuknu razvodnu kutiju, vodove prove- Obratite pažnju na smjer mjerenja strujnog trans- dite u razvodnu kutiju kroz odgovarajuće sustave vo-...
  • Seite 473: Priključivanje Na Instalacije U Zgradi

    Za višefazne sustave napajanja provjerite odgovara nekoliko utikača. Potrebni priključci dolaze u sklopu Spojite jedinicu za napajanje s električne mreže li faza kućne veze fazi veze Porsche punjača i, ako isporuke upravitelja energije. Ako strujni transforma- na upravitelja energije putem kabela. Te kabele je primjenjivo, obrnutoj fazi fotonaponskog sustava.
  • Seite 474 Odaberite mjesta instalacije upravi- telja energije i potrošača električne energije putem funkcije za PLC (kao što je Porsche punjač) na mje- stima instalacije. Stvarna brzina prijenosa podataka između mjesta instalacije može se vizualno prikazati pomoću softvera Powerline.
  • Seite 475: Prvo Pokretanje Od Strane Službe Za Korisnike

    Application – privatni podaci kao što su pristupni podaci za vašu kućnu mrežu i pristupni podaci za korisnički profil (za povezivanje s vašim Porsche ID) ne mo- raju se unositi. – informacije o tarifama/cijenama električne ener- gije i, ako je primjenjivo, feed-in tarifama Informacije Za djelomično pokretanje potrebno je samo pismo s...
  • Seite 476: Uspostavljanje Veze S Uređajem

    HEM- Neki usmjerivači nude mogućnost korištenja imena ne otvara odmah, već se prvo prikazuje napomena o #######. hosta Porsche HEM za pristup Web Application (npr. sigurnosnim postavkama pretraživača. 4. Odaberite površinu za odabir Spoji. putem https://porsche-hem/).
  • Seite 477 Uspostavljanje veze s uređajem Unesite sigurnosni ključ upravitelja energije na PLC modem kako biste ga registrirali u PLC mreži. – ili – Na PLC modemu pritisnite tipku za uparivanje i unutar 60 sekundi pritisnite tipku PLC na upravi- telju energije. Pregled mrežnih veza Pregled mrežnih veza nalazi se na kraju uputa za uporabu nakon posljednjeg jezika.
  • Seite 478: Prijava U Web Application

    Za prijavu u Web Application dostupna su dva koris- nika: Kućni korisnik i Služba za korisnike. Službu za korisnike smije koristiti samo kvalificirani električar ili Porsche servisni partner. Kvalificirani električar odgovoran je za postavljanje upravitelja energije. Pokreće čarobnjaka za instalaciju uključujući kućnu instalaciju i ima sve mogućnosti konfiguracije u...
  • Seite 479: Pokretanje Početne Instalacije

    Pokretanje početne instalacije Pokretanje početne instalacije 2. Namještanje jezika, zemlje i valute 3. Pristanak na prijenos podataka Pažljivo pročitajte napomene o zaštiti podataka za Čarobnjak za instalaciju vodi kvalificiranog električara Polje Objašnjenje Web Application upravitelja energije. korak po korak kroz cijeli proces instalacije. Jezik Odabir jezika za Web Applica- Da biste dovršili korak u čarobnjaku za instalaciju,...
  • Seite 480 PLC mode- – 2. opcija: putem funkcije WPS mom. Za to je potrebno aktivirati DHCP posluži- g Pridržavajte se uputa za uporabu Porsche Home – Pritisnite tipku WPS na mrežnom us- telj u Web Application. Druge veze (npr. WLAN mjerivaču.
  • Seite 481 Nakon poruke o uspjehu na Porsche web-stranici, se čim se uspostavi veza s mrežom. Porsche ID može se kasnije povezati. Da biste to uči- dovršetak registracije u HEM-u može potrajati do 2 nili, idite na Veze > Korisnički profil. Kako biste preni- Uspostavite izravnu PLC komunikaciju s punja- minute.
  • Seite 482 Pokretanje početne instalacije b Na uređaju su provjereni priključni položaji svih 7. Kućna instalacija: Namještanje mrežnih Stupac Objašnjenje faza priključenih strujnih transformatora. Ograničenje struje [A] Specifikacija strujnog 1. U tablici aktivirajte strujne transformatore koji se Namjestite broj dostupnih mrežnih faza kućnog pri- ograničenja linijskog koriste za nadzor.
  • Seite 483 Postojeći potrošači električne energije (npr. garaža, napajanja strana / pot- mrežu prije kućnog priključka. sauna) i EEBus uređaji (npr. punjač Porsche Mobile puno napaja- Energija iz fotonaponskog sustava Charger Connect, Porsche Mobile Charger Plus) ovdje Priključeni strujni transformator određen je za svaku dovodi se izravno u mrežu.
  • Seite 484 Napomena: Bez dvosmjernog EEBus uparivanja s pu- Dodavanje EEBus uređaja kabela EEBus uređaja njačem Porsche Mobile Charger Connect funkcija b EEBus uređaji (npr. punjač Porsche Mobile Char- Optimizirano punjenje se ne može koristiti. Također Dodijelite Odaberite strujni transformator ger Connect, Porsche Mobile Charger Plus) i možete prepoznati uspješno uparivanje po simbolu...
  • Seite 485 Update: Fazno-individualno prigušivanje đenog razdoblja. ključku štite samo glavne osigurače. Stoga preporu- �� Ovisno o odabranoj postavci mogu se dati do- S aktiviranom funkcijom Plug-and-Charge Porsche čujemo dodatne strujne transformatore (nisu uklju- datne informacije. vozila koja u svojoj opremi imaju upravitelja energije, čeni u opseg isporuke) na vodovima podrazvodnih...
  • Seite 486 (SAD: Wall Charger Connect). b Porsche Taycan: U vozilu je aktiviran profil pu- 13. Sažetak njenja koji omogućuje optimizirano punjenje. Do- Sažetak prikazuje pregled vaših postavki. Unose treba stignuto je minimalno punjenje.
  • Seite 487 Problem Mogući uzrok Rješenje Ne prikazuje se napajanje za EE- EEBus veza s EEBus uređajem (npr. Porsche Ponovno uspostavite EEBus vezu s EEBus uređajem te, po potrebi, poja- Bus uređaj u pregledu Web Appli- punjač) se prekinula čajte signal komunikacije (WiFi ili PLC).
  • Seite 488 U odjeljku Web Application KUĆNA INSTALACIJA provjerite jesu li (ispravni) strujni transformatori dodijeljeni potrošačima struje. Strujni krug je prekinuo osigurač koji ne štiti Kod Porsche partnera možete kupiti strujne transformatore radi zaštite upravitelja energije daljnjih osigurača za kabele koji vode u EEBus uređaj.
  • Seite 489 Rješenje Verzija softvera Porsche punjača i/ili vozila ne Učitajte update na Porsche punjaču. podržava funkciju Za update softvera svog vozila obratite se Porsche partneru. Funkcija optimizacije vlastite potrošnje nije Aktivirajte funkciju Optimizacija vlastite potrošnje i slijedite upute. aktivna Struja fotonaponskog sustava je preniska...
  • Seite 490: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Opis Vrijednost Sučelja 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT ulaz, 1 x RS485/CAN (nije dodijeljeno) Potreban prostor Vodoravna širina 11,5 (1 vodoravna širina jednaka je 17,5-18 mm/0,7 inča) Mjerenje struje 0,5 A do 600 A (ovisno o strujnom transformatoru), maksimalna duljina kabela 3,0 m Mjerenje napona 100 V do 240 V (AC)
  • Seite 491: Informacije O Proizvodnji

    Upravitelj energije sadrži uređaj na radiosignal. Proiz- vođači tih uređaja na radiosignal izjavljuju da ti ure- đaji na radiosignal udovoljavaju zahtjevima za njihovu upotrebu navedenim u Direktivi 2014/53/EU. Kom- pletan tekst odgovarajuće EU izjave o sukladnosti do- stupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://tinyurl.com/porsche-docs...
  • Seite 492: Kazalo Pojmova

    Spajanje........474 Porsche ID račun......479 Održavanje proizvoda.
  • Seite 493 Kazalo pojmova RS485/CAN komunikacije....471 u sustav napajanja......469 Ugradnja strujnog transformatora.
  • Seite 494 Dodatne informacije Nepoštovanje upozorenja označenih kategorijom „Opasnost“ može da dovede do ozbiljnih povreda ili Kompletnim uputstvima možete pristupiti na sledećoj smrti. veb stranici: https://tinyurl.com/porsche-e-help Moguće ozbiljne povrede UPOZORENJE ili smrt Nepoštovanje upozorenja označenih kategorijom „Upozorenje“ može da dovede do ozbiljnih povreda ili smrti.
  • Seite 495 Sadržaj Deutsch Bezbednost Važeći dokumenti......494 Osnovna pravila bezbednosti....494 Propisna upotreba.
  • Seite 496: Bezbednost Važeći Dokumenti

    Bezbednost Bezbednost Važeći dokumenti Opis Napomena Info Spoljna jedinica za mrežno na- STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, broj stavke 2868635 www.phoenixcontact.com pajanje Konektori 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Wi-Fi antena HiRO H50284 bežično 802.11n 2,4 GHz Wi-Fi poja- Samo kompatibilnost mreže www.hiroinc.com čanje od 2 dBi OMNI 2.4 GHz Strujni transformator...
  • Seite 497: Kvalifikacije Osoblja

    Bezbednost – Odricanje od odgovornosti Sposobnost izbora odgovarajućih alata, uređaja Montiranje na velikim nadmorskim visinama za testiranje i, po potrebi, lične zaštitne opreme, Ako se upravljač električnom energijom ošteti u tran- Kablovi za napajanje senzora koji se montiraju u elek- kao i materijala za električne instalacije koji obez- sportu, prilikom skladištenja ili rukovanja, popravke tričnim objektima na nadmorskim visinama većim od...
  • Seite 498: Opseg Napajanja

    3x strujni transformator u verziji od 100 A – ili – (u zavisnosti od varijante zemlje) 2x strujni trans- formator u verziji od 200 A Jedan komplet konektora Rezervni delovi i dodatna oprema Možete da poručite rezervne delove i dodatne strujne transformatore od Porsche partnera.
  • Seite 499: Primer Instalacije Za Domaćinstvo

    Pregled Pregled Primer instalacije za domaćinstvo Sl. 198: Primer instalacije za domaćinstvo sa solarnim fotonaponskim sistemom i pod-razvodnom jedinicom Napajanje (od 1 do 3-fazno, ovde 1-fazno) Električni merač Strujni transformator (1 strujni transformator po fazi) Razvodna kutija Potrošači u domaćinstvu Protokol EEBus Inverter Solarni fotonaponski sistem Pod-razvodna jedinica...
  • Seite 500: Dijagram Povezivanja

    Pregled Dijagram povezivanja Prikazi i kontrole Elementi Opis prikaza LED lampica svetli plavo: Režim pri- stupne tačke, najmanje jedan klijent je povezan LED lampica treperi zeleno: režim klijenta, Wi-Fi veza nije dostupna LED lampica svetli zeleno: režim kli- jenta, Wi-Fi veza je dostupna LED lampica svetli ili treperi plavo: Paralelni rad u režimu klijenta je mo- guć.
  • Seite 501: Pregled Priključaka

    Za informacije o mogućnostima mrežnog povezi- Elementi Opis Kontrole Opis vanja pogledajte uputstva za instalaciju Porsche prikaza Home Energy Managera na Porsche veb stranici Da biste omogućili PLC vezu, na sledećoj adresi: Status Et- nakratko pritisnite PLC dugme PLC dugme hernet https://tinyurl.com/porsche-e-help...
  • Seite 502: Montiranje I Priključivanje Pregled Konektora

    Montiranje i priključivanje Montiranje i priključivanje Priključci/veze na donjoj strani uređaja Pregled konektora J200/J300/J301 Utični konektori strujnih transformatora (J200, J300, Pregled konektora J301) su identične konstrukcije i mogu se promen- Pregled priključaka uređaja ((Sl. 201), (Sl. 202)) pri- ljivo povezati u jedan od predviđenih priključaka kazuje položaj priključka za konektore koji se koriste ((Sl. 201 2/3/4)).
  • Seite 503 Informacije Pregled konektora J102 Obratite pažnju na položaj priključaka kada je priklju- čen na Home Energy Manager! Pinovi 1, 3, 5, 7 su zaobljeni, pinovi 2, 4, 6, 8 su pravougaoni. Konektori za merenje napona Sl. 204: Pregled konektora J400...
  • Seite 504 Šifra dela za konektor 1790111 Informacije Obratite pažnju na položaj priključaka kada je priklju- Pregled konektora J1000 čen na Home Energy Manager! Pinovi 1, 3 su zaob- ljeni, pinovi 2, 4 pravougaoni. Konektori za kontakt releja Parametar Vrednost Sl. 206: Pregled konektora J900/J901...
  • Seite 505: Veza Sa Električnom Mrežom

    Priprema razvodnog ormara Obratite pažnju na položaj priključaka kada je priklju- Za informacije o prostoru potrebnom za upravljač čen na Home Energy Manager! Pinovi 1, 3, 5 su zaob- Sl. 208: Priprema razvodnog ormara električnom energijom: ljeni, pinovi 2, 4, 6 su pravougaoni.
  • Seite 506 Montiranje i priključivanje Uverite se da su svi materijali koji štite od koro- zije uklonjeni iz strujnog transformatora. Obratite pažnju na maksimalnu dozvoljenu du- žinu kabla od 3,0 m po strujnom transformatoru. Izaberite mesto za montiranje na kom kablovi mogu da se provedu ravno i obratite pažnju na smer merenja (strelica pokazuje prema potro- šaču) ((Sl. ), žute strelice).
  • Seite 507: Priključivanje Na Instalaciju U Zgradi

    Te kablove mora da pripremi kvalifikovani Porsche punjača i po potrebi fazi invertora fotona- Moduli za merenje struje i napona se priključuju po- električar. ponskog sistema. Promene faze nigde ne smeju da moću nekoliko utičnih konektora.
  • Seite 508: Uspostavljanje Veze Sa Uređajem

    Wi-Fi. net. Da biste ovo uradili, priključite pretvarače na napajanje iz električne mreže na lokacijama instala- Home Energy Manager radi isključivo u mreži od 2,4 GHz (pogledajte g str. 522) cija. Lokacija instalacije upravljača električne energije i lokacija za instalaciju opterećenja koja imaju PLC Izaberite tip veze odgovarajući za preovlađujuću...
  • Seite 509: Prva Upotreba Od Strane Korisničkog Servisa

    U okviru pomoć- koracima možete pronaći u onlajn verziji uput- stva za instalaciju na Porsche veb stranici na nika za instalaciju, električar mora da izvrši kućnu sledećoj adresi: instalaciju.
  • Seite 510: Uspostavljanje Veze Sa Uređajem

    Neki ruteri nude mogućnost korišćenja imena hosta 5. Unesite bezbednosni kod. Bezbednosni kod je WLAN Porsche HEM za pristup Web Application (npr. preko prikazan kao WiFi PSK u pismu sa podacima za https://porsche-hem/). Postoje dve opcije za uspostavljanje Wi-Fi veze: pristup.
  • Seite 511 Uspostavljanje veze sa uređajem 3. Unesite IP adresu upravljača električnom energi- jom u traku adrese u pregledaču. PLC klijent Upravljač električnom energijom može da se integriše u mrežu komunikacije elektro-energetskim vodom kao klijent. Napomena: Za ovo će vam trebati PLC modem sa HomePlug standardom (ne isporučuje se).
  • Seite 512: Prijavljivanje U Web Application

    Web Application: Kućni korisnik i korisnička služba. Korisničku službu sme da koristi samo kvalifikovani električar ili Porsche servisni partner. Kvalifikovani električar je odgovoran za podešavanje upravljača električnom energijom. On pokreće pomoćnika za in- stalaciju uključujući kućnu instalaciju i ima sve opcije konfiguracije u veb aplikaciji.
  • Seite 513: Pokretanje Početne Instalacije

    Pokretanje početne instalacije Pokretanje početne instalacije 2. Podešavanje jezika, zemlje i valute 3. Pristanak na prenos podataka Pažljivo pročitajte informacije o privatnosti podataka Pomoćnik za instalaciju vodi električara kroz celu in- Polje Objašnjenje koje se odnose na Web Application upravljača elek- stalaciju korak po korak.
  • Seite 514 Porsche jom, bez potrebe za PLC modemom. Da bi se – Odaberite da li ćete da se IP adresa do- to desilo, DHCP server mora da se aktivira u upravljačem električnom energijom.
  • Seite 515 – ili – Poveži se u Web Application. Informacije o upravljaču električnom energijom se Pritisnite kratko dugme za uparivanje PLC-a na mogu preuzeti i na Porsche ID nalogu. Za to je po- – Opcija 2: unosom bezbednosnog koda na Home Energy Manager.
  • Seite 516 Tako je moguć nadzor glavnih čenja struje linijskog vodova i vodova do pod-distribucija kao i solarnog Nakon poruke o uspehu na Porsche veb stranici, zavr- osigurača na koji je sistema. šetak registracije u HEM-u može trajati do 2 minuta.
  • Seite 517 (npr. punjač Porsche Mobile Charger Connect, dovod Energija iz solarnog fotonapon- Porsche Mobile Charger Plus) su navedeni ovde i Priključeni strujni transformator je određen za svaku skog sistema se vraća direktno u strujni transformatori su dodeljeni fazama koje se ko- fazu kućnog priključka kao i za druge izvore struje pri-...
  • Seite 518 Napomena: Bez međusobnog uparivanja EEBus ure- Dodavanje EEBus uređaja trične mreže Bus uređaja đaja i punjača kao što je Porsche Mobile Charger b EEBus uređaji, (npr. punjač Porsche Mobile Char- Connect, funkcija Optimizovano punjenje ne može Dodelite sen- Izaberite strujni transformator koji ger Connect, Porsche Mobile Charger Plus) i da se koristi.
  • Seite 519 Ako se koristi nekoliko punjača na mestu korišćenja, dogovorenu cenu struje preporučujemo vam da dozvolite da upravljač elek- Ako je aktivirana funkcija „Priključi i puni“, Porsche po kilovat satu. tričnom energijom koordiniše sesije punjenja. Princip vozila koja su opremljena energetskim menadžerom raspodele energije za upravljač...
  • Seite 520 Koristi se punjač Porsche Mobile Charger Con- nja mogu da se provere još jednom. nect (SAD: Povezivanje zidnog punjača). 13. Rezime b Porsche Taycan: Profil punjenja koji omogućava...
  • Seite 521 Pokretanje početne instalacije Rešavanje problema: Problemi i rešenja Problem Mogući uzrok Rešenje Za EEBus uređaj nije prikazano Uparivanje na EEBus uređaju (npr. punjač Po- Ponovite EEBus vezu na EEBus uređaju i, po potrebi, pojačajte signal komu- napajanje u pregledu Web Appli- rsche) nije uspelo nikacije (Wi-Fi ili PLC).
  • Seite 522 Osigurač koji ne štiti upravljač električnom Strujni transformatori za zaštitu dodatnih linijskih osigurača u pravcu EE- energijom se isključio Bus uređaja mogu se kupiti kod vašeg Porsche partnera. Neka ih postavi i konfiguriše kvalifikovani električar. Vozilo se ne puni dostupnim vi- Strujni transformatori su povezani na pogre- Kvalifikovani električar proverava da li strelica smera za strujni transforma-...
  • Seite 523 Rešenje Verzija softvera Porsche punjača i/ili vozila ne Ažurirajte Porsche punjač. podržava ovu funkciju Ažuriranja za softver za svoje vozilo potražite od Porsche partnera. Funkcija optimizacije sopstvene potrošnje je Aktivirajte funkciju optimizacije sopstvene potrošnje i obratite pažnju na neaktivna napomenu.
  • Seite 524: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Opis Vrednost Priključci 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT ulaz, 1 x RS485/CAN (nije dodeljeno) Zahtevani prostor Horizontalna širina 11,5 (1 horizontalna širina je jednaka 17,5–18 mm) Merenje struje 0,5 A do 600 A (u zavisnosti od strujng transformatora), maksimalna dužina kabla 3,0m Merenje napona...
  • Seite 525: Informacije O Proizvodu

    2,4 GHz Snaga prenosa 58,88 mW Informacije o proizvodu sa Direktivom 2014/53/EU. Ceo tekst odgovarajuće EU deklaracije o usklađenosti je dostupan na Porsche Deklaracija o usklađenosti veb stranici i na sledećoj internet adresi: https://tinyurl.com/porsche-docs Upravljač električnom energijom ima radio sistem.
  • Seite 526: Indeks

    Povezivanje....... 509 Porsche ID nalog......513 Konektor PLC-mreža...
  • Seite 527 Indeks Priključivanje Na instalaciju u zgradi..... 505 Tehnički podaci....... 522 RS485/CAN komunikacije.
  • Seite 528: Informácie O Tomto Návode Na Obsluhu

    Ďalšie informácie smrť. Kompletný návod na obsluhu nájdete na nasledujúcej Môže dôjsť k vážnemu webovej adrese: VAROVANIE zraneniu alebo smrti https://tinyurl.com/porsche-e-help Nerešpektovanie varovných upozornení v kategórií „Varovanie“ môže zapríčiniť vážne zranenie alebo smrť. Možné stredne ťažké POZOR alebo ľahké zranenie Nerešpektovanie varovných upozornení...
  • Seite 529 Obsah Deutsch Bezpečnosť Platné dokumenty......528 Základné bezpečnostné zásady....528 Správne používanie.
  • Seite 530: Bezpečnosť Platné Dokumenty

    Bezpečnosť Bezpečnosť Platné dokumenty Popis Upozornenie Info Externý napájací zdroj STEP-PS/ 1AC/24DC/0,75 číslo položky 2868635 www.phoenixcontact.com Konektor 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Anténa WiFi HiRO H50284 bezdrôtový 802.11n 2,4 GHz WiFi Gain Kompatibilita iba so sieťou 2,4 www.hiroinc.com 2dBi OMNI Prúdový...
  • Seite 531: Vylúčenie Zodpovednosti

    Bezpečnosť Poznámky k inštalácii Vylúčenie zodpovednosti Pri škodách spôsobených prepravou, skladovaním Elektrická inštalácia musí spĺňať tieto požiadavky: alebo manipuláciou nie je možná oprava. Ak sa otvorí – Ochrana pred otrasom v súlade s uplatniteľnými kryt správcu energie, záruka zaniká. Toto platí aj pre miestnymi predpismi je vždy zabezpečená...
  • Seite 532: Rozsah Dodávky

    3x prúdový transformátor v prevedení 100 A - alebo - (v závislosti od verzie pre konkrétnu kra- jinu) 2x prúdový transformátor v prevedení 200 A Jedna sada konektorov Náhradné diely a príslušenstvo Náhradné diely a dodatočné prúdové transformátory si môžete objednať u svojho partnera Porsche.
  • Seite 533: Príklad Domácej Inštalácie

    Prehľad Prehľad Príklad domácej inštalácie Obr. 212: Príklad domácej inštalácie s fotovoltaickým systémom a pomocným rozvodom Napájanie prúdom (1- až 3-fázové, tu 1-fázové) Elektromer Prúdový transformátor (1 prúdový transformátor na fázu) Rozvádzač Spotrebiče v dome Protokol EEBus Menič Fotovoltaika Pomocný rozvod Spotrebiče mimo domu...
  • Seite 534: Diagram Pripojenia

    Prehľad Diagram pripojenia Zobrazovacie a ovládacie prvky Zobrazo- Popis vacie prvky LED svieti namodro: Režim prístu- pového bodu, je pripojený aspoň je- den klient LED bliká nazeleno: Režim klienta, nie je dostupné pripojenie WiFi LED svieti nazeleno: Režim klienta, je dostupné pripojenie WiFi LED svieti alebo bliká...
  • Seite 535: Prehľad Pripojení Zariadenia

    Rozsah napätia: 100 V – 240 V (striedavý undu. bod) prúd) (L-N) Pripojenie USB Pripojenie Informácie o možnostiach sieťového pripojenia nájdete v návode na inštaláciu Porsche Home Energy Manager na webovej stránke Porsche na nasledujúcej adrese: https://tinyurl.com/porsche-e-help...
  • Seite 536: Inštalácia A Pripojenie

    Inštalácia a pripojenie Inštalácia a pripojenie Dolné pripojenia zariadenia Prehľad konektorov Prehľad pripojení zariadenia ((Obr. 215), (Obr. 216)) zobrazuje polohu pripojenia konektorov použitých pre prúdové transformátory, meranie napätia, kontakty relé a komunikáciu. Pozícia pinov je graficky znázor- nená pre každý typ konektora. Tabuľky zobrazujú ob- sadenie pinov príslušným signálom.
  • Seite 537 V prípade prúdového transformátora LEM (100 A) kábel nie je biely, ale čiernobiely. Information Dohliadnite na orientáciu konektora pri zapojení do Home Energy Manager! Piny 1, 3, 5, 7 sú zaoblené, Obr. 218: Prehľad J400 piny 2, 4, 6, 8 sú pravouhlé. Signál Konektory merania napätia...
  • Seite 538 V (-) 24 V DC ±1 % Číslo dielu zástrčky 1790111 Information Dohliadnite na orientáciu konektora pri zapojení do Prehľad konektora J1000 Home Energy Manager! Piny 1, 3 sú zaoblené, piny 2, 4 sú pravouhlé. Kontakt relé konektora Parameter Hodnota Obr. 220: Prehľad J900/J901...
  • Seite 539: Pripojenie Do Rozvodnej Siete

    Pre informácie o požadovanom priestore správcu Dohliadnite na orientáciu konektora pri zapojení do energie: Home Energy Manager! Piny 1, 3, 5 sú zaoblené, piny Obr. 222: Príprava rozvodnej skrine g Pozrite kapitolu „Technické údaje“ na strane 556. 2, 4, 6 sú pravouhlé.
  • Seite 540 Inštalácia a pripojenie Uistite sa, že sú z prúdového transformátora od- stránené všetky materiály chrániace pred koró- ziou. Dohliadnite na maximálnu povolenú dĺžku kábla 3,0 m pre každý prúdový transformátor. Zvoľte miesto inštalácie, kde môžu byť káble ve- dené rovno, a dohliadnite na smer merania (v smere šípky k spotrebičovi) ((Obr. ), žlté...
  • Seite 541: Pripojenie K Inštalácii Budovy

    Napájací zdroj sa spojí káblovým vedením so dodávky správcu energie. Ak nie sú prúdové trans- bíjačky Porsche a aj s fázou meniča fotovoltaického správcom energie. Toto káblové vedenie musí byť formátory alebo vodiče na meranie napätia pripo- systému.
  • Seite 542: Vytvorenie Pripojenia K Zariadeniu

    WiFi. môže sa stať, že komunikácia PLC nie je možná alebo je tak slabá, že komunikácia EEBus s nabíjačkou Po- Home Energy Manager pracuje výhradne v 2,4 GHz sieti (pozri g s. 556) rsche nie je stabilná. V závislosti od sily a dostupnosti signálu zvoľte V tomto prípade zvoľte iné...
  • Seite 543: Prvé Uvedenie Do Prevádzky Zákazníckym Servi- Som

    Podrobný popis sprievodcu inštaláciou so všet- teľom. V rámci sprievodcu inštaláciou musí elektrikár kými krokmi nájdete v online verzii návodu na vykonať domácu inštaláciu. To zahŕňa okrem iného inštaláciu na webovej stránke Porsche na nasle- nastavenie prúdových transformátorov a pridanie za- dujúcej adrese: riadení EEBus.
  • Seite 544: Vytvorenie Pripojenia K Zariadeniu

    V závislosti od sily a dostupnosti signálu zvoľte adresu správcu energie. vhodný typ pripojenia. 2. Na koncovom zariadení stlačte symbol siete g Prečítajte si návod na obsluhu Porsche Home alebo symbol WiFi na informačnom paneli. Energy Manager. Presmerovanie k Web Application 3.
  • Seite 545 Vytvorenie pripojenia k zariadeniu V modeme PLC zadajte heslo správcu energie, čím ho zaregistrujete do siete PLC. – alebo – Stlačte tlačidlo párovania na modeme PLC a po- tom do 60 sekúnd stlačte tlačidlo PLC na správ- covi energie. Prehľad sieťových pripojení Prehľad sieťových pripojení...
  • Seite 546: Prihlásenieweb Application

    žívateľ a Zákaznícka služba. Používateľa typu Zákaznícka služba smie používať vý- lučne kvalifikovaný elektrikár alebo servisný partner spoločnosti Porsche. Kvalifikovaný elektrikár je zod- povedný za nastavenie správcu energie. Spustí sprie- vodcu inštaláciou vrátane domácej inštalácie a má prístup ku všetkým možnostiam nastavení vo webo- vej aplikácii.
  • Seite 547: Spustenie Úvodnej Inštalácie

    Spustenie úvodnej inštalácie Spustenie úvodnej inštalácie 2. Nastavenie jazyka, krajiny a meny 3. Vyjadrenie súhlasu s prenosom údajov Dôkladne si prečítajte oznámenie o ochrane údajov Sprievodca nastavením prevedie kvalifikovaného Pole Vysvetlenie týkajúce sa Web Application správcu energie. elektrikára jednotlivými krokmi celého procesu inšta- lácie.
  • Seite 548 1. Aktivovať Powerline Communication . maticky (odporúčané). domácu sieť. – Možnosť 2: s funkciou WPS 2. Pridať správcu energie do siete PLC: g Prečítajte si návod na obsluhu Porsche Home – Stlačte tlačidlo WPS na sieťovom sme- – Možnosť 1: tlačidlom pripojenia rovači.
  • Seite 549 Information siete. skenujte zobrazený QR kód Ak ešte nemáte vlastné Porsche ID, môžete si ho vy- alebo do prehliadača ručne Vytvorenie priamej komunikácie PLC s nabíjačkou: tvoriť. Porsche ID môžete prepojiť aj neskôr. K tomu zadajte zobrazenú adresu 1.
  • Seite 550 Spustenie úvodnej inštalácie Možnosť Vysvetlenie Stĺpec Vysvetlenie Stĺpec Vysvetlenie Jedna fáza Používa sa iba jedna fáza. Aktivované Poloha prípojky je ak- sa o 2 A nižšia hod- tívna nota. Ako štandardné Rozdelené Jednofázová trojvodičová sieť nastavenie je teda fázy Poloha prípojky Poloha prípojky na 30 A pre 32 A po- zariadení...
  • Seite 551 Tu sa zadávajú existujúce spotrebiče elektriny (napr. prípojke, pozitívny). garáž, sauna) a zariadenia EEBus (napr. Porsche Mo- bile Charger Connect, Porsche Mobile Charger Plus) Sieťová Systém je pripojený k elektric- a prúdové...
  • Seite 552 Fázovo individuálne zníženie nect: Zapnite pripojenie EEBus do Web Ap- bile Charger Connect, Porsche Mobile Charger Porsche vozidlá, ktoré sa dodávajú so správcom ener- plication nabíjačky (Pripojenia e Správca Plus) a správca energie sa nachádzajú v rovnakej gie, môžu vykonávať fázovo individuálne zníženie na- sieti.
  • Seite 553 Ochrana pred preťažením Connect (USA: Wall Charger Connect). Pomocou prúdových transformátorov získava správca b Porsche Taycan: Vo vozidle je aktivovaný nabíjací Information energie údaje o prúdoch, a tak chráni poistky elek- profil umožňujúci optimalizované nabíjanie. Do- troinštalácie vo vašej domácnosti pred preťažením.
  • Seite 554 1. Pod Nastavenia e Servis vyhľadajte aktualizáciu Aktivovať funkciu. softvéru. 2. Pod Nastavenia e Servis vykonajte manuálne Pre optimalizáciu nákladov je potrebné nastaviť časo- vač. Porsche Taycan: Tu je potrebné nastaviť aj profil zálohovanie. pre optimalizované nabíjanie. Po dokončení sprievodcu inštaláciou budete automa- Information ticky presmerovaní...
  • Seite 555 Spustenie úvodnej inštalácie Vyhľadávanie chýb: Problémy a riešenia Problém Možné príčiny Riešenie V prehľade Web Application sa Pripojenie EEBus na zariadení EEBus (napr.Po- Zopakujte pripojenie EEBus na zariadení EEBus a v prípade potreby zosil- nezobrazuje pre zariadenie EEBus rschenabíjačka) bolo neúspešné nite komunikačný...
  • Seite 556 Spustila sa poistka, ktorá nechráni správcu Prúdové transformátory pre ochranu ďalších poistiek vedenia do zariadenia energie EEBus si môžete zakúpiť u vášho partnera Porsche. Nechajte si ich namontovať a nastaviť kvalifikovaným elektrikárom. Vozidlo sa nenabíja dostupnou Prúdové transformátory sú zapojené naopak Kvalifikovaný...
  • Seite 557 Spustenie úvodnej inštalácie Problém Možné príčiny Riešenie Verzia softvéru Porsche nabíjačky a/alebo vo- Aktualizujte Porsche softvér nabíjačky. zidla nepodporuje túto funkciu Softvérové aktualizácie pre vaše vozidlo si vyžiadajte od svojho partnera Porsche. Funkcia optimalizácie vlastnej spotreby nie je Zapnite funkciu Optimalizácia vlastnej spotreby a dodržiavajte upozorne- aktívna...
  • Seite 558: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Popis Hodnota Rozhrania 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT vstup, 1 x RS485/CAN (žiadna funkcia) Požadovaný priestor 11,5 jednotiek horizontálneho rozstupu (1 jednotka horizontálneho rozstupu sa rovná 17,5 – 18 mm/0,7 palca) Meranie prúdu 0,5 A až...
  • Seite 559: Informácie O Výrobe

    2014/53/EÚ. Úplný text vy- hlásenia o zhode EÚ je dostupný na internete na tejto Vyhlásenie o zhode adrese: https://tinyurl.com/porsche-docs Správca energie má rádiový systém. Výrobca rádio- vých systémov vyhlasuje, že tento rádiový systém spĺňa požadované špecifikácie na jeho používanie...
  • Seite 560: Index

    Pridanie zariadení EEBus....549 Porsche ID účet......547 Nastavenia Zadanie spotrebičov elektriny.
  • Seite 561 Index Prvé uvedenie do prevádzky Pokyny........541 Voliteľné...
  • Seite 562: O Teh Navodilih

    Do celotnega priročnika lahko dostopate na nasled- Obstaja možnost hudih OPOZORILO njem spletnem naslovu: poškodb ali smrti. https://tinyurl.com/porsche-e-help Če ne upoštevate opozoril z oznako „Opozorilo“, lahko pride do hudih telesnih poškodb ali smrti. Obstaja možnost zmernih PAZI ali lažjih poškodb.
  • Seite 563 Kazalo vsebine Deutsch Varnost Drugi veljavni dokumenti..... . . 562 Varnostna načela......563 Predvidena uporaba.
  • Seite 564: Drugi Veljavni Dokumenti

    Varnost Varnost Drugi veljavni dokumenti Opis Napotek Info Zunanji napajalnik STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, številka artikla 2868635 www.phoenixcontact.com Priključni konektor 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi-antena HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain združljivost samo z omrežjem www.hiroinc.com 2dBi OMNI 2,4 GHz Tokovni transformator EChun ECS1050-L40P 50 A na vhodu;...
  • Seite 565: Varnostna Načela

    Varnost Varnostna načela – Omejitev odgovornosti Sposobnost izbire ustreznega orodja, merilnih naprav in po potrebi osebne zaščitne opreme Smrtna nevarnost zaradi Pri poškodbah, ki so nastale zaradi transporta, skla- NEVARNOST ter elektroinštalacijskega materiala za zagotovi- električne napetosti! diščenja ali rokovanja, popravilo ni mogoče. Če od- tev pogojev za izklop prete ohišje energijskega managerja, jamstvo pre- Možne so poškodbe zaradi električnega udara in/ali...
  • Seite 566 Varnost Namestitev na visokih nadmorskih višinah Dovodne kable senzorjev, ki se jih uporabi za name- stitev v električno opremo na nadmorski višini nad 2000 m ali ki morajo zaradi lokacije uporabe ustrezati prenapetostni kategoriji III (OVCIII), je treba po ce- lotni dolžini napeljave med izhodom senzorja (ohišje) in vhodno sponko na energijskem managerju dodatno izolirati s skrčljivo cevjo ali ustrezno izolirno cevjo s prebojno trdnostjo 20 kV/mm in minimalno debelino...
  • Seite 567: Obseg Dobave

    3x tokovni transformator v izvedbi 100 A - ali - (odvisno od različice v državi) 2x tokovni transfor- mator v izvedbi 200 A En komplet priključnih konektorjev Nadomestni deli in dopolnilna oprema Nadomestne dele in dodatne tokovne transformatorje lahko naročite pri partnerju Porsche.
  • Seite 568: Primer Hišne Inštalacije

    Pregled Pregled Primer hišne inštalacije Sl. 226: Primer hišne inštalacije s fotovoltaičnim sistemom in razvodom Napajanje (eno- do trifazno, tukaj enofazno) Števec električne energije Tokovni transformator (1 tokovni transformator na fazo) Razdelilnik Porabniki v hiši Protokol EEBus Razsmernik Fotovoltaika Razvod Porabniki izven hiše...
  • Seite 569: Shematski Prikaz Priklopa

    Pregled Shematski prikaz priklopa Prikazni in upravljalni elementi Prikazni Opis elementi Svetleča dioda (LED) sveti modro: način dostopne točke, povezan je vsaj en odjemalec. Svetleča dioda (LED) utripa zeleno: način odjemalca, WiFi-povezava ni na voljo. Svetleča dioda (LED) sveti zeleno: način odjemalca, WiFi-povezava je na voljo.
  • Seite 570: Pregled Priključkov Naprave

    WiFi, tipko WiFi pritisnite za Območje napetosti: 100 V–240 V (AC) (L–N) več kot 1 sekundo. USB-priključek USB-prik- ljuček Za informacije o možnostih omrežne povezave glejte navodila za namestitev energijskega ma- nagerja Porsche Home Energy Manager na splet- nem mestu Porsche na naslednjem naslovu:...
  • Seite 571: Namestitev In Priključek Pregled Priključnih Konektorjev

    Namestitev in priključek Namestitev in priključek Priključki naprave spodaj Pregled priključnih konektorjev J200/ J300/J301 Pregled priključnih konektorjev Priključni konektorji tokovnih transformatorjev (J200, Pregled priključkov naprav ((Sl. 229), (Sl. 230)) pri- J300, J301) so konstrukcijsko enaki in jih je mogoče kazuje položaj priključitve priključnih konektorjev, ki variabilno priključiti v enega od za to predvidenih se uporabljajo za tokovne transformatorje, merjenje priključkov ((Sl. 229 2/3/4)).
  • Seite 572 A), kabel ni bel, ampak je črno-bel. Informacije Pregled priključnega konektorja J102 Pri vklapljanju Home Energy Manager upoštevajte us- merjenost vtiča! Zatiči 1, 3, 5, 7 so zaobljeni, zatiči 2, 4, 6, 8 pa pravokotni. Priključni konektor za merjenje napetosti Sl. 232: Pregled J400...
  • Seite 573 V (-) 24 V DC ±1 % Številka dela – vtič 1790111 Informacije Pregled priključnega konektorja J1000 Pri vklapljanju Home Energy Manager upoštevajte us- merjenost vtiča! Zatiča 1, 3 sta zaobljena, zatiča 2, 4 pa pravokotna. Priključni konektor za relejni kontakt Sl. 234: Pregled J900/J901...
  • Seite 574: Priklop Na Električno Omrežje

    Priprava razdelilne omarice Informacije Za informacije o potrebnem prostoru za energijski manager: Pri vklapljanju Home Energy Manager upoštevajte us- Sl. 236: Priprava razdelilne omarice g Upoštevajte poglavje »Tehnični podatki« na strani merjenost vtiča! Zatiči 1, 3, 5 so zaobljeni, zatiči 2, 4, 11,5 modula 591.
  • Seite 575 Namestitev in priključek Prepričajte se, da so s tokovnega transformatorja odstranjeni vsi protikorozijski materiali. Upoštevajte maksimalno dovoljeno dolžino kabla 3,0 m na tokovni transformator. Izberite takšno mesto vgradnje, da bo napeljava potekala naravnost, in upoštevajte smer merjenja (v smeri puščice proti porabniku) ((Sl. ), rumena puščica).
  • Seite 576: Priključek Na Inštalacijo Objekta

    čar. Priklop kanalov za merjenje toka in napetosti poteka Porsche polnilnika in po potrebi fazi inverterja foto- z več priključnimi konektorji. Potrebni priključni ko- voltaičnega sistema. Na nobenem mestu ne sme priti Priklop komunikacije RS485/CAN nektorji so vključeni v obseg dobave energijskega...
  • Seite 577: Vzpostavitev Povezave Z Napravo

    čite pretvornike. Kot mesta vgradnje pri tem izberite WiFi. mesto namestitve energijskega managerja in mesto namestitve porabnikov s funkcijo PLC (kot npr. pol- Home Energy Manager deluje izključno v omrežju 2,4 GHz (glejte g str. 591) nilnika Porsche Porsche). S programsko opremo za vrednotenje podatkov je mogoče ponazoriti realno Glede na jakost signala in razpoložljivost izberite...
  • Seite 578: Prvi Zagon S Strani Podpore Uporabnikom

    Nekatere nastavitve, na primer za sistem in vzdrževa- stitev na spletni strani Porsche na naslednjem nje, lahko domači uporabnik spremeni tudi kasneje. naslovu: Usposobljeni električar mora v pomočniku za name- https://tinyurl.com/porsche-e-help...
  • Seite 579: Vzpostavitev Povezave Z Napravo

    Energijski manager lahko povežete z obstoječim domačim omrežjem (n pr. omrežnim usmerjeval- pravo nagerja Porsche Home Energy Manager. nikom) preko funkcije WPS brez vnosa gesla. Za dostop do Web Application energijskega manage- Web Application priklic preko WiFi (funkcija...
  • Seite 580 Vzpostavitev povezave z napravo Napotek: Za to je potreben modem PLC s standar- dom HomePlug (ni vključen v obseg dobave). V modem PLC vnesite varnostno geslo energij- skega managerja, da ga registrirate v omrežju PLC. – ali – V 60 sekundah pritisnite za povezavo na mo- demu PLC in pritisnite gumb PLC na energijskem managerju.
  • Seite 581: Prijava V Web Application

    (uporabniški vlogi): Domači uporabnik in Pod- pora uporabnikom. Uporabnika Podpora uporabnikom lahko uporablja le usposobljen električar ali partner Porsche. Elektri- čar je odgovoren za nastavitev energijskega manage- rja. Izvede postopek s pomočnikom za namestitev, vključno z domačo namestitvijo, in ima na voljo vse možnosti konfiguracije v spletni aplikaciji.
  • Seite 582: Zagon Prve Namestitve

