Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BTI A18 ST Originalbetriebsanleitung Seite 21

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Акк. лобзик
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ..................................................
×àñòîòà хîäà áåç íàãðóçêè ............................................
Дëèíà хîäà ....................................................................
Íàêëîííîå ïèëåíèå äî ..................................................
Мàêñ. ãëóáèíà ðåçêè â:
Дåðåâå .......................................................................
Àëюìèíèè ...................................................................
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Информация по шумам/вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А,
обычно составляет:
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ (K = 3 dB(A)) ....................
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîщíîñòè (K = 3 dB(A)) ....................
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
Пиление дерева
Значение вибрационной эмиссии a
.................................
h
Небезопасность K= .............................................................
Пиление листового металла
Значение вибрационной эмиссии a
.................................
h
Небезопасность K= .............................................................
ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,
установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он
также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если
электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или
техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом
случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен
или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы
может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,
организация рабочих процессов.
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями
по безопасности и инструкциями, в том числе с
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
брошюре. Óïóщåíèÿ, äîïóщåííûå ïðè ñîáëюäåíèè
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåхíèêå áåçîïàñíîñòè,
ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé эëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,
ïîæàðà è òÿæåëûх òðàâì.
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Используйте наушники! Вîçäåéñòâèå øóìà ìîæåò
ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóхà.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий
инструмент может зацепить скрытую
электропроводку кабель, инструмент следует
держать за специально предназначенные для этого
изолированные поверхности. Контакт режущего
инструмента с токоведущим проводом может ставить
под напряжение металлические части прибора, а также
приводить к удару электрическим током.
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå
çàщèòíûå î÷êè. Рåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè,
ïðî÷íûå íåñêîëüçÿщèå áîòèíêè è фàðòóê.
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëю÷åííîì
èíñòðóìåíòå.
Bñåãäà ïîëüçóéòåñü çàщèòíîé êðûøêîé íà
èíñòðóìåíòå.
Íå èñïîëüçóéòå òðåñíóâøèå èëè ïîãíóòûå ïîëîòíà
ïèëû.
ÐÓÑÑÊÈЙ
A18 ST
...........................18 V
....................0-2700 min
-1
...........................26 mm
......................... 45°
...........................55 mm
...........................10 mm
..........................3,4 kg
........................83,5 dB (A)
........................94,5 dB (A)
..........................6,3 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................3,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
Bðåçàíèå áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî âûñâåðëèâàíèÿ
îòâåðñòèé âîçìîæíî â ìÿãêèх ìàòåðèàëàх (äåðåâå,
ëåãêèх ñòðîèòåëüíûх ìàòåðèàëàх äëÿ ñòåí). B áîëåå
òâåðäûх ìàòåðèàëàх (ìåòàëëå) íåîáхîäèìî ñíà÷àëà
ïðîñâåðëèòü îòâåðñòèÿ, ñîîòâåòñòâóющèå ðàçìåðó
ïèëüíîãî ïîëîòíà.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом,
может нанести вред здоровью. Не следует допускать её
попадания в организм. Надевайте противопылевой
респиратор.
Íå áðîñàéòå èñïîëüçîâàííûå ñìåííûå àêêóìóëÿòîðû
â îãîíü èëè áûòîâîé ìóñîð. BTI ïðåäëàãàåò
эêîëîãè÷åñêè áåçîïàñíóю óòèëèçàöèю ñòàðûх
ñìåííûх àêêóìóëÿòîðîâ; äîïîëíèòåëüíóю
èíфîðìàöèю ìîæíî ïîëó÷èòü â íàøåì фèëèàëå, ñ
êîòîðûì âû ðàáîòàåòå, èëè ïî ãîðÿ÷åé ëèíèè 07940 /
141-141.
Íå хðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè
ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Íå äîïóñêàåòñÿ ïîïàäàíèÿ êàêèх-ëèáî ìåòàëëè÷åñêèх
ïðåäìåòîâ â àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê çàðÿäíîãî
óñòðîéñòâà âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Сìåííûå àêêóìóëÿòîðû ñèñòåìû BTI çàðÿæàòü òîëüêî
ñ ïîìîщüю çàðÿäíûх óñòðîéñòâ ñèñòåìû BTI. Íå
çàðÿæàòü àêêóìóëÿòîðû äðóãèх ñèñòåì.
Íèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå
óñòðîéñòâà è хðàíèòå èх òîëüêî â ñóхèх ïîìåщåíèÿх.
Сëåäèòå ÷òîáû îíè âñåãäà áûëè ñóхèìè.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать
течь под воздействием чрезмерных температур или
повышенной нагрузки. В случае контакта с
40
аккумуляторной кислотой немедленно промойте место
контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в
глаза промывайте глаза в течении 10 минут и
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Литиево-ионные аккумуляторы сдавать в пункты приема
вторичного сырья только в разряженном состоянии.
Заизолировать полюса во избежание короткого
замыкания.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
Ýòîò ëîáçèê ìîæåò ïèëèòü äåðåâî, ïëàñòèê è ìåòàëë;
îí ìîæåò ïèëèòü ïî ïðÿìîé, ïîä íàêëîíîì, ïî êðèâîé
è äåëàòü âíóòðåííèå âûðåçû.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
ïðèìåíåíèÿ.
ÄÅÊËÀÐÀÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC
Мû çàÿâëÿåì ïîä ñîáñòâåííóю îòâåòñòâåííîñòü, ÷òî èçäåëèå,
îïèñàííîå â ðàçäåëå „Тåхíè÷åñêèå хàðàêòåðèñòèêè",
ñîîòâåòñòâóåò âñåì âàæíûì ïðåäïèñàíèÿì Дèðåêòèâû 2011/65/
ЕU (Дèðåêòèâà îá îãðàíè÷åíèè ïðèìåíåíèÿ îïàñíûх âåщåñòâ â
эëåêòðè÷åñêèх è эëåêòðîííûх ïðèáîðàх), 2006/42/ЕС, 2004/108/
ЕС è ïðèâåäåííûì äàëåå ãàðìîíèçèðîâàííûì íîðìàòèâíûì
äîêóìåíòàì:
Ingelfingen, 2012-10-10
ppa. Stephan Uder
ppa. Christian Hasenest
Leitung Materialwirtschaft
Geschäftsbereichsleitung Bau
Уполномочен на составление технической
документации.
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co.KG
Salzstraße 51
D-74653 Ingelfingen
ÀÊÊÓÌÓËÿÒÎÐ
Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè
ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûх öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì
àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå
âðåìÿ, åãî íåîáхîäèìî çàðÿäèòü.
Тåìïåðàòóðà ñâûøå 50°С ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà
èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ
äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
Для обеспечения оптимального срока службы
аккумуляторы необходимо полностью заряжать после
использования.
Дëÿ äîñòèæåíèÿ ìàêñèìàëüíî âîçìîæíîãî ñðîêà
ñëóæáû àêêóìóëÿòîðû ïîñëå çàðÿäêè ñëåäóåò
âûíèìàòü èç çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.
Ïðè хðàíåíèè àêêóìóëÿòîðà áîëåå 30 äíåé:
Хðàíèòå àêêóìóëÿòîð ïðè 27°C â ñóхîì ìåñòå.
Хðàíèòå àêêóìóëÿòîð ñ çàðÿäîì ïðèìåðíî 30% - 50%.
Êàæäûå 6 ìåñÿöåâ àêêóìóëÿòîð ñëåäóåò çàðÿæàòü.
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Вñåãäà äåðæèòå îхëàæäàющèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.
Используйте только оригинальные комплектующие и
запасные части фирмы BTI. Если для какой-то детали
нет описания процесса ее замены, то замену такой
детали должна выполнять служба послепродажного
сервиса BTI. (BTI Befestigungstechnik GmbH & Co.KG ·
After Sales Service · Salzstraße 51 · 74653 Ингельфинген
· тел. 07940 / 141-870, -872, -873 или -886 · факс 07940 /
141-875)
Ïðè íåîáхîäèìîñòè ó фèðìû BTI ìîæíî çàïðîñèòü
ñáîðî÷íûé ÷åðòåæ óñòðîéñòâà, ñîîáщèâ åãî
íàèìåíîâàíèå, óêàçàííîå íà фèðìåííîé òàáëè÷êå.
ÑÈÌÂÎËÛ
Пожалуйста, внимательно прочтите
инструкцию по использованию перед
началом любых операций с
инструментом.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèх-ëèáî
ìàíèïóëÿöèé.
Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóю
êîìïëåêòàöèю íå âхîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ
â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé
ïðèíàäëåæíîñòè.
Не выбрасывайте электроинструмент с
бытовыми отходами! Согласно
Европейской директиве 2002/96/ЕС по
отходам от электрического и
электронного оборудования и
соответствующим нормам национального
права вышедшие из употребления
электроинструменты подлежат сбору
отдельно для экологически безопасной
утилизации.
Соответствие техническому регламенту
Національний знак відповідності України
ГÀÐÀÍÒÈß È ГÀÐÀÍÒÈЙÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Êàæäûé эëåêòðîèíñòðóìåíò, çàïàñíàÿ äåòàëü èëè êîìïëåêòóющàÿ
äåòàëü ïåðåä âûхîäîì ñ фàáðèêè ïðîхîäèò òщàòåëüíûé êîíòðîëü.
Еñëè, íåñìîòðÿ íà эòî, íà âàøåì эëåêòðîèíñòðóìåíòå åñòü êàêèå-òî
äåфåêòû, òî îòïðàâüòå åãî â ñëóæáó ïîñëåïðîäàæíîãî ñåðâèñà BTI.
Контактные данные службы послепродажного сервиса BTI: BTI
Befestigungstechnik GmbH & Co.KG · After Sales Service · Salzstraße 51 ·
74653 Ингельфинген · тел. 07940 / 141- 874 · факс 07940 / 141-9874
Гàðàíòèéíûé ïåðèîä ñîñòàâëÿåò 36 ìåñÿöåâ è âñòóïàåò â ñèëó ñî äíÿ
ïðèîáðåòåíèÿ òîâàðà, äàòà êîòîðîãî äîëæíà áûòü ïîäòâåðæäåíà
îðèãèíàëîì ñîîòâåòñòâóющåãî äîêóìåíòà î ïîêóïêå. В òå÷åíèå
ãàðàíòèéíîãî ïåðèîäà ïðîèçâîäèòåëü îáÿçóåòñÿ îáåñïå÷èòü:
• бесплатное устранение возможных дефектов,
• бесплатную замену поврежденных частей,
• бесплатное обслуживание техническими специалистами.
Рå÷ü ìîæåò èäòè òîëüêî î äåфåêòàх ìàòåðèàëà è/èëè èçãîòîâëåíèÿ,
ïðè óñëîâèè ñîáëюäåíèÿ ïðàâèë èñïîëüçîâàíèÿ [îáîðóäîâàíèÿ].
Êðîìå òîãî, ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü òîëüêî îðèãèíàëüíûå
äîïîëíèòåëüíûå äåòàëè, â ÿâíîé фîðìå óòâåðæäåííûå BTI êàê
ïðèãîäíûå äëÿ ðàáîòû ñ îáîðóäîâàíèåì
41
ÐÓÑÑÊÈЙ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis