MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
4 MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
4.1 ROZPAKOWANIE
Po otwarciu opakowania należy pamiętać, że klimatyzator RPIH zapakowany jest do góry nogami. Przy obracaniu klimatyzatora
Checking Scale
niezbędna jest pomoc drugiej osoby.
Checking Scale
Checking Scale
Checking Scale
(Cut and Take Out it
(Cut and Take Out it
(Cut and Take Out it
from the Carton Board)
(Cut and Take Out it
from the Carton Board)
4.2 ELEMENTY DOSTARCZANE Z URZĄDZENIEM
from the Carton Board)
from the Carton Board)
Cross Recessed
Cross Recessed
Cross Recessed
Należy upewnić się, że następujące akcesoria zostały dołączone do nabytej jednostki wewnętrznej:
Head Screws (M5)
Cross Recessed
Head Screws (M5)
Head Screws (M5)
Head Screws (M5)
Washer with Insulation
Washer with Insulation
Washer with Insulation
Washer with Insulation
Material (M10)
Material (M10)
Podkładka z izolacją (M10)
Material (M10)
Material (M10)
Washer (M10)
Washer (M10)
Washer (M10)
Podkładka (M10)
Washer (M10)
Drain Hose
Wąż odpływowy
Drain Hose
Drain Hose
Drain Hose
Opaska zaciskowa
Hose Clamp
Hose Clamp
Hose Clamp
Hose Clamp
Izolacja (5Tx100x200)
Pipe Insulation
Pipe Insulation
Pipe Insulation
Pipe Insulation
Izolacja rur (Ř28x125)
Pipe Insulation
Pipe Insulation
Izolacja rur (Ř43x125)
Pipe Insulation
Pipe Insulation
Obejma zaciskowa
Cord Clamp
Cord Clamp
Cord Clamp
Cord Clamp
?
U WA G A
Cord Clamp
Cord Clamp
Cord Clamp
Cord Clamp
•
W przypadku stwierdzenia braku któregokolwiek z poniższych elementów, prosimy o skontaktowanie się z wykonawcą instalacji.
Insulation
•
W komplecie nie uwzględniono dekoracyjnego panelu nawiewnego, zdalnego sterownika i przewodów rurowych odgałęzień, które stanowią
Insulation
Insulation
(5Tx50x200)
Insulation
opcjonalne wyposażenie.
(5Tx50x200)
(5Tx50x200)
(5Tx50x200)
4.3 MIEJSCE INSTALACJI (LOKALIZACJA, ZALECENIA, WARUNKI I KOLEJNOŚĆ
Insulation
Insulation
Insulation
(5Tx100x200)
Insulation
(5Tx100x200)
CZYNNOŚCI MONTAŻOWYCH)
(5Tx100x200)
(5Tx100x200)
Insulation
!
Insulation
N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O
Insulation
Insulation
(5Tx25x500)
(5Tx25x500)
(5Tx25x500)
(5Tx25x500)
•
Niedopuszczalne jest instalowanie urządzeń na zewnątrz
pomieszczeń, wiąże się to bowiem z ryzykiem porażenia prądem
lub wystąpienia przebicia elektrycznego.
•
Istotne jest uwzględnienie odpowiedniego rozpływu powietrza
z jednostki wewnętrznej w danym pomieszczeniu oraz takie
dobranie miejsca jej montażu, aby zapewnić utrzymanie
równomiernej temperatury.
•
Należy unikać przeszkód, które mogłyby utrudniać przepływ
powietrza wlotowego i wylotowego.
•
Przy montażu klimatyzatorów w szpitalach lub innego rodzaju
obiektach, wyposażonych np. w urządzenia medyczne emitujące
fale elektromagnetyczne, należy uwzględnić następujące zalecenia:
- Niedozwolone jest montowanie jednostki wewnętrznej
w miejscach, w których jej skrzynka elektryczna
i zdalny sterownik wraz z przewodem mogą być
narażone na bezpośrednie działanie promieniowania
elektromagnetycznego.
- Montażu klimatyzatora i jego części składowych
należy dokonać najdalej jak to możliwe od źródła fal
elektromagnetycznych, zachowując przy tym odległość
wynoszącą co najmniej 3 m.
- Zdalny sterownik powinien zostać zainstalowany w wykonanej
ze stali obudowie, a jego przewód poprowadzony w stalowej
rurce kablowej. Obudowę i rurkę należy odpowiednio uziemić.
- W przypadku zakłóceń elektrycznych emitowanych przez
zasilanie, niezbędne jest zastosowanie odpowiedniego filtra
228
PMML0529 rev.1 - 02/2021
Accessory
Accessory
Accessory
Accessory
Accessory
Checking Scale
(Cut and Take Out it
from the Carton Board)
Cross Recessed
Head Screws (M5)
Washer with Insulation
Material (M10)
Washer (M10)
Element
Drain Hose
Hose Clamp
Pipe Insulation
Pipe Insulation
Cord Clamp
Cord Clamp
Insulation
(5Tx50x200)
Insulation
(5Tx100x200)
Insulation
(5Tx25x500)
Q'ty
Purpose
Q'ty
Purpose
Purpose
Q'ty
Q'ty
Purpose
Q'ty
Purpose
For Adjusting Space of False
For Adjusting Space of False
For Adjusting Space of False
For Adjusting Space of False
For Adjusting Space of False
Ceiling Opening and
Ceiling Opening and
1
Ceiling Opening and
1
1
Ceiling Opening and
Position of the Unit
Ceiling Opening and
Position of the Unit
1
Position of the Unit
1
Position of the Unit
Position of the Unit
4
For Fitting Paper Pattern
4
For Fitting Paper Pattern
4
For Fitting Paper Pattern
4
4
For Fitting Paper Pattern
4
For Fitting Paper Pattern
For Unit Installation
4
Ilość
4
4
1
4
4
4
For Drain Hose Connection
For Unit Installation
For Unit Installation
1
For Unit Installation
For Unit Installation
Do montażu jednostki
4
4
4
4
4
1
For Refrigerant Piping
Connection
1
1
1
1
1
1
2
For Fixing Remote Control
For Drain Hose Connection
For Drain Hose Connection
Switch Wiring, Louver Sensor
Do podłączenia odpływu skroplin
For Drain Hose Connection
and Insulation of Piping
For Drain Hose Connection
6
1
1
1
1
For Covering Wiring
1
1
Connection
Do zakrycia przyłącza odpływu
1
For Covering Drain
1
Connection
1
1
1
1
For Covering Drain
For Refrigerant Piping
For Refrigerant Piping
1
1
Connection
For Refrigerant Piping
Connection
For Refrigerant Piping
Connection
Connection
Connection
1
1
1
1
Do przykrycia rur gazowych / cieczowych
1
4
2
2
For Fixing Remote Control
For Fixing Remote Control
2
2
For Fixing Remote Control
Switch Wiring, Louver Sensor
For Fixing Remote Control
Switch Wiring, Louver Sensor
Switch Wiring, Louver Sensor
Switch Wiring, Louver Sensor
and Insulation of Piping
and Insulation of Piping
6
and Insulation of Piping
6
and Insulation of Piping
6
6
For Covering Wiring
For Covering Wiring
1
1
For Covering Wiring
Connection
For Covering Wiring
Connection
1
1
Connection
Connection
For Covering Drain
For Covering Drain
1
1
For Covering Drain
Connection
For Covering Drain
Connection
1
1
Connection
Connection
For Covering Drain
For Covering Drain
1
przeciwzakłóceniowego.
1
For Covering Drain
For Covering Drain
Connection
Connection
1
1
Connection
- Niewskazana jest instalacja jednostek wewnętrznych i
Connection
zewnętrznych oraz zdalnego sterownika i jego przewodów
w odległości mniejszej niż w przybliżeniu 3 metry od źródła
silnego promieniowania elektromagnetycznego (np. sprzętu
medycznego).
•
Niniejsze urządzenie stanowi typ jednostki wewnętrznej
pozbawionej ogrzewania elektrycznego, którego w żadnym
wypadku nie powinno się w nim instalować.
•
Niedopuszczalne jest umieszczanie wewnątrz obudowy
klimatyzatora jakichkolwiek przedmiotów. Należy całkowicie
wykluczyć ich istnienie przed dokonaniem montażu i
przeprowadzeniem rozruchu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować wywołanie pożaru, nieprawidłowe działanie
urządzenia, itp.
•
Podczas czynności montażowych dotyczących samego
urządzenia, jak i przewodów czynnika chłodniczego, pompy i
rurki odpływu skroplin oraz podłączenia kabli elektrycznych
wymagane jest ścisłe przestrzeganie zaleceń ujętych w niniejszej
instrukcji obsługi ze względu na ryzyko wycieku wody, porażenia
prądem, wybuchu pożaru i doznania poważnych obrażeń.
•
Przewidziano montaż urządzenia z zastosowaniem śrub do
podwieszania M10 (W3/8) w ukazany poniżej sposób:
Przeznaczenie