Levier pour pied à pression
Le pied presseur peut être relevé pour plus d'es-
pace (0.6 cm) ou (1/4").
Pour faciliter le changement de pied ou pour faciliter
à insérer des tissus plus épais.
(1) Position normal
(2) Pression haute
Changement du Pied-de-Biche
Pour Dettacher le Pied-de-Biche
Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille à la
position la plus élevée.
Levez le pied-de-biche.
Pressez le levier à l'arrière de la patte d'attache du
pied.
Le pied-de-biche tombera.
Pour Attacher le Pied-de-Biche
Bien placer la cheville, localisée à l'arrière du pied-
de-bi che, sous l'encoche de la patte d'attache du
pied.
Abaisser la patte d'attache du pied, en manoeuvrant
le pressoir d'élévation du pied vers le bas.
Nähfußhebel
Mit dem Nähfußhebel können Sie den Nähfuß ein-
fach nach oben und nach unten bewegen.
Sie können den Nähfuß zusätzlich hochsetzen
(0,6cm), indem Sie den Nähfußhebel von seiner
oberen Position aus weiter nach oben drücken.
Dadurch haben Sie mehr Platz für das Bereitlegen
dicker Stoffe und/oder von dicken Nähten.
(1) normale Position
(2) extra hohe Position
Anbringen und Abnehmen des Nähfußes
Abnehmen
Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis die Nadel
in ihrer höchsten Stellung ist.
Heben Sie dann den Nähfuß an.
Drücken Sie auf den Hebel an der Rückseite des
Nähfußhalters.
Der Nähfuß fällt dann heraus.
Anbringen
Legen Sie den Nähfuß so hin, daß sein dünner Stift
genau unter der Kerbe des Fußhalters liegt. Senken
Sie dann den Fußhalter ab, so daß der Nähfuß im
Halter fest einrastet.
11