Seite 1
Art.Nr. 5903805901 AusgabeNr. 5903805901_0201 Rev.Nr. 13/06/2022 DS930 Wand- und Deckenschleifer Originalbedienungsanleitung Wall and ceiling sander Translation of original instruction manual Bruska na stěny a stropy Překlad originálního návodu k obsluze Nástenná a stropná brúska Preklad originálneho návodu na obsluhu Fal- és mennyezetcsiszoló...
Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Schutzklasse II 4 | DE www.scheppach.com...
Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Halten Sie Kinder und andere Personen wäh- oder Medikamenten stehen. Ein Moment der rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk- fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. das Elektrowerkzeug verlieren. www.scheppach.com DE | 7...
Seite 8
Situationen führen. ren Verletzungen führen. h.) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sau- ber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerk- zeugs in unvorhergesehenen Situationen. 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Flansch montiert werden, muss der Loch- Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, durchmesser des Einsatzwerkzeugs zum Auf- bei denen das Schneidwerkzeug verborgene nahmedurchmesser des Flansches passen. Stromleitungen oder das eigene Gerätekabel treffen könnte. www.scheppach.com DE | 9...
Seite 10
Entstehen beim Schleifen explosive oder Anwender hin oder von ihm weg springen, abhängig selbstentzündliche Stäube, so sind unbedingt von der Drehrichtung der Scheibe am Klemmpunkt. die Bearbeitungshinweise des Werkstoffher- Schleifscheiben können dabei auch brechen. stellers zu beachten. 10 | DE www.scheppach.com...
• Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen. Schleifpapier ●: ø 215 mm • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. Schleifpapier ▲: 282 x 282 x 282mm • Tragen Sie Handschuhe. Schutzklasse: Gewicht: 4,5 kg Technische Änderungen vorbehalten! www.scheppach.com DE | 11...
Steckdose, die den entspre- Verwenden Sie Grobkorn-Schleifpapier für grobe chenden Anforderungen gemäß den technischen Schleifarbeiten und Feinkorn Schleifpapier zur Daten entspricht. Endbehandlung. Schleifpapiere mit Aluminium- Ihr Elektrowerkzeug ist nun betriebsbereit. oxid, Siliziumkarbid oder anderen synthetischen Schleifmitteln sind empfehlenswert. 12 | DE www.scheppach.com...
Stelle, um ungleichmäßige Schleifergeb- Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen nisse zu vermeiden. nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola- Heben Sie die Schleifplatte von der zu bearbeiten- tionsschäden lebensgefährlich. den Fläche, bevor Sie das Elektrowerkzeug aus- schalten. www.scheppach.com DE | 13...
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie umweltgerecht entsorgen. möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedri- gem Druck aus. • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
• Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und ver- kauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. www.scheppach.com DE | 15...
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 17...
Seite 18
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 19
Wear hearing protection. Excessive noise can result in a loss of hearing. Wear a dust protection mask. When machining wood and other materials, harmful dust may be generated. Do not machine material containing asbestos! Protection class II www.scheppach.com GB | 19...
Seite 20
Residual risks ....................25 Technical data ....................25 Unpacking ......................26 Before commissioning ..................26 Operation ......................27 Electrical connection ..................27 Storage ......................28 Maintenance ...................... 28 Disposal and recycling ..................28 Troubleshooting ....................29 20 | GB www.scheppach.com...
Manufacturer: the generally recognised technical rules relating to the operation of such machines must also be observed. Scheppach GmbH We accept no liability for accidents or damage that Günzburger Straße 69 occur due to a failure to observe this manual and the D-89335 Ichenhausen safety instructions.
Use of dust collection can c.) Do not expose power tools to rain or wet con- reduce dust-related hazards. ditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. 22 | GB www.scheppach.com...
Seite 23
Ac- cessories with a bore diameter that does not fit run out of round, vibrate excessively and can lead to loss of control. www.scheppach.com GB | 23...
Seite 24
Prevent the tool attachment in your clothing, causing the tool attachment to from bouncing back and catching. Corners, sharp seriously cut you. edges or kick-backs tend to hook the rotating tool attachment, causing loss of control or kickback. 24 | GB www.scheppach.com...
• The longest installation length: Attach the additional technical data. handle to the end of the machine. And then turn the Your electric tool is now ready for use. nut on the end of the machine to tighten. (Fig. 4) 26 | GB www.scheppach.com...
Lift the grinding plate from the surface to be damage. worked on before switching off the electric tool. Wait until the tool attachment has come to a stand- still before putting the electric tool down. www.scheppach.com GB | 27...
Make sure that no water can rately! penetrate the device interior. • Old batteries or rechargeable batteries that are not permanently installed in the old unit must be removed before handing them in! Their disposal is regulated by the battery act. 28 | GB www.scheppach.com...
Accessory worn out Have accessory replaced Sanding plate worn out Have sanding plate replaced Considerable dust Brush edge worn out Have brush edge replaced formation Dust extraction not connected/ Connect / switch on dust extraction switched on www.scheppach.com GB | 29...
částice mohou způsobit ztrátu zraku. Používejte ochranu sluchu. Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu. Používejte ochrannou masku proti prachu. Při zpracovávání dřeva a dalších materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Nesmí být zpracováván materiál obsahující azbest! Třída ochrany II 30 | CZ www.scheppach.com...
Seite 31
Zbytková rizika ....................36 Technické údaje ....................36 Rozbalení ......................37 Před uvedením do provozu ................37 Obsluha ......................38 Elektrické připojení .................... 38 Skladování ......................39 Údržba ....................... 39 Likvidace a recyklace ..................40 Odstraňování poruch ..................40 www.scheppach.com CZ | 31...
Kromě bezpečnostních pokynů, které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze, a zvláštních předpisů vaší Výrobce: země, je při provozu konstrukčně stejných strojů zapo- třebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravi- Scheppach GmbH dla. Günzburger Straße 69 Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody D-89335 Ichenhausen způsobené...
Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí spínači nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zá- být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se suvky zapnutý, může to vést nehodám. nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepouží- vejte žádné zásuvkové adaptéry. www.scheppach.com CZ | 33...
Seite 34
To, že lze na stroj namontovat díl pří- a nejsou vzpříčené, zda nejsou prasklé nebo slušenství, nezaručuje bezpečný provoz. tak poškozené, že je omezena funkčnost elek- trického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického nástroje opravit. 34 | CZ www.scheppach.com...
Seite 35
Části obrobku nebo rozbité preventivních opatření. příslušenství mohou odletět a způsobit zranění mimo bezprostřední pracovní oblast. www.scheppach.com CZ | 35...
Hladina akustického výkonu L 102,2 dB(A) d.) Nepoužívejte stroj s poškozeným kabelem. Ne- Kolísavost K 3 dB(A) dotýkejte se poškozeného kabelu a vytáhněte síťovou zástrčku, když se kabel během práce poškodí. Poškozené kabely zvyšují riziko zasaže- ní elektrickým proudem. 36 | CZ www.scheppach.com...
• Používejte u příslušenství a opotřebitelných a ná- navíc sebe i jiné osoby v pracovní oblasti vhodným hradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly osobním ochranným vybavením! obdržíte u specializovaného prodejce. www.scheppach.com CZ | 37...
30°C. Nástroj uchovávejte v originálním balení. Nástroj Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servis- zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí. ním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti nástroje. straně. www.scheppach.com CZ | 39...
Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku môže spôsobiť stratu sluchu. Noste ochrannú masku proti prachu. Pri opracovávaní dreva a iných materiálov môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest sa nesmie opracovávať! Trieda ochrany II www.scheppach.com SK | 41...
