Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LIVARNO LUX 970-M Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

LIVARNO LUX 970-M Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Akku-magnetleuchten
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
CORDLESS MAGNETIC LIGHTS
GB
CY
CORDLESS MAGNETIC
LIGHTS
Operating and safety information
RS
AKU MAGNETNE LAMPE
Uputstva za rukovanje i bezbednost
BG
АКУМУЛАТОРНИ
ЛАМПИ С МАГНИТ
Указания за експлоатация и безопасност
DE
AT
CH
AKKU-MAGNETLEUCHTEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 360466_2007
HR
AKU MAGNETSKE
SVJETILJKE
Upute za uporabu i sigurnost
RO
LĂMPI MAGNETICE, CU
ACUMULATOR
Indicații de operare și siguranță
GR
CY
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΑ
ΦΏΤΑ ΜΕ ΜΑΓΝΉΤΉ
Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας
RS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO LUX 970-M

  • Seite 1 CORDLESS MAGNETIC LIGHTS CORDLESS MAGNETIC AKU MAGNETSKE LIGHTS SVJETILJKE Operating and safety information Upute za uporabu i sigurnost AKU MAGNETNE LAMPE LĂMPI MAGNETICE, CU ACUMULATOR Uputstva za rukovanje i bezbednost Indicații de operare și siguranță АКУМУЛАТОРНИ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΑ ЛАМПИ С МАГНИТ ΦΏΤΑ...
  • Seite 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Prije čitanja otvorite stranicu s prikazima te se potom upoznajte sa svim funkcijama proizvoda. Pre nego što počnete da čitate rasklopite stranicu sa slikama i upoznajte se sa svim funkcijama ovog proizvoda.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Introduction ������������������������������������������ 7 Uvod ���������������������������������������������������� 12 Explanation of symbols ���������������������� 7 Tumač znakova ���������������������������������� 12 Intended use ����������������������������������������� 7 Namjenska upotreba ������������������������ 13 Specifications supplied ������������������������ 7 Opseg isporuke ���������������������������������� 13 Description of parts ����������������������������� 8 Opis dijelova �������������������������������������� 13 Technical data ��������������������������������������...
  • Seite 5 Въведение ������������������������������������������ 31 Εισαγωγή ���������������������������������������������39 Обяснение на знаците��������������������� 31 Επεξήγηση συμβόλων ������������������������39 Употреба по предназначение ������� 31 Προβλεπόμενη χρήση ������������������������39 Обхват на доставката ����������������������32 Περιεχόμενο συσκευασίας �����������������40 Описание на частите ������������������������32 Περιγραφή εξαρτημάτων �������������������40 Технически данни �����������������������������32 Tεχνικά Στοιχεία ����������������������������������40 Указания...
  • Seite 6: Gb Cy

    Cordless magnetic lamps Suitable for indoor use only With the CE label, the z Introduction manufacturer confirms that this electrical device complies with Congratulations on the purchase of the applicable European your new device� You have selected directives� a high-quality product� Please read these operating instructions thoroughly and Packaging made of FSC- carefully�...
  • Seite 7: Description Of Parts

    If swallowed, seek medical advice LED service life: 30,000 hours immediately! PLEASE NOTE! The battery is non- Model number: 970-M „ replaceable� When it is worn out, the entire light must be replaced� z Safety information EXPLOSION HAZARD! Incorrect „...
  • Seite 8: Before First-Time Use

    incorrectly, there is a risk of explosion or of recharged, the magnetic lamp can simply be skin burns from escaping battery fluid. removed from the magnetic holder (see Never throw rechargeable batteries on a Fig� E)� „ fire. They may explode or cause toxic z Charging the battery fumes�...
  • Seite 9: Cleaning And Storage

    switch to the AUTO position� As soon as = Charge the cordless magnetic lamps the cupboard door or drawer is opened, via the micro-USB socket using the the light switches on and remains on for USB charging cable supplied� The 120 seconds�...
  • Seite 10: Warranty

    z Warranty not apply to product parts that are subject to normal wear and tear and can therefore be Dear customer, This product comes with a regarded as wearing parts, or damage to 3-year warranty from the date of purchase� fragile parts, such as switches, rechargeable In the event that this product is faulty, you batteries or parts that are made of glass�...
  • Seite 11: Uvod

    z Service Magnetne baterijske svjetiljke Service Great Britain z Uvod Tel� : 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Čestitamo Vam na kupnji Vašeg novog uređaja. Ovime ste se odlučili za kvalitetan proizvod� Molimo Service Cyprus pažljivo i do kraja pročitajte ove upute za Tel�...
  • Seite 12: Namjenska Upotreba

