Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jet JSG-31A Gebrauchsanleitung

Jet JSG-31A Gebrauchsanleitung

Teller- und bandschleifmaschine

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

JSG-31A
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
Combination Disc/Belt Sander
JPW (Tool) AG
Tämperlistrasse 5
CH-8117 Fällanden
Switzerland
Phone
+41 44 806 47 48
Fax
+41 44 806 47 58
www.jettools.com
M-JSG-31A
2017-03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jet JSG-31A

  • Seite 1 JSG-31A Combination Disc/Belt Sander Original: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi JPW (Tool) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland Phone +41 44 806 47 48 +41 44 806 47 58 www.jettools.com M-JSG-31A 2017-03...
  • Seite 2 D  é   c   l   a   r   a   t   i   o   n   d  e   C  o   n   f   o   r   m   i   t   é   C  E     Product / Produkt / Produit:  Combination Disc & Belt Sander / Teller‐ und Bandschleifmaschine / Ponceuse à disque et à bande    JSG‐31A  Stock Number : JSG‐31A‐M    Brand / Marke / Marque:  JET    Manufacturer / Hersteller / Fabricant:  JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH‐8117 Fällanden   Schweiz / Suisse / Switzerland    We hereby declare that this product complies with the regulations  Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht  Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JSG-31A combination disc/belt sander to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Seite 4: Remaining Hazards

    roll up sleeves above the elbows. Keep children and visitors a safe 3.3 Remaining hazards Remove all loose clothing and confine distance from the work area. When using the machine according to long hair. regulations some remaining hazards Never leave a running machine may still exist.
  • Seite 5 5.4 Dust connection The specified values are emission Before initial operation, the machine levels and are not necessarily to be must be connected to a dust collector. seen as safe operating levels. The suction should switch on As workplace conditions vary, this automatically when the belt sander is information is intended to allow the user switched on.
  • Seite 6: Horizontal Belt Sanding

    7. Setup and adjustments General note: Setup and adjustment work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug. 7.1 Belt arm positioning Loosen the indexable knob (A, Fig 9) Fig 6 Fig 3 and pull out the lock pin (B, Fig 10) so Caution:...
  • Seite 7: Changing The Sanding Belt

    If the belt has a tendency to track left of centre, turn the micro adjusting screw clockwise…. and vice versa. Clamp the tracking lock nut. Turn on the power to the machine just enough to start the belt rotating and then turn off.
  • Seite 8: Trouble Shooting

    10. Environmental protection Protect the environment. Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Please leave it at a specialized institution. 11. Available accessories Refer to the JET-Pricelist for various grit sanding belts and sanding discs.
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    DE - DEUTSCH Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des Teller- und Bandschleifers JET JSG-31A erstellt worden.
  • Seite 10 Überprüfen Sie täglich vor dem Achten Sie auf ergonomische Späne und Werkstückteile nur bei Einschalten der Maschine die Körperhaltung. stehender Maschine entfernen. einwandfreie Funktion und das Sorgen Sie für sicheren Stand und Nicht auf der Maschine stehen. Vorhandensein der erforderlichen halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Seite 11 Die Aufstellung der Maschine sollte in geschlossenen Räumen erfolgen, 4. Maschinenspezifikation tischlerübliche Bedingungen in der Werkstatt sind dabei ausreichend. 4.1 Technische Daten Die Aufstellfläche muss ausreichend Schleifband (BxL) 150x1220mm eben und belastungsfähig sein. Die Band-Schleiftisch(BxL) 190x330mm Maschine kann bei Bedarf auf der Schwenkbereich -45°...
  • Seite 12: Schleifeinheit Schwenken

    6. Betrieb der Maschine Das Werkstück aufgelegt über den Maschinentisch schieben. Dabei die Finger geschlossen halten und mit der flachen Hand Führen. Fassen Sie nicht unter den Maschinentisch. Halten Sie immer ausreichend Abstand zum bewegten Schleifband bzw. Fig 4 Schleifteller. Fig 7 Bei komplizierten Formen, Schablonen Für einen gezogenen Schrägschliff...
  • Seite 13: Bandlauf Einstellung

    Der Indexierbolzen rastet in der 0°, 45° Montieren Sie die Schleifeinheit auf die Fig 15 and 90° Stellung ein (Fig 10). Schwenkplatte. Die Inbusschrauben in das Lochbild (E) einsetzen und festziehen. Mittels Klemmgriff (E, Fig 14) die Bandspannung lösen. Schleifband vorsichtig entnehmen. Neues Schleifband auflegen, dabei auf angegebene Bandlaufrichtung achten.
  • Seite 14: Schmierung

    , wiederverwertbare Werkstoffe. Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle. 11. Lieferbares Zubehör Für Schleifbänder und Schleifteller in unterschiedlichen Körnungen siehe die JET-Preisliste. Fig 16 Die Tisch Klemmschraube (A, Fig7) und den Indexierbolzen (B, Fig 10) monatlich leicht ölen.
  • Seite 15: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la ponceuse bande et disque JET JSG-31A. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Seite 16: Données Techniques

    Ne pas enlever les copeaux et les faire trébucher l‘opérateur. pièces usinées avant que la machine 4. Spécifications JET 31 A ne soit à l‘arrêt. Conserver le sol autour de la machine 4.1 Données techniques propre, sans déchets, huile ou graisse.
  • Seite 17 5.2 Montage entre 90°et 45°. Déballer tout le contenu de la caisse. 5.3 Raccordement au réseau électr. Avertir JET immédiatement si vous Le raccordement ainsi que les constatez des pièces endommagées rallonges utilisées doivent par le transport et ne monter pas la correspondre au règlement.
  • Seite 18 Rabattre sur l’arrière le capot de 7. Adaptations et Réglages protection du rouleau de la bande Attention abrasive (fig 6) Faire tous les travaux d’adaptation ou de réglage après avoir déconnecté la machine du réseau. 7.1 Orientation unité de ponçage Desserrer la manette indicatrice (A, fig 9).
  • Seite 19 Mettre plusieurs fois le moteur en marche par à-coups et vérifier le circuit de la bande. 7.5 Chang. papier abrasif du disque Déconnecter la machine du réseau. Retirer le disque. Enlever les protections. Retirer le papier abrasif usé. Fig 11 Le nouveau papier abrasif doit être Fig 14 posé...
  • Seite 20 Votre appareil comprend plusieurs matières premières différentes et recyclables. Pour éliminer l'appareil usagé, veuillez l'apporter dans un centre spécialisé de recyclage des appareils électriques. 10. Accessoires Pour les bandes abrasives et les disques abrasifs de grains divers, voir la liste de prix JET.

Inhaltsverzeichnis