    Zagon prve namestitve Zagon prve namestitve 4. Izbira posodobitev in varnostnih kopij Polje Obrazložitev Pomočnik za namestitev vodi električarja skozi ce- Samodejne posodobitve programske opreme Poštna šte- Poštna številka mesta uporabe. lotno namestitev po posameznih korakih. vilka Informacije V poznejši različici programske Za zaključek posameznega koraka v pomočniku opreme bo vnos poštne številke Za samodejne posodobitve programske opreme mora...
  • Seite 583 Možnost 2: s funkcijo WPS g Upoštevajte navodila za uporabo energijskega ma- 2. Energijski manager dodajte omrežju PLC: – Pritisnite tipko WPS na usmerjevalniku nagerja Porsche Home Energy Manager. omrežja. – Možnost 1: z gumbom za seznanjanje – Izberite želeno omrežno povezavo (WiFi, komuni- V 2 minutah izberite gumb WPS v Web –...
  • Seite 584 Informacije o energijskem managerju lahko prikličete 2. Izberite gumb Poveži v Web Application. Po sporočilu o uspehu na spletnem mestu Porsche tudi v svojem računu Porsche ID. Za to mora biti – ali – lahko traja do 2 minuti, da se registracija v HEM energijski manager povezan s Porsche ID.
  • Seite 585 Zagon prve namestitve Možnost Obrazložitev Stolpec Obrazložitev Stolpec Obrazložitev Enofazni Uporablja se samo ena faza. Aktivno Priključni položaj je ljiva je 2 A nižja vred- aktiven nost. Privzeta nasta- Deljene faze Enofazno trižično omrežje vitev je torej 30 A za Priključni položaj Priključni položaj na 32 A varovalke.
  • Seite 586 EEBus označuje komunikacijski protokol, ki je na pri- Primer Na primeru sta prikazani dve vrsti Prikazani so samo tokovni transformatorji, ustvarjeni mer integriran v polnilnik Porsche Mobile Charger konfiguracije. v koraku 8. Connect. Če sta energijski manager in naprava EEBus v istem omrežju, protokol omogoča povezavo obeh...
  • Seite 587 Energijski manager) ali na polnilniku (Na- Connect, Porsche Mobile Charger Plus) in ener- stavitve e Energijski manager) vzpostavite Porsche Vozila, ki so opremljena z energijskim mana- gijski manager sta v istem omrežju. gerjem, lahko polnilni tok zmanjšujejo za vsako fazo b Naprava EEBus je vklopljena in ni v načinu miro-...
  • Seite 588 12. Optimirano polnjenje Connect (USA: Wall Charger Connect). Informacije Preobremenitvena zaščita b Porsche Taycan: V vozilu je aktiviran profil pol- Energijski manager je obveščen o tokovih prek obsto- Če se hkrati izvaja več postopkov polnjenja, poteka njenja, ki omogoča optimirano polnjenje. Mi- ječih tokovnih transformatorjev in tako ščiti varovalke...
  • Seite 589 Aktivirajte funkcijo. 1. Z Nastavitve e Vzdrževanje poiščite posodobi- Za optimizacijo stroškov je treba nastaviti časovnik. tev programske opreme. Porsche Taycan: Tu je treba nastaviti tudi profil za 2. Z Nastavitve e Vzdrževanje ustvarite ročno var- optimirano polnjenje. nostno kopijo.
  • Seite 590 Težava Možni vzroki Ukrep V pregledu Web Application pri Na napravi EEBus (npr. Porsche polnilnik Po- Na napravi EEBus ponovno izvedite povezavo EEBus in evtl. ojačajte komu- napravi EEBus moč ni prikazana rsche) povezava EEBus ni bila uspešna nikacijski signal (WiFi ali PLC).
  • Seite 591 Sprožila se je varovalka, ki je energijski mana- Tokovne transformatorje za zaščito ostalih varovalk napeljav v smeri na- ger ne varuje prave EEBus lahko kupite pri partnerju Porsche. Te mora namestiti in konfigurirati kvalificiran električar. Vozilo se ne polni iz razpoložlji- Tokovni transformatorji so priključeni napačno...
  • Seite 592 Zagon prve namestitve Težava Možni vzroki Ukrep Različica programske opreme polnilnika Po- Posodobitev polnilnika Porsche. rsche in/ali vozila te funkcije ne podpira Glede posodobitve programske opreme za vozilo se obrnite na partnerja Porsche. Funkcija optimizacije lastne porabe je neak- Aktivirajte funkcijo Optimizacija lastne porabe in upoštevajte napotke.
  • Seite 593: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Tehnični podatki Opis Vrednost Vmesniki 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT Input, 1 x RS485/CAN (prosto) Potreben prostor 11,5 modula (1 modul ustreza 17,5–18 mm/0,7 palca) Merjenje toka 0,5 A do 600 A (odvisno od tokovnega transformatorja), največja dolžina kabla 3,0 m Merjenje napetosti 100 V do 240 V (izmenični tok) Največja dolžina kabla za USB-vmesnik...
  • Seite 594: Podatki O Proizvodnji

    Izjava o skladnosti Energijski manager ima radijsko opremo. Proizvajalec te radijske opreme izjavlja, da je ta radijska oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu Porsche na naslednjem naslovu: https://tinyurl.com/porsche-docs...
  • Seite 595: Stvarno Kazalo

    ........580 račun Porsche ID......582 Funkcija WPS.
  • Seite 596 ......581 Račun Porsche ID povezovanje......582 prijava.
  • Seite 597 Täpsem info surm Täielikule juhendile pääsete ligi järgmisel veebiaa- Kategoorias „Oht“ nimetatud hoiatuste eiramine põh- dressil: justab raskeid vigastusi või surma. https://tinyurl.com/porsche-e-help Raskete vigastuste või HOIATUS surma võimalus Kategoorias „Hoiatus“ nimetatud hoiatuste eiramine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma. Keskmise raskusega või ETTEVAATUST kergete vigastuste võima-...
  • Seite 598 Sisukord Deutsch Ohutus Kohaldatavad dokumendid..... 597 Peamised ohutuspõhimõtted....597 Otstarbekohane kasutus.
  • Seite 599: Kohaldatavad Dokumendid

    Ohutus Ohutus Kohaldatavad dokumendid Kirjeldus Tüüp Märkus Info Väline võrgutoiteplokk STEP-PS / 1 AC / 24 DC / 0,75, toote number www.phoenixcontact.com 2868635 Pistikud 2×1754571, 1×1790108, 1×1790111, www.phoenixcontact.com 3×1790124, 1×1939439 WLAN-antenn HiRO H50284 Wireless 802.11n 2,4GHz WiFi Gain ainult 2,4 GHz võrguühilduvus www.hiroinc.com 2dBi OMNI Voolutrafo...
  • Seite 600: Personali Kvalifikatsioon

    Ohutus – Vastutusest lahtiütlemine Sobivate tööriistade, katsevahendite ja vajaduse Paigaldamine suurel kõrgusel korral isikukaitsevahendite ning rakendustingi- Kui energiahaldur on saanud transportimisel, ladusta- Kõrgustel 2000 m merepinnast ja üle selle paigalda- muste tagamiseks vajalike elektripaigaldismater- misel või käsitsemisel kahjustusi, ei ole seda võima- tavate elektrisüsteemide andurite toitejuhtmed pea- jalide valimise oskus.
  • Seite 601: Tarnekomplekt

    Väline võrguelement vooluallikasse Seinale paigaldatav jaotuskarp (saadavus oleneb riigist) WLAN-antenn Kiri pääsuandmetega 3 x 100 A voolutrafot või – olenevalt riigiversioo- nist – 2 x 200 A voolutrafot Üks pistikukomplekt Varuosad ja lisavarustus Varuosi ja lisavoolutrafosid saate tellida Porsche part- nerettevõttelt.
  • Seite 602: Koduse Paigaldise Näide

    Ülevaade Ülevaade Koduse paigaldise näide Joonis . 240: Koduse paigaldise näide koos päikeseelektrisüsteemi ja jaotusseadmega Toitevool (1- kuni 3-faasiline, siin 1-faasiline) Elektriarvesti Voolutrafo (1 voolutrafo faasi kohta) Jaotuskarp Kodusisesed tarbijad EEBus-protokoll Inverter Fotoelektriline süsteem Jaotusseade Koduvälised tarbijad...
  • Seite 603: Ühendusskeem

    Ülevaade Ühendusskeem Näidikud ja juhtnupud näidikud Kirjeldus LED-tuli vilgub roheliselt: Kliendire- žiim, WiFi-ühendus ei ole saadaval LED-tuli põleb roheliselt kliendire- žiim, WiFi-ühendus on saadaval LED-tuli põleb või vilgub siniselt: kliendirežiimis on võimalik paral- leelkasutus. LED-tuli vilgub kollaselt: WiFi-ühen- duse seadistamine WPS-i kaudu LED-tuli vilgub roheliselt: otsitakse PLC-võrguühendust.
  • Seite 604: Seadmeühenduste Ülevaade

    WiFi-nupp WiFi keelamiseks vajutage WiFi (pääsu- nuppu kauem kui 1 sekund. Võrguühenduse valikute kohta teabe saamiseks punkt) vaadake Porsche Home Energy Manageri paigal- dusjuhiseid Porsche veebisaidil järgmisel aadres- PLC-ühenduse lubamiseks va- sil: jutage lühidalt nuppu PLC pai- PLC pairing https://tinyurl.com/porsche-e-help ring button.
  • Seite 605: Paigaldamine Ja Ühendamine Pistikute Ülevaade

    Paigaldamine ja ühendamine Paigaldamine ja ühendamine Ühendused seadme all Pistikute ülevaade Seadme ühenduste ülevaade ((Joonis 243), (Joo- nis 244)) kujutab voolutrafode, pinge mõõtmise, re- leekontaktide ja andmeside pistikute ühenduskohti. Skeem kujutab kõigi pistikutüüpide kontaktide asu- kohti. Tabelites on toodud kontakti sihtotstarve koos vastava signaaliga.
  • Seite 606 Pistiku J102 ülevaade LEM-voolutrafokaabli (100 A) korral pole kaabel valge, vaid on must/valge. Teave Joonis . 246: J400 ülevaade Pistiku ühendamisel Home Energy Manager külge jäl- gige pistiku suunda! Klemmid 1, 3, 5, 7 on ümarad, Kon- Signaal klemmid 2, 4, 6, 8 ristkülikukujulised.
  • Seite 607 1786840 V (-) 24 V DC ±1 % Pistiku tootenumber 1790111 Teave Pistiku ühendamisel Home Energy Manager külge jäl- Pistiku J1000 ülevaade gige pistiku suunda! Klemmid 1, 3 on ümarad, klem- mid 2, 4 ristkülikukujulised. Releekontakti pistikud Joonis . 248: J900/J901 ülevaade Parameeter Väärtus...
  • Seite 608: Ühendus Elektritoitevõrguga

    „Tehnilised andmed“ lk 625. Teave Joonis . 250: Jaotusploki ettevalmistamine Energiahalduri paigaldamiseks jaotusploki sisse Pistiku ühendamisel Home Energy Manager külge jäl- peab DIN-latil horisontaalne vahekaugus (HP) Horisontaalne vahekaugus 11,5 gige pistiku suunda! Klemmid 1, 3, 5 on ümarad, olema 11,5.
  • Seite 609 Paigaldamine ja ühendamine Kõik korrosioonitõkkematerjalid peavad olema voolutrafost eemaldatud. Järgige nõuet, et kaabli maksimaalne lubatud pikkus iga voolutrafo kohta on 3,0 m. Valige selline paigalduskoht, mis võimaldab suu- nata kaablid sirgelt, ja jälgige hoolikalt mõõtmis- suunda (koormuse suunas osutav nool) ((Joo- nis ), kollased nooled).
  • Seite 610: Hoone Paigaldisega Ühendamine

    Mitmefaasilise elektritoitevõrgu korral veenduge, et RS485/CAN andmeside ühendamine ühendamisel jälgige seadmel olevaid märgistusi. olmeelektripaigaldise ühenduse faas vastaks Porsche Ühefaasilise paigaldise video leiate Porsche vee- Teave laadija ühenduse faasile ja kui on kohaldatav, päike- bileetl järgmiselt aadressilt: seelektrisüsteemi inverteri faasile. Faasinihkeid ei tohi https://tinyurl.com/porsche-e-help...
  • Seite 611 Kui elektripaigaldised pole ideaalsed, ei pruugi PLC durisse sisse logida otse selle WiFi pääsupunkti andmeside üldse toimida või võib olla nii nõrk, et kaudu. stabiilne EEBus-andmeside Porsche laadijaga on või- matu. Kodu energiahaldur töötab üksnes 2,4 GHz võr- gus (vt g lk. 625) Sel juhul valige alternatiivne andmesideliides (Ethernet või WLAN).
  • Seite 612: Klienditeenindusepoolne Esmane Kasutuselevõtt

    – Kiri pääsuandmetega veebirakendusse logimi- seks Web Application – Isiklike andmeid, samuti koduvõrgu ja kasutaja- profiili juurdepääsuandmeid ei pea (Teie Porsche ID-ga ühendamiseks) edastama. – Info elektritariifide/-hindade ja kõigi soodustarii- fide kohta Teave Osaliseks kasutuselevõtuks on vajalik ainult juurde- pääsuandmete kiri.
  • Seite 613: Seadmega Ühenduse Loomine

    2. Vajutage oma seadme tegumiribal või teavitus- 4. Sisestage energiahalduri IP-aadress veebilehit- paneelil võrgu- või WLAN-ikooni. seja aadressiribale. Ümbersuunamine Web Application-sse g Järgige Porsche Home Energy Manageri kasutusju- 3. Valige loendist oma WLAN-võrk. WLAN-võrgu nimi on sama, mis pääsuandmete kirjas olev Teave hendit (nt https://porsche-hem/).
  • Seite 614 Seadmega ühenduse loomine Energiahalduri registreerimiseks PLC-võrgus si- sestage PLC-modemis energiahalduri turvakood. – VÕI – Vajutage PLC-modemi sidumisnuppu ja seejä- rel vajutage 60 sekundi jooksul energiahalduri nuppu PLC. Võrguühenduste ülevaade Võrguühenduste ülevaate leiate kasutusjuhendi lõ- pust viimase keele tagant.
  • Seite 615: Web Application-Sse Sisselogimine

    Web Application-sse sisselogimiseks on saadaval kaks kasutajat: Kodukasutaja ja Klienditeenindus. Klienditeeninduse kasutajakontot võib kasutada ai- nult kvalifitseeritud elektrik või Porsche teenindus- partner. Kvalifitseeritud elektrik vastutab energiahal- duri seadistamise eest. Ta käitab paigaldusabi, teeb kodupaigalduse ja saab juurdepääsu kõigile veebira- kenduse konfigureerimisvõimalustele.
  • Seite 616: Algse Paigaldusega Alustamine