    Samo za primjenu u unutarnjim Senzor pokreta: infracrveno prostorijama� Nije prikladno za LED životni vijek: 30�000 sati osvjetljavanje prostorija Broj modela: 970-M z Opseg isporuke z Sigurnosne napomene 3x magnetna baterijska svjetiljka 3x magnetni držač s jastučićem za Sigurnosne napomene lijepljenje...
  • Seite 13: Montaža

    UPOZORENJE! Baterije ne bacajte u vatru� One mogu „ OPASNOST PO ŽIVOT I OD eksplodirati i prouzročiti otrovne pare. NESREĆA ZA MALU DJECU I Ne izlažite baterije neograničenom „ DJECU! Nikada ne ostavljajte djecu bez sunčevom zračenju ili izvoru topline. nadzora s ambalažom.
  • Seite 14: Baterijskih Svjetiljki

    Opasnost od strujnog udara! na središnju poziciju „OFF“. Magnetne baterijske svjetiljke punite z Čišćenje i skladištenje samo u suhim unutarnjim prostorijama i pomoću sigurnog mrežnog utikača SELV. Opasnost od strujnog udara! Prije prvog korištenja magnetnih baterijskih svjetiljki , molimo Vas da bateriju Postoji opasnost od strujnog udara zbog napunite u potpunosti�...
  • Seite 15: Uvjeti Jamstva

    = Magnetne baterijske svjetiljke nemaju zakonska prava u odnosu na prodavatelja električno napajanje. proizvoda� Ova zakonska prava nisu = Molimo Vas da provjerite jesu li Vaš ograničena našim niže navedenim mrežni adapter i USB kabel za jamstvom� Uvjeti jamstva punjenje pravilno priključeni. Jamstveni rok počinje teći s datumom kupnje.
  • Seite 16: Uvod

    Aku magnetne lampe uporabu� Namjene i radnje koje nisu preporučene ili na koja se upozorava u uputama za uporabu moraju se obavezno z Uvod izbegavati� Ovaj proizvod namijenjen je samo za privatnu uporabu i nije predviđen za komercijalnu uporabu� Jamstvo se Čestitamo Vam na kupovini novog poništava u slučaju zlouporabnog i uređaja.
  • Seite 17: Namena

    Detektor kretanja: Infracrveni Vek trajanja LED z Obim isporuke 30�000 sati sijalice: Broj modela: 970-M 3x aku magnetna lampa 3x magnetni držač sa lepljivom trakom 1x USB kabl za punjenje z Bezbednosne napomene 1x uputstvo za montažu i rukovanje Bezbednosne napomene...
  • Seite 18: Pre Prvog Puštanja U Rad

    UPOZORENJE! Ne bacajte punjive baterije u vatru� One „ OPASNOST PO ŽIVOT I mogu eksplodirati ili prouzrokovati otrovna OPASNOST OD NESREĆA PO isparenja� MANJU I VEĆU DECU! Nikada nemojte da Ne stavljajte punjive baterije tako da su „ ostavljajte decu bez nadzora sa ambalažnim dugo izložene sunčevom zračenju i toploti.
  • Seite 19: Punjenje Punjive Baterije

    z Punjenje punjive baterije z Čišćenje i skladištenje Opasnost od strujnog udara! Opasnost od strujnog udara! Aku magnetne lampe punite samo u Postoji opasnost od strujnog udara na suvim zatvorenim prostorijama sa mrežnim delovima koji provode struju. Pre čišćenja utikačem sa SELV zaštitom. Pre prve izvucite USB mrežni adapter iz utičnice.
  • Seite 20: Odlaganje U Otpad

