Seite 1
JWDS‐2244OSC‐M Oscillating Drum Sander Zylinderschleifmaschine Ponceuse à cylindre oscillant Original: GB Operating Instructions Translations: D Gebrauchsanleitung F Mode d´emploi TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France www.jettools.com M‐723544OSCKM 2019‐06 ...
Seite 2
CE‐Conformity Declaration CE‐Konformitätserklärung Déclaration de conformité CE Product / Produkt / Produit: Drum sander / Zylinderschleifmaschine / Ponceuse à cylindre JWDS‐2244OSC‐M 723544OSCK‐M Brand / Marke / Marque: JET Manufacturer / Hersteller / Fabricant: TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes 2006/42/EC Machinery Directive / Maschinenrichtlinie / Directive Machines 2014/30/EU Electromagnetic compatibility / elektromagnetische Verträglichkeit / compatibilité électromagnétique 2011/65/EU RoHS directive / RoHS‐Richtlinie / Directive RoHS designed in consideration of the standards und entsprechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100:2010 EN 60204‐1:2006+A1:2009 EN 61000‐6‐2:2005 EN 61000‐6‐4:2007+A1:2011 Responsible for the Documentation / Dokumentations‐Verantwortung / Responsabilité de Documentation: Head Product‐Mgmt / Leiter Produkt‐Mgmt. / Resp. de Gestions Produits TOOL FRANCE SARL ...
GB ‐ ENGLISH Operating Instructions Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET‐machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JWDS‐2244OSC‐M oscillating drum sander to promote safety during installation, operation and maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions and the accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use the machine safely, read this manual thoroughly and follow instructions carefully. Table of Contents Section ...
responsibility is transferred exclusively to the 1. Declaration of conformity operator. On our own responsibility we hereby declare that this 3.2 General safety notes product complies with the regulations listed on page 2. Designed in consideration with the standards. Woodworking machines can be dangerous if not used properly. Therefore the appropriate general technical rules as well as the following notes must be observed. 2. Warranty TOOL France SARL guarantees that the supplied product(s) is/are free from material defects and manufacturing faults. ...
Keep an ergonomic body position. Maintain a balanced Your appliance contains valuable materials which can stance at all times. be recovered or recycled. Please leave it at a specialized institution. Do not operate the machine under the influence of drugs, alcohol or any medication. Be aware that medication can change your behaviour. Never reach into the machine while it is operating or ...
4.0 Specifications Model number ............................. J WDS‐2244OSC‐M Stock numbers: Sander with closed stand ........................... 723544OSCK‐M Closed stand only ........................ ( provided standard) 723544CS Folding infeed/outfeed tables ......................... 7 23551 (optional) Digital readout ............................ 7 23552 (optional) Motor and electricals: Drum motor: Motor type……………………………………………. .................... induction motor Output power ............................ 1.3kW (1.75 HP) Voltage ...............................~230V, PE, 50Hz Listed FLA (full load amps) ............................ 9.5 A Motor speed ................................ 1 400 /min ...
Minimum extraction volume required ......................... 560 m /h Dimensions: Shipping carton, base machine ................ … …………………….. 1320 x 700 x 718 mm Shipping carton, closed stand................. … ………………………………1030 x 508 x 770 mm Assembled dimensions……………………………………. ................ 1200 x 610 x 1320 mm Weights: Net weight ................................... 9 8 kg Shipping weight ................................. 1 31 kg The specifications in this manual were current at time of publication, but because of our policy of continuous improvement, JET reserves the right to change specifications at any time and without prior notice, without incurring obligations. 5.0 Features and Terminology The illustration below shows the major components and features of the JWDS‐2244OSC‐M Sander. These are referenced throughout the manual and will help to familiarize you with the operation and functions of the machine. Figure 5‐1: features and terminology...
Read and understand the entire contents of this manual before attempting set‐up or operation! Failure to comply may cause serious injury. NOTE: Figures in this manual may show optional accessories. Depending upon your model, these may be purchased separately. 6.0 Setup and assembly Open boxes and check for shipping damage. Report any damage immediately to your distributor and Figure 6‐1: Sander contents shipping agent. Do not discard any shipping material until the Drum Sander is assembled and running properly. Compare the contents of your boxes with the following parts list to make sure all parts are intact. Any missing parts should be reported to your distributor. Read this instruction manual thoroughly for assembly, maintenance and safety instructions. 6.1 Shipping contents Box #1: (see Figure 6‐1) 1 Sander with conveyor table (A) 1 Height adjust handle (B) 1 Hose hanger (C) 2 Socket head screw M6x12 (C1) 2 Flat washer 6mm (C2) 1 Instruction manual 1 Spare parts list Box #2: Infeed and outfeed tables (Optional, see Figure 6‐2) Figure 6‐2: Infeed/Outfeed Tables (OPTIONAL) ...
