Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
NED
DEU
ENG
NOTICE
Crêpières Tradi'
®
INSTRUCTIONS
type 10901X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lagrange Tradi’ 10901 Serie

  • Seite 1 NOTICE Crêpières Tradi’ ® INSTRUCTIONS type 10901X...
  • Seite 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Raccorder la prise du cordon à une prise 10 / 16 Aéquipéed’uncontactdeterre. Lire attentivement ce mode d’emploi et le En cas d’utilisation d’une rallonge, utiliser conserver afin de le consulter ultérieurement. impérativementunmodèleéquipéd’uneprise deterreetdefilsdesectionégaleousupérieure  V érifierquelatensionduréseaucorresponde à 1 mm ² . bienàcellenotéesurlaplaquesignalétiquede Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfants l’appareil.
  • Seite 3 Il est recommandé de raccorder l’appareil à Ne pas faire tomber l’appareil au risque de une installation comportant un dispositif à l’endommager. courantdifférentielrésiduelayantuncourant Cesappareilsnesontpasdestinésàêtremis dedéclenchementn’excédantpas 30 mA. enfonctionnementaumoyend’uneminuterie Nejamaisplongervotreappareildansl’eauou extérieureouparunsystèmedecommandeà danstoutautreliquidenipoursonnettoyageni distanceséparé. pourtouteautreraison.Nejamaislemettreau Lorsquel’appareiln’estpasutiliséoulaissésans lave-vaisselle. surveillanceetavantmontage,démontageou Veillerànepasutiliserourangerl’appareilà nettoyage, déconnectez-le de l’alimentation l’extérieursouslapluie.L’entreposerdansun électrique.
  • Seite 4 Cetappareilestdestinéàêtreutilisédansdes applicationsdomestiquesetanaloguestellesque: -lescoinscuisinesréservésaupersonneldes magasins,bureauxetautresenvironnements professionnels; -lesfermesetl’utilisationparlesclientsdes hôtels, motels et autres environnements à caractèrerésidentiel; -lesenvironnementsdetypechambresd’hôtes; Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisédans desapplicationstellesquelarestaurationetautres applicationssimilaires.
  • Seite 5 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Plaque amovible en aluminium grande crêpe ø Poignées en bois brut Bandeau en acier inoxydable Socle en thermoplastique Répartiteur en bois Rince répartiteur Grande spatule en bois Louche Voyant lumineux Thermostat réglable Cordon amovible de mètres Selon modèle : Plaque en aluminium petites crêpes ø...
  • Seite 6: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENT Plaque amovible en aluminium avec revêtement anti-adhésif Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2012 Thermostat réglable avec voyant lumineux Afin de préserver notre environnement et notre santé, Socle en thermoplastique l’élimination en fin de vie des appareils électriques doit Bandeau en acier inoxydable se faire selon des règles bien précises et nécessite Plaque grande crêpe (ø...
  • Seite 7: Mise En Service Et Utilisation

    MISE EN SERVICE ET UTILISATION RÉALISATION D’UNE GRANDE CRÊPE Prenez la louche pleine de pâte, versez-la au centre de la plaque. UTILISATION ÈRE Prenez le râteau par son manche avec légèreté et tenez-le entre le pouce, l’index et le majeur, sans le serrer. Posez celui-ci sur la En déballant votre appareil, veillez à...
  • Seite 8: Arrêt De L'appareil

    ENTRETIEN N.B. : le temps de cuisson varie en fonction de l’épaisseur des crêpes et de la température. Vous pourrez cependant réaliser au ATTENTION : Toujours débrancher et laisser minimum crêpes à l’heure et, suivant la pâte et la finesse des crêpes, jusqu’à...
  • Seite 9 RECETTES UNE RECETTE SIMPLE ET UNIVERSELLE ... Réalisez vos crêpes à la chataigne avec votre crêpière. Vous pouvez verser du colis de fraise ou framboise sur vos crêpes Ingrédients (pour environ 12 crêpes) : 250 g de farine, 2 œufs, ou bien d’autres accompagnements selon vos envies.
  • Seite 10 CRÊPES SALÉES PINK CRÊP’DWICH DE CLARISSE VILAIN, @BETTERCLAF CRÊPES AU FROMAGE Ingrédients : Ingrédients (pour environ 12 crêpes) : 150 à 200 g de gruyère ou crème de gruyère, 2 cuil. à soupe de lait, 1 cuil. à soupe de beurre. Pour la pâte : 350 g de farine de sarrasin, 1 c.
  • Seite 11 BLINIS PANCAKES BLINIS SIMPLES PANCAKES AMÉRICAINS Ingrédients : 300 g de farine, 3 œufs, un demi-litre de lait, 15 g de Ingrédients : 300g de farine, 50g de sucre, 3 œufs, 40g de beurre, levure de boulanger, sel. 30cl de lait, 1/2 sachet de levure chimique, 1 gousse de vanille ou 1 sachet de sucre vanillé, 1 pincée de sel.
  • Seite 12: Conditions De Garantie

    En cas de défectuosité technique dans les jours suivant l’achat, France les appareils sont échangés. E-mail : conso@lagrange.fr Après ce délai ils sont réparés par le service-après-vente Pour pouvoir bénéficier de cette garantie, l’usager devra impérativement présenter une copie de facture précisant la date...
  • Seite 13: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Sluitdestekkervanhetstopcontactaanopeen 10 / 16 Ageaardstopcontact. Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar Gebruik,bijgebruikvaneenverlengsnoer,altijd hem zodat u hem later nog kunt raadplegen. eenmodeluitgerustmeteengeaardcontacten sectiedradenmeteendiametervan 1 mm ² of Controleerofdenetspanningovereenkomtmet groter. dezedievermeldstaatophetkenplaatjevanhet Ditapparaatmaggebruiktwordendoorkinderen apparaat. ouderdan 8 jaarendoorpersonenmetbeperkte Altijdhetsnoervolledigontrollen. fysieke,zintuiglijkeofmentalecapaciteitenofeen Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moethet gebrekaanervaringofkennis,opvoorwaarde vervangen worden door datzijopgeleidzijnenbegeleidwordenomhet diensservicedienstofeenpersoonmeteen...
  • Seite 14 Wijadviserenuhetapparaataantesluitenopeen Laathetapparaatnietvallen,hierdoorkanhet installatievoorzienvaneenaardlekschakelaarmet beschadigdraken. nominaleafschakelstroomvanmaximaal 30 mA. Dezeapparatenzijnnietbedoeldomgebruikt Dompelnooithetapparaatonderinhetwaterof tewordenmeteenexternetijdschakelaarofeen ineenanderevloeistof,nochomhettereinigen, afstandsbediening. nochomeniganderereden.Washetnooitinde Haaldestekkeruithetstopcontactalshetapparaat vaatwasmachine. nietgebruiktofbuitentoezichtisenvoorhetin Gebruikofbewaarhetapparaatnooitbuiten; elkaarzetten,uitelkaarhalenenreinigen. bewaarhetopeendrogeplaats. Haal de stekker uit het stopcontact en laat Treknooitaanhetsnoervanhetapparaatom hetapparaatvolledigafkoelenvoordatuhet ditteverplaatsen.Leteropdatniemandinhet schoonmaakt. voedingssnoer kan blijven haken, en dit om Gebruikhetapparaatnietalsverwarming. hetvallenvanhetapparaattevoorkomen.Het Alsuwapparaatbeschadigdis,gebruikhetdan snoernietrondhetapparaatoprollen,hetniet nietenneemcontactopmetdeklantenservice...
  • Seite 15 Dit apparaat is bedoeld voor gebruik voor huishoudelijke en daarmee te vergelijken doeleindenzoals: -depersoneelskeukenvanwinkels,kantorenen anderewerkomgevingen; -boerderijen; -gebruikdoorgastenvanhotels,motelsen andereovernachtingsgelegenheden; -accommodatievanhettypebed&breakfast. Ditapparaatisnietbestemdvoorgebruikvoor toepassingeninrestauratievevoorzieningenen anderevergelijkbaretoepassingen. N E D...
  • Seite 16 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Verwijderbare aluminiumplaat voor een grote pannenkoek ø Handgrepen van ruw hout Roestvrijstalen lijst Thermoplastische sokkel Houten beslagverdeler Spoelbakje voor de beslagverdeler Grote houten spatel Opscheplepel Controlelampje Verstelbare thermostaat Verwijderbaar snoer van meter Naar gelang het model: Aluminiumplaat voor pannenkoekjes ø...
  • Seite 17 KENMERKEN MILIEU Verwijderbare aluminiumplaat met antiaanbaklaag Milieubescherming – RICHTLIJN 2012 Verstelbare thermostaat met controlelampje Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moeten Thermoplastische sokkel elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur Roestvrijstalen lijst verwijderd worden volgens nauwkeurig vastgestelde Een plaat voor een grote pannenkoek (ø...
  • Seite 18: Ingebruikname En Gebruik