    = Proverite da li su mrežni adapter i prodavca proizvoda� Ova zakonska prava USB kabl za punjenje pravilno nisu ograničena našom garancijom kao što umetnuti� je navedeno u nastavku� z Odlaganje u otpad Uslovi garancije Garantni rok počinje od datuma kupovine. Pri razvrstavanju otpada obratite Sačuvajte originalni račun, isečak sa kase.
  • Seite 21: Servis

    z Servis neophodno je pridržavati se svih instrukcija navedenih u uputstvu za upotrebu� Namene i rukovanja koja nismo preporučili ili na koja se upozorava u uputstvu za rad moraju se Servis Srbija obavezno izbegavati� Ovaj proizvod je Tel�: 00800 80040044 namenjen samo za privatnu upotrebu i nije E-Mail: administration@mynetsend�de predviđen za komercijalni sektor.
  • Seite 22: Garancija I Garantni List

    GARANCIJA I GARANTNI LIST Poštovani, Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije. Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu�...
  • Seite 23 Garantni uslovi: Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu. Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine� Popravke u roku garancije: Garancija važi počev od dana kada je roba predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka.
  • Seite 24: Introducere

    Lămpi magnetice cu Acest simbol indică faptul că dispozitivul funcționează cu acumulator tensiune mică de protecție (SELV/PELV) (clasa de z Introducere protecție III). Dispozitivul nu este adecvat Vă felicităm pentru achiziționarea iluminării încăperilor noului dumneavoastră dispozitiv. Ați Adecvat doar pentru spații luat decizia de a cumpăra un produs interioare de mare valoare.
  • Seite 25: Furnitura

    Durata de viață 30.000 de ore LED: 3x lampă magnetică cu acumulator Număr model: 970-M 3x suport magnet cu pad adeziv 1x cablu de încărcare USB 1 x manual de utilizare și de montare z Indicații de siguranță z Descrierea componentelor Lămpi magnetice cu acumulator...
  • Seite 26: Înainte De Prima Punere În Funcțiune

    Indicații de siguranță z Montajul pentru baterii/acumulatori Indicație: Îndepărtați complet ambalajul. PERICOL DE DECES! Nu lăsați bateriile/ Trageți banda de protecție de pe padul adeziv „ acumulatorii la îndemâna copiilor. În caz al suportului de magnet (a se vedea fig. C). de înghițire accidentală, adresați-vă...
  • Seite 27: Lămpi Magnetice Cu Acumulator Pornite

    z Lămpi magnetice cu lavetă uscată. acumulator Pornite/Oprite „ În cazul neutilizării lămpii magnetice cu acumulator, depozitați-o într-un loc uscat și Prin intermediul întrerupătorului ON/OFF/ asigurați-vă că este oprită. „ AUTO se pot porni/opri lămpile z Remedierea defecțiunilor magnetice cu acumulator. Lămpile magnetice cu acumulator au două...
  • Seite 28: Garanția

    administrației localității Perioada de garanție și solicitări legale dumneavoastră pentru a vă informa cu privire la locurile de colectare și privind defectele orele acestora de deschidere. Perioada de garanție nu se prelungește o dată Acumulatorii defecți sau uzați trebuie reciclați cu acordarea acesteia.
  • Seite 29: Service

    „ Vă rugăm să păstrați bonul fiscal și numărul articolului (ex. IAN 123456) ca dovadă a cumpărării în cazul solicitărilor ulterioare. Numărul articolului se găsește pe plăcuța „ tip a produsului, gravura produsului, coperta interioară a manualului (stânga jos) sau pe eticheta de pe partea posterioară...
  • Seite 30: Въведение

    Магнитни лампи с Не е подходящ за вътрешно акумулаторна батерия осветление. Подходящ само за вътрешно пространство z Въведение Посредством „CE“ маркировката производителят Поздравяваме Ви с покупката на потвърждава, че вашия нов уред. Вие избирате един електроуредът отговаря на висококачествен продукт. Моля, приложимите...
  • Seite 31: Обхват На Доставката