Figure 6‐3: Assembly of Sander and OPTIONAL Infeed/Outfeed Tables 6.3 Assembling stand A closed stand is provided standard with the JWDS‐ 6.6 Infeed and outfeed tables (optional 2244OSC‐M Sander. Refer to the assembly accessory) instructions that accompany the stand. The sander must be bolted to the stand or a work 6.4 Mounting sander to stand ...
An 80‐grit, 76mm wide abrasive strip is pre‐installed and repeat. on the drum. Loosen screw (HP6) and rotate eccentric cam (TIP: If you are using an after‐market abrasive, use a (HP8) until it contacts lip of table bracket. Do this new JET‐supplied abrasive as a template to quickly on both sides of infeed table. This ensures infeed cut a new strip. table will remain level with conveyor table each time it is returned to operating position. Tighten screws (HP6). If stock being sanded is bowed, warped or otherwise ...
8.0 Adjustments Disconnect sander from power source before making adjustments. 8.1 Drum Height Control Drum height and depth of cut are controlled by height adjustment handle (see Figure 5‐1). Rotating handle clockwise lowers drum, counter‐clockwise raises it. One revolution of handle will move drum approximately 1.6mm (or 1/4 turn = approx. 0.4mm), as shown on the label below handle. Figure 6‐8 ...
8.4.3 Trackers The sander comes equipped with “Trackers”, ceramic 8.4 Conveyor belt tension/tracking guides that reduce the amount of adjustments Conveyor belt tension adjustment may be necessary needed to keep conveyor belt tracked (centered) on during the break‐in period to compensate for belt conveyor table. These guides have a magnetic stretching. ...
Retighten table lock screws (B). 8.5.1 Fine‐tuning drum alignment Note: This is an operational test for sanding boards wider than the drum. Perform this procedure only after you have become familiar with sander operation. When sanding boards wider than the drum, table alignment is critical and table must be adjusted exactly ...
A combination of several variables will determine proper depth of cut to use, including the following: Abrasive type and grit size. Width of piece being processed. Hardness of piece. Feed rate of conveyor belt. NOTE: The use of a carrier or backer board (not provided), is recommended for cuts 1,5mm or less. This is a flat board, usually of wood or MDF, slightly larger ...
9.7 Maximum performance tips If the drum motor is lugging down, if conveyor belt is slipping, or if you observe a ripple effect on the stock, The versatility designed into the drum sander allows slow the feed rate. If the finish is smooth and the it to be used for a variety of tasks that will boost machine is not overworking, you can experiment return on your investment. For example, it will speed ...
10.1 Cleaning and lubrication clamp several pieces together to prevent them from slipping or tipping on the conveyor belt. For best results, make cleaning the sander a regular 9.7.5 Sanding imperfect stock shop procedure. Allowing excess build‐up of dust and debris can adversely affect performance through When sanding stock with a cup or crown, place the loading of the abrasives, slippage on the conveyor crown up. This will stabilize the stock to help prevent ...
Figure 10‐3 Note: If conveyor belt continually tracks to one side Figure 10‐2: maintenance areas of the machine, reversing the belt on the conveyor table may remedy the problem. To make sure the 10.2 Drum elevation adjustment conveyor table is not twisted, place a level on the If ...
side wall of conveyor table. Do not install tracker Abnormal coloration of spring if edge of conveyor belt is damaged or torn. Broken lead in spring Collapsed spring Install new brush (or reinstall current brush) and gently press it all the way into hole until the brass clip is secured. Install cap. Repeat for other brush. NOTE: It is recommended that sander be run without load for several minutes to seat new brushes. Figure 11‐1: Underside of conveyor shown With first tracker installed, slide conveyor belt into bottom slot of tracker. Note: When installed Figure 10‐4 properly, only bottom lip of tracker will be visible. ...
12.2 Cleaning abrasive strips equal tension on conveyor belt at all times and not allowing conveyor belt to buckle under Regularly clean the abrasive strip on the drum with conveyor table. commercially available cleaning sticks, following the manufacturer’s directions. When cleaning, also brush the stick crumbs from the drum while it is still 12.0 Abrasives ...
