Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Gebruikershandleiding
Serial number
Seriennummer
Numéro de série
Serienummer
Attention, Achtung, Attention, Attentie
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tunturi Star Fit R 100

  • Seite 1 User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Serial number Seriennummer Numéro de série Serienummer Attention, Achtung, Attention, Attentie - Please read this Owner’s manual before assembling this product. - Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen. - Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
  • Seite 3 Star Fit R100...
  • Seite 4 Star Fit R100...
  • Seite 5 Star Fit R100 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Seite 6 Star Fit R100...
  • Seite 7 Star Fit R100...
  • Seite 8 Star Fit R100...
  • Seite 9 Star Fit R100...
  • Seite 10 Star Fit R100 F-01 F-07 PROGRAM 1 PROGRAM 7 F-02 F-08 PROGRAM 2 PROGRAM 8 F-03 F-09 PROGRAM 3 PROGRAM 9 F-04 F-10 PROGRAM 4 PROGRAM 10 F-05 F-11 PROGRAM 5 PROGRAM 11 F-06 F-12 PROGRAM 12 PROGRAM 6 PROGRAM 5...
  • Seite 11 Star Fit R100 F-13 F-19 PROGRAM 13 PROGRAM 19 PROGRA3 5 PROGRA3 5 F-14 PROGRAM 14 PROGRA3 5 F-15 PROGRAM 15 PROGRA3 5 F-16 PROGRAM 16 PROGRA3 5 F-17 PROGRAM 17 PROGRA3 5 F-18 PROGRAM 18 PROGRA3 5...
  • Seite 12 Star Fit R100...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Wear appropriate clothing and shoes. Thank you for purchasing this piece of Tunturi Keep clothing, jewellery and other objects away equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness from the moving parts. equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise Make sure that only one person uses the equipment bikes and rowers.
  • Seite 14: Electrical Safety

    English Electrical safety Assembly (fig. D) WARNING (Only for equipment with electric power) • Assemble the equipment in the given order. Before use, always check that the mains voltage is • Carry and move the equipment with at least two the same as the voltage on the rating plate of the persons.
  • Seite 15: Muscle Toning

    English The warming up phase Heart rate This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce Heart rate measurement the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do (heart rate chest belt) a few stretching exercises as shown below.
  • Seite 16: Use

    English How to row WARNING • Make sure that you do not exceed your maximum heart rate during your workout. If you Catch belong to a risk group, consult a physician. Beginner Comfortably forward with straight 50-60% of maximum heart rate back and arms.
  • Seite 17: Console (Fig F)

    English Count NOTE Displays the number of strokes for the active • Connect the power supply with the trainer workout. before connecting it to the wall outlet. • Always remove power cord when • machine is not in use. Displays the Rotation Per Minute. Display range 0~20~999.
  • Seite 18: Explanation Of Buttons

    English Level Quick start (Program 1) Shows tension level setting. Press START/ STOP key to start your workout Range: 1 ~ 24 without any pre-set setting. Use UP/ DOWN to adjust resistant level during Program workout. Show current selected workout mode. (1 ~ 19) End your workout Press START/ STOP in workout mode to stop/ pause your workout.
  • Seite 19 English Use UP/ DOWN key to set Weight, Press START/ STOP key to start workout Range: 10.0 ~ 200.0 kg ± 0.1 Use UP/ DOWN key to adjust resistance level. confirm setting by pressing ENTER. Load level is shown in LEVEL window. Use UP/ DOWN key to set Age, Press START/ STOP key to pause workout.
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance

    English Use UP/ DOWN key to set Age, Range: 10 ~ 99 ± 1 WARNING confirm setting by pressing ENTER. Set tension level for first of 10 columns, and confirm • Do not use solvents to clean the equipment. with ENTER to set second level, repeat this for all •...
  • Seite 21: Technical Data

    English End of life disposal Warranty conditions We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable The warranty conditions commence from the date of use from your fitness trainer. However, a time will come purchase. Warranty conditions may vary per country,...
  • Seite 22: Declaration Of The Manufacturer

    English Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HC), 89/336/EEC. The product therefore carries the CE label. 07-2018 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1...
  • Seite 23: Rudergerät

    Belüftung. Verwenden Sie das Gerät Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - erkälten. ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
  • Seite 24: Elektrische Sicherheit

    Deutch Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf Beschreibung (Abb. A) niemals 80% überschreiten. Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen Ihr Rudergerät ist ein ortsgebundenes Fitnessgerät, das als für den in diesem Handbuch beschriebenen zur Simulation des Ruderns erwendet wird, ohne dabei Zweck.
  • Seite 25: Trainingsanleitung

    Deutch üben Sie mindestens drei mal pro Woche 30 Minuten Diese Phase sollte mindestens 12 Minuten dauern; die lang an einem Stück. Erhöhen Sie die Anzahl der meisten Menschen beginnen mit ca. 15 bis 20 Minuten. Übungssitzungen, um Ihre Fitness zu verbessern. Es lohnt sich, die regelmäßigen Übungen mit einer Die Abkühlungs-Phase gesunden Diät zu kombinieren.
  • Seite 26: Gebrauch

    Deutch • Falls sich mehrere Herzfrequenz-Messgeräte Fortgeschritten in gegenseitiger Nähe befinden, vergewissern 60-70% der maximalen Herzfrequenz Sie sich, dass der Abstand zwischen ihnen mindestens 1,5 Meter beträgt. Geeignet für Personen, die ihre Fitness verbessern und • Falls nur ein Herzfrequenzempfänger und halten wollen.
  • Seite 27: Stromzufuhr (Abb. E-1)

    Deutch Durchzug Konsole (Abb F) Drücke mit den Beinen nach hinten während die Arme gestreckt bleiben. Rücklage Ziehe mit den Armen und Beinen durch bis Sie leicht nach hinten lehnen. Vorziehen Oberkörper nach vorne lehnen und Körper nach vorne bewegen. Vorlage Gehen Sie zurück in die Ausgansposition und wiederholen...
  • Seite 28: Erläuterung Der Schalter

    Deutch Count Level Zeigt die Anzahl der Schläge für das aktive Training Zeigt die Einstellung der Spannungsstufe. Bereich: 1 ~ 24 RPM (U/Min) Program Umdrehungen pro Minute werden angezeigt Zeigt den aktuell ausgewählten Trainingsmodus an. Bereich 0~20~999. (1 ~ 19) Wenn 3 Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, zeigt U/Min „0“...
  • Seite 29: Programme

    Deutch Drücken Sie auf die Taste START/ STOP, um mit Ausschalten dem Training zu beginnen. Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um den den Monitor übertragen wird, wird dieser automatisch Widerstandsgrad einzustellen. in den Ruhemodus geschaltet (SLEEP).
  • Seite 30: Benutzerprogramm (P16 ~P 19)

    Deutch Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um TIME Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um Alter (Age) einzustellen. einzustellen. Bereich: 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ±1:00 Bereich: 10 ~ 99 ± 1 drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER. drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER. Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um DISTANCE einzustellen.
  • Seite 31: Reinigung Und Wartung

    Deutch Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit Recovery einem weichen aufnahmefähigen Lappen. Die Taste RECOVERY ist nur aktiv, wenn ein Puls Prüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und erkannt wurde. Muttern fest sind. TIME zeigt „0:60“ (Sekunden) an und wird auf „0“ Schmieren Sie die Gelenke, falls erforderlich.
  • Seite 32: Technische Daten

    Deutch Entsorgung am ende der Lebensdauer Garantie Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende Eigentümer-garantie für Tunturi der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht ist. fitnessgeräte.
  • Seite 33: Herstellererklärung

    Vertreter ausgeführten Garantieleistungen werden nicht ersetzt. Durch unsachgemäße, d.h. nicht der Bedienungsanleitung entsprechenden, Bedienung, verfällt jedweder Garantieanspruch. Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG. Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen. 07-2018...
  • Seite 34: Rameur

    Utilisez l’équipement uniquement à une Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! température ambiante entre 10 °C et 35 °C. Rangez Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement l’équipement uniquement à...
  • Seite 35: Sécurité Électrique

    Français Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l’écart des pièces mobiles. Contenu de l’emballage (fig. B & C) Maintenez votre chevelure à l’écart des pièces mobiles. Portez des vêtements et des chaussures adaptés. L’emballage contient les pièces illustrées en fig.
  • Seite 36: Instructions D'entraînement

    Français contrainte excessive. À mesure de l’amélioration de pas forcer ou trop étirer un muscle dans une certaine votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la position. résistance. L’efficience de votre exercice est mesurable À mesure que vous améliorerez votre forme, vous en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls.
  • Seite 37: Usage

    Français Usage NOTE • N’utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence Réglage des pieds de support cardiaque. • Portez toujours la sangle thoracique de L’équipement comporte 2 pieds de support. Si fréquence cardiaque sous vos vêtements, en l’équipement est instable, vous pouvez réglez les pieds contact direct avec votre peau.
  • Seite 38: Alimentation Électrique (Fig. E-1)

    Français Retour sur l’avant Console (fig F) Le haut du corps bascule vers l’avant au-dessus du bassin et se déplace vers l’avant. Prise d’eau Retour à la position de départ et début d’un nouveau mouvement. Prise d’eau - Attaque Commencez le mouvement confortablement installé en position avant et poussez fortement vers l’arrière avec les jambes tout en maintenant les bras et le dos droit.
  • Seite 39: Explication Des Boutons

    Français Count Level Affiche le nombre de traits pour l’entraînement Indique le réglage du niveau de tension. actif. Plage: 1 ~ 24 RPM (tr/min) Program Affichage des rotations par minute Afficher le mode d’entraînement sélectionné en Plage: 0~20~999... cours. (1 ~ 19) RPM affiche «...
  • Seite 40: Programmes

    Français Appuyer sur la touche START/ STOP pour commencer l’entraînement Programmes Appuyer sur la touche HAUT/ BAS (haut/bas) du bouton pour régler le niveau de résistance. Programmes (fig. - F-01~F19) La charge est indiquée à la fenêtre LEVEL. Maintenir la touche START/ STOP enfoncée Quick start (Program 1) pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les Appuyer sur la touche START/ STOP pour...
  • Seite 41 Français Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour Mode H.R.C. (Program 12) régler (CALORIES). Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour Plage: 0.0 - 1.0 ~ 999.0 ± 1.0 sélectionner le programme 12 et appuyez sur puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage. ENTER pour confirmer.
  • Seite 42: Nettoyage Et Maintenance

    Français Maintenir la touche START/ STOP enfoncée Nettoyez l’équipement avec un chiffon doux et pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les absorbant après chaque usage. fonctions: Time, Speed, Distance, Calories, Pulse & Vérifiez régulièrement le serrage de tous les écrous Program.
  • Seite 43: Données Techniques

    Étendue de la garantie récupération des déchets. En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, secondaires ou Données techniques consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés...
  • Seite 44: Déclaration Du Fabricant

    Français Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE. 07-2018 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Pays-Bas Limite de responsabilité...
  • Seite 45: Roeimachine

    10 °C en 35 °C. Berg Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! het toestel alleen op bij een omgevingstemperatuur Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- tussen 5 °C en 45 °C. toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving.
  • Seite 46: Elektrische Veiligheid

    Nederlands Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van de bewegende delen. Inhoud van de verpakking (fig. B & C) Houd uw haar uit de buurt van de bewegende delen. Draag geschikte kleding en schoenen. De verpakking bevat de onderdelen zoals Houd kleding, sieraden en andere voorwerpen uit aangegeven in fig.
  • Seite 47: Instructies

    Nederlands de moeite waard om regelmatige lichaamsbeweging Naarmate u fitter wordt, moet u langer en harder met gezonde voeding te combineren. Iemand die trainen. Het is raadzaam minstens drie keer per week te zich goed aan een dieet houdt, zou elke dag moeten trainen en zo nodig uw oefeningen gelijkmatig over de trainen te beginnen met 30 minuten of korter, en de week te verspreiden.
  • Seite 48: Gebruik

    Nederlands • Draag de hartslagborstband altijd onder Gebruik uw kleding, direct op uw huid. Draag de hartslagborstband niet boven uw kleding. Als u de hartslagborstband boven uw kleding draagt, zal er geen signaal komen. Afstellen van de steunvoeten • Als u een hartslaglimiet hebt ingesteld voor uw training, klinkt er een alarm wanneer deze wordt Het toestel is voorzien van 2 steunvoeten.
  • Seite 49: Voeding (Fig. E-1)

    Nederlands Aanvangen Console (fig F) Ga terug naar de begin positie en herhaal deze beweging. Aanvangen - Doorhalen Schuif de zitting naar voren en duw uw benen van u af, waardoor u zichzelf afzet. Houd uw armen gestrekt en uw rug recht. Afmaken Trek uw armen over uw knieën naar u toe.
  • Seite 50: Werking Van De Knoppen

    Nederlands Level Weergave van de rotaties per minuut Toont de instelling van het weerstand nivo. Bereik: 0~20~999.. Bereik: 1 ~ 24 Wanneer tijdens de workout gedurende 3 seconden Program geen signaal naar de monitor wordt verzonden, staat RPM op ‘0’. Geeft huidig geselecteerde trainingmodus weer.
  • Seite 51: Programma's

    Nederlands Het weerstand niveau wordt in het venster LEVEL weergegeven. Programma’s Houd de toets START/ STOP 2 seconden ingedrukt om alle functies te resetten: Time, Speed, Distance, Programma’s (fig. - F-01~F19) Calories, Pulse & Program. (De training resultaten worden gewist) Quick start (Snel starten) (Program 1) Body Fat (Program 11) Druk op de toets START/STOP om uw workout...
  • Seite 52 Nederlands Gebruik de OMHOOG/ OMLAAG toetsen voor het Modus H.R.C. (Program 12) instellen van de training afstand. (DISTANCE), Gebruik de OMHOOG/ OMLAAG toetsen voor het Bereik: 00.00 - 00.10 ~ 99.90 ± 00.10 selecteren van programma 12 en druk ENTER toets druk MODE toets om te bevestigen.
  • Seite 53: Reiniging En Onderhoud

    Nederlands Druk op de toets START/STOP om uw training te Reiniging en onderhoud beginnen Met OMHOOG/ OMLAAG kunt u het weerstandsniveau aanpassen. Het weerstand niveau wordt in het venster LEVEL weergegeven. Het toestel vereist geen speciaal onderhoud. Houd de toets START/ STOP 2 seconden ingedrukt Het toestel behoeft geen kalibratie wanneer het om alle functies te resetten: Time, Speed, Distance, wordt geassembleerd, gebruikt en onderhouden...
  • Seite 54: Aanvullende Informatie

    Hoogte 88.0 en gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd. inch 34.6 Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren Hoogte 130.0 waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen. De garantie (ingeklapt) 51.2...
  • Seite 55: Verklaring Van De Fabrikant

    Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 89/336/EEG. Het product is derhalve voorzien van het CE-label.
  • Seite 56 Star Fit R100 Description Specs Description Specs Main frame Flywheel Allen screw M8*55 M8*55 Hex head bolt M8*105 Front stabilizer Self tapping screw ST5*15 End cap for front stabilizer Bushing End cap for sliding rail L Magnet assembly End cap for sliding rail R 48 L Decorating cover L Flat washer Ø22*Ø10...
  • Seite 57 Star Fit R100...
  • Seite 58 Star Fit R100...
  • Seite 60 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com info@tunturi.com 20190123...

Inhaltsverzeichnis