USTAWIENIA GRAWITACJI
Nacisnąć przycisk „HOLD" (C), żeby przejść do ustawień
grawitacji. Wyświetli się |G----|. Nacisnąć przycisk „TARE/
ZERO" (4) lub „ZERO" (A) i „ACC" (D), żeby zmienić wybraną
cyfrę. Nacisnąć przycisk „TARE" (B) lub „DEL" (F). żeby
poruszyć kursorem. Wprowadzić wartość przyspieszenia
grawitacyjnego. Nacisnąć przycisk „F1" (E), żeby ustawić
miejsce po przecinku.
MAKS. OBCIĄŻENIE
NIE próbować ustawiać obciążalności wagi wyżej niż
przewidziano. Przeciążenie może znacznie uszkodzić wagę
i jest wysoce ryzykowne.
Nacisnąć przycisk „HOLD" (C), żeby przejść do ustawień
wartości maksymalnego obciążania. Wyświetli się |00000|.
Nacisnąć przycisk „TARE/ZERO" (4) lub „ZERO" (A) i „ACC"
(D), żeby zmienić wybraną cyfrę. Nacisnąć przycisk „TARE"
(B) lub „DEL" (F) żeby poruszyć kursorem. Wprowadzić
wartość maks. obciążenia. Nacisnąć przycisk „F1" (E), żeby
ustawić miejsce po przecinku.
WYSZUKIWANIE ZERA
Nacisnąć przycisk „HOLD" (C), żeby przejść w ustawienia
wyszukiwania zera. Wyświetli się |LOAD0|. Pozostawić
wagę bez obciążenia i nacisnąć przycisk „HOLD" (C),
żeby wyświetlić kod |12345|. Po ustabilizowaniu się kodu
nacisnąć „HOLD" (C), aby przejść do następnego kroku.
POMIAR CIĘŻARU 1 (LOAD 1)
Waga wskazuje LOAD1. Załadować ciężar kontrolny
i nacisnąć przycisk „HOLD" (C). Wyświetli się |00000|.
Nacisnąć „TARE/ZERO" (4) lub „ZERO" (A) i „ACC" (D),
PL
żeby zmienić wybraną cyfrę. Nacisnąć „TARE" (B) lub „DEL"
(F), żeby poruszyć kursorem. Wprowadzić masę ciężaru
kontrolnego. Nacisnąć „F1" (E), żeby ustawić miejsce po
przecinku. Pozostawić ciężar stabilny i nacisnąć „HOLD" (C),
żeby wyświetlić kod |23456|. Odczekać na ustabilizowanie
się kodu. Nacisnąć „HOLD" (C), aby przejść do następnego
kroku.
POMIAR CIĘŻARU 2 (LOAD 2)
Waga wskazuje LOAD2. Załadować ciężar kontrolny
i nacisnąć „HOLD" (C). Wyświetli się |00000|. Nacisnąć
„TARE/ZERO" (4) lub „ZERO" (A) i „ACC" (D), żeby
zmienić wybraną cyfrę. Nacisnąć „TARE" (B) lub „DEL"
(F), żeby poruszyć kursorem. Wprowadzić masę ciężaru
kontrolnego. Nacisnąć „F1" (E), żeby ustawić miejsce po
przecinku. Pozostawić ciężar stabilny i nacisnąć „HOLD" (C),
żeby wyświetlić kod |34567|. Odczekać na ustabilizowanie
się kodu. Nacisnąć „HOLD" (C), aby przejść do następnego
kroku.
POMIAR CIĘŻARU 3 (LOAD 3)
Waga wskazuje LOAD3. Załadować ciężar kontrolny
i nacisnąć „HOLD" (C). Wyświetli się |00000|. Nacisnąć
„TARE/ZERO" (4) lub „ZERO" (A) i „ACC" (D), żeby
zmienić wybraną cyfrę. Nacisnąć „TARE" (B) lub „DEL"
(F), żeby poruszyć kursorem. Wprowadzić masę ciężaru
kontrolnego. Nacisnąć „F1" (E), żeby ustawić miejsce po
przecinku. Pozostawić ciężar stabilny i nacisnąć „HOLD" (C),
żeby wyświetlić kod |45678|. Odczekać na ustabilizowanie
się kodu. Nacisnąć „HOLD" (C). Kalibracja jest zakończona.
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
•
Zabrania się ważenia zbyt ciężkich przedmiotów, aby
zapobiec uszkodzeniu urządzenia.
•
Nie pozostawiać żadnych mas na wadze przez
dłuższy czas.
•
Unikać otoczenia z silnymi polami elektrycznymi lub
magnetycznymi.
•
Nie
wystawiać
wagi
na
działanie
warunków
atmosferycznych takich jak: burza, deszcz, opady
śniegu, silne nasłonecznienie.
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a)
Do
czyszczenia
powierzchni
należy
stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących
b)
Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy
dobrze
wysuszyć,
zanim
urządzenie
zostanie
ponownie użyte.
c)
Urządzenie
należy
przechowywać
w
suchym
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
d)
Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem
wody.
e)
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
f)
Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie będzie
ono używane przez dłuższy czas
INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA
AKUMULATORÓW I BATERII
W urządzeniach zamontowane są baterie AA 1,5V. Zużyte
baterie należy zdemontować z urządzenia postępując
analogicznie do ich montażu. Baterie przekazać komórce
odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać
niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne,
lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym
symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub
opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają
się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem.
Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą
Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych
urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.
14
N Á V O D K P O U Ž I T Í
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Hodnota parametru
Název výrobku
Jeřábová váha
Model
SBS-KW-1000/10O
Maximální zatížení [kg]
1 000
Minimální zatížení [kg]
10
Rozlišení [kg]
0,5
Typ baterií
4× AA 1,5V
Rozsah táry
100% F.S.
Maximální bezpečné zatížení
120% F.S.
Rozsah nulování [%]
±4
Doba stabilizace odečtu [s]
≤10
Přetížení
100% F.S. + 9e
Teplota prostředí [°C] během
-10 ÷ +40
používání
Relativní vlhkost vzduchu [%]
≤90 (20°C)
během používání
Hmotnost [kg]
1,4
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání. Výrobek je navržen a vyroben přesně podle
technických údajů s použitím nejnovějších technologií
a komponentů a se zachováním nejvyšších jakostních
standardů.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace
uvedené v návodu k obsluze jsou aktuální. Výrobce si
vyhrazuje právo provádět změny pro zvýšení kvality.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Výrobek splňuje požadavky příslušných
bezpečnostních norem.
Před použitím se seznamte s návodem.
Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci (všeobecná
výstražná značka).
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační. V
některých detailech se od skutečného vzhledu stroje
mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu a
pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem,
požáru a/nebo těžkému úrazu nebo smrti.
Pojem „zařízení" nebo „výrobek" v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na „Jeřábová váha".
Zařízení nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vlhkostí /
v přímé blízkosti nádrží s vodou! Zařízení nenořte do vody.
2.1. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a)
Pokud zjistíte, že zařízení nepracuje správně, nebo
je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste
autorizované osobě.
b)
Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje
správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte servis
výrobce.
c)
Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce.
Opravy neprovádějte sami!
2.2. OSOBNÍ BEZPEČNOST
Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby
(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez příslušných
zkušeností a/nebo znalostí, ledaže jsou pod dohledem
osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní
obdržely pokyny, jak zařízení obsluhovat.
2.3. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a)
Zařízení nepoužívejte, pokud spínač pro zapnutí a/
nebo vypnutí zařízení nefunguje správně. Zařízení,
které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí
být opraveno.
b)
Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí
a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo
návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v
rukou nezkušených uživatelů.
c)
Opravu a údržbu zařízení by měly provádět
pouze kvalifikované osoby za výhradního použití
originálních náhradních dílů. Zajistí to bezpečné
používání zařízení.
d)
Pro
zachování
navržené
mechanické
integrity
zařízení neodstraňujte předem namontované kryty
nebo neuvolňujte šrouby.
e)
Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému
usazovaní nečistot.
f)
Překročení
maximální
váživosti
může
vést
poškození váhy.
g)
Před každým použitím zkontrolujte stav háku váhy
3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ
Jeřábová váha je určena k měření hmotnosti předmětů
zavěšených na jejím háku.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
15
CZ
k