    движение: 1x ръководство за монтаж и експлоатация z Описание на частите експлоатационен 30000 часа живот: Магнитни лампи с акумулаторна Номер на модел: 970-M батерия LED индикатор z Указания за безопасност Превключвател ВКЛ./ИЗКЛ./АВТОМ. Магнит Указания за Вход Micro USB гнездо безопасност...
  • Seite 32: Преди Първото Въвеждане В

    z Преди първото въвеждане Ако магнитната лампа с акумулаторна „ в експлоатация батерия е достигнала края на своя експлоатационен живот, тя трябва да се изхвърли в съответствие с местните Проверете дали доставката е в пълния си разпоредби за изхвърляне. Светодиодите обем.
  • Seite 33: Магнитни Лампи С Акумулаторна

    Зареждайте магнитните лампи с гардероба преместете страничния акумулаторна батерия само в сухи превключвател ВКЛ./ИЗКЛ./АВТОМ. вътрешни пространства и със сигурен на позиция „АВТОМ.“. Щом отворите щепсел с безопасно ниско напрежение. вратата на гардероба или чекмеджето, Преди да използвате за първи път лампата...
  • Seite 34: Отстраняване На Неизправности

    Когато не използвате магнитната лампа с отпадък, ако е амортизиран, а „ акумулаторна батерия, съхранявайте я на вместо това съберете отпадъците сухо място и обърнете внимание, че по компетентен начин. Относно трябва да е изключена. местата за събиране и работното им...
  • Seite 35 Гаранционни условия повреден поради неправилно използва- не Гаранционният срок започва да тече от или в резултат на неосъществяване на датата на покупката. Пазете добре техническа поддръжка. За правилната оригиналната касова бележка. Този употреба на продукта трябва точно да се документ е необходим като доказателство спазват...
  • Seite 36: Сервизно Обслужване

    принадлежности, доставени при * Чл. 112. (1) При несъответствие на покупката, и осигурете достатъчно потребителската стока с договора за сигурна транспортна опаковка. продажба потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от Ремонтен сервиз / извънгаранционно продавача да приведе стоката в обслужване...
  • Seite 37 не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за постигане на потребителската стока или за материа- ли споразумение между продавача и и труд, свързани с ремонта й, и не трябва потребителя за решаване на спора. да понася значителни неудобства. (3) Упражняването...
  • Seite 38: Εισαγωγή

    Επαναφορτιζόμενα Δεν ενδείκνυται ως φωτισμός μαγνητικά φωτιστικά χώρου Ενδείκνυται μόνο για εσωτερικούς χώρους z Εισαγωγή Με το σήμα CE ο κατασκευαστής βεβαιώνει, ότι η Σας συγχαίρουμε για την αγορά της παρούσα ηλεκτρική συσκευή νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε να ανταποκρίνεται στις ισχύουσες αγοράσετε...
  • Seite 39: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    Περιεχόμενο συσκευασίας Αριθμός μοντέλου: 970-M 3x επαναφορτιζόμενο μαγνητικό φωτιστικό z Υποδείξεις ασφαλείας 3x μαγνητική βάση με μαξιλάρι κόλλας 1x καλώδιο φόρτισης USB Υποδείξεις ασφαλείας 1x οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης z Περιγραφή εξαρτημάτων Επαναφορτιζόμενα μαγνητικά φωτιστικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΥ ΚΑΙ...
  • Seite 40: Πριν Την Πρώτη Έναρξη Λειτουργίας

    z Συναρμολόγηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΥ! Κρατάτε τις „ μπαταρίες/τους συσσωρευτές μακριά από Υπόδειξη: Αφαιρέστε πλήρως το υλικό τα παιδιά. Απευθυνθείτε αμέσως σε γιατρό στην περίπτωση κατάποσης! συσκευασίας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Ο συσσωρευτής δεν Κρατήστε τη μαγνητική βάση με το μαξιλάρι „ αντικαθίσταται. Όταν έχει καταναλωθεί, τότε κόλλας...
  • Seite 41: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση

    ανάβει κόκκινη. Όσο τα μαγνητικά προκαλέσει ζημιά στα επαναφορτιζόμενα φωτιστικά μπαταρίας είναι πλήρως μαγνητικά φωτιστικά και τα αξεσουάρ. φορτισμένα, η ένδειξη φόρτισης ανάβει Απενεργοποιείτε τα επαναφορτιζόμενα „ πράσινη. Ύστερα αποσυνδέστε τον αντάπτορα μαγνητικά φωτιστικά πριν από κάθε δικτύου USB από την πρίζα και διακόψτε τη καθαρισμό...
  • Seite 42: Απόρριψη

