Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zakres Obowiązywania - B. Braun Aesculap S4 FW685R Gebrauchsanweisung

Instrumente - dynamischer verbindungsstab
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
®
Aesculap
Instrumenty S
Legenda
1 Szczypce aplikacyjne FW685R
2 Tulejka FW686R
3 Implant próbny FW687R
Symbole na produkcie i opakowa-
niu
Uwaga, ogólny znak ostrzegaw-
czy
Uwaga, przestrzegać informacji
zawartych w dokumentacji towa-
rzyszącej
Data produkcji
Zakres obowiązywania
Szczegółowe instrukcje użycia dla danych produk-
tów oraz informacje można również znaleźć w eks-
tranecie
firmy
www.extranet.bbraun.com
Przeznaczenie
Instrumenty S
4
- dynamiczny pręt połączeniowy sto-
suje się do wszczepiania dynamicznych prętów połą-
4
czeniowych S
.
4
Instrumenty S
- dynamiczny pręt połączeniowy obej-
muje następujące elementy składowe:
Szczypce aplikacyjne FW685R do pewnego chwy-
tania i wszczepiania dynamicznego pręta S
Tulejkę FW686R wraz z przytrzymywaczem
FW236R do odbioru momentu obrotowego pod-
czas końcowego blokowania śruby blokującej, w
szczególności, gdy między elementem sprężyno-
wym a łbem śruby pedikularnej jest niewiele miej-
sca. Gdy miejsca jest dostatecznie dużo, można
zastosować ewentualnie przytrzymywacz FW178R.
144
- dynamiczny pret polaczeniowy
Instrumenty S
- dynamiczny pręt połączeniowy
Aesculap
pod
adresem
®
Aesculap
Implant próbny FW687R do oceny miejsca potrzeb-
nego na dynamiczny pręt połączeniowy S
Bezpieczna obsługa i przygotowa-
nie
Produkt i wyposażenie może być używane i stoso-
wane wyłącznie przez osoby, które mają niezbędne
przeszkolenie, wiedzę i doświadczenie.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi, przestrze-
gać jej wskazówek i przechowywać ją.
Produktu używać tylko w zgodzie z przeznacze-
niem, patrz Przeznaczenie.
Fabrycznie nowy produkt po zdjęciu opakowania
transportowego należy oczyścić przed pierwszą
sterylizacją (ręcznie lub maszynowo).
Fabrycznie nowy lub nieużywany produkt należy
przechowywać w suchym, czystym i zabezpieczo-
nym miejscu.
Przed każdym zastosowaniem produkt należy
wizualnie skontrolować pod kątem: luźnych,
wygiętych, złamanych, porysowanych, zużytych lub
odłamanych części.
Nie używać uszkodzonego lub zepsutego produktu.
Uszkodzony produkt należy natychmiast wybrako-
wać.
Uszkodzone części natychmiast zastąpić oryginal-
nymi częściami zamiennymi.
Obsługa
4
.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo skaleczenia
i/lub niewłaściwego działania!
Przed każdym użyciem
przeprowadzać kontrolę
działania.
4
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aesculap s4 fw686rAesculap s4 fw687r

Inhaltsverzeichnis