Seite 42
Technické údaje ....................48 Vybalenie ......................48 Pred uvedením do prevádzky ................48 Obsluha ......................49 Elektrická prípojka ..................... 50 Skladovanie ....................... 50 Údržba ....................... 50 Likvidácia a opätovné zhodnotenie ..............51 Odstraňovanie porúch ..................52 42 | SK www.scheppach.com...
Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej Výrobca: krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané tech- nické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých Scheppach GmbH strojov. Günzburger Straße 69 Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani D-89335 Ichenhausen škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto...
či ochrana sluchu, znižuje v závislosti od užívania. Pri nepozornosti môžete stratiť kontrolu typu elektrického prístroja a jeho použitia riziko nad elektrickým náradím. poranení. 44 | SK www.scheppach.com...
Seite 45
Pred nastavením prístroja, výmenou dielov lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako za- príslušenstva alebo odložením elektrického čnú obsluhovať elektrický prístroj. náradia vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/ale- bo odoberte akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elek- trického prístroja. www.scheppach.com SK | 45...
Seite 46
úrovne vloženého nástroja a stvám. stroj nechajte bežať jednu minútu pri maxi- o.) Stroj neprevádzkujte v blízkosti horľavých lá- málnych otáčkach. Poškodené príslušenstvo sa tok. Iskry by mohli tieto látky zapáliť. obvykle počas tejto testovacej doby rozpadne. 46 | SK www.scheppach.com...
• Poškodenia zdravia, ktoré vznikajú na základe vib- rácií ruky – ramena, ak sa prístroj používa dlhší čas alebo ak sa obsluhuje v rozpore s určením, alebo sa vykonáva údržba v rozpore s predpismi. www.scheppach.com SK | 47...
(Obr. 3). uvedenou hodnotou. • Najdlhšia dĺžka inštalácie: Prídavnú rukoväť nasuň- te na koniec stroja. A potom otáčajte maticou skrut- ky na konci stroja na utiahnutie. (Obr. 4) 48 | SK www.scheppach.com...
Zaistite, aby bol elektrický prístroj vypnutý. Pred pohybmi po ploche. pripojením na napájanie prúdom vždy najskôr Upozornenie: Elektrické náradie nedržte príliš dlho prepnite zapínač/vypínač (4) do vypnutej polohy. na jednom mieste, aby ste zabránili nerovnomerným výsledkom brúsenia. www.scheppach.com SK | 49...
Dbajte na to, aby sa do vnút- Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ra stroja nedostala žiadna voda. ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kon- trole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti. 50 | SK www.scheppach.com...
• Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pev- ne zabudované v starom zariadení, sa musia pred odovzdaním odobrať! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách. • Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektro- nických zariadení sú zo zákona povinní ich po po- užití vrátiť. www.scheppach.com SK | 51...
Zlý výsledok práce Opotrebovaný vložený nástroj Vložený nástroj nechajte vymeniť Opotrebovaná brúsna doska Brúsnu dosku nechajte vymeniť Silné vytváranie prachu Opotrebovaný kefový okraj Vymeňte kefový okraj Nepripojené/nezapnuté odsávanie Pripojte/zapnite odsávanie prachu prachu 52 | SK www.scheppach.com...
Seite 53
Viseljen védőszemüveget. A munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kikerülő szilánkok, forgács és por látásvesztést okozhat. Viseljen hallásvédőt. A zaj következtében hallásvesztésre kerülhet sor. Viseljen porvédő maszkot. Fa és más anyagok megmunkálásakor egészségre káros por keletkezhet. Azbeszttartalmú anyag megmunkálása tilos! II. védelmi osztály www.scheppach.com HU | 53...
Seite 54
Fennmaradó kockázatok ................... 60 Műszaki adatok ....................60 Kicsomagolás ....................60 Üzembe helyezés előtt ..................61 Kezelés ......................61 Elektromos csatlakoztatás ................62 Tárolás ....................... 63 Karbantartás ...................... 63 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás ..............63 Hibaelhárítás ...................... 64 54 | HU www.scheppach.com...