    INGEBRUIKNAME EN GEBRUIK HET BEREIDEN VAN EEN GROTE PANNENKOEK: Neem een opscheplepel vol beslag en schenk dit op het midden EERSTE GEBRUIK van de plaat. Neem de beslagverdeler licht vast bij het handvat en houd hem Let er bij het uitpakken van het apparaat op dat u alle opvulblokken, tussen duim, wijsvinger en middelvinger, zonder hem strak vast zakjes en verpakkingsetiketten verwijdert.
  • Seite 19 ONDERHOUD N.B.: De baktijd varieert afhankelijk van de dikte van de pannenkoeken en de temperatuur. U kunt echter minstens pannenkoeken per uur bereiden en, naargelang het beslag en de dunheid van de OPGELET: Steeds de stekker uit het stopcontact pannenkoeken, tot pannenkoeken per uur.
  • Seite 20 RECEPTEN EEN EENVOUDIG EN UNIVERSEEL RECEPT... Bak uw kastanjepannenkoeken met uw pannenkoekenmachine. U kunt aardbeien- of frambozensaus over uw pannenkoeken schenken Ingrediënten (voor ca. 12 pannenkoeken): 250 g meel, 2 eieren, of ander beleg dat u lekker vindt. 3 eetlepels basterdsuiker, 25 g boter, 1/2 theelepel fijn zout, 3 eetlepels olie, 1 eetlepel rum, een 1/2 liter melk.
  • Seite 21 HARTIGE PANNENKOEKEN PINK CRÊP’DWICH VAN CLARISSE VILAIN, @BETTERCLAF KAASPANNENKOEKEN Ingrediënten: Ingrediënten (voor ca. 12 pannenkoeken): 150 tot 200 g gruyère of gruyère smeerkaas, 2 eetlepels melk, 1 eetlepel boter. Voor het beslag: 350 g boekweitmeel, 1 theelepel zout, 1 ei, 50 cl water, 25 cl bietensap, boter of zonnebloemolie.
  • Seite 22 BLINI’S PANCAKES BLINI’S BASISRECEPT AMERIKAANSE PANCAKES Ingrediënten: 300 g meel, 3 eieren, een halve liter melk, 15 g Ingrediënten: 300 g meel, 50 g suiker, 3 eieren, 40 g boter, 30 cl bakkersgist, zout. melk, 1/2 zakje chemisch bakpoeder, 1 vanillestokje of 1 zakje vanillesuiker, 1 snufje zout Leng de gist aan met eetlepels lauwe melk.
  • Seite 23: Garantievoorwaarden

    Frankrijk Na het verstrijken van deze periode wordt het apparaat gerepareerd E-mail : conso@lagrange.fr door de klantenservice van Om aanspraak te kunnen maken op deze garantie is de gebruiker verplicht een kopie van de factuur te overleggen waarop de aankoopdatum vermeld staat.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE DasGerätdarfnichtaufeinerheißenFlächeoder inderNäheeinerFlammestehen. Die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen DenSteckerderGeräteschnuraneinegeerdete und zum späteren Nachlesen aufbewahren. Steckdose 10 / 16 Aanschließen. BeiBenutzungeinerVerlängerungsschnurnur Daraufachten,dassdieNetzspannungmitden einModellmitMasseanschlussundDrähtenmit AngabenaufdemGeräteschildübereinstimmt. Mindestquerschnittvon 1 mm ² verwenden. DieGeräteschnurstetsvollkommenabwickeln. DiesesGerätkannvonKindernab 8 Jahrenund WenndasStromkabelbeschädigtist,mussesvon älterundvonPersonenmiteingeschränkten ,seinemKundendienstodervon körperlichen, sensorischen oder geistigen PersonenmitähnlicherQualifikationausgetauscht FähigkeitenodermitmangelndenErfahrungen undvon genehmigtwerden, undKenntnissenbenutztwerden,sofernsiedabei...
  • Seite 25 DasGerätundseinKabelfürKinderunteracht Das Gerät nicht fallen lassen, da es dabei Jahrenunzugänglichaufbewahren. beschädigtwerdenkann. DasGerätsollteaneineAnlageangeschlossen DieseGerätesindnichtfürdenBetriebmiteiner werden,dieeineReststromdifferentialvorrichtung externenZeitschaltuhrodereinemseparaten mitAuslösestromvonhöchstens 30 mAbesitzt. Fernbedienungssystemvorgesehen. DasGerätwederzumReinigennochauseinem WenndasGerätunbenutztoderunbewacht anderenGrundinWasserodereinesonstige steht, sowie vor seinem Zusammenbau, vor Flüssigkeiteintauchen.NichtinderSpülmaschine AuseinandernehmenundReinigungdenStecker reinigen. ziehen. DasGerätnichtimFreienbenutzenoderabstellen, VordemReinigendenSteckerziehenunddas esmusstrockenuntergebrachtwerden. Gerätvollkommenabkühlenlassen. DasGerätnichtanseinerSchnurziehen.Darauf DasGerätniezumHeizenbenutzen. achten,dassniemandanderGeräteschnurhängen BenutzenSieIhrGerätnicht,wennesschadhaft bleibenunddasGerätnichtheruntergezogen ist,sondernwendenSiesichandenKundendienst werdenkann.DieSchnurnichtumdasGerät...
  • Seite 26 Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und vergleichbareAnwendungenbestimmt,wie: -dieKocheckenfürdasPersonalvonGeschäften, BürosundähnlicheArbeitsplatzumgebungen; -Bauerhöfe; -dieBenutzungdurchKundeninHotels,Motels undanderenwohnungsähnlichenUmgebungen; -GästezimmerähnlicheUmgebungen. Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz im GaststättengewerbeundähnlichenAnwendungen vorgesehen.
  • Seite 27: 1 3 4 2 6 Beschreibung Des Gerätes

    BESCHREIBUNG DES GERÄTES Abnehmbare Aluminiumplatte für große Crêpes ø Griffe aus Rohholz Blende aus rostfreiem Stahl Thermoplast-Sockel Schieber aus Holz Teigverteiler mit Spülbehälter Großer Teigschaber aus Holz Große Schöpfkelle Leuchtanzeige Einstellbarer Thermostat Abnehmbares Kabel, m lang Je nach Modell: Eine Aluminiumplatte für kleine Crêpes ø...
  • Seite 28 MERKMALE UMWELT Abnehmbare Aluminiumplatte mit Antihaftbeschichtung Umweltschutz – RICHTLINIE 2012 Einstellbarer Thermostat mit Leuchtanzeige Zur Erhaltung unserer Umwelt und unserer Gesundheit Thermoplast-Sockel müssen bei der Entsorgung am Ende der Lebensdauer Blende aus rostfreiem Stahl von Elektrogeräten sehr genaue Regeln beachtet Eine Platte für große Crêpes (ø...
  • Seite 29: Erste Benutzung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG SO BACKEN SIE GROSSE CRÊPES Nehmen Sie die Kelle voll Teig und gießen Sie ihn in die Mitte des ERSTE BENUTZUNG Backblechs. Den Holzschieber leicht am Stiel zwischen Daumen, Zeige- und Entfernen Sie beim Auspacken Ihres Geräts sorgfältig alle Mittelfinger halten.
  • Seite 30 PFLEGE N.B.: Die Garzeit der Crêpes ist abhängig von deren Dicke und der Temperatur. Jedoch konnen mindestens Crêpes pro Stunde ACHTUNG: Vor der Reinigung immer den hergestellt werden, je nach Teig und Feinheit der Crêpes sogar bis Stecker ziehen und das Gerät vollkommen abkühlen lassen.
  • Seite 31 REZEPTE EIN EINFACHES UND UNIVERSELLES REZEPT ... Sie können Ihre Crêpes mit Erdbeer- oder Himbeer-Coulis oder nach Belieben mit anderen Beilagen reichen. Zutaten (für ca. 12 Crêpes ): 250 g Mehl, 2 Eier, 3 Esslöffel Puderzucker, 25 g Butter, 1/2 Teelöffel feines Salz, 3 Esslöffel Öl, 1 Esslöffel Rum, CRÊPES MIT ZWEIFARBIGEM WIRBEL 1/2 Liter Milch.
  • Seite 32: Herzhafte Pfannkuchen

    HERZHAFTE PFANNKUCHEN PINK CRÊP'DWICH VON CLARISSE VILAIN, @BETTERCLAF KÄSEPFANNKUCHEN Zutaten: Zutaten (für ca. 12 Pfannkuchen): 150 bis 200 g Gruyère oder Gruyèrecreme, 2 Esslöffel Milch, 1 Esslöffel Butter. Für den Teig: 350 g Buchweizenmehl, 1 Teelöffel Salz, 1 Ei, 50 cl Wasser, 25 cl Rote-Bete-Saft, Butter oder Sonnenblumenöl.
  • Seite 33: Einfache Blinis

    BLINIS PANCAKES EINFACHE BLINIS AMERIKANISCHE PANCAKES Zutaten: 300 g Mehl, 3 Eier, ein halber Liter Milch, 15 g Backhefe, Salz. Zutaten: 300 g Mehl, 50 g Zucker, 3 Eier, 40 g Butter, 30 cl Milch, ½ Päckchen Backpulver, 1 Vanilleschote oder 1 Päckchen Vanillezucker, Die Hefe in Esslöffeln warmer Milch auflösen Das Mehl in eine 1 Prise Salz...
  • Seite 34: Allgemeine Garantiebedingungen

    Tritt innerhalb von acht Tagen nach dem Kauf ein technischer Defekt 69390 VOURLES auf, wird das Gerät ersetzt. Frankreich Nach Ablauf dieser Frist werden die Geräte vom E-mail : conso@lagrange.fr Kundendienst repariert. Um diese Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss der Anwender eine Rechnungskopie mit Kaufdatum des Geräts vorlegen.
  • Seite 35: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Connectthecordtoa 10 / 16 Aoutletwitha groundconnection. Read these instructions carefully and keep them Ifyouuseanextensioncord,youmustusea for future reference. modelequippedwithagroundconnectionand wiresofsectiongreaterthanorequalto 1 mm ² . Checkthatthevoltageofthepowersupplyis Thisunitmaybeusedbychildreneightyears thesameasthatindicatedontheappliance’s ofageorolderandbypeoplewithreduced nameplate. physical,sensorialormentalcapacitiesoralack Alwaysunwindthecordcompletely. ofexperienceandknowledgeaslongasthey If the power cable is damaged, in order to receivesupervisionorinstructionsforthesafe avoid any danger it must be replaced by useoftheunitandaslongastheyunderstand...
  • Seite 36 Itisrecommendedthatyouconnecttheunitto Donottouchthetopofthedeviceorotherhot aninstallationincludingaresidualcurrentsystem partsduringorafteruse. havingabreakingcurrentnotexceeding 30 mA. Donotdroptheunitasitcouldbedamaged. Neverimmersetheapplianceinwateroranyother Theseunitsarenotintendedtobeoperatedby liquid,beitforcleaningoranyotherpurpose. meansofanexteriortimerorbyaseparateremote Neverplaceitinthedishwasher. controlsystem. Donotuseorstoretheapplianceoutside,and Whentheunitisnotbeingusedorisleftwithout keepitinadryplace. surveillanceandbeforedismantlingorcleaning, Nevermovetheappliancebypullingthepower disconnectitfromtheelectricalpowersupply. cord.Ensurethatthepowercordcannotbe Beforeanycleaningoperation,unplugyourunit caughtaccidentally,topreventanyriskofthe andletitcooldowncompletely. appliancefalling. Neverusetheunitasanextrasourceofheating. Donotwindthecordaroundtheappliance,or If your unit is damaged, do not use it and bendit,anddonotallowittocomeintocontact contactthe After-SaleService withthecookingplates.
  • Seite 37 For your safety, use only accessoriesandsparepartsadaptedtoyourunit. Thisunitisintendedforuseinhouseholdand similarapplicationssuchas: -kitchenareasreservedforthepersonnelofstores, officesandotherprofessionalenvironments; -farms; -usebycustomersofhotels,motelsandother residentialenvironments; -bedandbreakfasttypeenvironments. Thisunitisnotintendedforuseinrestaurant cookingorsimilarapplications. E N G...
  • Seite 38 DESCRIPTION OF THE UNIT Detachable aluminium plate for one large crepe cm diameter) Unfinished wood handles Trim in stainless steel Thermoplastic base Batter spreader in wood A spreader tool rinser Large wooden spatula Ladle lndicator light Thermostatic control 11. 2 meters removable cord According to the model: An aluminium plate for...
  • Seite 39 CHARACTERISTICS ENVIRONNEMENT Detachable plates in aluminium with non-stick coating Protection of the environment – DIRECTIVE 2012 Thermostatic control with indicator light In order to protect our environment and our health, Thermoplastic base electrical units at the end of their working lives must be Trim in enamelled steel disposed of according to very specific rules requiring Plate for one large crepe (...
  • Seite 40: Start-Up And Use

