10. TECHNISCHE INFORMATIE................19 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen •...
NEDERLANDS • Trek niet aan het netsnoer om het • Bewaar de voedingswaren volgens de apparaat los te koppelen. Trek altijd instructies op de verpakking. aan de stekker. 2.4 Onderhoud en reiniging 2.3 Gebruik WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of schade Gevaar op letsel, aan het apparaat.
3.3 Temperatuurregeling LET OP! Als de De temperatuur wordt automatisch omgevingstemperatuur geregeld. hoog is of als het apparaat Een gemiddelde instelling is volledig gevuld is en de over het algemeen het thermostaatknop op de meest geschikt. De exacte koudste instelling staat, kan...
NEDERLANDS 4.3 Ontdooien afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt worden geplaatst. u, voordat het gebruikt wordt, in het Om deze aanpassingen uit te voeren, koelvak of op kamertemperatuur laten gaat u als volgt te werk: ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is.
(een natuurlijk en aluminiumfolie of plastic zakjes ongevaarlijk natuurkundig fenomeen). gewikkeld worden om zoveel mogelijk • Een zacht klikkend geluid van de lucht in te sluiten. thermostaat als de compressor aan of • Flessen: deze moeten een dop uit gaat.
NEDERLANDS geschikte wijze door de • als voedsel eenmaal ontdooid is, detailhandelaar werden opgeslagen; bederft het snel en kan het niet • zorg ervoor dat de ingevroren opnieuw worden ingevroren; levensmiddelen zo snel mogelijk van • bewaar het voedsel niet langer dan de winkel naar uw vriezer gebracht de door de fabrikant aangegeven worden;...
WAARSCHUWING! Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan de producten vastvriezen. 3. Laat de deur open staan. Om het ontdooiproces te versnellen kunt u een bak warm water in het vriesvak zetten.
NEDERLANDS 7. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 7.1 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten verhinderen dat Zorg ervoor dat de producten het water in de waterop- de achterwand niet raken. vangbak loopt. Er ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is niet Maak de dooiwaterafvoer vast aangesloten op de ver- op de verdamperbak.
NEDERLANDS 7.3 De deur sluiten wordt getoond op de afdekking van het lampje). 1. Maak de afdichtingen van de deur 4. Plaats de afdekking van het lampje schoon. terug. 2. Stel de deur, indien nodig, af. 5. Steek de stekker in het stopcontact. Raadpleeg "Montage".
8.4 Omkeerbaarheid van de middelste scharnier aan de tegenoverliggende kant. deur 9. Monteer de bovenste deur. 10. Zet de afstandhouder en de 1. Maak de bovenste pen los en bovenste pen vast. verwijder de afstandhouder. Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat: •...
Seite 15
NEDERLANDS Zorg ervoor dat er een ruimte van 4 mm tussen het apparaat en de kast aanwezig is. 6. Open de deur. Bevestig het afdekplaatje van het onderste scharnier op de juiste plek. 4 mm 2. Plaats het apparaat in de nis. 3.
Seite 16
9. Bevestig de afdekplaatjes (C, D) aan 14. Draai de schroeven van het de uitsteeksels en de gaten van de onderdeel (G) weer vast. scharnieren. 15. Bevestig het onderdeel (H) aan het onderdeel (G). 16. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en (Hd) los.
Seite 17
NEDERLANDS 8 mm 19. Zet de deur van het apparaat en de 23. Plaats het kleine vierkantje terug op keukenkastdeur open in een hoek de geleider en bevestig het met de van 90°. bijgeleverde schroeven. 20. Plaats het kleine vierkantje (Hb) in de 24.
NEDERLANDS CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE INFORMATIE 10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw Hoogte 1580 Breedte Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de bonne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel.
9. GERÄUSCHE......................37 10. TECHNISCHE DATEN..................38 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
DEUTSCH Wenden Sie sich andernfalls an eine • Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht Elektrofachkraft. in das Gefrierfach. Dadurch entsteht • Schließen Sie das Gerät nur an eine Druck auf den Getränkebehälter. ordnungsgemäß installierte • Bewahren Sie keine entzündbaren Schutzkontaktsteckdose an. Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. •...