A jelen kezelési útmutató biztonsági rendelkezésein és országában a készülék üzemeltetésére vonatkozó elő- Gyártó: írásokon túl feltétlenül tartsa be az azonos kialakítású gépek üzemeltetésére vonatkozó általánosan elismert Scheppach GmbH műszaki szabályokat is. Günzburger Straße 69 Nem vállalunk felelősséget az olyan balesetekért vagy D-89335 Ichenhausen károkért, amelyek azért keletkeznek, mert nem vették...
és más személye- szerszám típusától és használatától függően al- ket. A figyelem elterelése miatt elveszítheti ural- kalmazott személyi védőfelszerelések, például mát az elektromos szerszám felett. porvédő maszk, biztonsági kesztyű, védősisak vagy hallásvédő viselése csökkenti a sérülések kockázatát. 56 | HU www.scheppach.com...
Seite 57
Az az elektromos a.) Csak képzett szakszemélyzettel és csak erede- szerszám, amelyet nem lehet be- vagy kikapcsol- ti pótalkatrészek használatával javíttassa meg ni, veszélyesnek számít, és meg kell javítani. elektromos szerszámát. Ezáltal biztosítható az elektromos szerszám biztonságának megőrzése. www.scheppach.com HU | 57...
Seite 58
A nem a tápkábel átvágására vagy beakadására kerülhet megfelelő furatátmérővel rendelkező tartozék nem sor, illetve a forgó alkatrészek behúzhatják az Ön körben fut, túlságosan rezeg, és a készülék feletti kezét vagy karját. uralom elvesztéséhez vezethet. 58 | HU www.scheppach.com...
Seite 59
érintse meg a sérült kábelt, és húzza ki a háló- uralás érdekében az indításnál mindig használja zati csatlakozót, ha a kábel munkavégzés köz- a kiegészítő markolatot, amennyiben az a szállít- ben sérül meg. A sérült kábel növeli az áramütés mány részét képezi. kockázatát. www.scheppach.com HU | 59...
Utólagos reklamációkat nem foga- hangteljesítményszint 102,2 dB(A) dunk el. bizonytalanság 3 dB(A) • Lehetőség szerint a jótállási idő leteltéig őrizze meg a csomagolást. • A használatba vétel előtt ismerje meg a készüléket a kezelési útmutatóból. 60 | HU www.scheppach.com...
1,5 négyzetmilliméter keresztmetszettel sa a megfelelő pozícióba. kell rendelkezzenek. Engedje el a zárógombot, hogy bekattanjanak a zárak. Egyfázisú váltóáramú motor esetén a magas (3000 watt feletti) indítási árammal rendelkező gépekhez C 16A vagy K 16A biztosíték használatát javasoljuk! 62 | HU www.scheppach.com...
• Az áthúzott kuka ikonja arra utal, hogy a leselejte- lati anyagokként van szükség. zett elektromos és elektronikai berendezések nem minősülnek kommunális hulladéknak, és külön kell Kopóalkatrészek*: szénkefék, csiszolótárcsák, kefefej, őket ártalmatlanítani. csiszolópapírok * nem szerepel kötelezően a szállított elemek között! www.scheppach.com HU | 63...
Rossz munkavégzési Elkopott a használati szerszám Cseréltesse ki a használati szerszámot eredmény Elkopott a csiszolólap Cseréltesse ki a csiszolólapot Erős porképződés Elkopott a kefeszegély Cserélje ki a kefeszegélyt Nincs csatlakoztatva/bekapcsolva Csatlakoztassa/kapcsolja be a porszívást a porszívás 64 | HU www.scheppach.com...
Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Podczas obróbki drewna oraz innych materiałów może powstawać pył szkodliwy dla zdrowia. Nie wolno poddawać obróbce materiałów zawierających azbest! Klasa ochronności II www.scheppach.com PL | 65...