    = Τα επαναφορτιζόμενα μαγνητικά αποβλήτων. Τα χημικά σύμβολα των βαριών φωτιστικά δεν τροφοδοτούνται με μετάλλων είναι ως εξής: Cd = Κάδμιο, Hg = ρεύμα. Υδράργυρος, Pb = Μόλυβδος. = Ελέγξτε αν ο αντάπτορας δικτύου και z Εγγύηση το καλώδιο φόρτισης USB συνδέθηκαν...
  • Seite 43: Σέρβις

    χρεώνονται. ελλείψεις, επικοινωνήστε αρχικά τηλεφωνικά ή μέσω e-mail με το παρακάτω τμήμα Περιεχόμενο εγγύησης σέρβις. Η συσκευή κατασκευάστηκε προσεκτικά Ένα προϊόν που διαπιστώνεται ως „ σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελαττωματικό μπορεί μαζί με το αποδεικτικό δοκιμάστηκε σχολαστικά πριν από την αγοράς...
  • Seite 44: At Ch Einleitung

    Akku-Magnetleuchten Nicht zur Raumbeleuchtung geeignet Nur für den Innenraum z Einleitung geeignet Mit der CE-Kennzeichnung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf bestätigt der Hersteller, dass Ihres neuen Gerätes� Sie haben sich dieses Elektrogerät den damit für ein hochwertiges Produkt geltenden europäischen entschieden�...
  • Seite 45: Lieferumfang

    LED Lebensdauer: 30�000 Stunden z Lieferumfang Modellnummer: 970-M 3x Akku-Magnetleuchte z Sicherheitshinweise 3x Magnethalterung mit Klebepad 1x USB-Ladekabel Sicherheitshinweise 1x Montage- und Bedienungsanleitung z Teilebeschreibung WARNUNG! Akku-Magnetleuchten LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals ON-/OFF-/AUTO-Schalter unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial�...
  • Seite 46: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Suchen Sie im Falle eines Verschluckens Verpackungsmaterial� sofort einen Arzt auf! Nehmen Sie die Magnethalterung mit dem HINWEIS! Der Akku ist nicht austauschbar� Klebepad und ziehen Sie den „ Wenn er verbraucht ist, muss die gesamte Schutzstreifen ab (siehe Abb� C)� Kleben Sie Leuchte entsorgt werden�...
  • Seite 47: Akku-Magnetleuchten An/Aus

    USB-Ladekabel /Akku-Magnetleuchten beschädigen� (siehe Abb� F)� Reinigen Sie die Akku-Magnetleuchten und „ das Zubehör nie unter fließendem Wasser. z Akku-Magnetleuchten AN/ Wischen Sie die Akku-Magnetleuchten und „ das Zubehör mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab� Mit dem ON-/OFF-/AUTO-Schalter Wischen Sie die Akku-Magnetleuchten und „...
  • Seite 48: Garantiebedingungen

    ausgedienten Produkts erfahren Sie Daher muss auf die ordnungsgemäße bei Ihrer Gemeinde- oder Entsorgung von lithiumhaltigen Altbatterien Stadtverwaltung� und -akkus besonderes Augenmerk gelegt Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es werden� Bei falscher Entsorgung kann es ausgedient hat, im Interesse des außerdem zu inneren und äußeren Umweltschutzes nicht in den Kurzschlüssen durch thermische Einwirkungen...
  • Seite 49: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    kostenlos repariert, ersetzt, oder der ist lediglich für den privaten und nicht für Kaufpreis erstattet� Diese Garantieleistung den gewerblichen Gebrauch bestimmt� Bei setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres- missbräuchlicher und unsachgemäßer Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Behandlung, Gewaltanwendung und bei (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten beschrieben wird, worin der Mangel besteht...
  • Seite 50: Service

    z Service Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Österreich Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Schweiz Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 360466_2007 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit�...
  • Seite 51 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY Model No.: 970-M Manufactured: 12/2020 IAN 360466_2007...

Inhaltsverzeichnis