13.0 Troubleshooting JWDS‐2244OSC‐M Drum Sander Symptom Possible Cause Correction * Drum motor won’t start No incoming current. Check connections at plug or circuit panel. when switch is activated. Low voltage. Check power line for proper voltage. Open circuit in motor or loose connection. Inspect all lead connections on motor for loose or open connections. Switch malfunction. Replace switch. Drum motor will not start: Short circuit in line cord or plug. Inspect cord or plug for damaged insulation and fuses blow or circuit shorted wires. breakers trip. Short circuit in motor or loose Inspect all connections on motor for loose or connections. shorted terminals or worn insulation. Incorrect fuse or circuit breaker in power Install correct fuse or circuit breaker. line. Drum motor overheats. Air circulation through motor restricted. Clean motor fan with compressed air to restore normal air circulation. Motor overloaded (SandSmart not Have controls inspected and repaired. functioning properly). Drum motor stalls, Short circuit in motor or loose Inspect connections on motor for loose or ...
Symptom Possible Cause Correction * Snipe marks. Improper tension on rollers. Re‐tension rollers. Sander burns wood. Abrasive strip is overlapped. Re‐wrap abrasive strip. Abrasive is loaded. Clean abrasive. Depth of cut excessive for fine grit. Use coarser grit or reduce depth of cut. Feed rate too slow. Increase feed rate. Abrasive is worn. Replace abrasive. Board slips on conveyor Tension rollers too high. Lower tension rollers. belt. Excessive feed rate. Reduce feed rate. Dirty or worn conveyor belt. Replace conveyor belt. Ripples in sanded surface. A. Uneven feed rate. Conveyor belt slipping (see above) A. Non‐uniformly spaced Board slips on conveyor belt (see above). ripples. Conveyor motor stalls (see above). B. Uniformly spaced B. Conveyor table flexing or vibration. Reduce depth of cut and/or feed rate. Check for ripples. loose bolts, loose shaft coupling set screws, or out‐of‐balance drum. Wood is gouged. Stock slipping on conveyor. Correct depth of cut or roller tension. ...
Seite 22
DE ‐ DEUTSCH Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihr Vertrauen, dass Sie durch den Kauf Ihrer neuen JET‐Maschine in uns gesetzt haben. Diese Anleitung wurde für den Besitzer und die Bediener der oszillierenden Zylinderschleifmaschine JET JWDS‐2244OSC‐M erstellt und soll die Sicherheit bei Aufstellung, Bedienung und Wartung gewährleisten. Bitte lesen Sie die in dieser Betriebsanleitung und den begleitenden Dokumenten enthaltenen Informationen vollständig und sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie alle Anweisungen genau verstehen. Damit Sie die Maschine so lange wie möglich sicher betreiben und mit höchstmöglicher Effizienz nutzen können, müssen diese Anleitung gründlich durchlesen und alle Anweisungen befolgen. Inhaltsverzeichnis Abschnitt Seite 1. Konformitätserklärung .............................. 3 ...
Maschine übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung 1. Konformitätserklärung und der Bediener trägt die volle Verantwortung. Wir erklären hiermit auf eigene Verantwortung, dass dieses Produkt den auf Seite 2 aufgeführten Richtlinien entspricht und unter Berücksichtigung der angeführten 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Normen konstruiert wurde. Holzbearbeitungsmaschinen bergen bei nicht sachgemäßer Verwendung ein großes 2. Garantie Gefahrenpotential. Daher müssen die entsprechenden ...
Der Arbeitsbereich muss stets gut beleuchtet sein. Nur Schleifgut bearbeiten, welches sicher und stabil auf dem Tisch aufliegt. Die Maschine ist für den Betrieb in geschlossenen Räumen ausgelegt und muss stabil und sicher auf Vor der Inbetriebnahme der Maschine muss die einer festen und ebenen Tischfläche oder auf einem Spannfutterabdeckung geschlossen werden. ...
Es bestehen Gesundheitsrisiken durch Schleifstaub und Lärm. Persönliche Schutzausrüstung wie z.B. Schutzbrille und Staubschutzmaske tragen. Ein geeignetes Staubabsaugsystem verwenden. Defekte Schleifmittel können Verletzungen verursachen. Bei Verwendung eines ungeeigneten Netzanschlusses und eines beschädigten Netzkabels kann es zu Verletzungen aufgrund eines Stromschlags kommen. 3.4 Schilder und ihre Positionen A: Sicherheitswarnung ...
