Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IBIZA LIGHT LMH400LED-MKII Bedienungsanleitung
IBIZA LIGHT LMH400LED-MKII Bedienungsanleitung

IBIZA LIGHT LMH400LED-MKII Bedienungsanleitung

60w dmx moving head mit prismen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
6
0
W
6
0
W
L
Y
R
L
Y
R
6
0
W
6
0
W
R
U
C
H
O
R
U
C
H
O
© Copyright LOTRONIC 2012
All manuals and user guides at all-guides.com
L
E
D
M
O
V
I
N
G
L
E
D
M
O
V
I
N
G
E
D
M
X
A
L
E
D
E
D
M
X
A
L
E
D
D
M
X
M
O
V
I
N
G
D
M
X
M
O
V
I
N
G
Ł
Ł
M
A
G
O
W
A
L
M
A
G
O
W
A
L
LMH400LED-MKII
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D'UTILISATION
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO – MANUAL DE UTILIZARE
SLO – NAVODILA ZA UPORABO
PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI
LMH400LED-MKII
H
E
A
D
W
I
T
H
P
H
E
A
D
W
I
T
H
P
6
0
W
A
V
E
C
P
R
6
0
W
A
V
E
C
P
R
H
E
A
D
M
I
T
P
R
H
E
A
D
M
I
T
P
R
E
D
6
0
W
Z
P
R
Y
E
D
6
0
W
Z
P
R
Y
R
I
S
M
R
I
S
M
I
S
M
E
S
I
S
M
E
S
I
S
M
E
N
I
S
M
E
N
Z
M
A
T
E
M
Z
M
A
T
E
M
Page 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBIZA LIGHT LMH400LED-MKII

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Ł Ł LMH400LED-MKII GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D’UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO – MANUAL DE UTILIZARE SLO – NAVODILA ZA UPORABO PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI ©...
  • Seite 2: Safety Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for having chosen our IBIZA LIGHT LED MOVING HEAD. For your own safety, please read this user manual carefully before installing the device. SAFETY INTRODUCTION • If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on immediately.
  • Seite 3 Note: the diameter of core of every cable should be 0.5mm at least, double core shelter cable should be used). All the internal lead wire of the 3 pins XLR cable should not touch to each other or connect to the connector. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 3...
  • Seite 4 Use the UP/DOWN buttons to set to AU01 or AU02. Press ENTER to confirm. Setup Sound-controlled mode  Press the MENU button until it shows SNOF.  Use the UP/DOWN buttons to set to SNOF, press ENTER to confirm. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 4...
  • Seite 5 Color 5 103 – 119 Color 6 120 – 127 Color 7 128 – 192 Auto color rotate, speed increase Reverse auto color rotate, speed increase 193 – 255 GOBO WHEEL 0 – 20 © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 5...
  • Seite 6: Technical Specifications

    But please note the repair must be handled by professional. TECHNICAL SPECIFICATIONS Channels: ....................12 DMX Channels Rotation angle: ..............Pan 585° Tilt 225° (16 bits fine ) Control mode: ................Sound activated, Auto, DMX © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 6...
  • Seite 7 Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. Nous vous remercions pour l’achat de cette LYRE DMX A LED IBIZA LIGHT. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’installer l’appareil.
  • Seite 8: Regles Generales

    à une chute du projecteur en raison d’une mauvaise fixation. Connexion de l’alimentation et du câble signal 1. Connexion de l’alimentation secteur Utilisez le cordon fourni pour brancher l’appareil sur le secteur. Assurez-vous que la tension et la fréquence du © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 8...
  • Seite 9: Bouton Menu

    → RPOF (PAN non inversé) ou RPON (PAN inversé), les touches UP/DOWN pour changer la valeur, puis appuyer sur la touche ENTER pour valider votre choix. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 9...
  • Seite 10 Appuyez sur les touches UP/DOWN pour afficher RDON, appuyez sur ENTER pour confirmer. Remise des fenêtres d’affichage sur les réglages d’usine  Appuyez sur MENU jusqu’à ce que DFON s’affiche.  Appuyez sur ENTER pour confirmer. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 10...
  • Seite 11 PAN FINE 0 – 255 Pan précis 16 bits TILT FINE 0 – 255 Tilt précis 16 bits 0 – 149 RESET Reset (délais 3 secondes) 150 - 255 Branchement du cordon d’alimentation © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 11...
  • Seite 12: Caracteristiques Techniques

    Durée de vie led : ..…………………………………………………………………50.000 hours Gobo : ........................6 + ouvert Couleur : ........................ 7 + blanc Température de fonctionnement: ............intérieur, 20°C – 40°C Alimentation: ...................AC 220-240V 50Hz Fusible ..........................2A © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 12...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Moving Head von IBIZA LIGHT. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte diese Anleitung genau durch, bevor Sie das Gerät installieren.
  • Seite 14: Allgemeine Regeln

    Im DMX Betrieb und im Master/Slave Betrieb müssen die Geräte über ein DMX Kabel miteinander verbunden sein. DMX Betrieb Der Anschluss zwischen dem Master-Ausgang und dem Slave-Eingang erfolgt über ein 3-pol. XLR Kabel. Der © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 14...
  • Seite 15: Beschreibung Des Bedienfelds