Seite 66
Ryzyka szczątkowe ................... 72 Dane techniczne ....................72 Rozpakowanie ....................73 Przed uruchomieniem..................73 Obsługa ......................74 Przyłącze elektryczne ..................74 Przechowywanie....................75 Konserwacja ...................... 75 Utylizacja i ponowne wykorzystanie ..............75 Pomoc dotycząca usterek ................. 77 66 | PL www.scheppach.com...
Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania Producent: urządzenia i poinstruowane o związanych z tym zagro- żeniach. Scheppach GmbH Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego. Günzburger Straße 69 Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa za- D-89335 Ichenhausen wartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać...
Zastoso- Bezpieczeństwo w miejscu pracy wanie wyłącznika ochronnego prądowego zmniej- a.) Utrzymywać obszar roboczy w czystości i za- sza ryzyko porażenia prądem. pewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypadków. 68 | PL www.scheppach.com...
Seite 69
Brak czujności może w ułamku sekundy doprowa- acjach. dzić do powstania ciężkich obrażeń. www.scheppach.com PL | 69...
Seite 70
Narzędzia robocze, których nie można zamonto- linie energetyczne lub kabel urządzenia, trzy- wać dokładnie do narzędzia elektrycznego, obra- maj urządzenie za izolowane powierzchnie cają się nierównomiernie, powodują silne wibracje uchwytu. i mogą doprowadzić do utraty kontroli. 70 | PL www.scheppach.com...
Seite 71
W procesie tym b.) Jeżeli podczas szlifowania powstają wybucho- mogą również pękać tarcze szlifierskie. we lub samozapalne pyły, należy bezwzględ- nie przestrzegać instrukcji obróbki opracowa- nych przez producenta materiału. www.scheppach.com PL | 71...
• Gdy urządzenie nie jest używane, powinno być wy- Płyty szlifierskie ▲: 280 x 280 x 280 mm łączone. Papier ścierny ●: ø 215 mm • Zakładać rękawice. Papier ścierny ▲: 282 x 282 x 282mm Klasa ochrony: Ciężar: 4,5 kg Zmiany techniczne zastrzeżone! 72 | PL www.scheppach.com...
Do szlifowania zgrubnego należy używać papieru Narzędzie elektryczne jest teraz gotowe do pracy. ściernego o grubej ziarnistości, a do wykańczają- cego-papieru ściernego o drobnej ziarnistości. Za- leca się stosowanie papierów ściernych z tlenkiem glinu, węglikiem krzemu lub innymi syntetycznymi materiałami ściernymi. www.scheppach.com PL | 73...
Wskazówka: Nie należy trzymać narzędzia elektrycz- używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagraża- nego zbyt długo w jednym miejscu, aby uniknąć nie- ją życiu. równomiernych efektów szlifowania. Przed wyłączeniem narzędzia elektrycznego nale- ży zdjąć płytę szlifierską z powierzchni obrabianej. 74 | PL www.scheppach.com...
Materiały opakowaniowe nadają nieczyszczeń. Urządzenie czyścić czystą ścierecz- się do recyklingu. Opakowania ką lub przedmuchiwać sprężonym powietrzem pod należy utylizować w sposób przy- niskim ciśnieniem. jazny dla środowiska. • Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu. www.scheppach.com PL | 75...
Seite 76
• W przypadku dostarczenia przez producenta no- wego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowe- go. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta. 76 | PL www.scheppach.com...
Słaby rezultat pracy Zużyte narzędzie robocze Zlecić wymianę narzędzia roboczego Zużyta płyta szlifierska Wymienić płytę szlifierską Silne wytwarzanie pyłu Zużyta krawędź szczotki Wymienić krawędź szczotki Układ odsysania pyłu nie jest Układ odsysania pyłu podłączyć/włączyć podłączony/włączony www.scheppach.com PL | 77...
