Inhaltszusammenfassung für Bowers & Wilkins 800 Diamond-Serie
Seite 2
Welcome and thank you for choosing Bienvenue et merci d’avoir choisi Bowers et Willkommen bei Bowers & Wilkins. Bowers & Wilkins. Our founder, John Bowers, Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, believed that imaginative design, innovative engineering savait déjà...
Seite 3
Vítejte u Bowers & Wilkins. Děkujeme Vám, že Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Witamy i dziękujemy za wybór produktu Bowers jste si zvolili značku Bowers & Wilkins. Když John Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja & Wilkins. John Bowers założył swoją firmę, ponieważ Bowers zakládal naší...
Seite 4
1. Unpacking The tweeter assembly on this 800 Series Diamond Carton Contents The heavier bass/midrange grilles attach magnetically loudspeaker is a decoupled component that is and are packed in a separate compartment to prevent mechanically isolated from the main part of the cabinet. Each pair of speakers are supplied with: movement in transit.
Seite 5
2. Positioning Speaker Installation Directly above each spike/spike cup you will feel a The stabiliser should not be excessively tightened in 801 D4, 802 D4 and 803 D4 are intended to be floor three pronged locking nut. Using your fingers, spin the order to avoid the spikes being unweighted, which mounted only and are supplied on wheels to aid locking nut, as directed above in step 2, to lower the...
Seite 6
3. Connecting 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Speaker Positioning Important Safety Notice Home Theatre Systems In either stereo or home theatre installations, try to All connections should be made with If the speakers are to be used for the front channels ensure that the immediate surroundings of each the audio equipment switched off.
Seite 7
4. Fine Tuning and Running In There are two pairs of terminals at the back of each Before fine tuning, make sure that all the connections If the sound is too bright, increasing the amount of speaker that enable bi-wiring (top left). For single wire in the installation are correct and secure.
Seite 8
5. Aftercare 6. Serial Number and Compliance Information The cabinet surfaces will usually only require dusting. The tweeter housing has a textured surface finish that In the event that you need to speak with the customer We recommend you use the cloth supplied with the may collect superficial marks when handled and should service team about your 800 Series Diamond product.
Seite 9
1. Déballage Le corps du tweeter de cette gamme d’enceintes Vérification du contenu du carton Les grilles frontales sont fixées par des aimants. La grille du haut-parleur médium et grave, plus lourde, est emballée 800 Séries Diamond est découplé, ce qui signifie qu’il est mécaniquement isolé...
Seite 10
2. Positionnement Installation des enceintes acoustiques Directement au-dessus de chaque pointe, ou cache- Le stabilisateur ne doit pas être trop vissé pour qu'il y ait Les 801 D4, 802 D4 et 803 D4 sont prévues pour être pointe, vous trouverez un écrou de verrouillage de type suffisamment de poids sur les pointes, afin de garantir uniquement posées au sol et elles sont équipées de triple papillon.
Seite 11
3. Branchement 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Choix de la position Avertissement de sécurité Systèmes Home Cinema Qu’il s’agisse d’une installation stéréophonique Si les enceintes sont utilisées en tant qu’enceintes Tous les branchements doivent être réalisés ou multicanal Home Cinema, faites en sorte que avec tous les éléments audio hors tension.
Seite 12
4. Réglages et optimisations Il y a deux paires de prises à l’arrière de chaque enceinte, Avant de procéder à ces réglages, vérifiez que tous les Si le son paraît trop brillant, ajoutez des meubles ou afin de permettre le bi-câblage (en haut à gauche). Pour branchements sont correctement effectués, dans toute éléments amortissants dans la pièce (par exemple, des une liaison conventionnelle avec un seul câble, utilisez les...
Seite 13
5. Entretien 6. Numéro de série et certificat de conformité La surface du coffret ne nécessitera dans la plupart des cas Le boîtier du tweeter a une finition de surface texturée, qui Dans l'éventualité où vous auriez besoin de contacter le qu’un simple dépoussiérage.
Seite 14
1. Auspacken Die Hochtoneinheit dieses Lautsprechers der 800 Kartoninhalt Alle Grills werden magnetisch befestigt. Der schwerere Grill für den Tief-/Mitteltonbereich ist während des Transports Serie Diamond ist entkoppelt, d. h. mechanisch vom Hauptgehäuse isoliert. Daher mag es beim Herausnehmen Jedes Lautsprecherpaar wird geliefert mit: separat verpackt, damit er sich nicht bewegen kann.
Seite 15
2. Positionierung Aufstellen des Lautsprechers Direkt über jedem Spike/jeder Kappe fühlen Sie eine Mutter Der Stabilisator darf nicht zu tief eingeschraubt werden, Die Modelle 801 D4, 802 D4 und 803 D4 sind mit drei Sicherungsstiften. Drehen Sie die Mutter wie oben da sonst die Spikes an Halt verlieren.
