•
Risques pour la santé causés par la respiration de poussières
dégagées lors du travail du bois.
•
Risques de dommages corporels dus à des projections
de particules.
•
Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner à une
tension unique. Assurez-vous toujours que l'alimentation
électrique correspond à la tension mentionnée sur la
i
plaque signalétique.
Votre outil D
WALT dispose d'une double isolation,
e
conformément à la norme EN62841. Il ne nécessite
donc aucune liaison à la terre.
Ce produit est conçu pour être utilisé avec un transformateur
de sécurité fabriqué selon BSEN61558 et BS4343. Ne jamais
travailler sans ce transformateur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne peut être
remplacé que par D
WALT ou l'un de leur prestataire de
e
service agréé.
E
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du
câble d'alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) – outils
E
En cas d'utilisation à l' e xtérieur, connecter les outils
portatifs à un disjoncteur FI.
Utiliser une rallonge
Si une rallonge est nécessaire, utilisez une rallonge à trois
conducteurs adaptée à la puissance absorbée de cet outil
(consultez les Caractéristiques techniques). La taille minimum
du conducteur doit être de 1,5 mm
de 30 m.
Si vous utilisez un enrouleur de câble, déroulez toujours le
câble complètement.
Contenu de l'emballage
Ce carton comprend :
1 Perceuse
1 Clé de mandrin (DWD014)
1 Notice d'instructions
•
Vérifier que l'appareil et ses pièces ou accessoires n' o nt pas été
endommagés lors du transport.
•
Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette
notice d'instructions avant toute utilisation de l'appareil.
Étiquettes sur l'appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l'outil :
Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.
Porter un dispositif de protection auditive.
; la longueur maximum est
2
Porter un dispositif de protection oculaire.
Emplacement du code date (Fig. A)
Le code date
9
, qui inclut également l'année de fabrication, est
imprimé sur le corps de l'outil.
Exemple :
2021 XX XX
Année de fabrication
Description (Fig. A)
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l' o util électrique ni
aucun de ses composants, car cela poserait des risques de
dommages corporels ou matériels.
Gâchette à vitesse variable
1
Bouton de verrouillage en position de marche
2
Levier de marche avant/arrière
3
Mandrin
4
Protège cordon
5
Cordon amovible
6
Cadran de vitesse (DWD014S, DWD014S-XE)
7
8
Poignée principale
Emplacement de la date codée de fabrication
9
Utilisation prévue
Ces perceuses industrielles R.V.V. ont été conçues pour le
perçage professionnel.
nE Pas les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou
de liquides inflammables.
Ces perceuses industrielles sont des outils de professionnels.
nE Pas les laisser à la portée des enfants. Une supervision est
nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
•
Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacité
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d'expérience ou d'aptitudes, sauf si ces personnes
sont surveillées par une autre personne responsable de leur
sécurité. Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit.
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter et débrancher
l'outil avant tout réglage ou avant de retirer
ou installer toute pièce ou tout accessoire.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des
dommages corporels.
Glissière de marche avant/arrière (Fig. A)
L'utilisateur peut utiliser la glissière de marche avant/arrière
pour retirer les mèches dans les trous serrés et pour enlever les
vis. Il se trouve au-dessus de la gâchette.
Pour inverser le moteur, relâcher la gâchette D' A BORD et pousser
le levier à droite par la suite.
Après toute opération de marche arrière, le levier doit être
replacé à la position de marche avant.
FRançaIs
3
33