Herunterladen Diese Seite drucken
SICK WLL80 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WLL80:

Werbung

8026878.1H1W/15.08.2022
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
DE-79183 Waldkirch
www.sick.com
WLL80
NO
2006/42/EC
SAFETY
UL Environmental Rating: Enclosure Type 1.
Quickstart in
other languages:
en/es/fr/it/pl/pt/ru,
8027404:
Q U I C K S T A R T
en:
These instructions are only valid in connection with operating instructions
8027386. You can find the operating instructions at www.sick.com.
There may be additional commissioning-related requirements for WLL80x-
xxxxxxxxSxxxxxx devices. These can be found in the operating instructions.
Connection, mounting, and configuration may only be performed by trained spe‐
cialists.
Not a safety component in accordance with the EU Machinery Directive.
Do not install the sensor in places exposed to direct sunlight or other weather
conditions unless this is expressly permitted in the operating instructions.
de:
Diese Anleitung ist ausschließlich in Verbindung mit der Betriebsanleitung
8026879 gültig. Die Betriebsanleitung finden Sie unter www.sick.com.
Für die Geräte WLL80x-xxxxxxxxSxxxxxx kann es weitere, für die Inbetriebnahme
relevante Angaben geben. Diese finden Sie in der Betriebsanleitung.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Installieren Sie den Sensor nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder
sonstigen Wettereinflüssen ausgesetzt sind, ausser dies ist in der Betriebsanlei‐
tung ausdrücklich erlaubt.
zh:
本指南仅在配合使用 8027388 操作指南时有效。查看操作指南可访问
www.sick.com 网页。
针对设备 WLL80x-xxxxxxxxSxxxxxx 可能还有更多与调试相关的说明。请参考
操作指南对其进行查阅。
仅允许由专业人员进行连接、安装和设置。
非欧盟机械指令中定义的安全组件。
请勿将传感器安装在阳光直射或受其它气候影响的位置,除非操作指南中明确
允许。
ja:
本説明書は、 取扱説明書 8027387 との併用時に限り有効です。同取扱説明書
は www.sick.com から入手可能です。
機器 WLL80x-xxxxxxxxSxxxxxx では、 コミッショニングに関連する情報が更に
存在している可能性があります。それは取扱説明書に記載されています。
接続、取り付けおよび設定を行うのは専門技術者に限ります。
本製品は EU 機械指令の要件を満たす安全コンポーネントではありません。
取扱説明書で明確に許可されている場合を除いて、直射日光や天候の影響を
受ける場所には、センサを設置しないでください。
ko:
이 지침서는 작동 지침서 8027389와 함께 사용하는 경우에만 유효합니다. 작
동 지침서는 www.sick.com에 있습니다.
WLL80x-xxxxxxxxSxxxxxx 장치의 경우 커미셔닝과 관련된 추가 사항이 있을 수 있
습니다. 해당 정보는 작동 지침서에서 확인할 수 있습니다.
연결, 마운팅, 설정 작업은 반드시 전문 인력이 실시해야 합니다.
EU 기계류 지침에 따른 안전 부품이 아닙니다.
작동 지침서에서 명시적으로 허용하는 경우가 아니라면, 직사광선 또는 기타
날씨 영향에 노출된 장소에 센서를 설치하지 마십시오.
8026878.1H1W/15.08.2022/de
E300503
Operating Instruction
8026879:
1
Operating and status indicators
Bedien- und Anzeigeelemente
操作及显示元件
1 2
5
6
7 8
1
S
R
2
4 3
1
Fiber optic interlock / Lichtleiterverriegelung / 光纤锁 / 光ファイバロック / 화이버
잠금 장치
2
Yellow LED: Status of received light beam Q1 / Gelbe LED: Status Lichtempfang
Q1 / 黄色 LED:光接收状态 Q1 / 黄色の LED: Q1 の受光状態 / 노란색 LED: Q1
광 수신 상태
3
Green LED: supply voltage active, IO-Link communication / Grüne LED: Versor‐
gungsspannung aktiv, / 绿色 LED:工作电压激活, / 緑色の LED: 動作電圧有効, /
초록색 LED: 공급 전압 활성 상태,
4
Yellow LED: Status of received light beam Q2 / Gelbe LED: Status Lichtempfang
Q2 / 黄色 LED:光接收状态 Q2 / 黄色の LED: Q2 の受光状態 / 노란색 LED: Q2
광 수신 상태
5
Indicator for correctly inserted fibers / Anzeige für korrekt eingeführte Lichtleiter /
关于光纤正确插入的指示 / 光ファイバが正しく挿入されていることを表示するイン
ジケータ / 화이버 정상 삽입 표시부
6
Display / Anzeige / 显示 / 表示 / 표시부
7 + 8
+/- button / +/- Taste / 加/减按钮 / プラス/マイナスボタン / +/- 버튼
9
Menu / OK pushbutton / Menü- / OK-Taste / 菜单/确定键 / メニュー/OK ボタン /
메뉴/OK 버튼
ß
Teach-in / escape pushbutton / Teach-in- / Escapetaste / 示教键/退出键 / ティー
チイン/エスケープボタン / 티치인/이스케이프 버튼
2
Mounting
Montage
安装
Ambient temperature in operation
Umgebungstemperatur im Betrieb
运行环境温度
動作時の周囲温度
동작 시 주변 온도
–25°C ... +55 °C
–13°F ... +131 °F
2.1 Connecting fibers
Lichtleiter verbinden
连接光纤
6
3
1
4
2
5
en
1.
Open the fiber locking mechanism 1.
2.
Insert the fibers 4 into the openings provided (see receiver and sender
symbol on the housing) 2+5 as far as they will go (check the indicator for
correctly inserted fibers 6).
3.
Close the fiber locking mechanism 3.
NOTICE
When using a fiber optic proximity variant with a coaxial fiber arrangement,
connect the single-core optical fiber to the sender. Connect the multi-core
optical fiber (fiber bundle) to the receiver.
操作/表示要素
조작 및 표시 요소
9
ß
OK
ESC
MENU TEACH
取付
마운팅
光ファイバの接続
화이버 연결하기
WLL80 | SICK
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SICK WLL80

  • Seite 1 Indicator for correctly inserted fibers / Anzeige für korrekt eingeführte Lichtleiter / These instructions are only valid in connection with operating instructions 关于光纤正确插入的指示 / 光ファイバが正しく挿入されていることを表示するイン 8027386. You can find the operating instructions at www.sick.com. ジケータ / 화이버 정상 삽입 표시부 There may be additional commissioning-related requirements for WLL80x- xxxxxxxxSxxxxxx devices.
  • Seite 2 Endstück 4 direkt hinter der Basiseinheit auf der Hutschiene montieren. Dose der Erweiterungseinheit mit Schutzabdeckung 3 verschließen. Erweiterungseinheit 1 auf der Hutschiene montieren. Erweiterungseinheit an Basiseinheit 2 schieben, bis Dose der Basiseinheit und Busstecker 5 der Erweiterungseinheit fest kontaktiert sind. 8026878.1H1W/15.08.2022/de WLL80 | SICK...
  • Seite 3 / Lichttas‐ Byte 2: Bits 15 ... 8 ter / 漫反射光 电传感器 / 反 Byte 3: Bits 7 ... 0 射形光電セン Bit 0 / data type  / Boolean サ / 광전 근접 센서 Bit 1 / data type  / Boolean 8026878.1H1W/15.08.2022/de WLL80 | SICK...
  • Seite 4 安定 オフ閾値 (= ヒステリシス値) の差が小さすぎるか、対象物 から反射される光の変動が設 定したヒステリシス値に対し て大きすぎる。 LED/오류 증상 원인 조치 초록색 LED가 켜지지 않음 전압 차단 허용 범위 초 전력 공급이 기술 사양에 과 따라 안정적으로 이루어 지는지 확인합니다. 녹색 LED 깜박거림 IO-Link 통신 8026878.1H1W/15.08.2022/de WLL80 | SICK...