Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Подготовительные Работы - Sabo 40-EL SPIRIT Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 40-EL SPIRIT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
В случае допуска других лиц к работе с машиной их необходимо проинформировать о возможных источниках
опасности и способах предотвращения несчастных случаев. К эксплуатации, техобслуживанию и ремонту
машины допускаются только лица, имеющие соответствующий опыт и получившие инструкции о возможных
опасностях.
Данное устройство не предназначено для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
органолептическими или психическими способностями, а также лицами, не обладающими достаточным набором
знаний. Исключение составляют случаи, когда эксплуатация осуществляется под надзором лица, отвечающего
за безопасность данных лиц и выдавшего предварительно инструкции по обращению с устройством. Лицо,
выполняющее надзор, должно перед началом работы принять решение о возможности допуска к работе лица с
ограниченными физическими, органолептическими или психическими способностями.
Не включать газонокосилку в непосредственной близости других людей (особенно детей) или животных.
Обеспечить надежность хранения машины! В межэксплуатационные периоды машина должна храниться в
сухом, закрытом и недоступном для детей помещении.
Pos: 4.5.1 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/1.1 Vorbereitende Maßnahmen @ 0\mod_1115122597734_43771.doc @ 43796 @ 2 @ 1
Подготовительные работы
Pos: 4.5.2 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Während des Mähens ... Sicherheitsschuhe ...Brille... Mäher @ 19\mod_1346230668010_43771.doc @ 147280 @ @ 1
Во время работы обязательно ношение закрытой обуви или защитной обуви и длинных брюк. Не надевать
свободную одежду или одежду со свисающими шнурками или ремнями. Запрещается работа босиком или в
сандалиях. Для защиты глаз следует надевать защитные очки.
Pos: 4.5.3 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Vor dem Mähen...Fremdkörper entfernen Mäher Heckauswurf @ 0\mod_1120136191050_43771.doc @ 44010 @ @ 1
Перед включением газонокосилки и во время работы необходимо полностью проверить рабочий участок
и удалить все камни, палки, провода и прочие посторонние предметы, которые могут попасть внутрь
машины или отскочить от ее корпуса.
Если во время скашивания также требуется уборка листвы, необходимо также предварительно удалить
все камни и прочие посторонние предметы. В том случае, если это невозможно из-за покрывающих газон
листьев, уборка листвы с помощью газонокосилки запрещается.
Pos: 4.5.4 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Einsatz...autonome Mäher...Sicherheitshinweise...im Hinblick auf Arbeitsfläche @ 18\mod_1339492642143_43771.doc @ 141254 @ @ 1
Если для ухода за газоном также используется автономная газонокосилка, необходимо учитывать
приведенные ниже указания по технике безопасности для рабочей поверхности автономной
газонокосилки:
Перед началом работы на этих участках (скашивание травы, аэрация и т.д.) необходимо всегда
проверять зону ограничивающих кабелей.
Если кабели проложены под землей, необходимо проверить их. Кабели не должны быть видны.
Следует соблюдать особую осторожность рядом с зарядной станцией.
Если ограничительные кабели проложены над землей, они должны быть натянуты по поверхности
грунта и не должны свободно лежать в траве. Необходимо зафиксировать кабели с помощью
штифтов, см. руководство по эксплуатации.
Штифты не должны выступать над поверхностью, при необходимости следует вдавить штифты.
Перед началом скашивания следует удалить остатки кабелей.
В описываемых выше условиях существует опасность втягивания и намотки кабеля в рабочее
устройство, что может привести к тяжелым телесным повреждениям.
Pos: 4.5.5 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Herunterhängende Zweige ... den Benutzer verletzen Mäher @ 3\mod_1158670313529_43771.doc @ 44913 @ @ 1
Свисающие вниз ветки деревьев и прочие препятствия могут стать причиной телесных повреждений или
помешать работе. Перед началом работы необходимо обратить внимание на возможные препятствия
(например, свисающие вниз ветки деревьев) и обрезать или полностью удалить их.
Pos: 4.5.6 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Anschlusskabel....Mindestqualität Mäher @ 19\mod_1346230952242_43771.doc @ 147348 @ @ 1
В целях обеспечения надлежащей и безопасной эксплуатации садового оборудования необходимо
использовать для подключения соединительный кабель, имеющий минимальное качество H05 RN-F (или H05
VV-F) согласно DIN/VDE 0282/4, поперечное сечение 3 x 1 мм², а также резиновый или покрытый резиной
соединитель согласно DIN/VDE 0620. Устройство подключается к заземленной розетке с переменным
напряжением 230 В.
При использовании кабеля с защитой от детей необходимо убедиться в полной исправности (легкости хода)
защитного блокиратора, т.к. в противном случае возможно повреждение соединителя машины.
Pos: 4.5.7 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Anschluss-Steckdose...16 Ampere @ 0\mod_1125468408437_43771.doc @ 44022 @ @ 1
Устройство подключается к розетке, оснащенной инерционным предохранителем 16 А.
Pos: 4.5.8 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Fehlerstron-Schutzeinrichtungen @ 0\mod_1125468521463_43771.doc @ 44023 @ @ 1
Рекомендуется применение схем дифференциальной защиты с номинальным током утечки не более 30 мА или
равноценные защитные приспособления.
Pos: 4.5.9 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Elektrische Ausrüstung nicht verändern @ 19\mod_1346231158893_43771.doc @ 147399 @ @ 1
5
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis