IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para
reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va
autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali
svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj się z odpowiednią
instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania
Seite 1
Ref.: LMH-ASTRO (15-1239) USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO MANUAL DE UTILIZARE MANUAL DE INSTRUÇÕES NAVODILA ZA UPORABO INSTRUKCJA OBSŁUGI HANDLEIDING IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
Safety Instructions Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and maintenance of this product. • Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting to is not higher than that stated on the bottom of the fixture.
• Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation. • En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. PILES DANS LA TELECOMMANDE ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent. AVERTISSEMENT Ne pas ingérer la pile.
Wenn das Batteriefach nicht ordnungsgemäß geschlossen werden kann, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Falls Zweifel bestehen, ob die Batterie verschluckt oder in ein anderes Körperteil eingeführt wurde, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
MODO DE FUNCIONAMIENTO • Conecte el cable de corriente incluido en la clavija 12V DC en la parte trasera del equipo. • Encienda el equipo poniendo el conmutador en AUTO o SOUND. Si usted pone el conmutador en AUTO, el equipo funcionará...
Seite 6
Especificações Tensão de entrada ............12Vdc via adaptador 220-240V / 50-60Hz Consumo ..........................20W Fusível ............................3A Fonte de Luz: ........................6unid. LED de 3W Temperatura Máx........................40°C Dimensões ....................... 220 x 130 x 130mm Peso Liquido: ..........................0,8kg Instructiuni de siguranta Va rugam sa cititi instructiunile cu atentie, deoarece acestea cuprind informatii importante privind instalarea, utilizarea si intretinerea produsului.
Seite 7
• Da bi preprečili nevarnost požara ali električnega udara, ne izpostavljajte izdelka dežju ali vlagi. • Naprava mora biti postavljena v prostor z ustreznim prezračevanjem, vsaj 50 cm od sosednjih površin. BATERIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA POZOR: Baterijo zamenjajte z novo istega tipa. Pravilno vstavite baterijo - nevarnost eksplozije! OPOZORILO: Ne pogoltnite baterije - Nevarnost kemičnih opeklin.
Seite 8
BEDIENING • Sluit het meegeleverde netsnoer op de 12Vdc connector op de achterzijde van het toestel aan. • Schakel het apparaat in via de OFF / AUTO / SOUND-knop op het achter paneel. Als u de schakelaar op AUTO instelt, zal het toestel automatisch werken.