Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Domaine D'application; Champ D'application - B. Braun Aesculap S4 FW685R Gebrauchsanweisung

Instrumente - dynamischer verbindungsstab
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Aesculap
®
Instruments S
Légende
1 Pince d'insertion FW685R
2 Douille FW686R
3 Implant d'essai FW687R
Symboles sur le produit et embal-
lage
Attention, symbole général de
mise en garde
Attention, tenir compte des docu-
ments d'accompagnement
Date de fabrication

Domaine d'application

Pour obtenir le mode d'emploi d'un article ou des
informations sur la compatibilité des matériaux,
voir aussi l'extranet d'Aesculap à l'adresse sui-
vante: www.extranet.bbraun.com

Champ d'application

4
Les instruments S
- tige de jonction dynamique s'uti-
lisent pour l'implantation des tiges de jonction dyna-
4
miques S
.
4
L'instrumentation S
- tige de jonction dynamique
comprend les composants suivants:
Pince d'insertion FW685R pour maintenir et
implanter en toute sécurité la tige de jonction
4
dynamique S
.
Douille FW686R en lien avec le stabilisateur
FW236R pour la reprise du couple lors du verrouil-
lage final de la vis de verrouillage, en particulier en
cas de manque d'espace entre l'élément de suspen-
sion et la tête de vis pédiculaire. Si l'espace est suf-
fisant, on pourra utiliser le stabilisateur FW178R à
la place.
30
- tige de jonction dynamique
Instruments S
- tige de jonction dynamique
®
Aesculap
Implant d'essai FW687R pour évaluer l'espace
nécessaire pour la tige de jonction dynamique S
Manipulation sûre et préparation
Confier le fonctionnement et l'utilisation du pro-
duit et des accessoires uniquement à des personnes
disposant de la formation, des connaissances ou de
l'expérience requises.
Lire, observer et conserver le mode d'emploi.
Utiliser le produit uniquement pour les fins pré-
vues, voir Champ d'application.
Nettoyer (à la main ou en machine) le produit neuf
sortant d'usine après le retrait du conditionnement
de transport et avant la première stérilisation.
Conserver le produit neuf ou non utilisé dans un
endroit sec, propre et protégé.
Avant chaque utilisation, procéder à un examen
visuel du produit: absence de pièces lâches, tor-
dues, brisées, fissurées, usées et rompues.
Ne jamais utiliser un produit endommagé ou
défectueux. Mettre immédiatement au rebut le
produit endommagé.
Remplacer immédiatement les pièces défectueuses
par des pièces de rechange d'origine.
Manipulation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et/ou de
dysfonctionnement!
Procéder à un contrôle du
fonctionnement avant
chaque utilisation.
4
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aesculap s4 fw686rAesculap s4 fw687r

Inhaltsverzeichnis