Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pulizia E Manutenzione; Datos Técnicos; Seguridad En El Puesto De Trabajo; Manejo Seguro Del Aparato - Steinberg Systems SBS-KW-1000/10O Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBS-KW-1000/10O:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CAPACITÀ MASSIMA
Non sovraccarica re la bilancia! Un sovraccarico può
danneggiare seriamente la bilancia.
Premere „HOLD" (C), per impostare la capacità massima. Il
|00000| è indicato. Premere „TARE/ZERO" (4) o „ZERO" (A) e
„ACC" (D), per cambiare la cifra selezionata. Premere „TARE"
(B) o „DEL" (F), per spostare il cursore. Digitare il valore
della capienza massima. Premere „F1" (E), per stabilire la
posizione.
RICERCA DELLO ZERO
Premere „HOLD" (C), per accedere alle possibilità di
impostazione della ricera dello zero. |LOAD0| viene indicato.
Lasciare la bilancia senza peso e premere „HOLD" (C), per
far apparire il codice |12345|. Dopo la digitazione del codice
premere „HOLD" (C), per passare allo step successivo.
MISURA DEL PESO 1 (LOAD1)
La bilancia indica |LOAD1|. Utilizzare un peso di
calibrazione e premere „HOLD" (C). |00000| viene indicato.
Premere „TARE/ZERO" (4) o „ZERO" (A) e „ACC" (D), per
cambiare la cifra selezionata. Premere „TARE" (B) o „DEL"
(F), per spostare il cursore. Digitare il peso del pesetto di
calibrazione. Premere „F1" (E), per stabilire la posizione
della virgola. Lasciare la bilancia senza peso e premere
„HOLD" (C), per far apparire il codice |23456|. Attendere
fino a che il codice sia stabile. Premere „HOLD" (C), per
iniziare la misurazione.
MISURA DEL PESO 2 (LOAD2)
La bilancia indica |LOAD2|. Utilizzare un peso di
calibrazione e premere „HOLD" (C). |00000| viene indicato.
IT
Premere „TARE/ZERO" (4) o „ZERO" (A) e „ACC" (D), per
cambiare la cifra selezionata. Premere „TARE" (B) o „DEL"
(F), per spostare il cursore. Digitare il peso del pesetto di
calibrazione. Premere „F1" (E), per stabilire la posizione
della virgola. Lasciare la bilancia senza peso e premere
„HOLD" (C), per far apparire il codice |34567|. Attendere
fino a che il codice sia stabile. Premere „HOLD" (C), per
iniziare la misurazione.
MISURA DEL PESO 3 (LOAD3)
La bilancia indica |LOAD3|. Utilizzare un peso di
calibrazione e premere „HOLD" (C). |00000| viene indicato.
Premere „TARE/ZERO" (4) o „ZERO" (A) e „ACC" (D), per
cambiare la cifra selezionata. Premere „TARE" (B) o „DEL"
(F), per spostare il cursore. Digitare il peso del pesetto di
calibrazione. Premere „F1" (E), per stabilire la posizione
della virgola. Lasciare la bilancia senza peso e premere
„HOLD" (C), per far apparire il codice |45678|. Attendere
fino a che il codice sia stabile. Premere „HOLD" (C), per
iniziare la misurazione.
REGOLE D'USO
È vietato pesare oggetti troppo pesanti per evitare
danni al dispositivo.
Non lasciare alcun peso sulla bilancia per un tempo
prolungato.
Evitare gli ambienti con forti campi elettrici o
magnetici.
Non esporre la bilancia all'azione di agenti
atmosferici, tipo: tempeste, pioggia, neve, forte
azione di raggi solari.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a)
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
b)
Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio,
asciugare tutte le parti.
c)
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
d)
È vietato versare o spruzzare acqua sulla macchina.
e)
Per la pulizia utilizzare un panno morbido.
f)
Non lasciare la batteria nel dispositivo se il
funzionamento viene interrotto per un lungo
periodo di tempo.
REGOLARE CONTROLLO DELL'APPARECCHIO
Verificare regolarmente che gli elementi dell'apparecchio
non presentino danni. Nel caso si riscontrassero danni, è
severamente vietato qualsiasi impiego del dispositivo.
Si prega di contattare il venditore di riferimento affinché
vengano effettuate le modifiche necessarie.
Cosa fare in caso si verifichino problemi?
Contattare il venditore e fornire i seguenti dati:
Numero di fatturazione e numero di serie (dei quali
l'ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo)
Fornire una foto del pezzo difettoso
Descrivere il problema nel modo più preciso
possibile in modo che il servizio clienti sia in
grado di circoscrivere il problema e di risolverlo.
Più dettagliate sono le informazioni da voi fornite,
maggiore è l'aiuto che possiamo fornirvi!
ATTENZIONE: Non aprire o smontare mai l'apparecchio
senza
l'autorizzazione
del
servizio
clienti.
operazione non autorizzata fa decadere la garanzia!
SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE PILE
I dispositivi sono dotati di batterie AA da 1,5 V. Rimuovere
le batterie usate dall'unità seguendo la stessa procedura
utilizzata per l'installazione. Per lo smaltimento consegnare
le batterie all'organizzazione/azienda competente.
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE
Questo prodotto, se non più funzionante, non deve
essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere
consegnato ad un'organizzazione competente per lo
smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori
informazioni sono reperibili sull'etichetta sul prodotto, sul
manuale di istruzioni o sull'imballaggio. I materiali utilizzati
nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni.
Riutilizzando i materiali o i dispositivi, si contribuisce
a tutelare l'ambiente circostante. Le informazioni sui
rispettivi punti di smaltimento sono reperibili presso le
autorità locali.
26
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Descripción del parámetro
Nombre del producto
Modelo
Carga máxima [kg]
Carga minima [kg]
Escala [kg]
Tipo de batería
Rango de la tara
Carga máxima segura
Rango de cero manual [%]
Tiempo de la estabilización [s]
Sobrecarga
Temperatura del ambiente [°C]
durante el trabajo
Humedad del ambiente [%]
durante el trabajo
Questa
Peso [kg]
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a
cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de seguridad
vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para llamar
la atención sobre ciertas circunstancias (señal
general de advertencia).
¡ATENCIÓN! Advertencia de tensión eléctrica!
¡ ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ ATENCIÓN!
Lea
todas
Valor del parámetro
indicaciones de seguridad. La inobservancia de
Balanza de grúa
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
SBS-KW-1000/10O
graves e incluso la muerte.
1.000
Conceptos
como
"aparato"
advertencias y descripciones de este manual se refieren a
10
"balanza de grúa".
0,5
¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy elevada
/ en las inmediaciones de depósitos de agua! ¡No permita
4× AA 1,5V
que el aparato se moje!
100% F.S.

2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

120% F.S.
a)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
±4
b)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
≤10
técnico del fabricante.
100% F.S. + 9e
c)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
-10 ÷ +40
reparaciones por su cuenta!
2.2. SEGURIDAD PERSONAL
≤90 (20°C)
Este aparato no debe ser utilizado por personas(entre
ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales o
1,4
mentales reducidas, o con falta de la experiencia y/o los
conocimientos necesarios, a menos que sean supervisadas
por una persona responsable de su seguridad o que hayan
recibido de esta persona responsable las indicaciones
pertinentes en relación al manejo de la máquina.

2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a)
No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
funcionara correctamente (no enciende o apaga).
Los aparatos que no pueden ser controlados por
interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben
ser reparados.
b)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones
pertinentes para su uso. En manos de personas
inexpertas este equipo puede representar un peligro.
c)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
d)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
e)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
f)
Exceder la carga máxima de la balanza puede dañar
el aparato.
g)
Antes de cada uso debe comprobar el estado del
gancho de la balanza.
3. INSTRUCCIONES DE USO
La balanza de grúa es un dispositivo diseñado para medir la
masa de los elementos enganchados a la misma.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
27
las
instrucciones
e
o
"producto"
en
las
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ex10030127

Inhaltsverzeichnis