A desmontagem da linha de vida stopcable™
comporta riscos graves de danos corporais ou
materiais (efeito de mola), esta desmontagem
deve ser reservada exclusivamente a um técnico
que domine bem os riscos da desmontagem de um
cabo tenso.
14. A Tractel SAS declina qualquer responsabilidade
relativa à instalação da linha de vida stopcable™
efetuada fora do seu controlo.
15. Quando um ponto qualquer da linha de vida
stopcable™tiver sido solicitado pela queda de um
operador, o conjunto da linha de vida, e muito em
especial os suportes, chumbamentos e pontos de
amarração situados na zona de queda, assim como
os equipamentos de proteção individual envolvidos
pela queda, devem ser imperativamente verificados
antes da sua recolocação em uso. Esta verificação
deve ser efetuada conforme às indicações do
presente manual, por um operador competente
para o efeito. Os componentes ou elementos não
reutilizáveis devem ser eliminados e substituídos
de acordo com os manuais de instruções entregues
pelos seus fabricantes com esses componentes ou
elementos.
16. Toda linha de vida stopcable™, que não tenha sido
objeto de um exame periódico durante os últimos
doze meses, não deve ser utilizada. Ela só poderá
ser utilizada novamente após um novo exame
periódico realizado por um técnico habilitado
e competente que autorizará por escrito a sua
utilização. Na falta destes exames e autorizações,
a linha de vida será retirada do serviço e destruída.
17. A carga máxima de utilização é de 150 kg por
operador para as linhas de vida stopcable™.
18. Se a massa de cada operador aumentada da massa
do seu equipamento e das suas ferramentas estiver
compreendida entre 100 kg e 150 kg, é obrigatório
assegurar-se de que esta massa total (operador +
equipamento + ferramentas) não exceda a carga
máxima de utilização de cada um dos elementos
que constituem o sistema de paragem de quedas.
19. É essencial para a segurança do operador que
o dispositivo ou o ponto de amarração esteja
corretamente posicionado e que o trabalho seja
efetuado de maneira a reduzir ao mínimo o risco de
quedas, assim como a sua altura.
20. Para a segurança do operador, se o produto for
revendido fora do primeiro país de destino, o
revendedor deve fornecer: o manual de instalação,
utilização,
manutenção,
e as reparações, redigidos no idioma do país de
utilização do produto.
21. A linha de vida stopcable™ não deve ser utilizada
para operações de resgate e salvamento.
inspeções
periódicas
NOTA: Para qualquer aplicação especial, não
hesite em contatar a TRACTEL®.
2. Definições e pictogramas
2.1. Definições
"Utilizador": Pessoa ou serviço responsável pela
gestão e pela segurança de utilização do produto
descrito neste manual.
"Técnico": Pessoa qualificada, encarregada das
operações de manutenção descritas e permitidas
ao utilizador pelo manual, que é competente e
familiarizada com o produto.
"Operador": Pessoa que utiliza diretamente o produto
conforme o destino deste.
"EPI": Equipamento de proteção individual contra as
quedas de altura.
"Conetor": Elemento de ligação entre componentes
de um sistema de paragem de quedas. É conforme a
norma EN 362.
"Arnês antiquedas": Dispositivo de retenção do
corpo destinado a parar as quedas. É constituído por
cintas e um conjunto de fivelas. Comporta pontos de
fixação antiquedas marcados com um A se podem ser
utilizados sós, ou marcados com um A/2 se devem
ser utilizados combinados com um outro ponto A/2. É
conforme a norma EN 361.
"Antiqueda Móvel incluindo um Suporte de
Segurança Flexível": subsistema constituído por um
suporte de segurança flexível, um antiqueda móvel de
bloqueio automático solidário do suporte de segurança
flexível e de um conetor ou de uma linga terminada
por um conetor. É permitido instalar uma função de
dissipação de energia entre o antiqueda móvel e o
suporte de segurança móvel, ou ainda incorporar um
absorsor de energia à linga ou ao suporte de segurança
[EN 363].
"Antiqueda Móvel incluindo um Suporte de
Segurança Rígido": parte de um sistema de paragem
de quedas, composto por um antiqueda móvel e um
suporte de segurança rígido
– O antiqueda móvel e o suporte de segurança rígido
constituem um produto, o que significa que são
submetidos a testes, certificados e destinados a
serem utilizados juntos.
"Antiqueda Móvel": dispositivo dotado de uma
função de bloqueio automático, de um dispositivo de
guiamento, de um elemento de ligação para prender-
se ao elemento de fixação correspondente do arnês
antiqueda, que acompanha o operador nas mudanças
de posição para cima e para baixo, sem necessitar de
131