    Algse paigaldusega alustamine Algse paigaldusega alusta- 2 Keele, riigi ja valuuta seadistamine Teave mine Legal information and data privacy guidelines tea- Väli Selgitus bele kolmandate osapoolte sisu ja litsentside kohta Seadistusviisard juhendab kvalifitseeritud elektrikut pääseb igal ajal juurde vastava Web Application lingi Language Veebirakenduse keele valimine läbi installiprotsessi üksikute tegevuste.
  • Seite 617 Nii saab laadijale ka ainult siis, kui ühendus koduvõrguga on võimalik. internetti võimaldada. – Vajutage võrgumarsruuteril nuppu WPS. g Järgige Porsche Home Energy Manageri kasutusju- – Valige veebirakenduses Web Applica- 1. Lülitage Powerline Communication sisse. tion nupp WPS kahe minuti jooksul hendit.
  • Seite 618 URL Teave brauserisse käsitsi. Otsese PLC-ühenduse loomine laadijaga: Kui Teil pole Porsche ID-d, tuleb see Teil esmalt luua. 1. aktiveerige veebirakenduses Web Application Porsche ID saate linkida hiljem. Selleks minge Con- Sisestage Porsche ID konto veebisaidil oma sis- DHCP server.
  • Seite 619 Algse paigaldusega alustamine Valik Selgitus Veerg Selgitus Veerg Selgitus Ühefaasiline Kasutatakse ainult ühte faasi. Active Ühenduskoht on ak- Live Analysis* Nähtavus otseana- tiivne lüüsis Lõhisfaas Ühefaasiline kolmejuhtmeline * Otseanalüüsid kohta süsteem Connection position Ühenduskoht sead- Otseanalüüs aitab elektrikul kontrollida, kas faas on Kolmefaasi- Kasutatakse 3 faasi.
  • Seite 620 Charger Connect, Porsche Mobile Charger Plus) positiivne). Saate sisestada siia kõik voolutarbijad (nt garaaž, ja energiahaldur on samas võrgus. saun) ja EEBus-seadmed (nt Porsche Mobile Charger b EEBus-seade on sisse lülitatud ja pole ooterežii- Võrgu- Süsteem on elektritoitevõrguga Connect, Porsche Mobile Charger Plus) ja määrata mis.
  • Seite 621 Valige, kas tariif muutub antud perioodi jooksul. Teave �� Lisateavet saab sisestada sõltuvalt teie valitud EEBus-seade tuleb ühendada faasinihkega pistiku- Lülitage laadija puhkerežiim Porsche Mobile Charger seadetest. pessa, mis ei kasuta faasi 1, nagu tavaliselt, vaid Connect laadija Web Application välja.
  • Seite 622 ühtlaselt. energia abil pärast minimaalse laetuse saavutamist. Kulude optimeerimiseks on vajalik taimeri seadista- Kuni minimaalse laetuse saavutamiseni (märgitakse mine. Porsche Taycan Siin tuleb määrata ka optimee- Chronological Energiajaotuses saab prio- aku mahtuvuse protsendina) laetakse sõidukit mak- ritud laadimise profiil.
  • Seite 623 Algse paigaldusega alustamine Tabelina esitatud ülevaade: – Voolutrafode Connection position (rida 1: CTx, mille korral x= 1–12) ja nende määramine ko- duse elektrisüsteemi faasile Phase (rida 2: L1 kuni L3). – Ridadel Power sources ja Devices loetletakse konfigureeritud toiteallikad (koduühendus ja fo- toelektrilised süsteemid (vajadusel)) ja tarbijad (nt laadija) üksteise järel ning samuti nende määramised asjakohasele faasile (L1, L2 või L3)
  • Seite 624 Rikkeotsing: probleem ja lahendused Probleem Võimalik põhjus Tõrke kõrvaldamine Veebirakenduse Web Applica- EEBus-seadme EEBus-ühendus (nt Porsche Looge EEBus-seadmel uuesti EEBus-ühendus ja vajaduse korral võimen- tion ülevaates ei näidata EEBus- laadijaga) on nurjunud dage andmeside signaali (WiFi või PLC). seadme toidet g Järgige EEBus-seadme juhendit.
  • Seite 625 Kontrollige veebirakenduse Web Application jaotises HOME INSTALLA- TION, kas voolutarbijatele on määratud (õiged) voolutrafod. Kaitse, mis ei kaitse energiahaldurit, on vallan- Porsche partnerettevõttelt saate osta voolutrafosid teiste EEBus-sead- dunud messe suunduvate kaablite kaitsmete kaitsmiseks. Laske need paigaldada ja konfigureerida kvalifitseeritud elektrikul.
  • Seite 626 Algse paigaldusega alustamine Probleem Võimalik põhjus Tõrke kõrvaldamine Omatarbimise optimeerimise funktsioon ei ole Lülitage funktsioon Omatarbimise optimeerimise funktsioon sisse ja jär- sisse lülitatud. gige juhiseid. PV-vool on liiga väike Iga faasi kohta on vaja vähemalt 2 A ülevool.
  • Seite 627: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Tehnilised andmed Kirjeldus Väärtus Pesad 2 × USB, 1 × PLC, 2 × WiFi, 2 × Ethernet, 12 × CT-sisend, 1 × RS485/CAN (määramata) Vajalik ruum Horisontaalne vahekaugus 11,5 (1 horisontaalse vahekauguse ühik võrdub 17,5–18 mm / 0,7 tolli) Voolu mõõtmine 0,5A kuni 600A (olenevalt voolutrafost), kaabli maksimumpikkus 3,0 m Pinge mõõtmine 100 V kuni 240 V...
  • Seite 628: Tooteinfo

    HIRO H50284 Edastamise sagedusribad (2,4 GHz) Edastusvõimsus 58,88 mW Tooteinfo Vastavusdeklaratsioon Energiahaldur on varustatud raadiosüsteemiga. Nende raadioseadmete tootjad kinnitavad, et see raadioseade vastab kasutusnõuetele direktiivi 2014/53/EÜ kohaselt. Asjaomase EL-i nõuetele vas- tavuse deklaratsiooni terviklik tekst on esitatud järg- misel veebilehel: https://tinyurl.com/porsche-docs...
  • Seite 629: Märksõnaloend

    Esmase paigaldusega Porsche ID-konto......616 alustamine....... 614...
  • Seite 630 Märksõnaloend Selles juhi käsiraamatus kasutatud sümbolid..595 Võrgufaaside valimine........616 Signaali kvaliteet.
  • Seite 631 „Pavojus“, sunkiai arba mirtinai susižalosite. Visą vairuotojo vadovą galite pasiekti šiuo interneto Galimas sunkus arba mir- ĮSPĖJIMAS svetainės adresu: tinas sužalojimas https://tinyurl.com/porsche-e-help Jei nepaisysite įspėjimų, kuriems priskirta kategorija „Įspėjimas“, galite sunkiai arba mirtinai susižaloti. Galimas vidutinis arba ne- DĖMESIO sunkus sužalojimas Jei nepaisysite įspėjimų, kuriems priskirta kategorija...
  • Seite 632 Turinys Deutsch Sauga Taikomi dokumentai......631 Pagrindiniai saugos principai....631 Tinkamas naudojimas.
  • Seite 633: Taikomi Dokumentai

    Sauga Sauga Taikomi dokumentai Aprašymas Tipas Nurodymas Informacija Išorinio maitinimo šaltinio blo- STEP-PS / 1 kint. sr. / 24 nuol. sr. / 0,75, gaminio www.phoenixcontact.com numeris 2868635 Jungtys 2 x 1754571, 1 x 1790108, 1 x 1790111, 3 x www.phoenixcontact.com 1790124, 1 x 1939439 „WiFi“...
  • Seite 634: Atsakomybės Apribojimas

    Sauga – Atsakomybės apribojimas Galimybė pasirinkti tinkamus įrankius, tikrinimo Įrengimas dideliame aukštyje prietaisus ir, jei reikia, asmeninės apsaugos prie- Jei energijos valdiklis yra apgadintas transportuojant, Jutiklių maitinimo laidai, montuojami elektros siste- mones, taip pat elektros įrangos medžiagas, už- sandėliuojant ar tvarkant, remontas nėra atliekamas. mose didesniame nei 2 000 m aukštyje arba dėl tikrinančias išjungimo sąlygas Jei atidaromas energijos valdiklio korpusas, garantija...
  • Seite 635: Komplektacija

    Laiškas su prieigos duomenimis 3 100 A srovės transformatoriai arba (priklauso- mai nuo šalies versijos) 2 200 A srovės transfor- matoriai Vienas jungčių rinkinys Atsarginės dalys ir priedai Atsarginių dalių ir papildomų srovės transformatorių galite užsisakyti savo „Porsche“ partnerio salone.
  • Seite 636: Buitinio Įrengimo Pavyzdys

    Apžvalga Apžvalga Buitinio įrengimo pavyzdys 254 pav. Buitinio įrengimo su fotovoltine sistema ir antriniu skirstomuoju bloku pavyzdys Maitinimo šaltinis (1–3 fazių, čia 1 fazės) Elektros skaitiklis Srovės transformatorius (1 srovės transformatorius kiekvienai fazei) Skirstomoji dėžė Vartotojas namuose „EEBus“ protokolas Keitiklis Fotovoltinė sistema Antrinis skirstomasis blokas Vartotojas ne namuose...
  • Seite 637: Jungimo Schema

    Apžvalga Jungimo schema Rodiniai ir valdikliai Ekranai Aprašymas Šviesos diodas šviečia mėlyna spalva: Hotspot režimas, prisijungęs bent vienas naudotojas Šviesos diodas mirksi žaliai: naudo- tojo režimas, nėra „Wi-Fi“ ryšio Šviesos diodas šviečia žaliai: naudo- tojo režimas, „WiFi“ ryšys yra Šviesos diodas šviečia arba blyksi mėlyna spalva: galimas lygiagretus naudojimas naudotojo režimu.
  • Seite 638: Įrenginio Jungčių Apžvalga

    Srovės transformatorius (J300), Norėdami gauti informacijos apie tinklo ryšio pa- Srovės transformatorius (J200) rinktis, žr. „Porsche Home Energy Manager“ die- Norėdami įjungti PLC ryšį, Įtampos matavimas (J400), gimo instrukcijas „Porsche“ interneto svetainėje spustelėkite PLC pairing but- Įtampos diapazonas: 100–240 V (kint. sr.) PLC susie- šiuo adresu:...
  • Seite 639: Įrengimas Ir Sujungimas

    Įrengimas ir sujungimas Įrengimas ir sujungimas Jungtys įrenginio apatinėje dalyje Jungčių apžvalga Įrenginio jungčių apžvalgoje ((257 pav.), (258 pav.)) parodyta srovės transformatorių, įtampos jutiklių, re- lių kontaktų ir ryšių jungčių jungimo vieta. Schemoje parodytos visų tipų jungčių kištukų vietos. Lentelėje rodomas kištukų...
  • Seite 640 Kiš- Signalas tukas Informacija Jungiant prie Home Energy Manager, atkreipkite dė- Neutralus laidas N mesį į kištuko padėtį! 1, 3, 5, 7 kištukai yra suapva- linti, o 2, 4, 6, 8 kištukai yra stačiakampiai L1 su įtampa L2 su įtampa...
  • Seite 641 1790111 V (-) 24 V nuol. sr. ±1 % Informacija J1000 jungties apžvalga Jungiant prie Home Energy Manager, atkreipkite dė- mesį į kištuko padėtį! 1, 3 kištukai yra suapvalinti, o 2, 4 kištukai yra stačiakampiai Jungtys relės kontaktui 262 pav. J900 / J901 apžvalga Parametras Vertė...
  • Seite 642: Prijungimas Prie Maitinimo Tinklo

    Informacija 11,5 žingsnio horizontalia kryptimi bėgelio. 9 žingsniai horizontalia kryptimi Jungiant prie Home Energy Manager, atkreipkite dė- Energijos valdiklio maitinimo šaltinio bloką įren- 0,5 žingsnio horizontalia kryptimi mesį į kištuko padėtį! 1, 3, 5 kištukai yra suapvalinti, o kite ne mažesniu kaip 0,5 žingsnio horizontalia 2 žingsniai horizontalia kryptimi...
  • Seite 643 Įrengimas ir sujungimas g Žr. skyrių „Apžvalga“ 634 psl. Užtikrinkite, kad nuo srovės transformatoriaus būtų pašalintos visos antikorozinės medžiagos. Naudokite didžiausio leidžiamo ilgio kabelį, t. y. 3,0 m vienam srovės transformatoriui. Pasirinkite įrengimo vietą, kurioje kabelius būtų galima nutiesti tiesiai, ir atkreipkite dėmesį į ma- tavimo kryptį...
  • Seite 644: Prijungimas Prie Pastato Įrangos

    Jei maitinimo tinklas yra daugiafazis, patikrinkite, ar bloką prie energijos valdiklio. Šias linijas turi įtrauktos į energijos valdiklio komplektą. Jei srovės buitinės jungties fazė atitinka Porsche įkroviklio jung- įrengti kvalifikuotas elektrikas. transformatorių arba įtampos matavimo laidai nepri- ties ir, jei taikytina, fotovoltinės sistemos keitiklio jungti arba prijungti netinkamai, veikimas bus labai fazę.
  • Seite 645: Prisijungimas Prie Įrenginio

    PLC funkciją (pvz., Pors- che įkrovimo įrenginys), įrengimo vietas. Faktinė duo- „Home Energy Manager“ veikia tik 2,4 GHz tinkle (žr. g 659 p.) menų perdavimo sparta tarp įrengimo vietų gali būti rodoma naudojant „Powerline“ programinę įrangą.
  • Seite 646: Klientų Aptarnavimo Tarnybos Atliekamas Pradinis

    žiniatinklio programos Web Applica- tion – Privačių duomenų, pvz., jūsų namų tinklo prieigos duomenų ir naudotojo profilio prieigos duomenų (norint susieti su jūsų „Porsche ID“), pateikti ne- būtina. – Informacija apie elektros tarifus / kainas ir tie- kimo mokesčius...
  • Seite 647: Prisijungimas Prie Įrenginio

    (asmeninio kompiuterio, planšetinio kompiuterio ar adreso juostoje: https://porsche.hem Web ApplicationŽiniatinklio programos ati- išmaniojo telefono) ir energijos valdiklio. Visų jungčių g Žr. „Porsche Home“ energijos valdiklio naudojimo parinkčių apžvalgą rasite, g Žr. skyrių „5. Tinklo ryšio darymas per viešosios interneto prieigos tašką vadovą.
  • Seite 648 Prisijungimas prie įrenginio 3. Įveskite energijos valdiklio IP adresą naršyklės adreso juostoje. PLC klientas Energijos valdiklis gali būti integruotas PLC tinkle kaip klientas. Pastaba: Tam jums reikės „HomePlug“ standarto PLC modemo (nėra komplektacijoje). PLC modeme įveskite energijos valdiklio saugos kodą, kad užregistruotumėte PLC tinkle. –...
  • Seite 649: Prisijungimas Prie Web Application