Transportgewicht .............................. 1 31 kg Die technischen Daten in diesem Handbuch waren zum Zeitpunkt der Veröffentlichung aktuell. Aufgrund unserer Politik fortwährender Verbesserung behält sich JET das Recht vor, technische Daten jederzeit und ohne Vorankündigung sowie ohne jegliche damit einhergehende Verpflichtung zu ändern. 5.0 Merkmale und verwendete Terminologie In der nachstehenden Abbildung sind die Hauptkomponenten und Merkmale der Schleifmaschine JWDS‐2244OSC‐M dargestellt. Die Erläuterungen in diesem Handbuch beziehen sich auf diese Komponenten und Merkmale und ...
6.2 Für die Montage benötigte Werkzeuge Vor Montage und Ein 5‐mm und ein 6‐mm‐Inbusschlüssel. Inbetriebnahme muss die Bedienungsanleitung Ein Messlineal (z.B. ein gerader Stahlstab oder eine vollständig durchgelesen und verstanden werden. gerade Holzleiste). Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen führen. HINWEIS: Abbildungen zeigen möglicherweise optionales Zubehör welches je nach Modell separat erhältlich ist. 6.0 Einrichtung und Montage Die Kisten öffnen und den Inhalt auf Transportschäden prüfen. Schäden unverzüglich dem Zulieferer oder Spediteur melden. Das Versandmaterial erst entsorgen, wenn die Zylinderschleifmaschine vollständig montiert ist und Abb. 6‐1: Schleifmaschine ordnungsgemäß funktioniert. Die Inhalte der Kisten mit der folgenden Teileliste ...
Abb. 6‐3: Montagezeichnung für Schleifmaschine und Verlängerungstische (optional) Die Schlauchablage mit 2 Schrauben und 6.3 Montage des Untergestells Scheiben (C ) am Gehäuse befestigen. Mit der Schleifmaschine JWDS‐2244OSC‐M ist ein geschlossener Unterschrank mitgeliefert. 6.6 Verlängerungstische (optionales Zubehör) Befolgen Sie bitte die jeweils mitgelieferten Montageanweisungen. Zur sicheren Verwendung der Verlängerungstische muss die Maschine vorher auf dem Untergestell, 6.4 Montage auf dem Unterschrank ...
Ein 76 mm breites Schleifband mit 80er Körnung ist Schleiftrommel festklemmen. Siehe Abb. 6‐4. an der Trommel vorinstalliert. Den Verlängerungstisch anheben, bis sich die (TIPP: das Original von JET gelieferte Schleifband als Tischoberfläche auf Höhe des Vorschubbandes Vorlage für das Zuschneiden eines neuen Bands befindet. Die Schrauben (HP4) festziehen. ...
Örtlich am Aufstell‐ bzw. Einsatzort bindende Vorschriften haben Vorrang vor den angeführten Empfehlungen. 8.0 Einstellungen Vor der Ausführung von Einstell‐ oder Wartungsarbeiten die Maschine vom Stromnetz trennen, Netzstecker ziehen ! Abb. 6‐8 Höheneinstellung der Trommel 6. Den rechten Spannhebel (Abb. 6‐9) drücken und Trommelhöhe und Schleifzustellung werden mit der das Schleifbandende so weit wie möglich Höhenkurbel ...
Den Vorschub einschalten und auf maximale Geschwindigkeit einstellen. Beobachten, ob eine Tendenz zur "Verschiebung" des Vorschubbands zu einer Seite hin besteht. Falls ja, die Einstellschraube an dieser Seite anziehen. Hinweis: Die Einstellschraube immer nur um jeweils 1/4‐ Drehung verstellen, nicht mehr. Abwarten, wie das Vorschubband darauf reagiert. Erst dann fortfahren. ...
Hand drehen, bis die Trommel die Lehre leicht Stellschrauben drehen. Die Abdeckplatte kann zum berührt. Zweck der Verstellung abgeschraubt werden. Die Stellschrauben an der Trommel‐Innenseite lassen sich Die Lehre entfernen und auf der Innenseite auf ähnliche Weise verstellen. unter der Trommel platzieren. Berührt die Trommel die Lehre nicht im gleichen Maß, ist eine Neuausrichtung erforderlich. Neuausrichten des Vorschubtisches: Beide Tisch‐Feststellschrauben (B, Abb. 8) lösen. Den Einstellknauf (C) drehen, um die Tischaußenseite ...
Breite des zu bearbeitenden Werkstücks. Holzart und ‐härte. Vorschubgeschwindigkeit . Zur Bestimmung der korrekten Schleiftiefe kann ein "Ausprobieren" erforderlich sein. Dazu Ausschussholz verwenden, um sich detaillierte Kenntnisse anzueignen und sich mit der Maschine vertraut zu machen. HINWEIS: Für Schleifgutstärken unter 1,5mm wird die Verwendung einer Zuführlade (nicht mitgeliefert) empfohlen. Dies ist eine flache Platte, normalerweise aus Holz oder MDF und wird unter dem Werkstück Abb. 9‐1: Bedienpult ...
Ferner auch die Art der Zuführung, entweder direkt in Feinschleifarbeiten beschleunigt, welche häufig mit einer Flucht mit dem Vorschubtisch oder unter einem langsamen Handschleifgeräten bei hohem bestimmten Winkel. Schleifstaubaufkommen ausgeführt werden. Wird der Motor heruntergeregelt, rutscht das Diese Schleifmaschine kann zur Vorschubband durch oder werden wellige Bereiche Oberflächenbearbeitung von figurierten Hölzern ‐ z.B. auf der Schleifgutoberfläche festgestellt, so muss die Vogelaugenahorn oder Riegelahorn ‐ verwendet Vorschubgeschwindigkeit verringert werden. werden, ohne dass Oberflächenschäden verursacht werden. ...
Beim Kantenschleifen von Schleifgut mit weniger als 10.0 Wartung 20 mm Breite bzw. mehr als 50 mm Höhe besteht Kippgefahr. Es ist empfehlenswert, mehrere Werkstücke zusammenzuklemmen, damit sie auf dem Vor Wartungsarbeiten an der Vorschubband nicht rutschen oder kippen. Maschine muss sie von der Stromversorgung getrennt 9.7.5 Unregelmäßig geformtes Schleifgut schleifen werden (Stecker abziehen). Bei Nichtbeachtung kann es zu schwerwiegenden Verletzungen kommen. Beim Schleifen von unebenem Schleifgut muss die 10.1 Reinigung und Schmierung ...
Abb. 10‐3 Abb. 10‐2: Schmierstellen Hinweis: Läuft das Vorschubband kontinuierlich zu einer Seite der Maschine hin, kann ein Seitentausch des Vorschubbandes dieses Problem beheben. 10.2 Höhenführung einstellen Überprüfen Sie mit einer Wasserwaage ob der Falls die Höhenverstellung schwergängig ist, oder Vorschubtisch uneben verschränkt ist, falls ja ‐ das sich der Trommelträger übermäßig bewegt oder Maschinengestell neu nivellieren. biegt, stellen Sie die Höhenführung neu ein. Ziehen Sie alle 4 selbstsichernden Muttern (D, Abb. ...
Den Vorgang für die andere Bürste wiederholen. HINWEIS: Zum Einlaufen der neuen Bürsten, die Maschine einige Minuten lang ohne Last betreiben . Abb. 10‐4 10.5 Zusätzliche Wartung Abb. 11‐1: Unterseite der Fördereinheit Alle zusätzlich erforderlichen Wartungsarbeiten Bei korrekt installierter Nachführeinrichtung müssen von einem autorisierten Servicetechniker läuft das Vorschubband gerade durch den durchgeführt werden. Führungsschlitz. Hinweis: Der zweite Führungsschlitz kann verwendet ...
Die Körnungen 100 bis 220 sind in erster Linie für 12.4 Tabelle für Schleifmittelauswahl Fertigschleifen. Körnung Übliche Anwendung Zur Erzielung der besten Ergebnisse, im Schleifprozess 24, 36 Schleifhobeln, maximaler Materialabtrag, niemals mehr als eine Körnung überspringen. Bei Entfernen von Klebstoffresten. Feinarbeiten, wie z.B. Schleifen an Möbelstücken, 40, 60 Grobes Schleifen auf Maß, Abrichten von möglichst keine Körnung auslassen. verzogenen Platten Im Allgemeinen wird mit hochwertigen Schleifmitteln 80 Schleifen auf Maß, Entfernen von eine höhere Oberflächengüte mit weniger auffälligem Hobelriefen Kratzmuster erzielt. ...
13.0 Störungsabhilfe JWDS‐2244OSC‐M Zylinderschleifmaschine Symptom Mögliche Ursache Gegenmaßnahme * Trommelmotor startet Kein Eingangsstrom Anschlüsse/Verbindungen an Stecker oder nicht nach Betätigung des Stromkreis überprüfen. EIN‐Schalters. Spannung zu niedrig. Netzleitung auf korrekte Spannung überprüfen. Offener Stromkreis im Motor oder Alle Zuleitungsanschlüsse am Motor auf gelockerte Verbindung/Anschluss. gelockerte oder offene Verbindung überprüfen. Fehlfunktion des Schalters. Schalter auswechseln. Trommelmotor startet Kurzschluss in Netzleitung oder ‐stecker. Netzleitung oder ‐stecker auf schadhafte nicht: Sicherungen Isolierung und kurzgeschlossene Leiter durchgebrannt oder überprüfen. Trennschalter wurden Kurzschluss im Motor oder gelockerte Alle Verbindungen/Anschlüsse am Motor auf ausgelöst. Verbindungen/Anschlüsse. gelockerte oder kurzgeschlossene Klemmen oder abgenutzte Isolierung überprüfen. Falsche Sicherung oder falscher Korrekte Sicherung bzw. korrekten Trennschalter in Netzleitung. Trennschalter installieren. Trommelmotor‐ Luftstrom durch den Motor eingeschränkt. Motorlüfter mit Druckluft reinigen, um normale Überhitzung. ...
Symptom Mögliche Ursache Gegenmaßnahme * Schleifband sitzt zu locker. Schleifband hat sich an Innenkante der Schleifbandende in Schlitzöffnung neu Schlitzöffnung der Trommel verfangen. ausrichten und/oder Schleifbandende kürzen. Schleifband nicht korrekt abgeschnitten. Neu abschneiden und Schleifband wieder anbringen. Schleifband setzt sich Zu große Schleiftiefe. Die Schleiftiefe verringern. vorzeitig zu. Vorschubgeschwindigkeit zu hoch. Vorschubgeschwindigkeit verringern. Staubabsaugung nicht effizient. Absaugleistung erhöhen. Falsches, ungeeignetes Schleifmittel. Schleifmittel mit offener Streuung verwenden. Wellen oder Rillen im Vorschubgeschwindigkeit nicht Vorschub während der Bearbeitung nicht Schleifgut. gleichförmig. stoppen oder verändern. Fehlerlinien. Andruckrollen‐Druck zu hoch. Rollenandruck verringern. Brandmarken am Holz. Schleifband hat Überlappungen. Schleifband neu aufwickeln. Schleifmittel hat sich zugesetzt. Schleifmittel reinigen. Zu große Schleiftiefe für feine Körnung. Gröbere Körnung verwenden oder Schleiftiefe verringern. Vorschubgeschwindigkeit zu niedrig. Vorschubgeschwindigkeit erhöhen. Schleifmittel ist abgenutzt. ...
Seite 42
Instructions de fonctionnement Cher client, Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez témoignée en achetant votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour le propriétaire et les opérateurs de la ponceuse à cylindre oscillant JET JWDS‐2244OSC‐M pour promouvoir la sécurité lors des procédures d'installation, de fonctionnement et de maintenance. Veuillez lire et ...
3.2 Consignes de sécurité générales 1. Déclaration de conformité Les machines à bois peuvent être dangereuses si elles ne Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le sont pas utilisées correctement. Par conséquent, les produit est conforme aux règlementations listées à la règles techniques générales ainsi que les consignes page 2. Conçu en prenant compte des standards. suivantes doivent être observées. 2. Garantie TOOL France SARL garantit que le produit fourni est ...
Gardez une position confortable. Gardez en permanence une posture équilibrée. Ne faites pas fonctionner la machine sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de tout médicament. Soyez conscient que les médicaments modifient votre Protégez l'environnement. Mettez l'emballage au rebut comportement. en respectant les consignes environnementales. Ne touchez jamais la machine pendant son Votre appareil contient des matériaux précieux pouvant ...
Poids d'expédition .............................. 1 31 kg Les spécifications de ce manuel entrent en vigueur au moment de la publication, mais en raison de notre politique d'amélioration continue, JET se réserve le droit de modifier les spécifications à tout moment et sans préavis, sans aucune obligation de sa part. 5.0 Caractéristiques et terminologie L'illustration ci‐dessous montre les composants principaux et les caractéristiques de la ponceuse JWDS‐2244OSC‐M. Ceux‐ci sont référencés dans tout le manuel et vous aideront à vous familiariser avec les fonctions et opération de la ...
6.2 Outils nécessaires au montage Lisez attentivement et comprenez Clés hexagonales de 5 mm et de 6 mm tout le manuel d'instructions avant l'installation ou le Règle (par exemple une barre en acier droite ou une fonctionnement. Le non‐respect de cette consigne peut plaque droite) provoquer des blessures graves. REMARQUE: Les figures de ce manuel peuvent montrer la ponceuse avec des accessoires optionnels. Selon votre modèle, ils peuvent être achetés séparément. 6.0 Réglage et montage Ouvrez les boîtes et contrôlez si présence de dommages provoqués pendant l'expédition. Signalez immédiatement tout dommage à votre distributeur et agent d'expédition. Ne jetez pas le matériel d'expédition tant que la ponceuse à cylindre n'est pas ...
Figure 6‐3: Montage ponceuse avec tables d'entrée / sortie (en option) 6.3 Montage du support 6.6 Tables d'entrée et de sortie (accessoire en option) Un socle fermé est fourni en standard avec la ponceuse JWDS‐2244OSC‐M. Reportez‐vous aux La ponceuse doit être boulonnée sur le support ou instructions de montage fournies avec le support. une table de travail lorsque vous utilisez ces extensions de table. 6.4 Montage de la ponceuse sur le support La charge maximale de travail pour chaque table est de 16 kg. Le socle fermé peut être orienté avec la porte vers 1.
(TIP: Si vous utilisez un abrasif du marché des pièces convoyage. Serrer les vis (HP6). détachées, utilisez un nouvel abrasif JET comme modèle pour couper rapidement une nouvelle bande. Si le matériau poncé est arqué, déformé ou autre, assurez‐vous que les tables ne soient pas inférieures au haut de la table du convoyeur. Si le matériau glisse du convoyeur, les tables sont positionnées trop haut. Abaissez les tables pour ...
Commencez à enrouler l'abrasif autour du cylindre. Le La ponceuse a une voltage de 230 V. La ponceuse est bord biseauté de l'extrémité de bande doit rester le livrée avec une prise conçue pour être branchée à plus près possible du bord du cylindre. une prise de terre Continuez à enrouler l'abrasif en spirale en Il est recommandé que la ponceuse soit raccordée à tournant le cylindre avec une main et en guidant un circuit dédié de 16 AMP avec un disjoncteur ou la bande avec l'autre. Voir la Figure 6‐8. fusible. Si elle est raccordée à un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé marqué "T". Les enroulements successifs de bande ne doivent pas Les codes locaux prévalent sur les se chevaucher. Ils doivent être au même niveau que recommandations. l'enroulement précédent ou avoir un léger jeu entre eux. ...
l'alignement sont effectués avec la courroie en marche. Débranchez la ponceuse de la source d'alimentation ! Assurez‐vous d'avoir la bonne tension de courroie (voir chap. 8.4.1). Activez le convoyeur et réglez sur la vitesse maximale. Regardez si la courroie n'a pas tendance à dériver d'un côté du convoyeur. Si elle dérive, serrez ou desserrez la vis de tension. Remarque : Tournez la vis de tension d'1/4 de tour ...
REMARQUE : Vérifiez que le cylindre touche la jauge, d'alimentation. Les rouleaux de tension ont été réglés pas seulement les rouleaux de tension. par le fabricant, mais ils doivent être vérifiés et peuvent nécessiter un réglage à la réception de la Enlevez la jauge et placez‐la en dessous du ponceuse. cylindre côté interne. Si le cylindre ne touche pas la jauge de manière Des rouleaux de tension mal réglés égale des deux côtés du cylindre, un alignement (p.ex. ...
9.4 Réglage de la profondeur de coupe Le système de contrôle est conçu pour éviter toute activation accidentelle de la convoyeur. Un réglage de la ponceuse à cylindre pour un contact Si la convoyeur ne fonctionne pas, tournez le bouton correct entre l'abrasif et le matériau détermine la (C) sur « O » et recomposez. profondeur de coupe. La profondeur de coupe est Activez l'interrupteur marche/arrêt (B) pour contrôlée par la poignée de réglage de hauteur. démarrer le moteur du cylindre. Il faut faire des expériences pour déterminer une Tournez en sens horaire le bouton de vitesse du ...