    → RPOF (Normaler Pan) oder RPON (Umgekehrter Pan), Mit den UP/DOWN Tasten den PAN Betrieb wählen und mit ENTER bestätigen. → RTOF (Normaler Tilt) oder RTON (Umgekehrter Tilt), Mit den UP/DOWN Tasten den TILT Betrieb wählen und mit ENTER bestätigen. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 15...
  • Seite 16: Bedienereinstellungen

    MENU drücken bis DFON erscheint.  Mit ENTER bestätigen. DMX Betrieb In dieser Betriebsart kann das Gerät über einen DMX Controller gesteuert werden. Die Werkseinstellung des Geräts im DMX Betrieb ist die folgende © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 16...
  • Seite 17: Funktion

    0 – 255 TILT FINE 0 – 255 Tilt Feineinstellung 16 Bits 0 – 149 Nicht belegt RESET Reset ( 3 Sekunden Verzögerung) 150 - 255 Folgende Punkte müssen bei einer Inspektion geprüft werden: © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 17...
  • Seite 18: Technische Daten

    Abmessungen: ..................260 x 260 x 350mm Nettogewicht ........................7kg WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)! © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 18...
  • Seite 19: Veiligheidsinstructies

    • Gebruik het apparaat alleen nadat u zichzelf vertrouwd hebt gemaakt met de functies ervan. Sta niet toe dat onbevoegde personen het apparaat gebruiken. De meeste schade vloeit voort uit een verkeerd gebruik. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 19...
  • Seite 20 De kabel tussen de uitgang van de DMX controller en de ingang van de eerste lichteffect word meegeleverd. De doorsnede van de kabel moet tenminste 0,5mm bedragen. Gebruik kabel met individuele afscherming van iedere ader. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 20...
  • Seite 21 → RPON (DMX modus), D.m.v. de UP en DOWN toetsen de DMX adres van het toestel A001 t/m A512 kiezen en met ENTER bevestigen. → DFON (reset), Deze functie zet het toestel terug naar de default instellingen. Druk op ENTER om het menu terug te zetten. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 21...
  • Seite 22 WAARDE OMSCHRIJVING 0 – 255 Pan rotate ( 0 to 585° ) TILT 0 – 255 Tilt rotate ( 0 to 225° ) 0 – 17 COLOR WHEEL 18 – 34 Color 1 © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 22...
  • Seite 23 We raden u aan om het apparaat regelmatig schoon te maken. Gebruik een vochtige niet-pluizende vod. Gebruik nooit alcohol of oplosmiddelen. VOORZICHTIG: Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de onderhoudswerkzaamheden aanvat! © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 23...
  • Seite 24: Specificaties

    De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 24...
  • Seite 25: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Obrigado por escolher o nosso IBIZA LIGHT LED MOVING HEAD. Para sua segurança, leia o manual antes da utilização do equipamento. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Nunca ligue o aparelho imediatamente após o transporte de um local frio para um local quente. A água condensada poderia danificar o aparelho resultando num choque eléctrico.
  • Seite 26: Instalação

    Pode usar o cabo de 3 pinos XLR para ligar à ficha de saída do controlador DMX e à ficha de entrada do primeiro dispositivo usado. Ligue a ficha de saída DMX OUT do primeiro dispositivo e a ficha de entrada IN do seguinte equipamento,… © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 26...
  • Seite 27 → DFON (reset), Esta função configura os parâmetros para as definições de fábrica. Pressione Enter para fazer reset ao menu. CONFIGURAÇÕES DE UTILIZADOR Configuração de movimento Automático  Pressione MENU até que mostre AU01 © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 27...
  • Seite 28 Rotação Tilt ( 0 a 225° ) TILT 0 – 255 0 – 17 Não 18 – 34 Cor 1 RODA DE CORES 35 – 51 Cor 2 Cor 3 52 – 68 69 – 85 Cor 4 © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 28...
  • Seite 29 Sugerimos uma limpeza frequente do dispositivo. Para isso, use um pano húmido. Nunca use álcool ou solventes. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 29...
  • Seite 30: Especificações Técnicas

    Peso Liquido ........................7kg Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 30...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Multumim pentru alegerea produsului nostru IBIZA LIGHT LED MOVING HEAD. Pentru siguranta proprie, cititi cu atentie acest manual inainte de instalarea dispozitivului. INTRODUCERE • In cazul in care aparatul a fost expus unor fluctuatii de temperatura ca urmare a schimbarilor de mediu, nu-l porniti imediat.
  • Seite 32 Puteti folosi un cablu XLR de 3-pini pentru a conecta mufa iesirii dispozitivului de control DMX cu mufa de intrare la prima surse de lumina. Conectati mufa IESIRII DMX a primei surse de lumina la mufa IN a urmatoarei surse de lumina, s.a.m.d. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 32...
  • Seite 33 → RPON (Modul DMX), folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta adresa DMX a dispozitivului A001 la A512 si apasati butonul Enter pentru validare → DFON (resetare), aceasta functie seteaza parametrii ca si parametrii setati din fabrica. Apasati butonul Enter pentru a reseta meniul. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 33...
  • Seite 34 Apasati tasta ENTER pentru confirmare. Modul DMX Acest mod permite ca aparatul sa fie controlat de dispozitivul universal de control DMX. Modul prestabilit pentru dispozitivul de fixare pe modul DMX este dupa cum urmeaza. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 34...
  • Seite 35 Viteza de la rapid la lent Pan fine 16 biti PAN FINE 0 – 255 TILT FINE 0 – 255 Til fine 16 biti 0 – 149 RESETARE 150 - 255 Resetare ( intarziere 3 secunde ) © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 35...
  • Seite 36: Specificatii Tehnice

    Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 36...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Hvala, ker ste izbrali naš IBIZA LIGHT LED MOVING HEAD. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila natančno pred namestitvijo naprave. VARNOST UVOD • Če je bila naprava izpostavljena temperaturnim spremembam zaradi sprememb v okolju, jo ne vklapljajte takoj.Izhajajoče kondenzacije lahko poškodujete napravo.
  • Seite 38 DMX signala terminator je priporočljivo na zadnji enoti verige. DMX terminator je priključek XLR z 120Ω uporom med pin 2 in 3 pin XLR konektorja V DMX načinu način ali Master / slave, največ lahko povežemo do 32 naprav. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 38...
  • Seite 39 → DFON (ponastavitev), Ta funkcija nastavitev parametrov kot so tovarniške parametre. Pritisnite ENTER gumb za ponastavitev meni. UPORABNIŠKE NASTAVITVE Nastavitev samodejnega načina delovanja • Pritisnite MENU, dokler se ne prikaže AU01 • Uporabite UP / DOWN gumbe, za izbiro AU01 ali AU02. Potrdite s tipko ENTER. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 39...
  • Seite 40 Nastavitev Reverter oken na privzeto nastavitev • Pritisnite MENU, dokler se ne prikaže DFON. • Pritisnite ENTER za potrditev. DMX način Ta način omogoča, da naprava, nadzirate preko vse univerzalnih DMX krmilnikov. DMX 512 protokol je naslednji © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 40...
  • Seite 41 1 – 255 PAN FINE 0 – 255 Pan fine 16 bits TILT FINE 0 – 255 Tilt fine 16 bits 0 – 149 Brez RESET 150 - 255 Ponastavitev (zakasnitev 3 sekunde ) © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 41...
  • Seite 42: Tehnični Podatki

    220 – 240V AC 50Hz Varovalko Dimenzije 260×260×350 mm Teža 7 kg Električni izdelki ne smejo odlagati med gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje. Vprašajte svojega prodajalca o tem, kako se nadaljuje © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 42...
  • Seite 43: Instrukcja Bezpieczeństwa

    • Ze względów bezpieczeństwa, należy pamiętać, że wszelkie zmiany w urządzeniu oraz ingerencje są zabronione. Ponadto, każde inne działanie może doprowadzić do zwarcia, oparzenia, porażenia prądem elektrycznym, wybuchu lampy, awarii, itp. W przypadku zmian lub uszkodzeń fizycznych spowodowanych przez użytkownika urządzenie traci gwarancję. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 43...
  • Seite 44 Zalecane jest użycie terminatora DMX na ostatnim urządzeniu. Terminator DMX jest to złącze XLR z rezystorem 120Ω między pin 2 i pin 3 złącza XLR W trybie DMX lub master / slave, maksymalnie można podłączyć 32 urządzenia. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 44...
  • Seite 45: Panel Sterowania

    Użyj przycisków UP / DOWN, aby ustawić AU01 lub AU02. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić.  Ustawienia kontroli za pomocą dźwięku Naciśnij przycisk MENU aż wyświetlacz pokarze SNOF.  Użyj przycisków UP / DOWN, aby ustawić SNOF. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić.  © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 45...
  • Seite 46 Naciśnij przycisk MENU aż wyświetlacz pokarze RDOF.  Użyj przycisków UP / DOWN, aby ustawić RDON. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić.  Ustawienia domyślne Naciśnij przycisk MENU aż wyświetlacz pokarze DFON.  Naciśnij ENTER, aby potwierdzić.  © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 46...
  • Seite 47: Kanały Dmx

    Stroboskop, regulacja prędkości 1 – 255 ŚCIEMNIACZ 0 – 255 Dimmer 0 to 100% 0 – 12 Brak PRYZMAT 13 – 255 PRYZMAT Największa prędkość PAN / TILT PRĘDKOŚĆ Zmniejszanie prędkości 1 – 255 © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 47...
  • Seite 48: Specyfikacja Techniczna

    Wymiary: ....................260 x 260 x 350mm Waga ..........................7kg Produkty elektryczne nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą na temat sposobu postępowania. © Copyright LOTRONIC 2012 LMH400LED-MKII Page 48...

Inhaltsverzeichnis