    Web Application: Home user ir Customer ser- vice. Customer service naudotoją gali naudoti tik kvalifi- kuotas elektrikas ar „Porsche“ techninės priežiūros partneris. Energijos valdiklį turi įrengti kvalifikuotas elektrikas. Šis žmogus paleidžia įrengimo pagalbinę sistemą, įsk. namų diegimo darbus ir turi prieigą prie visų...
  • Seite 650: Pradinio Diegimo Paleidimas

    Pradinio diegimo paleidimas Pradinio diegimo paleidimas 2. Kalba, šalies ir valiutos nustatymas Informacija Sąrankos vedlys veda kvalifikuotą elektriką per atski- Legal information and data privacy guidelines su in- Laukas Paaiškinimas rus viso diegimo proceso veiksmus. formacija apie trečiųjų šalių turinį ir licencijas galima bet kada pasiekti per atitinkamą...
  • Seite 651 čiu metu gali būti palaikomas kitas ryšys (pvz., veju, jei įmanoma prisijungti prie namų tinklo. priskirtas automatiškai (rekomenduo- „Wi-Fi“ arba eternetas) Tokiu būdu įkrovimo jama). g Žr. „Porsche Home“ energijos valdiklio naudojimo įrenginiui taip pat gali būti prieinamas internetas. – 2 parinktis: su WPS funkcija vadovą.
  • Seite 652 Informacija Tiesioginio PLC ryšio su įkrovikliu užmezgimas: šyklę įveskite rodomą URL 1. Web Application įgalinkite DHCP server. Jeigu dar neturite „Porsche ID“, galite jį sukurti. adresą. – arba – „Porsche ID“ galėsite susieti vėliau. Eikite į Connec- Norėdami įjungti DHCP serverį, Home Energy tions >...
  • Seite 653 Pradinio diegimo paleidimas Parinktis Paaiškinimas Stulpelis Paaiškinimas Stulpelis Paaiškinimas Vienetinė fazė Naudojama tik viena fazė. Active Prijungimo padėtis dėl kaip numatyta- aktyvi sis nustatymas 32 A Padalintos fa- Vienfazė trijų laidų sistema saugikliams yra nus- zės Connection position Prijungimo padėtis tatytas 30 A. įrenginyje Trifazė...
  • Seite 654 Pradinio diegimo paleidimas 9. Namų instaliacija: Maitinimo šaltinių kon- „EEBus“ apibūdina ryšio protokolą, kuris, pavyzdžiui, Parinktis Paaiškinimas yra integruotas į Porsche Mobile Charger Connect figūravimas įkrovimo įrenginį. Jei energijos valdiklis ir „EEBus“ Pavyzdys Viename pavyzdyje parodoma Nustatykite prijungtą srovės transformatorių kiekvie- įrenginys prijungti prie to paties tinklo, protokolas...
  • Seite 655 „EEBus“ įrenginio maitinimo laido Pastaba: Optimised charging funkcijos negalima fazių skaičius naudoti be dvipusio „EEBus“ ryšio su įkrovimo įren- giniu, kaip ir Porsche Mobile Charger Connect. Kad Assign cur- Pasirinkite srovės transformatorių, ryšys buvo sukurtas sėkmingai suprasite iš Energy rent sensor kuris prijungtas prie „EEBus“...
  • Seite 656 Jei nepasiekiama mažiausia įkro- Nekintamas tari- Elektros kaina skirtingu laiku vimo srovė (konkrečiai transporto priemonei), įkrovi- Kai įgalinta „Plug & Charge” funkcija, Porsche trans- nesiskiria. mas nutraukiamas Jeigu naudojimo vietoje naudojami porto priemonės, tiekiamos su energijos valdikliu, gali Kaina už...
  • Seite 657 įrangos naujinimo. Funkcijos suaktyvinimas. 2. Naudodami Settings e Maintenance rankiniu Norint optimizuoti išlaidas, reikia nustatyti laikmatį. Porsche Taycan: Čia taip pat turi būti nustatytas opti- būdu sukurkite atsarginę kopiją. mizuoto įkrovimo profilis. Kai nustatymo vedlio nurodymai baigsis, būsite auto- Informacija matiškai perkelti į...
  • Seite 658 Web Application apžvalgoje nein- Nepavyko sukurti „EEBus“ ryšio „EEBus“ įren- Vėl bandykite užmegzti „EEBus“ ryšį „EEBus“ įrenginyje ir, jei reikia, susti- dikuojama, kad „EEBus“ įrenginiui ginyje (pvz., Porsche įkrovimo įrenginyje) prinkite ryšio signalą („Wi-Fi“ arba PLC). būtų tiekiama elektra. g Vadovaukitės „EEBus“ įrenginio instrukcija.
  • Seite 659 (tinkami) srovės transformatoriai. Suveikė saugiklis, kuris nesaugo energijos val- Kad apsaugotumėte tolesnius kabelių, einančių į „EEBus“ įrenginį, saugik- diklio. lius, „Porsche“ partnerio salone galite įsigyti srovės transformatorių. Jų įrengimą ir konfigūravimą patikėkite kvalifikuotam elektrikui. Sukaupta perteklinė saulės ener- Srovės transformatoriai prijungti neteisingai Kvalifikuotas elektrikas patikrina, ar srovės transformatoriaus krypties ro-...
  • Seite 660 Pradinio diegimo paleidimas Problema Galima priežastis Trikčių šalinimas Šioje Porsche įkroviklio ir (arba) transporto Atnaujinkite Porsche įkrovimo įrenginį. priemonės programinės įrangos versijoje ši Jūsų transporto priemonei skirtų programinės įrangos naujinių teiraukitės funkcija nenumatyta. „Porsche“ partnerio salone. Savaiminio vartojimo optimizavimas funkcija Įgalinkite savaiminio vartojimo optimizavimo funkciją...
  • Seite 661: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Techniniai duomenys Aprašymas Vertė Sąsajos 2 USB, 1 PLC, 2 „Wi-Fi“, 2 eterneto jungtys, 12 CT įvadų, 1 RS485 / CAN (nepriskirtas) Vietos poreikis 11,5 žingsnių horizontalia kryptimi (1 žingsnis yra lygus 17,5–18 mm / 0,7 colio) Srovės matavimas nuo 0,5 A iki 600 A (priklausomai nuo srovės transformatoriaus), maksimalus laido ilgis – 3,0 m Įtampos matavimas Nuo 100 V iki 240 V (AC) Maksimalus tiekimo kabelio į...
  • Seite 662: Pagaminimo Informacija

    Perdavimo galia 58,88 mW Pagaminimo informacija Atitikties deklaracija Energijos valdiklyje yra radijo sistema. Šių radijo sis- temų gamintojas pareiškia, kad ši radijo sistema ati- tinka naudojimo reikalavimus, numatytus Direktyvoje 2014/53/ES. Porsche-Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite „Porsche“ interneto svetainėje: https://tinyurl.com/porsche-docs...
  • Seite 663: Rodyklė

    Sinchroniškai fazėms..... . 653 „Porsche ID“ paskyra Prisijungti....... . 650 Įkrovimo veikimo nustatymas.
  • Seite 664 Elektros kainos įvedimas....653 „Porsche ID“ paskyra..... . 650 Techniniai duomenys.
  • Seite 665: Despre Aceste Instrucțiuni

    Posibile vătămări grave AVERTISMENT Pentru instrucțiuni complete, puteți accesa următoa- sau deces rea adresă web: Nerespectarea alertelor din categoria „Alertă” poate https://tinyurl.com/porsche-e-help cauza vătămări grave sau deces. Posibile vătămări minore PRECAUȚIE sau moderate Nerespectarea alertelor din categoria „Precauție” poate cauza vătămări minore sau moderate.
  • Seite 666 Cuprins Deutsch Securitate Documente aplicabile......665 Principii de siguranță de bază....665 Utilizarea adecvată.
  • Seite 667: Securitate Documente Aplicabile

    Securitate Securitate Documente aplicabile Descriere Înștiințare Info Unitate externă de alimentare STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, număr articol 2868635 www.phoenixcontact.com de la rețeaua energetică Conectori 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Antenă WiFi HiRO H50284 wireless 802.11n 2,4 GHz WiFi ampli- compatibil doar cu rețeaua de www.hiroinc.com ficare 2 dBi OMNI 2,4 GHz...
  • Seite 668: Calificarea Personalului

    Securitate – Precizări legale Capacitatea de a selecta instrumente, testere Dacă mediul de instalare necesită o Categorie de și, dacă este necesar, echipamente de protecție supratensiune III (OVCIII), partea de intrare a sursei Dacă managerul este deteriorat în urma transportului, personală...
  • Seite 669: Articole Furnizate

    100 A – sau – (în funcție de versiunea specifică țării) 2x transformator de curent în varianta de execuție 200 A Un set de conectori Piese de schimb și accesorii Puteți comanda piese de schimb și transformatoare de curent suplimentare de la partenerul dvs. Porsche.
  • Seite 670: Prezentare

    Prezentare Prezentare Exemplu de instalație domestică Fig. 268: Exemplu de instalație domestică cu sistem fotovoltaic și unitate de sub-distribuție Alimentare electrică (de la 1 la 3 faze, aici monofazată) Contor electric Transformator de curent (1 transformator de curent pe fază) Cutie de distribuție Consumatori casnici Protocol EEBus Invertor...
  • Seite 671: Diagramă Conexiune

    Prezentare Diagramă conexiune Afișaje și comenzi Afișaje Descriere LED-ul clipește în culoarea verde: Mod client, nicio conexiune WiFi disponibilă LED-ul se aprinde în culoarea verde: Mod client, conexiune WiFi disponi- bilă LED-ul se aprinde sau clipește cu albastru: Operarea paralelă în modul client este posibilă.
  • Seite 672: Prezentare Generală A Conexiunilor Dispozitivu- Lui

    Pentru informații privind posibilitățile de cone- xiune la rețea, consultați instrucțiunile de insta- Pentru a activa conexiunea Antenă WiFi lare Porsche Home Energy Manager de pe web- PLC, apăsați scurt butonul de 2/3/4 Transformator de curent (J301), Buton de site-ul Porsche la următoarea adresă:...
  • Seite 673: Instalare Și Conectare

    Instalare și conectare Instalare și conectare Conexiunile de sub dispozitiv Prezentare generală a conectorilor J200/ J300/J301 Prezentare generală a conectorilor Conectorii transformatoarelor de curent (J200, J300, Prezentarea generală a conexiunilor dispozitivului J301) sunt identici și pot fi conectați la oricare dintre ((Fig. 271), (Fig. 272)) prezintă...
  • Seite 674 (100 A), cablul nu este alb, ci negru/alb. Informație Țineți cont de orientarea conectorului atunci când vă Fig. 274: Prezentare generală J400 conectați la Home Energy Manager! Pinii 1, 3, 5, 7 sunt rotunjiți, pinii 2, 4, 6, 8 sunt rectangulari. Semnal Conectori pentru măsurarea tensiunii...
  • Seite 675 Cod piesă conector 1790111 Informație Țineți cont de orientarea conectorului atunci când vă Prezentare generală a conectorului J1000 conectați la Home Energy Manager! Pinii 1, 3 sunt rotunjiți, iar pinii 2, 4 sunt dreptunghiulari. Conectori pentru contact releu Parametru Valoare Fig. 276: Prezentare generală...
  • Seite 676: Conexiune La Rețeaua Energetică

    Pregătirea dulapului de distribuție Țineți cont de orientarea conectorului atunci când vă Pentru informații referitoare la spațiul necesar pentru conectați la Home Energy Manager! Pinii 1, 3, 5 sunt Fig. 278: Pregătirea dulapului de distribuție managerul : rotunjiți, iar pinii 2, 4, 6 sunt dreptunghiulari.
  • Seite 677 Instalare și conectare Asigurați-vă că toate materialele de protecție împotriva coroziunii sunt scoase din transforma- torul de curent. Respectați lungimea maximă permisă a cablului de 3,0 m pentru fiecare transformator de curent. Selectați o locație de montare care permite ca- blurilor pot să...
  • Seite 678: Conectarea La Instalația Clădirii

    Curent conectare și măsurare tensiune o fază din conexiunea rezidențială se potrivește cu Conectați sursa de alimentare la managerul de faza de la conexiunea încărcătorului Porsche și, dacă energie folosind cablurile. Aceste cabluri trebuie Canalele de măsurare a curentului și tensiunii sunt este cazul, la faza invertorului sistemului fotovoltaic.
  • Seite 679: Stabilirea Unei Conexiuni La Dispozitiv

    Un videoclip pentru instalarea monofazată poate fi găsit pe 2. Fixați antena WiFi în exteriorul dulapului de dis- site-ul web Porsche la adresa următoare: tribuție metalic cu ajutorul piciorului magnetic https://tinyurl.com/porsche-e-help (dacă antena WiFi este în interiorul dulapului de distribuție, nu poate primi un semnal).
  • Seite 680: Pornirea Inițială De Către Serviciul Clienți

    În Consultați versiunea online a instrucțiunilor de cadrul asistentului de instalare, electricianul trebuie instalare de pe site-ul web Porsche pentru o să efectueze instalarea rezidențială. Aceasta include descriere detaliată a asistentului de instalare cu printre altele configurarea transformatorului de cu- toți pașii, la adresa următoare:...
  • Seite 681: Stabilirea Unei Conexiuni La Dispozitiv

    (PC, tabletă sau smartphone) și managerul rezidențială existentă, (de ex. printr-un router de de energie. Pentru o prezentare generală a tuturor g Consultați manualul de utilizare al Porsche Home rețea), fără introducerea unei parole, cu ajutorul opțiunilor de conectare, g Consultați capitolul „5. Se- funcției WPS.
  • Seite 682 Stabilirea unei conexiuni la dispozitiv 3. Introduceți adresa IP a managerului de energie în bara de adresă a browserului. Client PLC Managerul de energie poate fi integrat ca client într-o rețea PLC. Înștiințare: În acest scop, aveți nevoie de un modem PLC cu standardul HomePlug (nu este inclus în furni- tură).
  • Seite 683: Logare La Web Application

    Utilizatorul Serviciu clienți poate fi utilizat numai de către un electrician calificat sau de un partener de service Porsche. Electricianul calificat are responsa- bilitatea de a configura managerul de energie. Acesta va rula asistentul de instalare și va efectua instalarea rezidențială...
  • Seite 684: Inițierea Primei Instalări

