Inhaltszusammenfassung für Steinberg Systems SBS-KW-1TE
Seite 1
Bedienungsanleitung User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones KRANWAAGEN SBS-KW-1TE SBS-KW-5/2K SBS-KW-3/1K www.steinbergsystems.de S T E I N B E R G S Y S T E M S...
Seite 3
Inhalt Contenu | Content | Contenuto | Contenido | Treść Deutsch Polski English Français...
Seite 4
Bedienungsanleitung KRANWAAGEN SBS-KW-1TE SBS-KW-5/2K SBS-KW-3/1K www.steinbergsystems.de S T E I N B E R G S Y S T E M S...
Seite 5
1. Einführung Die direkte optisch-elektronische Kranwaage aus der Steinberg System Serie wurde aus sicherer und zuverlässiger Hardware und hoch entwickelter Software konzipiert. Sie hat eine Präzisions-Wägezelle, um Sicherheit zu gewährleisten und ein Hochge- schwindigkeits-A/D Wandlermodul, um Genauigkeit zu gewährleisten. Die Kranwaage hat eine 30 mm superhelle LED-Anzeige mit 5 Ziffern, mit welcher auch unter schlech- ten Sichtbedingungen gearbeitet werden kann.
Seite 6
2.5 softwarEkaliBriErung Die Waage hat eine hoch entwickelte Software, die schnelle und einfache Kalibrierung ermöglicht. 2.6 automatischE tara: Die Waage wird automatisch tariert, wenn sie nach Laden eines Containers eingeschal- tet wird. 2.7 EnErgiE sParEn Nach 5 Minuten Inaktivität geht die Waage automatisch in den Stromsparmodus. Nach 30 Minuten wird sie automatisch abgeschaltet.
Seite 7
3.2 tEchnischE ParamEtEr Nennleistung, Auflösung, Teilung, maximale Kapazität, Mindestkapazität, Nullstellenbe- reich, Tara-Bereich, Nullverfolgungsbereich und Limit-Anzeige (Überlastungsalarm) sind in Tabelle 2 dargestellt: Tabelle 2 Rated capacity 1000kg 3000 kg 5000 kg Resolution(Standard) 1/2000 1/3000 1/2500 Standard division (e) 500g Hi-resolution division 200g 500g Max capacity...
Seite 8
4. BEdiEnung und funktionEn 4.1 EinschaltEn Drehen Sie den mechanischen Schalter auf der Rückseite der Waage auf die ON (Ein) Position und drücken Sie ON/OFF [EIN/AUS] auf der Vorderseite. Das System geht mit den folgenden fünf Anzeigen in den Selbstprüfungmodus. 4.1.1 Zuerst wird die Versionsnummer der Software angezeigt.
Seite 9
4.3 null/tara: Die Skala wird beim Einschalten automatisch auf Null gesetzt. Für den Fall, dass vor dem Einschalten ein Container geladen wird, wird der Behälter tariert, aber die Tara- Lampe leuchtet nicht. Die Skala unterstützt auch eine manuelle Tara / Null durch Drü- cken der Null / Tara-Taste auf der Vorderseite oder durch Drücken der Taste C auf der Fernbedienung, dann leuchtet die Tara-Lampe rot, um anzuzeigen, dass die Waage tariert und bereit zum Wiegen ist.
Seite 10
5. BattEriE und ladEn Wenn die Batterie leer ist, insbesondere wenn die Spannung unter 5.4V liegt, alarmiert die Waage den Nutzer durch Anzeige von „LB“. Die Batter muss jetzt aufgeladen wer- den. Wenn der Ladezustand unter 5.25 V liegt, geht die Waage in den Schlafmodus. Wieder wird U5.2 angezeigt und der Summer gibt Alarm.
Seite 11
Laden Sie die Batterie generell monatliche, auch wenn Sie das Gerät nicht verwenden, um Schäden an der Batterie durch Selbstentladung zu vermeiden. 7. fEhlErsuchE Beschreibung Ursache Lösung Keine Reaktion nach dem Batterie beschädigt Batterie ersetzen Einschalten Der Stecker an der Batte- Befestigen Sie den losen rie lost sich Stecker...
Seite 12
Ein- und Ausschalten nicht ON/OFF Taste blockiert Prüfen und ersetzen Sie möglich oder schlechter Kontakt die Taste Wiederholte Anzeige der Abfragetaste blockiert Prüfen / ersetzen Sie die Spannung oder Kurzschluss Taste 8. kaliBriErung Versuchen Sie nicht ohne Standardgewicht zu kalibrieren. Schalten Sie die Kranwaage ein, nach Anzeige on „0.000“...
Seite 13
EinstEllung dEs systEms Schalten Sie die Kranwaage an, nach Anzeige von „0.000“ drücken Sie [ON/OFF] bis „OFF“ und dann „PASS“ angezeigt wird, lassen Sie die Waage los, dann wird „SYS“ angezeigt. Drücken Sie auf [QUERY] dann wird „SCALE“ angezeigt, drücken Sie [ON/OFF], dann wird „00000“...
Seite 14
9. massE 9.1 kranwaagE zEichnung Modell Nettogewicht (mm) (mm) (mm) (N.W.) SBS-KW-1TE SBS-KW-3/1K 11 kg SBS-KW-5/2K 13 kg...
Seite 15
9.2. fErnBEdiEnung und tastEnfunktionEn 36mm fernebedienungsfunktionen a. Ausschalten B. Abfragefunktion c. Null/Tara d. Halten...
Seite 16
Instrukcja obsługi WAGi DźWiGNioWE SBS-KW-1TE SBS-KW-5/2K SBS-KW-3/1K www.steinbergsystems.de S T E I N B E R G S Y S T E M S...
Seite 17
Pomiar jest dokładny i bardzo prosty. Możliwe jest jednoczesne podnoszenie, ważenie oraz zapis. Elektroniczne wagi dźwigniowe firmy Steinberg Systems są idealnymi produktami do zastosowań w metal- urgii, konstrukcji, hurtowni, fabryce, dokach oraz magazynach.
Seite 18
2.5 kaliBracja oProgramowania Waga wyposażona jest w zaawansowane oprogramowanie, pozwalające na szybką i wygodną kalibrację. 2.6 automatycznE tarowaniE: Jeżeli załadowany jest jakikolwiek kontener, waga przeprowadzi automatyczne tarowa- nie, gdy urządzenie zostanie włączone. 2.7 oszczędzaNIe eNergII Urządzenie przechodzi automatycznie w stan oszczędzania energii po 5 minutach bezczynności.
Seite 19
3.2 ParamEtry tEchnicznE Wydajność znamionowa, rozdzielczość, podziałka, maksymalna wydajność, minimal- na wydajność, zakres zerowania, zakres tarowania, zakres śledzenia zerowania oraz wyświetlanie ograniczenia (alarm informujący o przeciążeniu) ukazane są w tabeli nr 2: Tabela 2 Wydajność znamionowa 1000kg 3000 kg 5000 kg Rozdzielczość...
Seite 20
4. obsługa I fuNkcje 4.1 włączaNIe Przekręcić przełącznik mechaniczny z tyłu wagi w położenie oN i nacisnąć przycisk [oN/oFF] na przednim panelu. System uruchomi tryb auto-inspekcji z pięcioma następującymi ekranami. 4.1.1 Pierwszy ekran ukazuje numer wersji oprogramowania. Np. UER 2.0 4.1.2 Drugi ekran dotyczy symboli wskaźnikowych, pozwalając sprawdzić, czy występuje niekompletne uderzenie i czy podświetlanie wskaźników jest...
Seite 21
4.3 zErowaniE / tarowaniE: Waga zeruje się automatycznie podczas uruchomienia. Jeżeli przed uruchomieniem został załadowany kontener, będzie on tarowany lecz kontrolka tarowania nie zaświeci się. Waga obsługuje także ręczne zerowanie / tarowanie poprzez wciśnięcie przycisku Zero/Tare na przednim panelu lub przycisku C na pilocie. Kontrolka tary zaświeci się na czerwono, wskazując że przeprowadzono tarowanie oraz że urządzenie jest gotowe do rozpoczęcia ważenia.
Seite 22
5. akuMulator I ładowaNIe Kiedy poziom energii akumulatora jest niski, a w szczególności gdy napięcie spada poniżej 5,4 V, waga wysyła komunikat alarmowy o treści „LB”. Należy wtedy naładować wagę. Gdy poziom energii akumulatora jest mniejszy niż 5,25 V, waga przechodzi w tryb uśpienia.
Seite 23
Baterię należy ładować generalnie co miesiąc, nawet jeśli urządzenie nie było używane aby uniknąć uszkodzenia urządzenia przez samoczynne rozładowanie akumulatora. 7. oceNa Najczęstszych błędów Opis Ocena Rozwiązanie Brak reakcji urządzenia po Uszkodzony akumulator Wymienić akumulator na włączeniu nowy Wtyczka akumulatora Zamocować...
