IT
MANOPOLA PROGRAMMI
PROGRAMMWAHLSCHALTER MIT
CON OFF
OFF
PUO RUOTARLA NEI DUE
KANN IN BEIDE
SENSI.
RICHTUNGEN GEDREHT
QUANDO SI SELEZIONA
WERDEN EINIGE
UN PROGRAMMA, DOPO
SEKUNDEN, NACHDEM
ALCUNI SECONDI, LA
SIE EIN
SEGNALAZIONE
WASCHPROGRAMM
LUMINOSA "STOP" INIZIA
GEWÄHLT HABEN, FÄNGT
A LAMPEGGIARE.
DIE STOP-ANZEIGE AN
N.B. PER SPEGNERE LA
ZU BLINKEN.
SEGNALAZIONE
HINWEIS: UM DIE STOP-
LUMINOSA STOP
ANZEIGE
RUOTARE LA MANOPOLA
AUSZUSCHALTEN,
PROGRAMMI SULLA
DREHEN SIE DEN
POSIZIONE OFF.
PROGRAMMWAHLSCHA
LTER AUF DIE POSITION
AUS.
Premere il tasto "Avvio/Pausa"
Drücken Sie die START-Taste,
per iniziare il ciclo di lavaggio
um das Programm zu starten.
Il ciclo di lavaggio avverrà
Während des Waschgangs
con la manopola programmi
bleibt der
ferma sul programma
Programmwahlschalter bis
selezionato sino alla fine del
zum Ende des Programmes
lavaggio.
auf dem gewählten
Programm stehen.
A fine ciclo spegnere la
Am Ende des
lavabiancheria portando la
Waschprogrammes schalten
manopola programmi in
Sie das Gerät ab durch
posizione "OFF".
Drehen des Wahlschalters auf
die Position OFF
NOTA:
HINWEIS:
LA MANOPOLA
DREHEN SIE IMMER
PROGRAMMI DEVE
NACH BEENDIGUNG DES
ESSERE SEMPRE PORTATA
PROGRAMMS, UND
IN POSIZIONE DI OFF
BEVOR SIE EIN NEUES
ALLA FINE DI UN
PROGRAMM EINSTELLEN,
LAVAGGIO E PRIMA DI
DEN
SELEZIONARNE UNO
PROGRAMMWAHLSCHA
NUOVO.
LTER AUF DIE POSITION
AUS.
SEGNALAZIONE ASCIUGATURA
ANZEIGE TROCKNEN
Quando è accesa indica che
Leuchtet, solange die
la lavasciuga sta asciugando.
Trocknungsphase des Geräts
nicht beendet ist.
42
DE
N
O
PT
PROGRAMA SELECTOR COM
TIMER MET OFF
A POSIÇÃO "OFF".
ROTAÇÃO EM AMBAS
ROTATIES IN BEIDE
AS DIRECÇÕES
RICHTINGEN.
COLOQUE A MÁQUINA
U ZET DE WASMACHINE
EM "ON",
AAN DOOR MET DE
SELECCIONANDO ESSA
PROGRAMMAKNOP EEN
OPÇÃO ATRAVÉS DO
PROGRAMMA TE
SELECTOR DE
SELECTEREN.
PROGRAMAS.
VERVOLGENS GAAT HET
ESSA OPÇÃO SERÁ
STOP-INDICATIELAMPJE
INDICADA PELO
KNIPPEREN, EN DIT
INDICADOR LUMINOSO
LAMPJE BLIJFT
"STOP" QUE IRÁ PISCAR,
KNIPPEREN TOT U DE
E CONTINUARÁ A
WASMACHINE START OF
PISCAR ATÉ A
TOT U DE
MÁQUINA TER
PROGRAMMAKNOP
COMEÇADO OU TER
WEER OP UIT (OFF) ZET.
RETOMADO A POSIÇÃO
"OFF".
Pressione a tecla
Druk op de "Start/Pauze"-
"Start/Pause" para iniciar o
knop om het geselecteerde
ciclo seleccionado.
programma te starten.
O botão mantém-se intacto,
Het programma draait met
mesmo quando o programa
de programmaknop
está a decorrer.
gepositioneerd op het
gekozen programma totdat
het programma eindigt.
No fim do programa desligue
Schakel de machine bij het
a máquina de lavar rodando
einde van het programma uit
o selector para a posição
door de knop in de "OFF"
"OFF".
positie te draaien.
NOTA:
OP:
LET
O SELECTOR DE
ZET NA AFLOOP VAN EEN
PROGRAMAS DEVERÁ
WASCYCLUS DE
SER DODADO ATÉ À
PROGRAMMAKNOP
POSIÇÃO "OFF" NO FIM
ALTIJD EERST WEER OP
DE CADA CICLO DE
UIT (OFF) VOORDAT U
LAVAGEM OU QUANDO
EEN VERVOLG-
RECOMEÇAR UM OUTRO
PROGRAMMA OF EEN
CICLO, OU OUTRO
NIEUW PROGRAMMA
PROGRAMA.
INSTELT EN START.
INDICADOR LUMINOSO DE
INDICATIELAMPJE DROGEN
SECAGEM
Este indicador luminoso
Dit lichtje gaat branden als
acende-se durante o ciclo
het droogprogramma is
de secagem.
ingesteld.
NL
EN
PROGRAMME SELECTOR WITH
OFF POSITION
ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS.
THE MACHINE IS
TURNED ON BY
SELECTING A
PROGRAMME VIA THE
PROGRAMME
SELECTOR.
THIS STATUS WILL BE
INDICATED BY THE STOP
INDICATOR LIGHT
FLASHING, THIS LIGHT
WILL CONTINUE TO
FLASH UNTIL THE
MACHINE HAS STARTED
OR THE MACHINE IS
RETURNED TO THE OFF
POSITION.
Press the "Start/Pause"
button to start the selected
cycle.
The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.
Switch off the washing
machine by turning the
selector to OFF.
TE:
NO
THE PROGRAMME
SELECTOR MUST BE
RETURN TO THE OFF
POSITION AT THE END
OF EACH CYCLE OR
WHEN STARTING A
SUBSEQUENT WASH
CYCLE PRIOR TO THE
NEXT PROGRAMME
BEING SELECTED AND
STARTED.
"DRYING" INDICATOR LIGHT
Pilot light comes on to
indicate that washer/dryer is
drying.
43