Gardez toujours le contrôle du matériau. Par la effectuez les réglages pour ralentir le convoyeur pratique, vous saurez la profondeur de coupe et/ou diminuer la profondeur de coupe et passez à correcte en fonction des variables ci‐dessus. nouveau le matériau. Essayez également une vitesse d'avance plus rapide ou une 9.6 Sélection des vitesses d'avance SandSmart™ profondeur de coupe moindre si le matériau que vous usinez commence à montrer des traces de brûlure. Pour le ...
apporte de meilleurs contacts avec les rouleaux de tension. colle ou aux stries minérales dans le matériau, une usure N'essayez d'usiner que plusieurs pièces d'épaisseur similaire. plus régulière des bandes abrasives, des vitesses d'avance potentiellement plus rapides et des charges moindres sur le S'il y a une erreur d'épaisseur significative, les pièces les moteur. Notez cependant que pour obtenir la meilleure plus ...
10. Installez une nouvelle bande le long des aligneurs (voir chap. 11.0) et réinstallez la table du convoyeur. Tendez et alignez la nouvelle bande transporteuse. Figure 10‐1 Lubrification Figure 10‐3 Remarque : Si la bande transporteuse se déplace d'un côté de la machine, inversez la bande sur la table du convoyeur pour remédier à ce problème. Pour vous assurer que la table du convoyeur n'est pas tordue, placez un niveau sur la table du convoyeur. Mettez la ...
courbure du balai doit correspondre avec celle Retirez les 2 vis et desserrez les 2 vis à oreilles du moteur.) maintenant la table du convoyeur à la base de la ponceuse. Retirez le balai et contrôlez. Le balai doit être remplacé en cas de découverte de l'un des Soulevez la table du convoyeur et faites‐la glisser éléments suivants : hors ...
il est très important qu'il y ait un tension égale des grains précédemment utilisés. Pour obtenir les des deux côtés de la courroie transporteuse. meilleurs résultats, ne sautez jamais plus d'une Tournez les vis de tension des deux côtés jusqu'à grosseur de grain lorsque vous avancez dans la obtention d'une tension égale. ...
12.4 Guide de sélection d'abrasif Grain Application commune 24, 36 Rabotage, surfaçage de bois fortement déformés, enlèvement maximal de matière, enlèvement de colle. 40, 60 Planches standard et de revêtement, planches voilées Dimensionnement léger, suppression d'ondulations au rabot. Surfaçage léger. Surfaçage léger, suppression minimale de matériau. Ponçage léger, suppression minimale de matériau. Ponçage de finition seulement, pas pour la suppression de matériau. Ponçage de finition seulement, pas pour la suppression de matériau. Tableau 2 13.0 Dépannage de la ponceuse à cylindre JWDS‐2244OSC‐M Symptôme Cause possible Correction * Le moteur du cylindre ne Pas de courant entrant. Vérifiez les raccordements à la prise ou au panneau de circuit. veut pas démarrer alors ...
Symptôme Cause possible Correction * La bande abrasive est La bande est coincée à l'intérieur du bord Réajustez l'extrémité de la bande dans la fente lâche. de la fente ou côté interne du cylindre. et/ou taillez le bord de l'abrasif. La bande ne coupe pas proprement. Recoupez et ré‐installez la bande abrasive. L'abrasif charge Profondeur de coupe excessive. Réduisez la profondeur de coupe. prématurément. Vitesse d'avance excessive. Réduisez la vitesse d'avance. Collecte de poussière inadaptée. Augmentez le débit d'air au port de poussière. Abrasif inadapté. Utilisez un abrasif à couche ouverte. Ligne ou strie sur le Vitesse d'avance irrégulière. N'arrêtez ou ne changez pas la vitesse d'avance matériau. pendant l'alimentation en matériau. Rainures. Tension incorrecte des rouleaux. Retendez les rouleaux. La ponceuse brûle le bois. La bande abrasive se superpose. Enroulez à nouveau la bande abrasive. L'abrasif est chargé. Nettoyez l'abrasif. Profondeur de coupe excessif pour grain Utilisez un grain grossier ou réduisez la fin. profondeur de coupe. Vitesse d'avance trop lente. Augmentez la vitesse d'avance. L'abrasif est usé. ...