Seite 24
Błąd podczas włączenia Zablokowany lub Sprawdzić i wymienić lub wyłączania niekontaktujący przycisk przycisk ON/OFF Powtórzyć wyświetlanie Przycisk Query Sprawdzić i wymienić napięcia zablokował się lub przycisk nastąpiło zwarcie 8. kaliBracja Nie należy próbować kalibracji bez standardowego odważnika. Włączyć wagę i gdy pojawi się komunikat “0.000” nacisnąć przycisk [oN/oFF] do mo- mentu aż...
Seite 25
ustawiEnia systEmu Włączyć wagę i gdy pojawi się komunikat “0.000” nacisnąć przycisk [oN/oFF] do mo- mentu aż pojawi się „oFF”, a następnie „PASS”. Po zwolnieniu przycisku, wyświetlacz pokaże komunikat „SYS”. Nacisnąć przycisk [QUERY] i kiedy pojawi się komunikat „SCALE“, nacisnąć przy- cisk [oN/oFF].
Seite 26
9. wymiary 9.1 scheMat wagI dźwIgNIowej Model Ciężar netto (mm) (mm) (mm) (N.W.) SBS-KW-1TE SBS-KW-3/1K 11 kg SBS-KW-5/2K 13 kg...
Seite 27
9.2. schEmat Pilota zdalnEgo stErowania oraz funkcji Przycisków 36mm Funkcje przycisków na pilocie zdalnego sterowania: a. Wyłączenie B. Funkcja kwerendy (zapytania) c. Zerowanie / tarowanie: d. Funkcja zatrzymania Hold...
Seite 28
CRANE SCALE SBS-KW-1TE SBS-KW-5/2K SBS-KW-3/1K www.steinbergsystems.de S T E I N B E R G S Y S T E M S...
Seite 29
1. introduction Steinberg Systems series of direct visual electronic crane scale are composed of safe and reliable hardware and advanced software. It has high precision load cell to ensure the safety and high speed A/D conversion module to guarantee the accuracy. The crane scale has 5 bits of 30mm inch super bright LED display that it is possible to work under dark light places.
Seite 30
2.5 softwarE caliBration The scale has the advanced software to support fast, rapid and convenient calibration. 2.6 auto tarE: The scale will go through automatic tare after power on if there is any container loaded. 2.7 PowEr saving The scale will enter into power save mode after 5-minute inactivity. It will power off automatically after it’s inactive for 30minutes.
Seite 31
3.2 tEchnical ParamEtErs Rated capacity, resolution, division, maximum capacity, minimum capacity, zero set range, tare range, zero tracking range and limit display (overload alarm) are shown in table 2: Table 2 Rated capacity 1000kg 3000 kg 5000 kg Resolution(Standard) 1/2000 1/3000 1/2500 Standard division (e)
Seite 32
4. oPErations and functions 4.1 PowEr on Turn the mechanical switch at the back of scale to the ON position and press button [ON/OFF] on the front panel. The system will enter into self-check mode with the following five displays. 4.1.1 The first display is the version number of the software.
Seite 33
4.3 zEro/tarE: The scale will zero automatically when power on. In case that there is container loaded before power on, the container will be tared but the tare lamp will not light up. The scale also support manual tare/zero by pressing the Zero/Tare button on the front panel or button C on the remote, and then the tare lamp will be red to indicate that it is tared and ready for weighing.
Seite 34
5. BattEry and charging When there is low power in the battery, specifically when the voltage is less than 5.4V, the scale will alarm by displaying LB. The scale need to be charged now. When the battery is less than 5.25V, the scale will go into sleeping mode. It will repeat displaying U5.2 and the buzzer will give out alarm sound instantly.
Seite 35
Charge battery generally per month even when not in use to avoid battery damage caused by self-discharge. 7. simPlE faulty judgE Description Judgment Solution No react after power on Dead battery Replace a new battery The plug on battery get Fix the loosen plug loose It is not“0.0“...
Seite 36
Fail in power on or off ON/OFF button stuck or check and replace the bad contact button Repeat displaying the Query button stuck or check and replace the voltage get short circuit button 8. caliBration Please don’t attempt to calibration without standard weight. Turn on crane scale after display „0.000“...
Seite 37
sEtting of systEm Turn on crane scale after display „0.000“ press [ON/OFF] until display „OFF“ then display „PASS“, loosen your hand it will display „SYS“. Press [QUERY] when it display „SCALE“ press [ON/OFF] will display „00000“ now has enter into setting of capacity. Push button [QUERY] to increase the flashing number by one (circulate from 0 to 9) and push button [oN/oFF] to move the flashing number toward left circular (e.g.
Seite 38
9. dimEnsions 9.1 cranE scalE schEmatic Model Net Weight (mm) (mm) (mm) (N.W.) SBS-KW-1TE SBS-KW-3/1K 11 kg SBS-KW-5/2K 13 kg...
Seite 39
9.2. rEmotE schEmatic and Button functions 36mm Remote button functions a. Power off B. Query function c. Zero/Tare d. Hold...
Seite 40
BALANCES à GRUE SBS-KW-1TE SBS-KW-5/2K SBS-KW-3/1K www.steinbergsystems.de S T E I N B E R G S Y S T E M S...
Seite 41
1. introduction Les balances à grue électroniques Steinberg Systems sont fabriquées à partir de ma- tériaux sûrs et fiables et disposent d’un logiciel à la pointe de la technologie. La haute précision du dynamomètre et la haute vitesse de conversion analogique/numérique garantissent la grande fiabilité...
Seite 42
2.5 caliBragE du logiciEl La balance possède un logiciel conçu pour un calibrage simple et rapide. 2.6 tarE automatiquE: La balance tarera automatiquement lorsqu’elle est en marche si aucun contenant n’est posé dessus. 2.7 misE En vEillE La balance se met automatiquement en veille après 5 minutes d’inactivité. Elle s’éteindra automatiquement après 30 minutes d’inactivité.
Seite 43
3.2 ParamètrEs tEchniquEs Capacité nominale, résolution, division, capacité maximale, capacité minimale, plage de réglage du zéro, plage de la tare, plage de recherche du zéro, alerte de surcharge sont dans le tableau 2 : Tableau 2 Capacité nominale 1000kg 3000 kg 5000 kg Résolution(Standard) 1/2000...
Seite 44
4. oPérations Et fonctions 4.1 misE En marchE Appuyez sur On sur l’interrupteur situé au dos de l’appareil et pressez le bouton ON/ oFF sur le devant. Le système interne commence alors son auto-vérification. 4.1.1 Le premier écran est le numéro de version du logiciel. Par exemple : UER 2.0 4.1.2 Le second écran correspond aux symboles pour vérifier que tout est complet et que le signal peut s’allumer.
Seite 45
4.3 zéro/tarE: La balance se met automatiquement à zéro lorsqu’elle est mise en marche. Si un ré- cipient est déjà suspendu à la balance lorsque vous la mettez en marche, la tare sera effectuée mais le signal de tare ne s’allumera pas. La tare/mise à zéro peut aussi être effectuée manuellement en appuyant sur le bouton Zéro/Tare sur le panneau de con- trôle ou sur le bouton C de la télécommande.
Seite 46
5. PilEs Et chargE Lorsque l’alimentation est faible, en particulier lorsque la tension est inférieure à 5,4V, LB s’affiche à l’écran. Cela signifie que vous devez mettre la balance à recharger. Lorsque l’on passe sous 5,25V, la balance se met en veille. U5.2 est répétitivement affi- ché...
Seite 47
8. caliBragE Ne tentez aucun calibrage sans poids étalon. Allumez la balance. Après que „0.000“ se soit affiché, appuyez sur [oN/oFF] jusque l’affichage de „oFF“ puis de „PASS“ ; cessez d’appuyer, „SYS“ va s’afficher. Appuyez sur [QUERY], “CAL” va s’afficher. Appuyez sur [oN/oFF], „00000“ s’affiche, vous pouvez entrer le poids étalon en appuyant sur le bouton [QUERY] et [ON/OFF] comme décrit ici : appuyez sur [QUERY] pour augmenter le chiffre de un (il va de 0 à...
Seite 48
réglagE du systèmE Allumez la balance. Après que „0.000“ se soit affiché, appuyez sur [oN/oFF] jusque l’affichage de „oFF“ puis de „PASS“, cessez d’appuyer, „SYS“ va s’afficher. Appuyez sur [QUERY], puis, une fois que „SCALE“ se sera affiché, sur [oN/oFF]. „00000“...
Seite 49
9. dimEnsions 9.1 schéma dE la BalancE à gruE Modèle Poids net (mm) (mm) (mm) (N.W.) SBS-KW-1TE SBS-KW-3/1K 11 kg SBS-KW-5/2K 13 kg...
Seite 50
9.2. schéma dE la télEcommandE 36mm fonctions de la télécommande a: Touche Off B. Fonction recherche (Query) c. Zéro/Tare d. Hold...
Seite 55
Kranwaage / Crane Scale / Balances à grue / Wagi hakowe This Declaration of Conformity is 3004 SBS-KW-1TE Kranwaage / Waga Hakowa 1 Ton suitable to the 3083 SBS-KW-5/2K | Kranwaage / Waga Hakowa 5 tona European Standard EN 45014...
Seite 56
umwelt- und Entsorgungshinweise hersteller an verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gege- ben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.