Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
UK - As with all portable heating appliances: This product is suitable only for well insulated spaces or occasional use.
DE - Wie bei allen tragbaren Heizgeräten: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder die gelegentliche Verwendung geeignet.
FR - Comme dans le cas de tous les appareils de chauffage portatifs, ce produit convient seulement dans des espaces bien isolés et
pour un usage occasionnel.
IT - Come nel caso di tutte le apparecchiature termiche portatili: questo prodotto è idoneo esclusivamente all'uso occasionale e nei
locali opportunamente isolati.
NL - Zoals geldt voor alle draagbare verwarmingstoestellen: Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes en incidenteel
gebruik.
PL - Zgodnie z zastosowaniami przenośnych urządzeń grzewczych: Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do użytkowania
w dobrze izolowanych pomieszczeniach lub do sporadycznego użytkowania.
The product complies with the European Safety Standards EN60335:2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014:1,
EN55014:2, EN61000:3-2 and EN61000:3-3 which cover the essential requirements of EMC Directive 2014/30/EU and the LVD Directive 2014/35/EU.
[c] Glen Dimplex
All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part, without prior permission in writing of Glen Dimplex.
Homeo 2T
08/54021/0
Issue 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EWT Homeo 2T

  • Seite 1 Homeo 2T UK - As with all portable heating appliances: This product is suitable only for well insulated spaces or occasional use. DE - Wie bei allen tragbaren Heizgeräten: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder die gelegentliche Verwendung geeignet.
  • Seite 2 227 mm 174 mm 338 mm...
  • Seite 3: Important Safety Advice

    Homeo 2T Ceramic Fan Heater THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Important Safety Advice IMPORTANT: Avoid use of an extension cord because the extension cord may overheat and DO NOT use the heater in the immediate cause risk of fire.
  • Seite 4 When the set value is reached the appliance operates Please retain your receipt as proof of purchase. with the previously used heating settings. Model Identifier(s): Homeo 2T Runback Timer Heat output This function can be activated when in any operating mode.
  • Seite 5: Homeo 2T Keramik Heizlüfter

    Homeo 2T Keramik Heizlüfter DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN Wichtiger Sicherheitshinweis WICHTIG: Vermeiden Sie die Verwendung eines Verlängerungskabels, da das Verlängerungskabel Verwenden Sie das Heizgerät NICHT in der überhitzen und ein Brandrisiko darstellen kann. unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Das Heizgerät muss sich während des Betriebs...
  • Seite 6 Bitte behalten Sie Ihre Quittung als Kaufbeleg. ein und nach 3 Sekunden kehrt das Display in den Standby-Modus Modell-Identifizierung (e): Homeo 2T zurück. Der Bildschirm wird weiterhin das Timer-Symbol anzeigen. Heizleistung Wenn der eingestellte Wert erreicht ist, arbeitet das Gerät mit den zuvor verwendeten Heizeinstellungen.
  • Seite 7: Conseils De Sécurité Importants

    Radiateur soufflant en céramique Homeo 2T LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Conseils de sécurité importants IMPORTANT : Évitez d’utiliser une rallonge car la rallonge pourrait surchauffer et provoquer un NE PAS utiliser le chauffage à proximité immédiate risque d’incendie.
  • Seite 8: Fonction D'oscillation

    Veuillez conserver votre reçu comme preuve d’achat. 24 heures en appuyant sur la touche « + » pour augmenter le Référence(s) de modèle : Homeo 2T temps et sur « - » pour le diminuer. Réglez l’heure souhaitée et Puissance calorifique après 3 secondes, l’affichage revient en veille.
  • Seite 9: Importante Avviso Di Sicurezza

    Termoventilatore in ceramica Homeo 2T LE PRESENTI ISTRUZIONI DEVONO ESSERE LETTE CON ATTENZIONE E CONSERVATE PER USO FUTURO Importante avviso di sicurezza di incendio. Utilizzare il termoventilatore appoggiandolo su una NON utilizzare il termoventilatore nelle immediate superficie piana stabile. vicinanze di una vasca da bagno, una doccia o una NON utilizzare il termoventilatore sopra a tappeti piscina.
  • Seite 10 Nello schermo rimarrà visualizzato il simbolo del timer. Una volta Conservare la ricevuta/scontrino come prova di acquisto. raggiunto l’intervallo impostato, l’apparecchiatura funzionerà con Identificatori modello: Homeo 2T le impostazioni di riscaldamento precedentemente impostate. Potenza termica Conto alla rovescia Potenza termica nominale Pnom Questa funzione si può...
  • Seite 11: Keramische Ventilatorkachel Homeo 2T

    Keramische ventilatorkachel Homeo 2T DEZE INSTRUCTIES MOETEN ZORGVULDIG WORDEN GELEZEN EN BEWAARD VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING Belangrijke veiligheidsmededeling Het apparaat moet tijdens gebruik op een vlak en stabiel oppervlak staan. Gebruik het apparaat NIET in de direct omgeving Gebruik het apparaat NIET op hoogpolige tapijten, van een bad, douche of zwembad.
  • Seite 12 Stel de gewenste tijd in en na 3 seconden keert het Modelidentificeerder(s): display terug naar Standby. Het scherm zal het Timersymbool Homeo 2T blijven weergeven. Wanneer de ingestelde waarde is bereikt, werkt Warmteafgifte het apparaat met de eerder gebruikte verwarmingsinstellingen.
  • Seite 13 Grzejnik ceramiczny z wentylatorem Homeo 2T NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa WAŻNA INFORMACJA: Należy unikać stosowania przedłużacza, ponieważ może on ulec przegrzaniu NIE WOLNO używać grzejnika w bezpośrednim i powodować...
  • Seite 14 „-” w celu jego skrócenia. Ustawić żądany czas; po upływie 3 sekund wyświetlacz powróci do trybu czuwania. Na wyświetlaczu Identyfikatory modelu: Homeo 2T pozostanie widoczny symbol zegara. Po zakończeniu odliczania czasu urządzenie uruchomi się z użytymi ostatnio ustawieniami Moc grzejna trybu ogrzewania.
  • Seite 15 E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Seite 16 8448 CC Heerenveen 93160 NOISY-LE-GRAND +49 (0) 9221 709 719 CH - 6917 Barbengo France Nederland +(41) 091 980 49 72 E-Mail: service@glendimplex.de Email : ewt@sfg.fr E-Mail: info@bluepoint-service.ch E-mail: info@glendimplex.nl www.ewt-eio.de : 04.88.78.59.59 www.bluepoint-service.ch www.glendimplex.nl UAB “Senuku prekybos centras” Glen Dimplex Benelux B.V. – Belgium Firma Schurz Pramones pr.

Inhaltsverzeichnis