    Inițierea primei instalări Inițierea primei instalări 2. Setarea limbii, a țării și a monedei 3. Consimțământul pentru transferul de date Asistentul de instalare ghidează electricianul calificat Câmp Explicație prin etapele individuale ale întregului proces de insta- Citiți cu atenție nota pentru protecția datelor referi- lare.
  • Seite 685 într-o rețea Ca client PLC: rezidențială nu este posibilă. Managerul de energie este înregistrat drept cli- g Consultați manualul de utilizare al Porsche Home ent într-o rețea PLC. Modemul PLC alocă o Energy Manager. adresă IP managerului de energie și permite co- municațiile prin rețeaua energetică.
  • Seite 686 . 1. Activați în Web ApplicationServer DHCP. 2. Adăugați managerul de energie în rețeaua PLC: Dacă nu aveți încă un Porsche ID, puteți începe prin a – sau – crea unul. Veți putea asocia Porsche ID ulterior. Pen- –...
  • Seite 687 Pozițiile de conectare care trebuie activate și confi- (CTx). Pe site-ul web al contului Porsche ID, introduceți gurate sunt conexiunile la dispozitiv ale cablurilor datele dvs. de conectare (ID-ul Porsche, parola). transformatorului de curent (numerotate de la 1 la...
  • Seite 688 și a configurației dacă există date diferite: taic: Informație – Dacă direcția curentului este incorectă: Verificați instalarea transformatoarelor de curent și conec- Partenerul Porsche vă poate oferi transformatoare de tarea conductoarelor transformatorului de curent curent suplimentare ca piese de schimb.
  • Seite 689 PLC și la managerul de energie. în Web Application al încărcătorului (Conexiuni zentare și în Istoric. e Manager de putere). Puteți găsi informații privindvadăugarea mana- gerului de energie la Web Application al încărcă- torului în instrucțiunile de pe site-ul web Porsche la următoarea adresă: https://tinyurl.com/porsche-e-help...
  • Seite 690 Reducerea individuală pe faze Folosind transformatoare de curent, managerul de Opțiune Explicație Vehiculele Porsche echipate cu un manager de ener- energie primește informații despre curentul electric gie pot permite reducerea individuală pe faze a cu- și astfel protejează siguranțele din instalația reziden- Tarif fix Prețul electricității nu se...
  • Seite 691 Se utilizează încărcătorul Porsche Mobile Char- 13. Centralizator ger Connect (SUA: Wall Charger Connect). b Porsche Taycan: Pe vehicul este activat un profil Rezumatul oferă o prezentare generală a tuturor setă- rilor introduse de dvs. Verificați din nou setările alese.
  • Seite 692 Inițierea primei instalări Modificarea setărilor Selectați butonul pentru setarea pe care doriți să o modificați. �� Pasul de instalare selectat este deschis și poate fi editat. Prezentare generală în format tabelar: – Poziție conexiune al transformatorului de curent (Conex. 1: CTx, la care x=1–12) și a cărei alocare la un Fază...
  • Seite 693 Asocierea EEBus de la dispozitivul EEBus (de Repetați conexiunea EEBus de pe dispozitivul EEBus și, dacă este necesar, Application nu se afișează pute- ex. Porsche încărcătorul) a eșuat amplificați semnalul de comunicare (WiFi sau PLC). rea pentru dispozitivul EEBus g Acordați atenție manualului dispozitivului EEBus.
  • Seite 694 Puteți să achiziționați transformatoare de curent pentru protejarea unor energie a sărit siguranțe suplimentare pentru cablurile care duc la dispozitivul EEBus de la partenerul dvs. Porsche. Acestea trebuie montate și configurate de un electrician calificat. Vehiculul nu este încărcat cu Transformatorul de curent nu este conectat Electricianul calificat verifică...
  • Seite 695 Web Application din INSTALARE REZIDENȚIALĂ, precum și alocarea fazelor și transformatoarelor de curent. Versiunea de software a încărcătorului Pors- Efectuați o actualizare la încărcătorul Porsche. che și/sau a vehiculului nu acceptă funcția Pentru actualizările de software pentru vehiculul dvs., contactați partenerul Porsche.
  • Seite 696: Date Tehnice

    Date tehnice Date tehnice Descriere Valoare Interfețe 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 intrări CT, 1 x RS485/CAN (nealocat) Spațiu necesar Înclinație orizontală 11,5 (înclinația orizontală 1 este echivalentă cu 17,5–18 mm/0,7 inci) Măsurarea curentului 0,5 A până...
  • Seite 697: Informații Privind Producția

    Informații privind producția cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al Declara- ției de conformitate-UE este disponibil pe website-ul Declarație de conformitate Porsche la următoarea adresă: https://tinyurl.com/porsche-docs Managerul de energie are un sistem radio. Producăto- rii acestor sisteme radio declară că acest sistem ra-...
  • Seite 698: Index

    Documente aplicabile......665 Porsche ID cont......684 Conectarea unei comunicații RS485/CAN.
  • Seite 699 Note........678 Setarea comportamentului de încărcare..688 Porsche ID cont Setarea distribuției energiei....688 Asociere.
  • Seite 700: Допълнителна Информация

    ПРЕДУПРЕЖДЕ- раняване или смърт НИЕ Можете да получите достъп до пълното ръковод- ство на следния уеб адрес: Неспазването на предупрежденията от вида https://tinyurl.com/porsche-e-help „Предупреждение“ може да доведе до сериозно нараняване или смърт. Възможно умерено или ВНИМАНИЕ леко нараняване Неспазването на предупрежденията от вида „Вни- мание“...
  • Seite 701 Съдържание Deutsch Защита Приложими документи..... . . 700 Основни принципи за безопасност... . 701 Правилна...
  • Seite 702: Приложими Документи

    Защита Защита Приложими документи Описание Тип Бележка Информация Външно основно захранващо STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, артикулен номер www.phoenixcontact.com устройство 2868635 Конектори 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Wi-Fi антена HiRO H50284 безжично 802.11n 2.4GHz Wi-Fi само 2,4 GHz мрежова съ- www.hiroinc.com усилване 2dBi OMNI вместимост...
  • Seite 703: Основни Принципи За Безопасност

    Защита Основни принципи за безопас- – Отказ от отговорност Способност да подбира подходящи инстру- менти, изпитвателни устройства и, ако е нео- ност Ако енергийният диспечер е повреден при транс- бходимо, лични предпазни средства, както и порт, съхранение или товаро-разтоварни работи, Опасност...
  • Seite 704 Защита g Направете справка в глава „Свързване към захранващата мрежа“ на стр. 710. – Трябва да бъдат съблюдавани правилната дължина и радиусът на огъване за конкретния продукт, когато се полагат кабелите на инста- лацията. Ако средата на инсталация изисква категория III за свръхнапрежение (OVCIII), страната на входа на външното...
  • Seite 705: Обхват На Доставката

    3 бр. 100 A токови преобразуватели или – в зависимост от версията за държавата – 2 бр. x 200 A токови преобразуватели Един комплект конектори Резервни части и аксесоари Можете да поръчвате резервни части и допъл- нителни токови преобразуватели от партньор на Porsche.
  • Seite 706: Общ Преглед

    Общ преглед Общ преглед Пример за битова инсталация Фиг. 282: Примерна битова инсталация с фотоволтаична система и локално разпределително устройство Електрозахранване (1- до 3-фазно, тук 1-фазно) Електромер Токов преобразувател (1 токов преобразувател на фаза) Разпределителен шкаф Консуматори в дома Протокол EEBus Инвертор...
  • Seite 707: Схема На Свързване

    Общ преглед Схема на свързване Дисплеи и контроли Елементи Описание на дис- плея Статус на Светодиодният индикатор свети в Wi-Fi синьо: Режим на точка за достъп, връзка поне един свързан клиент Светодиодният индикатор мига в зелено: Режим клиент, няма на- лична...
  • Seite 708: Описание На Връзките На Устройството

    Елементи Описание Контроли Описание мрежова връзка вижте инструкциите за ин- на дис- сталиране на Porsche Home Energy Manager на плея За да активирате PLC свърз- уебсайта на Porsche на следния адрес: ване, натиснете бутона PLC Бутон за Вкл.: Светодиодният индикатор...
  • Seite 709: Монтиране И Свързване Описание На Конекторите

    Монтиране и свързване Монтиране и свързване Връзки на долната страна на устрой- Описание на конекторите J200/J300/ ството J301 Описание на конекторите Конекторите на токовите преобразуватели (J200, Описанието на връзките на устройството J300, J301) са идентични и могат да бъдат ((Фиг. 285), (Фиг. 286)) показва позицията на свързвани...
  • Seite 710 (100 А), той не е бял, а черен/бял. Информация Спазвайте ориентацията на конекторите при Фиг. 288: Описание на J400 включване на Home Energy Manager! Пиновете 1, 3, 5, 7 са заоблени, а пиновете 2, 4, 6, 8 са правоъ- Пин Сигнал гълни.
  • Seite 711 Информация Номер на част на ко- 1790111 Спазвайте ориентацията на конекторите при нектор включване на Home Energy Manager! Пиновете 1 и 3 са заоблени, а пиновете 2 и 4 са правоъгълни. Описание на конектор J1000 Конектори за релеен контакт Параметър...
  • Seite 712: Свързване Към Захранващата Мрежа

    Спазвайте ориентацията на конекторите при Фиг. 292: Подготовка на разпределителния шкаф Подготовка на разпределителния шкаф включване на Home Energy Manager! Пиновете 1, Хоризонтална стъпка 11,5 За информация относно необходимото простран- 3, 5 са заоблени, а пиновете 2, 4, 6 са правоъ- Хоризонтална...
  • Seite 713 Монтиране и свързване g Направете справка в глава „Общ преглед“ на Ако средата на монтаж изисква употребата на стр. 704. опционален стенно монтиран разпределителен шкаф, кабелите трябва да бъдат положени в него Уверете се, че всички защитаващи от корозия чрез подходящи системи за водене на кабели материали...
  • Seite 714: Свързване Към Инсталацията На Сградата

    се уверите, че фазите в контакта на битовата производителя. мрежа съответстват на фазите на конектора на g Направете справка в глава „Приложими до- зарядното устройство на Porsche и, ако е прило- кументи“ на стр. 700. жимо, фазите на инвертора на фотоволтаичната Свържете DC изхода към енергийния диспе- система.
  • Seite 715: Установяване На Връзка С Устройството

    Home Energy Manager работи единствено в консуматори с PLC функционалност (напр. заряд- мрежата 2,4 GHz (вж g стр. 731) ното устройство на Porsche) като места за инста- Свързване на измерване на ток и напре- Изберете типа на свързване, подходящ за лиране за тази цел. Реалната скорост на пренос...
  • Seite 716: Първоначално Пускане В Експлоатация От

    стъп до вашата домашна мрежа и данните за достъп до потребителския профил (за свърз- Първоначалното стартиране може да се извърши ване с вашия Porsche ID), не трябва да се по- само от квалифициран електротехник. сочват. По време на първоначалното стартиране аси- –...
  • Seite 717: Установяване На Връзка С Устройството

    Някои рутери предлагат опцията чрез използване 4. Изберете бутона Connect. Application се отваря. на името на хоста Porsche HEM да се осъществи 5. Въведете кода за сигурност. Кодът за сигур- достъп до Web Application (напр. чрез https:// ност е показан като WiFi PSK в писмото с...
  • Seite 718 Установяване на връзка с устройството 3. В адресната лента на браузъра въведете IP адреса на енергийния диспечер. PLC клиент Енергийният диспечер може да бъде интегриран в PLC мрежа като клиент. Бележка: За тази цел се нуждаете от PLC модем със стандарт HomePlug (не е включен в обхвата на доставката).
  • Seite 719: Влизане В Web Application

    Customer service. Потребителят от тип Customer service може да се използва само от квалифициран електротехник или сервизен партньор на Porsche. Квалифицира- ният електротехник е отговорен за настройването на енергийния диспечер. Той изпълнява асистента за инсталиране заедно с домашната инсталация и...
  • Seite 720: Стартиране На Първоначално Инсталиране

    Стартиране на първоначално инсталиране Стартиране на първона- 2. Задаване на език, държава и валута Поле Обяснение чално инсталиране Поле Обяснение Currency Желаната валута. Асистентът за инсталиране води квалифицирания Language Избира се езика за Web електротехник през отделните стъпки от целия Application.
  • Seite 721 ръководството за експлоатация на един от двата USB порта на енергийния дис- – Изберете своята мрежа от списъка и Porsche Home Energy Manager. печер (USB устройството за съхранение е с въведете кода за сигурност. файлова система ext4 или FAT32).
  • Seite 722 Енергийният диспечер е регистриран като Натиснете за кратко бутона за сдвояване с PLC модема. клиент в PLC мрежа. PLC модемът предоставя PLC на Home Energy Manager. – IP адрес на енергийния диспечер и позволява В рамките на 60 секунди изберете...
  • Seite 723 ръчно в браузъра показа- ния URL. позиции на свързване, към които на самото ус- Можете първо да си създадете Porsche ID, ако тройство са свързани кабелите на токовите прео- все още не разполагате с такъв. По-късно мо- бразуватели (номерирани на устройството с 1-12 жете...
  • Seite 724 Стартиране на първоначално инсталиране бходимо, коригирайте конфигурацията на фа- Колона Обяснение Колона Обяснение зата в Web Application за токовия преобразу- вател. Phase Фазата, която ще настроени 30 A за бъде измерена от предпазителите от 9. Домашна инсталация: Конфигуриране 32 A. токовия преобразу- вател...
  • Seite 725 4. Присъединете токовия преобразувател, който хранване мрежата. рядно устройство Porsche Mobile Charger Connect, измерва тази фаза, към жилищната инстала- Porsche Mobile Charger Plus) и задайте токовите Пример Показва двата типа конфигура- ция. преобразуватели към съответните фази. ция в един пример.
  • Seite 726 Зарядното устройство автоматично се опитва да установи връзка с PLC мрежата Деактивирайте режима на готовност на зарядното Автомобилите Porsche, които се доставят с енер- и енергийния диспечер. гиен диспечер, могат да извършват фазово инди- устройство Porsche Mobile Charger Connect в Web видуална...
  • Seite 727 Допълнителни токови преобразуватели се предла- деля между всички за- Ако е необходимо, съ- гат като резервни части от вашия партньор на реждащи се автомобили здайте и задайте допъл- Porsche. колкото се може по-рав- нителни интервали. номерно. 11. Промяна на настройките на тарифите Feed-in Въведете...
  • Seite 728 строен таймер. Porsche Taycan: Тук допълнително При активирана функция Plug-and-Charge автомо- b Фотоволтаична система (или друг домашен трябва да се настрои профил за оптимизирано за- билите Porsche, които се доставят с енергиен дис- генератор на електроенергия) е конфигури- реждане. печер, могат да извършват фазово индивидуална...
  • Seite 729 Стартиране на първоначално инсталиране Финални стъпки 1. В Settings e Maintenance проверете за актуа- лизация на софтуера. 2. Създайте ръчно резервно копие в Settings e Maintenance. Когато асистентът за инсталиране приключи, авто- матично ще бъдете отведени до общия преглед на Web Application.
  • Seite 730 В екрана за общ преглед на EEBus сдвояването на EEBus устройството Повторете EEBus свързването на EEBus устройството и при необходи- Web Application не е показана (напр. Porsche зарядно устройство) е пре- мост засилете комуникационния сигнал (Wi-Fi или PLC). мощност за EEBus устройството къснато...
  • Seite 731 В Web Application HOME INSTALLATION проверете дали (правилните) устройството токови преобразуватели са причислени към токовите консуматори. Сработил е предпазител, който не пред- От партньор на Porsche можете да закупите токови преобразуватели за пазва енергийния диспечер защита на допълнителни предпазители за кабели, свързани към EEBus устройството.
  • Seite 732 INSTALLATION, както и зададените фази и токови преобразуватели. Версията на софтуера на зарядното устрой- Актуализирайте зарядното устройство на Porsche. ство на Porsche и/или на автомобила не За актуализации на софтуера за вашия автомобил се обърнете към поддържа функцията вашия партньор на Porsche.
  • Seite 733: Технически Данни

    Технически данни Технически данни Описание Стойност Интерфейси 2 x USB, 1 x PLC, 2 x Wi-Fi, 2 x Ethernet, 12 x CT вход, 1 x RS485/CAN (не е зададено) Изисквано свободно пространство 11,5 хоризонтална стъпка (1 хоризонтална стъпка е еквивалентна на 17,5–18 mm) Измерване...
  • Seite 734: Информация За Производството

    2,4 GHz Предавателна мощност 58,88 mW Информация за производството Пълният текст на ЕС декларацията за съответс- твие можете да намерите на уебсайта на Porsche Декларация за съответствие на следния адрес: https://tinyurl.com/porsche-docs Енергийният диспечер е оборудван с радиоси- стема. Производителят на това радиооборудване...
  • Seite 735: Индекс

    Задаване на поведение при зареждане..725 Porsche ID профил..... . . 721 Настройки...
  • Seite 736 Свързване....... 716 Свързване на Wi-Fi антената....713 Porsche ID профил Символи в настоящото ръководство..698 Регистрация.
  • Seite 737 Можни сериозни ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ повреди или смрт Можете да пристапите до целосниот прирачник за употреба на следната веб-адреса: Доколку не ги следите предупредувањата во https://tinyurl.com/porsche-e-help категоријата „Предупредување“, тоа може да доведе до сериозни повреди или смрт. Можни умерени или ВНИМАНИЕ полесни повреди...
  • Seite 738 Содржини Deutsch Безбедност Применливи документи..... . 737 Основни безбедносни принципи....738 Соодветна...
  • Seite 739: Безбедност Применливи Документи

    Безбедност Безбедност Применливи документи Опис Тип Напомена Информации Надворешна главна единица STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, број на артикл www.phoenixcontact.com за напојување 2868635 Конектори 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi антена HiRO H50284 Wireless 802.11n 2,4GHz WiFi Gain само мрежна www.hiroinc.com 2dBi OMNI компатибилност...
  • Seite 740: Основни Безбедносни Принципи

    Безбедност Основни безбедносни принципи – Изјава за одрекување одговорност Познавања за мерки за заштита од пожар и општа и специфична безбедност и регулативи Опасност по живот Ако уредот за управување со енергија се оштети ОПАСНОСТ за превенција од незгоди поради електричен поради...
  • Seite 741 Безбедност g Видете во поглавјето „Поврзување со електричната мрежа“ на страница 747. – При поставувањето на каблите за монтирање, мора да се почитуваат точната должина и радиусите на свиткување специфични за производот. Доколку околината на инсталацијата бара категорија на превисок напон III (OVCIII), влезната...
  • Seite 742: Обем На Испорака

    3x трансформатори во изведба од 100 A – или – (во зависност од варијантата на земјата) 2x трансформатори во изведба од 200 A Еден сет конектори Резервни делови и додатоци Резервни делови и дополнителни трансформатори може да нарачате од вашиот партнер на Porsche.
  • Seite 743: Пример На Домашна Инсталација

    Преглед Преглед Пример на домашна инсталација Сл. 296: Пример на домашна инсталација со фотонапонски систем и единица за подредена распределба Напојување (1 до 3-фази, овде 1-фаза) Мерач на струја Струен трансформатор (1 струен трансформатор по фаза) Разводна кутија Потрошувачи во домот EEBus протокол...
  • Seite 744: Дијаграм На Поврзувања

    Преглед Дијаграм на поврзувања Прикази и контроли Прикази Опис LED-светлото свети сино: Режим на пристапно место, најмалку еден поврзан клиент LED-светлото трепка зелено: Режим на клиент, нема достапна WiFi врска LED-светлото свети зелено: Режим на клиент, достапна WiFi врска LED-светлото свети или трепка сино: Можно...
  • Seite 745: Преглед На Поврзувањата На Уредот

    Опис поврзување, видете ги упатствата за инсталација на уредот за управување со Вклучен: LED-светлото свети за PLC-врски), притиснете енергија на Porsche на веб-страницата на зелено за време на и држете го PLC-копчето RS485/ Porsche на следната адреса: комуникацијата (во моментот не е...
  • Seite 746: Инсталација И Поврзување

    Инсталација и поврзување Инсталација и поврзување Поврзувања на долната страна на уредот Преглед на J200/J300/J301 конектори Конекторите на трансформаторите за струја Преглед на конекторите (J200, J300, J301) се идентични и може да се Прегледот за приклучоците на уредот ((Сл. 299), поврзуваат со кој било од понудените приклучоци (Сл. 300)) ја...
  • Seite 747 (100 A), кабелот не е бел, туку е црно/бел. приклучок Информации Број на дел на 1790108 конектор Внимавајте на ориентацијата на приклучокот кога приклучувате на Home Energy Manager! Игличките 1, 3, 5, 7 се заоблени, игличките 2, 4, 6, 8 се квадратни. Сл. 302: Преглед на J400...
  • Seite 748 V (+) 24 V DC ±1 % V (-) 24 V DC ±1 % Информации Внимавајте на ориентацијата на приклучокот кога приклучувате на Home Energy Manager! Игличките Сл. 304: Преглед на J900/J901 1, 3 се заоблени, игличките 2, 4 се квадратни.
  • Seite 749: Поврзување Со Електричната Мрежа

    страница 769. Внимавајте на ориентацијата на приклучокот кога За да го монтирате уредот за управување со приклучувате на Home Energy Manager! Игличките енергија во разводен ормар, оставете 11,5 1, 3, 5 се заоблени, игличките 2, 4, 6 се квадратни. мерки хоризонтално растојание (HP) на DIN шината.
  • Seite 750 Инсталација и поврзување Монтирање во разводниот ормар Инсталирање на струен трансформатор Осигурајте се дека трансформаторот всушност има повисока номинална струја од b Држачот на DIN шината на куќиштето НАПОМЕНА онаа на прекинувачот на струјното коло. на уредот за управување со енергија е Прво...
  • Seite 751: Поврзување Со Инсталацијата На Зградата

    При поврзување со повеќефазна електрична производителот. мрежа, осигурајте се дека фаза на домашната инсталација одговара на фаза во поврзувањето на Porsche уредот за полнење и доколку е применливо, фаза на инвертерот на фотонапонскиот систем. Никаде не треба да има фазни скокови, бидејќи во спротивно, функциите...
  • Seite 752: Воспоставување Врска Со Уредот

    енергија директно преку неговото WiFi пристапно енергија. Информации место. Софтверот (08/2019) не го покрива поврзувањето Home Energy Manager работи исклучиво на Поврзување на мерењето на струјата и на мрежа од 2,4 GHz (видете g стр. 769) со RS485/CAN. За идните функции, ве молиме напонот...
  • Seite 753 локациите на монтирање. Изберете ги локациите на инсталирање на уредот за управување со енергија и потрошувачите на електрична енергија со PLC функционалност (како што е Porsche полначот) како локации за инсталирање на таа функција. Вистинската брзина на пренос на податоци помеѓу локациите на монтирање може...
  • Seite 754: Почетно Пуштање Во Употреба Од Страна На

    за пристап на вашата домашна мрежа и Информации податоците за пристап на корисничкиот Почетното стартување може да го изврши само профил (за поврзување со вашето Porsche ID) квалификуван електричар. не мора да бидат внесени. – Информации во врска со тарифите/цените за...
  • Seite 755: Воспоставување Врска Со Уредот

    на вашиот пребарувач: https://porsche.hem g Погледнете во прирачникот за ракување со b Уредот за управување со енергија е вклучен. Пренасочување кон Web Application Porsche Home Energy Manager. Уредот за управување со енергија автоматски Информации го отвора неговото WiFi пристапно место. Отворање на Web Application преку WiFi 1.
  • Seite 756 Воспоставување врска со уредот Информации Некои рутери нудат опција за користење на името на домаќинот Porsche-HEM да дојдат до Web Application (на пр. преку https://porsche-hem/). Етернет 1. Поврзете го Етернет кабелот со уредот за управување со енергија (порта ETH0). 2. Изберете ја соодветната мрежа во...
  • Seite 757: Најавување На Web Application

    и Customer service. Корисникот Customer service може да се користи само од страна на квалификуван електричар или сервисен партнер на Porsche. Квалификуваниот електричар е одговорен за поставувањето на уредот за управување со енергија. Тој го подесува помошникот за инсталирање, вклучително и...
  • Seite 758: Започнување На Почетно Инсталирање

    Започнување на почетно инсталирање Започнување на почетно 2. Поставување на јазикот, земјата и 3. Согласување за пренос на податоци инсталирање валутата Внимателно прочитајте ги информациите за заштита на податоци во врска со Web Application Волшебникот за поставување го води Поле Објаснување...
  • Seite 759 е на листата. двата USB отвори на уредот за управување со – Изберете дали автоматски да се Porsche Home Energy Manager. енергија (USB меморискиот уред има ext4 или назначи IP адресата (препорачливо). FAT32 податочен систем). Изберете ја саканата мрежна врска (WiFi, –...
  • Seite 760 притиснете го и задржете го копчето за Мора да го внесете безбедносниот код на код на уредот за управување со енергија спојување на PLC на Home Energy Manager уредот за управување со енергија во PLC подолго од 10 секунди. –...
  • Seite 761 По пораката за успех на веб-страницата на на уредот од десно кон лево). Дополнително на Porsche, може да потрае и до 2 минути за да се b Уредот за управување со енергија има тоа, треба да одредите која фаза се мери со...
  • Seite 762 Започнување на почетно инсталирање Анализата во живо не значи дека е Колона Објаснување Колона Објаснување целосно точна. Сепак, се препорачува да се провери инсталацијата и конфигурацијата доколку Active Позицијата на линијата на која е информациите се разликуваат: поврзување е поврзан струјниот –...
  • Seite 763 4. Доделете го трансформаторот за струја кој ја (на пр. гаража, сауна) и EEBus уреди, (на пр. доведува директно до мрежата. мери оваа фаза на домашната врска. уред за полнење Porsche Mobile Charger Connect, Porsche Mobile Charger Plus) и се доделуваат Пример Ги прикажува двата типа на...
  • Seite 764 кабелот до EEBus уредот Напомена: Без двонасочна EEBus врска со уред се наоѓаат во истата мрежа. за полнење како Porsche Mobile Charger Connect phase. b EEBus уредот е вклучен и не е во режим на функцијата Optimised charging не може да се...
  • Seite 765 Започнување на почетно инсталирање 11. Менување поставувања за тарифа Опција Објаснување Опција Објаснување Овде можете да внесете информации во врска со Feed-in Balanced Достапниот напон можните временски разлики во цените на струја, Внесете надомест ако remuneration за полнење се соодветно на вашата тарифа. до...
  • Seite 766 Мора да се постави тајмер за оптимирање на Информации optimisation мора да се исполнат следните услови: трошоците. Porsche Taycan: Овде мора да се Ажурирање: Намалување индивидуално за b Во уредот за управување со енергија е постави и профил за оптимизирано полнење.
  • Seite 767 Започнување на почетно инсталирање Завршни чекори 1. Под Settings e Maintenance проверете дали има ажурирање за софтверот. 2. Извршете рачна резервна копија во Settings e Maintenance. Кога волшебникот за поставување ќе заврши, автоматски ќе бидете префрлени на преглед на Web Application. Информации...
  • Seite 768 EEBus поврзувањето на EEBus уредот (на Повторете го EEBus поврзувањето на EEBus уредот и доколку е Application се прикажува дека пр. Porsche уред за полнење) е неуспешно потребно, засилете го комуникацискиот сигнал (WiFi или PLC). нема напон за EEBus уредот...
  • Seite 769 Трансформатори за струја за заштита на другите осигурувачи за уредот за управување со енергија каблите што водат до EEBus уредот може да набавите од вашиот партнер на Porsche. Нив треба да ги монтира и конфигурира квалификуван електричар. Возилото не се полни со...
  • Seite 770 Application HOME INSTALLATION и го проверува доделувањето на фазите и трансформаторите за струја. Верзијата на софтверот на Porsche уредот Извршете ажурирање на Porsche уредот за полнење. за полнење и/или возилото не ја поддржува За ажурирања на софтверот за вашето возило, контактирајте го вашиот...
  • Seite 771: Технички Податоци

    Технички податоци Технички податоци Опис Вредност Интерфејси 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x етернет 12 x CT влез, 1 x RS485/CAN (не е назначено) Потребен простор 11,5 единици за хоризонтално растојание (1 единица за хоризонтално растојание е еднаква на 17,5-18 mm/0,7 инчи) Мерење...
  • Seite 772: Информации За Производството

    и радиосистем. Производителот на овие Потврда за сообразност радиосистеми изјавува дека радиосистемот соодветствува со спецификациите за негова употреба во согласност со Директивата 2014/53/ЕУ. Целосниот текст на Декларацијата за сообразност на ЕУ е достапна на веб-страницата на Porsche на следната адреса:...
  • Seite 773: Индекс

    Индекс Индекс К П Квалитет на сигнал......751 Поврзувања на уреди В Горе........743 Квалификации...
  • Seite 774 Поврзување......753 Сметка на Porsche ID..... 759 Прикази...
  • Seite 775: Overview - Connections

    Connections Connections Overview - Connections Abb. 309: Possible Connections...
  • Seite 776 Connections Abb. 310: Possible Connections...

Inhaltsverzeichnis