Nosite štitnik sluha. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku protiv prašine. Prilikom obrađivanja drva i drugih materijala može nastati štetna prašina. Nije dopušteno obrađivati materijal koji sadržava azbest! Razred zaštite II 78 | HR www.scheppach.com...
Seite 79
Tehnički podatci ....................84 Raspakiravanje ....................85 Prije stavljanja u pogon ..................85 Rukovanje ......................86 Priključivanje na električnu mrežu ..............86 Skladištenje ....................... 87 Održavanje ......................87 Zbrinjavanje i recikliranje ................... 87 Otklanjanje neispravnosti .................. 88 www.scheppach.com HR | 79...
Proizvođač: pridržavati i općeprihvaćenih tehničkih pravila za rad konstrukcijski identičnih naprava. Scheppach GmbH Ne preuzimamo odgovornost za nezgode ili štete koje Günzburger Straße 69 nastanu zbog nepridržavanja ovog priručnika i sigur- D-89335 Ichenhausen nosnih napomena.
Originalni e.) Izbjegavajte neobičan položaj tijela. Zauzmite utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od siguran položaj tijela i uvijek održavajte ravno- električnog udara. težu. Na taj način moći ćete električni alat bolje kontrolirati u nepredvidljivim situacijama. www.scheppach.com HR | 81...
Seite 82
Pritom vodite računa o okreću se nejednoliko, vrlo jako vibriraju i mogu radnim uvjetima i zadatku koji valja obaviti. uzrokovati gubitak kontrole. Uporaba električnih alata za primjene za koje on nije predviđen može uzrokovati opasne situacije. 82 | HR www.scheppach.com...
Seite 83
Rotirajući radni alati mogu se zaglavi- Povratni udarac ubrzat će stroj suprotnom smjeru ti u površinu odlaganja i stroj se može oteti vašoj vrtnje diska na točki uglavljivanja. kontroli. www.scheppach.com HR | 83...
šaka i ruku ako se uređaj rabi tijekom duljeg raz- alatom. doblja, ako se njime neispravno rukuje ili ako ga se neispravno održava. Specificiranu vrijednost emisije vibracija moguće je ra- biti i za preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama. 84 | HR www.scheppach.com...
Ukopčajte električni utikač u ispravno montiranu Brusni papir utičnicu koja udovoljava odgovarajućim zahtjevi- ma prema tehničkim podatcima. Odabir Električni alat sad je pripravan za rad. Zrnatost brusnog papira navedena je na poleđini. Što je navedeni broj manji, zrnatost je grublja. www.scheppach.com HR | 85...
• Mrežni napon mora biti 230-240 V ~. Pričekajte da se radni alat potpuno zaustavi i tek • Produžni kabeli moraju imati duljinu do 25 m i po- ga zatim odložite. prečni presjek od 1,5 mm 86 | HR www.scheppach.com...
• Otpadne električne i elektroničke uređaje moguće je nom trošenju, odnosno da su sljedeći dijelovi potrebni besplatno predati na sljedeća mjesta: kao potrošni materijali. - Javno-pravna mjesta za zbrinjavanje i prikuplja- nje (npr. komunalna dvorišta) www.scheppach.com HR | 87...
Loš rezultat rada Pohaban radni alat Dajte zamijeniti radni alat Pohabana brusna ploča Dajte zamijeniti brusnu ploču Veliko stvaranje prašine Pohaban četkasti rub Zamijenite četkasti rub Usisavanje prašine nije priključeno Priključite ili uključite usisavanje prašine ili uključeno 88 | HR www.scheppach.com...
Nosite zaščito za sluh. Zaradi vpliva hrupa lahko oglušite. Nosite masko za zaščito pred prahom. Pri delu z lesom in drugimi materiali lahko nastane zdravju škodljiv prah. Materiala, ki vsebuje azbest, ni dovoljeno obdelovati! Razred zaščite II www.scheppach.com SI | 89...
