Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com SCS51800F0 DA KØLE-FRYSESKAB BRUGSANVISNING NL KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING EN FRIDGE-FREEZER USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION DE KÜHL-GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
Seite 2
Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det. TILBEHØR OG FORBRUGSVARER I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG-apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje...
All manuals and user guides at all-guides.com Indhold INDHOLD 4 Om sikkerhed 7 Betjeningspanel 8 Ibrugtagning 8 Daglig brug 10 Nyttige oplysninger og råd 11 Vedligeholdelse og rengøring 13 Hvis noget går galt 15 Tekniske data 15 Installation 16 Skån miljøet Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning: Vigtige oplysninger om din egen...
All manuals and user guides at all-guides.com Om sikkerhed OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner.
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Om sikkerhed • Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på no- gen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. ADVARSEL Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Om sikkerhed Installation Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges. • Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadi- get. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så...
All manuals and user guides at all-guides.com Betjeningspanel BETJENINGSPANEL Kontrollampe Lampe for lynindfrysning Knap for lynindfrysning Termostatknap Sådan tændes der Sæt stikket i stikkontakten. Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling. Kontrollampen tændes. Sådan slukkes der Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen til stilling "O". Kontrollampen slukkes.
All manuals and user guides at all-guides.com Ibrugtagning IBRUGTAGNING Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. DAGLIG BRUG Indfrysning af ferskvarer Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af...
All manuals and user guides at all-guides.com Daglig brug Optøning Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen el- ler ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges tilberedningstiden.
All manuals and user guides at all-guides.com Nyttige oplysninger og råd Placering af skydeboksen Skydeboksen kan sættes i forskellig højde. Den flyttes på følgende måde: 1. Løft op i hylden med skydeboksen, indtil den er fri af holderne i døren 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse og rengøring Råd om frysning Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt: • Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet; • Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer ind; •...
All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse og rengøring Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm. Pas på ikke at beskadige kølesystemet. Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og evt. beska- dige de anvendte plastmaterialer i apparatet.
All manuals and user guides at all-guides.com Hvis noget går galt 3. Lad døren stå åben, og sæt plastskrabe- ren ind i den tilhørende holder midt i bun- den. Sæt en skål nedenunder til at op- samle afrimningsvandet Sæt evt. en grydefuld varmt vand i frostafde- lingen for at fremskynde optøningen.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Hvis noget går galt Fejl Mulig årsag Løsning Der er ingen strøm til køleska- Prøv at tilslutte et andet elek- bet. Der er ingen strøm i stik- trisk apparat i den pågældende kontakten. stikkontakt.
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data Fejl Mulig årsag Løsning Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren". Temperaturen er ikke rigtigt ind- Vælg en højere temperatur. stillet. Udskiftning af pære 1. Sluk for apparatet. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Skån miljøet Der skal være adgang til stikket efter installationen. Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklas- se på apparatets typeskilt: Klimaklasse Omgivelsestemperatur +10°C til + 32°C +16°C til + 32°C +16°C til + 38°C +16°C til + 43°C Elektrisk tilslutning...
Seite 17
ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud INHOUD 19 Veiligheidsinformatie 22 Bedieningspaneel 23 Het eerste gebruik 23 Dagelijks gebruik 25 Nuttige aanwijzingen en tips 27 Onderhoud en reiniging 29 Problemen oplossen 32 Technische gegevens 32 Montage 33 Het milieu In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Belangrijke informatie over uw...
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze ge- bruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren •...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie • IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat ge- consumeerd worden. Onderhoud en reiniging • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds- handelingen verricht.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcir- cuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het appa- raat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de loka- le overheidsinstanties kunt verkrijgen.
All manuals and user guides at all-guides.com Het eerste gebruik • de hoeveelheid voedsel die bewaard wordt • Plaatsing van het apparaat. Snelvriesfunctie U kunt de snelvriesfunctie activeren door op de schakelaar Snelvriezen te drukken. Het lampje Snelvriezen licht op. Het is mogelijk om de functie te allen tijde te deactiveren door op de schakelaar Snelvrie- zen te drukken.
All manuals and user guides at all-guides.com Dagelijks gebruik In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "tijdsduur" is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is).
All manuals and user guides at all-guides.com Nuttige aanwijzingen en tips Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal geleiders zodat de schappen op de gewen- ste plaats gezet kunnen worden. Het plaatsen van de deurschappen Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes geplaatst worden.
All manuals and user guides at all-guides.com Nuttige aanwijzingen en tips een warmere instelling om de koelkast automatisch te laten ontdooien en zo elektrici- teitsverbruik te besparen. Tips voor het koelen van vers voedsel Om de beste prestatie te verkrijgen: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging • het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is; Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact. Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd.
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen 3. Laat de deur open staan en steek de kunst- stof schraper in de daarvoor bedoelde opening in het midden van de bodem, plaats er een opvangbak onder om het dooiwater op te vangen Om het ontdooiproces te versnellen kunt u een bak warm water in het vriesvak zetten.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. Het lampje brandt niet. De stekker zit niet goed in het Steek de stekker goed in het stop- stopcontact.
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in de Er is geen koude luchtcirculatie Zorg ervoor dat er koude lucht- koelkast is te hoog. in het apparaat. circulatie in het apparaat is. De temperatuur in het Producten liggen te dicht op elk- Berg de producten zodanig op...
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Tijdsduur 24 h De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het appa- raat en op het energielabel.
All manuals and user guides at all-guides.com Het milieu Ventilatievereisten De luchtstroom achter het apparaat moet vol- min. 50 mm doende zijn. 200 cm min. 200 cm HET MILIEU Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com Contents CONTENTS 36 Safety information 39 Control panel 40 First use 40 Daily use 42 Helpful hints and tips 43 Care and cleaning 45 What to do if… 47 Technical data 48 Installation 49 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual:...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety information SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Safety information • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam- age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. WARNING! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety information • Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance. Installation For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
All manuals and user guides at all-guides.com Control panel CONTROL PANEL Pilot light Fast Freezing light Fast Freezing switch Temperature regulator Switching on Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature setting regulator clockwise to a medium setting. The pilot light will light up.
All manuals and user guides at all-guides.com First use FIRST USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso- ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
All manuals and user guides at all-guides.com Daily use Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator com- partment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cook- ing will take longer.
All manuals and user guides at all-guides.com Helpful hints and tips Positioning the sliding box The sliding box can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follow: 1. lift the shelf with the sliding box up- wards and out of the holders in the door 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator. Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning • rinse and dry thoroughly. Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax pol- ishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… 2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. CAUTION! Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods. 3.
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The appliance is switched off. Switch on the appliance. erate. The lamp does not operate. The mains plug is not connec- Connect the mains plug to the ted to the mains socket correct- mains socket correctly.
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Problem Possible cause Solution The temperature in the re- There is no cold air circulation Make sure that there is cold air frigerator is too high. in the appliance. circulation in the appliance. The temperature in the Products are too near to each Store products so that there is...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation INSTALLATION Positioning WARNING! If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on the door, you must ensure that it is made unusable to prevent young children being trapped inside. The appliance shall have the plug accessible after installation.
All manuals and user guides at all-guides.com Environmental concerns ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de...
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire SOMMAIRE 52 Consignes de sécurité 56 Bandeau de commande 57 Première utilisation 57 Utilisation quotidienne 60 Conseils utiles 62 Entretien et nettoyage 64 En cas d'anomalie de fonctionnement 67 Caractéristiques techniques 67 Installation 68 En matière de sauvegarde de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appa- reil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute per- sonne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécu- rité.
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité ATTENTION Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil.
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). – Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil. • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé peut être la cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de décharges électriques.
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité • Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures. Entretien et nettoyage • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant.
All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri- buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains.
All manuals and user guides at all-guides.com Première utilisation • la température ambiante • la fréquence d'ouverture de la porte • la quantité de denrées stockées • l'emplacement de l'appareil. Fonction Congélation rapide Pour activer la fonction Congélation rapide, appuyez sur la touche Congélation rapide. Le voyant correspondant s'allume.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT Assurez-vous que la quantité d'aliments ne dépasse pas la charge limite indiquée sur le côté de la section supérieure (le cas échéant) En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de courant, si la panne doit se prolonger plus de temps qu'il n'est prévu sous "augmentation du temps", dans les ca- ractéristiques techniques, consommez les aliments décongelés le plus rapidement pos- sible ou recongelez-les après les avoir cuits (une fois refroidis).
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation quotidienne A chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez la position du dispositif de réglage de température que progressive- ment et attendez au moins 12 heures avant de procéder à...
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clayettes puissent être placées en fonction des besoins. Emplacement des balconnets de la porte En fonction de la taille des paquets d'aliments conservés, les balconnets de la porte peu- vent être positionnés à...
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles porateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif de réglage de température de façon à obtenir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dégivra- ge automatique, d'où des économies d'énergie. Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches Pour obtenir les meilleures performances possibles : •...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage • L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du pro- duit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. Conseils pour la conservation des produits surgelés et congelés du commerce Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez : •...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Dégivrage du réfrigérateur Le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque arrêt du compresseur, en cours d'utilisation normale. L'eau de dégivrage est col- lectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où...
All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement 3. Laissez la porte entrouverte et glissez la spatule en plastique dans le logement pré- vu, en bas de l'appareil ; placez dessous un récipient pour recevoir l'eau de dégi- vrage.
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, système réfrigérant) sont nor- maux. Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonctionne- pas. L'ampoule ne fonc- ment.
All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution La température à l'inté- Le dispositif de réglage de tem- Modifiez la position du dispositif rieur de l'appareil est trop pérature n'est pas correcte- de réglage de température pour élevée.
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en- castrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de remontée en tempé- 24 h rature Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gau- che à...
All manuals and user guides at all-guides.com En matière de sauvegarde de l'environnement être accessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une person- ne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten...
Seite 70
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt INHALT 71 Sicherheitshinweise 74 Bedienblende 75 Erste Inbetriebnahme 75 Täglicher Gebrauch 77 Praktische Tipps und Hinweise 79 Reinigung und Pflege 81 Was tun, wenn … 84 Technische Daten 84 Montage 85 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Seite 72
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom- ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften •...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird. Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste- cker aus der Steckdose.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienblende Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Ga- se. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
All manuals and user guides at all-guides.com Erste Inbetriebnahme • Raumtemperatur • von der Häufigkeit der Türöffnung • von der Menge der eingelagerten Lebensmittel • und vom Standort des Geräts. Superfrost-Funktion (Schnellgefrieren) Durch Drücken der Superfrost-Taste können Sie die Schnellgefrier-Funktion aktivieren. Die Superfrost-Kontrolllampe leuchtet auf.
All manuals and user guides at all-guides.com Täglicher Gebrauch WARNUNG! Bitte achten Sie unbedingt darauf, die Beladungsgrenze nicht zu überschreiten, die seit- lich im oberen Teil angegeben ist (wo zutreffend) Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewoll- ten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder so- fort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Praktische Tipps und Hinweise Verstellbare Ablagen/Einsätze Die Wände des Kühlschranks sind mit einer An- zahl von Führungsschienen ausgestattet, die ver- schiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen.
Seite 78
All manuals and user guides at all-guides.com Praktische Tipps und Hinweise des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein auto- matisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht. Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie beste Ergebnisse: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege • weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz ver- kürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach; • werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, kön- nen Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;...
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … 3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen ste- hen und setzen Sie den Kunststoffscha- ber in den entsprechenden Sitz unten in der Mitte; stellen Sie eine Schale zum Auf- fangen des Tauwassers darunter Stellen Sie eine Schale mit heißem Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu be-...
Seite 82
All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühl- kreislauf). Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. nicht.
All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät Die Temperatur ist nicht richtig Stellen Sie eine niedrigere Tem- ist zu hoch. eingestellt. peratur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu "Schließen der Tür".
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 24 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. MONTAGE Aufstellung WARNUNG!
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Umweltschutz Anforderungen an die Belüftung Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausrei- min. 50 mm chend groß sein. 200 cm min. 200 cm HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Seite 86
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 87
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 88
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg-electrolux.com/shop 222316192-A-302010...