• Entfernen Sie die Tür, um zu Entsorgung des Gerätes wenden Sie verhindern, dass sich Kinder oder sich an Ihre kommunale Behörde. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die • Der Kältekreislauf und die Kühleinheit in der Nähe des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes...
DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Einfrieren frischer 4.3 Abtauen Lebensmittel Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Der Gefrierraum eignet sich zum Verwendung je nach der zur Verfügung Einfrieren von frischen Lebensmitteln stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei und zum längerfristigen Lagern von Raumtemperatur aufgetaut werden.
Gehen Sie dazu wie folgt vor: Das Modell ist mit einem variablen Lagerfach ausgerüstet, das unter einer 1. Ziehen Sie die Ablage langsam in Türablage befestigt ist und sich seitlich Pfeilrichtung, bis sie sich löst. verschieben lässt. 2. Setzen Sie die Ablage in gewünschter Höhe ein.
Seite 27
DEUTSCH • Legen Sie keine warmen Lebensmittel • Frieren Sie ausschließlich frische und oder dampfende Flüssigkeiten in den gründlich gewaschene Lebensmittel Kühlschrank. von sehr guter Qualität ein. • Decken Sie die Lebensmittel ab oder • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere verpacken Sie diese entsprechend, Portionen ein, damit diese schnell und besonders wenn sie stark riechen.
6. REINIGUNG UND PFLEGE Das gesamte Gerät muss regelmäßig WARNUNG! gereinigt werden: Siehe Kapitel 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Sicherheitshinweise. Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. 6.1 Allgemeine Warnhinweise 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen ACHTUNG! Abständen, um zu gewährleisten,...
DEUTSCH 6.4 Abtauen des Gefriergeräts Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in das Gefrierfach, um den ACHTUNG! Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie Reif und Eis Entfernen Sie bereits während des vom Verdampfer niemals mit Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, scharfen metallischen die sich lösen lassen.
7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn... Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Gerät einschalten. tet. Der Hauptstecker steckt Hauptstecker korrekt in die nicht korrekt in der Netz- Netzdose stecken.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Nahrungsmittelprodukte Sicherstellen, dass Nahrungs- behindern den Ablauf von mittelprodukte nicht an der Wasser in die Auffan- Rückwand anstoßen. grinne. Wasser läuft auf den Boden. Der Schmelzwasserablauf Schmelzwasserablauf mit Tau- ist nicht mit der Tauwas- wasserschale verbinden. serschale über dem Kom- pressor verbunden.
7.3 Schließen der Tür maximal erlaubte Leistung finden Sie auf der Lampenabdeckung.) 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 4. Bringen Sie die Lampenabdeckung 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. wieder an. Siehe hierzu „Montage“. 5. Stecken Sie den Netzstecker in die 3.
DEUTSCH Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind. • Die Magnetdichtung am Gerät anliegt. • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. 2. Entfernen Sie den oberen Stift und B. im Winter) kann es die obere Tür.
Seite 34
Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen dem Gerät und dem Schrank 4 mm beträgt. 6. Öffnen Sie die Tür. Stecken Sie die untere Scharnierabdeckung auf. 4 mm 2. Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische. 3. Schieben Sie das Gerät in...
Seite 35
DEUTSCH 9. Setzen Sie die beiliegenden 14. Ziehen Sie die Schrauben vom Teil Abdeckkappen (C, D) in die (G) erneut fest. Befestigungs- und Scharnierlöcher 15. Befestigen Sie Teil (H) am Teil (G). ein. 16. Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und (Hd) ab.
Seite 36
Sie es mit den mitgelieferten Schrauben fest. 24. Richten Sie die Tür des Einbaumöbels und die Gerätetür mit dem Führungsstück (Hb) aus. 19. Öffnen Sie die Gerätetür und die Möbeltüre in einem Winkel von 90°. 20. Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in die Führungsschiene (Ha) ein.
DEUTSCH 9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1580 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder...