Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hot-dog 169:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
NED
DEU
ENG
NOTICE
Hot-dog
INSTRUCTIONS
type
169

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lagrange Hot-dog 169

  • Seite 1 NOTICE Hot-dog INSTRUCTIONS type...
  • Seite 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ agréée par afin d'éviter un danger. Lire attentivement ce mode d’emploi En cas d'utilisation d'une rallonge, et le conserver afin de le consulter utiliser impérativement un modèle ultérieurement. équipé d'une prise de terre et de Vérifier que la tension du réseau fils de section égale ou supérieure à...
  • Seite 3 Ne jamais plonger votre appareil dans le cordon autour de l’appareil, ne pas l’eau ou dans tout autre liquide ni le tordre et veiller à ce qu’il n’entre pas pour son nettoyage ni pour toute en contact avec les parties chaudes autre raison.
  • Seite 4 de l’appareil en toute sécurité et Si votre appareil est endommagé, qu’elles comprennent les dangers ne l’utilisez pas et contactez le SAV encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et Pour votre sécurité, n’utilisez que l’entretien par l’usager ne doivent pas des accessoires et pièces détachées être effectués par des enfants, sauf adaptés à...
  • Seite 5 – les environnements de type chambres d’hôtes. Pour le nettoyage des parties en contact avec des aliments, se référer au paragraphe « Entretien ».
  • Seite 6: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Socle en thermoplastique Bol transparent amovible en Tritan ® Couvercle en thermoplastique avec poignée pics chauffants en inox Réservoir d'eau chauffant en antiadhésif Interrupteur marche / arrêt avec voyant lumineux Hot-dog Type...
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ENVIRONNEMENT Couvercle en thermoplastique Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2012 Bol amovible transparent en Tritan - contenance Afin de préserver notre environnement et notre santé, ® pics chauffants en inox l’élimination en fin de vie des appareils électriques doit Socle en thermoplastique se faire selon des règles bien précises et nécessite Réservoir d’eau chauffant en aluminium, revêtu d’anti-adhérent...
  • Seite 8: Mise En Service Et Utilisation

    MISE EN SERVICE ET UTILISATION ENTRETIEN Attention : assurez-vous que votre appareil PREMIERE UTILISATION soit bien débranché et complètement refroidi avant de le nettoyer. Avant toute utilisation nous vous conseillons de nettoyer votre appareil avec un chiffon légèrement humide et de bien sécher Ne plongez jamais la base de votre appareil toutes les parties.
  • Seite 9: Conditions De Garantie

    En cas de défectuosité technique dans les jours suivant l’achat, France les appareils sont échangés. E-mail : conso@lagrange.fr Après ce délai ils sont réparés par le service après-vente Pour pouvoir bénéficier de cette garantie, l’usager devra impérativement présenter une copie de facture précisant la date...
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN om gevaarlijke situaties te voorkomen. Lees deze handleiding aandachtig Als een verlengkabel wordt gebruikt, door en bewaar hem zodat u hem dan moet die in ieder geval een model later nog kunt raadplegen. zijn met aardverbinding en de draden Controleer of de netspanning moe ten een doorsnede hebben van overeenkomt met de spanning...
  • Seite 11 Dompel het apparaat nooit onder in apparaat valt. Rol het snoer niet om water of welke andere vloeistof dan het apparaat, verdraai het niet en zorg ook, ook niet bij het schoonmaken dat het niet in contact kan komen of om andere redenen. Niet geschikt met de warme onderdelen van het voor de vaatwasmachine.
  • Seite 12 zij het toestel veilig moeten gebruiken Als uw apparaat beschadigd is, gebruik en de daaruit voortkomende gevaren het dan niet en neem contact op met de hebben begrepen. Kinderen mogen klantenservice van niet met het toestel spelen. De reiniging Gebruik, voor uw eigen veiligheid, en het onderhoud door de gebruiker u i t s l u i t e n d mogen niet door kinderen uitgevoerd...
  • Seite 13 – accommodatie van het type bed & breakfast. Raadpleeg de paragraaf "Onderhoud" voor het reinigen van de onderdelen die in contact komen met voedsel. N E D...
  • Seite 14: Beschrijving Van Het Apparaat

    BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Voet van kunststof Transparante, afneembare kom van Tritan ® Deksel van kunststof verwarmspiesen van RVS Waterreservoir van aluminium, met antiaanbaklaag AAN- / UIT-schakelaar met verklikkerlampje Hot-dog Type...
  • Seite 15: Technische Kenmerken

    TECHNISCHE KENMERKEN MILIEU Deksel van kunststof Milieubescherming – RICHTLIJN 2012 Transparante, afneembare kom van Tritan - inhoud Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen ® verwarmspiesen van RVS moeten elektrische apparaten aan het einde van hun Voet van kunststof levensduur verwijderd worden volgens nauwkeurig Waterreservoir van aluminium, met antiaanbaklaag vastgestelde regels en is medewerking van zowel leverancier als...
  • Seite 16: Ingebruikname En Gebruik

    INGEBRUIKNAME EN GEBRUIK ONDERHOUD Opgelet: zich ervan vergewissen dat het EERSTE GEBRUIK apparaat afgekop peld is en volledig afgekoeld Vóór het eerste gebruik, is het nuttig het apparaat met een lichtjes alvorens het te reinigen. vochtige doek af te nemen en alle onderdelen goed te drogen. De voet van het apparaat nooit in water Voor deze bewerking, erop letten dat het apparaat afgekoppeld is.
  • Seite 17: Garantievoorwaarden

    Wilt u de garantie gratis met een jaar verlengen, schrijf u dan in op gegarandeerd in het land van aankoop van het product. de website van (www.lagrange.fr). De garantie geldt voor onderdelen en manuren en dekt fabricagefouten. Buiten de Portokosten van retourzendingen...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    genehmigt werden, um jeliche Gefahr SICHERHEITSHINWEISE zu vermeiden. Diese Bedienungsanweisung B e i B e n u t z u n g e i n e s aufmerksam durchlesen und zum Verlängerungskabels unbedingt ein späteren Nachlesen aufbewahren. Modell benutzen, das mit einer Erdung Überprüfen, ob die Netzspannung und einem Querschnitt von mindestens der Angabe auf dem Typenschild des...
  • Seite 19 Ihr Gerät niemals weder zum Reinigung nicht um das Gerät rollen, nicht noch aus welchem Grund auch verdrehen und darauf achten, dass immer in Wasser oder eine andere es nicht mit den heißen Teilen des Flüssigkeit tauchen. Es niemals in den Geräts in Berührung kommt.
  • Seite 20 Gefahren. Kinder dürfen mit dem Gerät Benutzen Sie zu Ihrer Sicherheit nur nicht spielen. Die Reinigung und Pflege die für Ihr Gerät bestimmen Zubehör- durch den Benutzer dürfen nicht von und Einzelteile von Kindern durchgeführt werden, es sei Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch denn, sie sind älter als 8 Jahre und und vergleichbare Anwendungen werden dabei beaufsichtigt.
  • Seite 21 kommen, finden Sie im Abschnitt "Pflege". DE U...
  • Seite 22: Eschreibung Des Geräts

    ESCHREIBUNG DES GERÄTS Sockel aus Thermoplast Durchsichtiges abnehmbares Gefäß aus Tritan ® Deckel aus Thermoplast Heizspieße aus rostfreiem Stahl Heißwasserbehälter aus Aluminium mit Antihaft-Beschichtung Ein- / Ausschalter mit Lampe Hot-dog Type...
  • Seite 23: Technische Merkmale

    TECHNISCHE MERKMALE UMWELT Deckel aus Thermoplast Umweltschutz – RICHTLINIE 2012 Durchsichtiges abnehmbaresGefäß aus Tritan - Inhalt Zum Schutz der Umwelt und unserer Gesundheit ® Heizspieße aus rostfreiem Stahl müssen für die Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte Sockel aus Thermoplast präzise Regeln beachtet werden, die jeden betreffen, Heißwasserbehälter aus Aluminium mit Antihaft-Beschichtung sowohl Händler als auch Benutzer.
  • Seite 24 INBETRIEBNAHME UND BENUTZUNG PFLEGE * Achtung: Versichern sie sich vor dem Reinigen, ERSTE NUTZUNG dass ihr Gerät vom Strom abgetrennt und Wir empfehlen, das Gerät vor der ersten Benutzung mit einem vollkommen abgekühlt ist. leicht angefeuchteten Tuch zu reinigen und alle Teile sorgfältig * Den Sockel des Geräts nie in Wasser eintauchen.
  • Seite 25: Allgemeine Garantiebedingungen

    69390 auf, wird das Gerät ersetzt. Frankreich Nach Ablauf dieser Frist werden die Geräte vom E-mail : conso@lagrange.fr -Kundendienst repariert. Um diese Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss der Anwender eine Rechnungskopie mit Kaufdatum des Geräts vorlegen. DE U...
  • Seite 26: Safety Instructions

    be connected to a socket fitted with SAFETY INSTRUCTIONS an earthing contact. Please read the following instructions If you need to use an extension cord, and keep them on hand for later always use a model equipped with reference. an earthing contact and wires with Check to ensure the mains voltage section of at least 0.75 mm².
  • Seite 27 other purpose. Never put it in the Accessible surfaces may be extremely dishwasher. hot when the appliance is in use. The appliance must be disconnected Do not use the appliance as a temporary and have completely cooled down heating device. before you clean it or store it away.
  • Seite 28 they are over the age of 8 and are This unit is intended for use in under supervision. household and similar applications Keep the device and its power cord such as: out of the reach of children younger – kitchen areas reserved for the than 8 years old.
  • Seite 29 E N G...
  • Seite 30: Description Of Appliance

    DESCRIPTION OF APPLIANCE Thermoplastic base Removable transparent bowl made of Tritan ® Thermoplastic cover stainless steel heating rods Aluminum heating water tank with non-stick coating On/Off switch with indicator light Hot-dog Type...
  • Seite 31: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS ENVIRONMENT Thermoplastic cover Environmental Protection – DIRECTIVE 2012 Removable transparent bowl made of Tritan - capacity: To protect the environment and people’s health, it is ® stainless steel heating rods important for everyone, including all suppliers and users, Thermoplastic base to follow specific guidelines for the disposal of any Aluminium heating water tank with a non-stick coating...
  • Seite 32 FIRST USE AND DAILY OPERATION MAINTENANCE Warning: make sure that your appliance is FIRST USE properly disconnected and has completely cooled down before cleaning it. Before using it, we recommend that you clean your appliance with a slightly damp cloth and make sure that all the parts are Never immerse the base of your appliance in completely dry.
  • Seite 33: Guarantee Terms

    In order to receive an additional year of guarantee free of charge, the product was purchased. register on the web site (www.lagrange.fr).The guarantee includes parts and labor and covers manufacturing defects. Shipping costs for returns The guarantee does not cover deterioration due to poor use or non- After the first year which benefits from the dealer’s guarantee, you will...
  • Seite 36 Chemin de la Plaine ZA les Plattes - CS 30228 VOURLES - France 69390 conso@lagrange.fr www.lagrange.fr...

Inhaltsverzeichnis