Seite 90
Preostala tveganja ..................... 95 Tehnični podatki ....................95 Razpakiranje ...................... 96 Pred zagonom ....................96 Uporaba ......................97 Električni priključek .................... 97 Skladiščenje....................... 98 Vzdrževanje ....................... 98 Odlaganje med odpadke in reciklaža ..............99 Pomoč pri motnjah ..................... 99 90 | SI www.scheppach.com...
Poleg varnostnih napotkov iz teh navodil in posebnih predpisov vaše države morate pri uporabi identičnih Proizvajalec: strojev upoštevati tudi splošno veljavna tehnična pra- vila. Scheppach GmbH Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in Günzburger Straße 69 poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja teh navodil in D-89335 Ichenhausen varnostnih napotkov.
Izogibajte se nenaravni telesni drži. Pazite, da b.) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi stojite varno in da vedno ohranjate ravnotežje. površinami cevi, gretij, štedilnikov in hladilni- Tako lahko električno orodje v nepričakovanih situ- kov. acijah bolje kontrolirate. 92 | SI www.scheppach.com...
Seite 93
Električno orodje, pribor, vložna orodja itd. rajo s pomočjo prirobnice, mora premer luknje uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem vstavitvenega orodja ustrezati premeru spre- upoštevajte delovne pogoje in opravilo, ki ga jemnega nastavka prirobnice. je treba izvršiti. www.scheppach.com SI | 93...
Seite 94
če je ta dobavljen. Uporabnik lahko nadzoruje reakcijske momente ali sile povratnega udarca, če uporabi primerne pre- vidnostne ukrepe. 94 | SI www.scheppach.com...
Če se kabel poškoduje med delom, se poško- Nezanesljivost K 3 dB(A) dovanega kabla ne dotikajte in izvlecite omre- žni vtič. Poškodovani kabli povečujejo tveganje Nivo moči zvoka L 102,2 dB(A) električnega udara. Negotovost K 3 dB(A) www.scheppach.com SI | 95...
• Kot pribor, obrabne in nadomestne dele uporabljajte primerno osebno zaščitno opremo! samo originalne dele. Nadomestne dele dobite pri svojem specializiranem trgovcu. • Pri naročanju navedite našo številko artikla in tip ter leto izdelave naprave. 96 | SI www.scheppach.com...
Priključek ustreza zadevnim stan- Stikalo za vklop/izklop (4) zataknite z gumbom za fi- dardom VDE in DIN. ksiranje (A). Omrežni priključek in uporabljen podaljšek na strani kupca morata ustrezati predpisom. Izklop: Na kratko pritisnite stikalo za vklop/izklop (4). www.scheppach.com SI | 97...
V ta namen odčitajte QR-kodo na naslovni stra- vanja. Optimalna temperatura skladiščenja je med 5 in 30 °C. Orodje shranjujte v originalni embalaži. Pokrijte orodje, da ga zaščitite pred prahom ali vlago. Navodila za uporabo shranjujte ob orodju. 98 | SI www.scheppach.com...
Slaba Vložno orodje je obrabljeno Zamenjajte vložno orodje učinkovitost Brusilna plošča je obrabljena Zamenjajte brusilno ploščo delovanja Močno Rob s ščetkami je obrabljen Zamenjajte rob s ščetkami nastajanje prahu Odsesavanje prahu ni priključeno/vklopljeno Priključite/vklopite odsesavanje prahu www.scheppach.com SI | 99...
Marke / Brand / Marque: SCHEPPACH Art.-Bezeichnung: WAND- UND DECKENSCHLEIFER - DS930 WALL AND CEILING SANDER - DS930 Article name: Nom d’article: PONCEUSE DE MURS ET PLAFONDS - DS930 5903805901 Art.-Nr. / Art. no.: / N° d’ident.: 2014/29/EU 2004/22/EG 89/686/EWG_96/58/EG 2000/14/EG_2005/88/EG...
Seite 104
Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...