    START-UP AND USE MAKING A LARGE CREPE Fill the ladle with crepe batter and pour it on the centre of the plate. FIRST USE Take the batter spreader, holding the handle lightly between thumb and first two fingers - do not grip too tightly. Place it on As you unwrap your unit, make sure that you carefully remove all the batter then spread the batter, using a turning movement (do of the packing elements and all of the bags and packaging labels.
  • Seite 41: Maintenance

    MAINTENANCE N.B.: cooking time varies as a function of temperature and thickness of crepe. As a guide, you can make at least crepes per hour. This rises to crepes per hour, depending on the consistency of WARNING: Always unplug appliance and the batter and the thickness of the crepe.
  • Seite 42 RECIPES MÉGANE DIÉTÉTICIENNE SWIRLING TWO-TONE CREPES A SIMPLE AND CLASSIC RECIPE ... Ingredients (for about 12 pancakes): 250 g of flour, 2 eggs, Ingredients: 200 g of wheat flour, 500 ml of semi-skimmed milk, 3 tablespoons of sugar, 25 g butter, 1/2 teaspoon of salt, 3 tablespoons 2 eggs, 15 ml of sunflower oil, 3 tablespoons of sugar, salt, cocoa, of oil, 1 tablespoon of rum, 1/2 litre of milk.
  • Seite 43 SAVOURY CREPES PINK CRÊP’DWICH BY CLARISSE VILAIN, @BETTERCLAF CHEESE CREPES Ingrédients : Ingredients (for about 12 crepes): 150 to 200 g of Gruyère or Gruyère cream, 2 tablespoons of milk, 1 tablespoon of butter. For the batter: 350 g of buckwheat flour, 1 teaspoon of salt, 1 egg, 50 cl water, 25 cl beetroot juice, butter or sunflower oil.
  • Seite 44 BLINIS PANCAKES SIMPLE BLINIS AMERICAN PANCAKES Ingredients: 300 g of flour, 3 eggs, half a litre of milk, 15 g of Ingredients: 300g of flour, 50g of sugar, 3 eggs, 40g of butter, 30cl baker's yeast, salt. of milk, 1/2 sachet of baking powder, 1 vanilla pod or 1 sachet of vanilla sugar, 1 pinch of salt Dissolve the yeast in tablespoons of warm milk.
  • Seite 45: Guarantee Terms

    Beyond this period, they will be repaired by the VOURLES 69390 after-sale service. France To benefit from this guarantee, the user must present a copy of the E-mail : conso@lagrange.fr invoice specifying the date of purchase of the unit. E N G...
  • Seite 48 Chemin de la Plaine ZA les Plattes - CS 30228 VOURLES - France 69390 conso@lagrange.fr www.lagrange.fr C131086...

Inhaltsverzeichnis