Seite 16
3. Anschließen 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Positionierung der Lautsprecher Wichtiger Sicherheitshinweis Heimkinosysteme Versuchen Sie sowohl bei Stereo- als auch bei Heimkino- Werden die Lautsprecher für die Frontkanäle eines Beim Anschließen sollten alle Audiogeräte Installationen sicherzustellen, dass die direkte Umgebung abgeschaltet sein.
Seite 17
4. Feinabstimmung und Einlaufphase An der Lautsprecherrückseite befinden sich jeweils zwei Vergewissern Sie sich vor der Feinabstimmung Ihres Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung weicher Paar Anschlussklemmen, wodurch Bi-Wiring möglich ist Systems noch einmal, dass alle Verbindungen richtig Einrichtungsgegenstände (wie z.
Seite 18
5. Pflege 6. Seriennummer und Konformitätsinformationen Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel nur abgestaubt Das Hochtönergehäuse besitzt eine strukturierte Falls Sie den Kundendienst in Bezug auf Ihre 800 werden. Wir empfehlen, dazu das dem Produkt Oberfläche, auf der sich bei Handhabung Serie Diamond Lautsprecher kontaktieren, müssen beiliegende Tuch zu nutzen.
Seite 19
1. Desembalaje El conjunto del tweeter de esta caja acústica de la Serie 800 Contenido del Embalaje Todas las rejillas están fijadas magnéticamente. La más Diamond es un componente desacoplado que está aislado pesada, correspondiente a los altavoces de graves y medios, mecánicamente de la parte principal del recinto.
Seite 20
2. Ubicación Instalación de la Caja Acústica Directamente encima de cada pie terminado en punta/ El estabilizador no debería estar apretado en exceso para Tanto las 801 D4 como las 802 D4 como las 803 D4 han sido protector notará que hay una tuerca de bloqueo con tres evitar que las puntas de desacoplo se desequilibren, ya que pensadas para ser instaladas únicamente sobre el suelo, por dientes.
Seite 21
3. Conexión 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Colocación de la Caja Acústica Aviso de Seguridad Importante Sistemas de Cine en Casa Tanto en instalaciones estereofónicas como de Cine en Todas las conexiones deberían realizarse con el Si las cajas acústicas van a ser utilizadas para los canales Casa, intente asegurarse de que las zonas que rodean equipo de sonido apagado.
Seite 22
4. Ajuste Fino y Rodaje En la parte posterior de la caja acústica hay dos pares de Antes de proceder al ajuste fino, verifique cuidadosamente Si el sonido es demasiado brillante (léase chillón), el aumento terminales de conexión para facilitar el bicableado (arriba, que todas las conexiones de la instalación sean correctas y de la cantidad de materiales blandos (generalmente izquierda).
Seite 23
5. Cuidado y Mantenimiento 6. Número de Serie e Información sobre Conformidad Por regla general, la superficie del recinto sólo requiere La superficie de la estructura del tweeter tiene un acabado En el caso de que usted necesite hablar con el equipo del que se le quite el polvo, para lo que le recomendamos que texturizado que puede acumular marcas superficiales cuando servicio de atención al cliente sobre sus cajas acústicas de la...
Seite 24
1. Desempacotamento O conjunto do tweeter nesta coluna Série 800 Conteúdos da caixa Todas as grelhas são fixadas de forma magnética. Diamond é um componente separado que está A grelha de graves/médio alcance, por ser mais mecanicamente isolado da parte principal da caixa das Cada par de colunas é...
Seite 25
2. Posicionamento Instalação das colunas Diretamente acima de cada tacha/proteção contra O estabilizador não deve ser demasiado apertado, de As colunas 801 D4, 802 D4 e 803 D4 foram projetadas tachas é possível sentir uma contraporca com modo a evitar que as tachas fiquem desequilibradas, para serem instaladas apenas no chão e são três dentes.
Seite 26
3. Ligações 5 Channels 7 Channels >0,5 m >0,5 m 1,5 m - 3 m >0,5 m 110° - 130° ~40° Posicionamento das colunas Aviso de segurança importante Sistemas de cinema em casa Seja em instalações de sistemas estéreo ou em Todas as ligações devem ser feitas com o Se as colunas forem utilizadas para os canais instalações de cinema em casa, assegure-se de que o...
Seite 27
4. Ajustes e utilização inicial Existem dois pares de terminais na parte de trás Antes de proceder aos ajustes, certifique-se de que Se o som for demasiado agudo, o aumento da de cada coluna que possibilitam uma cablagem todas as ligações na instalação estão corretas e são quantidade de mobiliário com revestimento macio na dupla (em cima, à...
Seite 28
5. Manutenção 6. Número de série e informações de conformidade Geralmente, basta limpar o pó das superfícies da O alojamento do tweeter tem um acabamento de Caso precise de contactar a equipa de serviço ao caixa das colunas. Recomendamos a utilização do superfície texturado que pode ficar com marcas cliente sobre a sua coluna Série 800 Diamond, poderá...
Seite 29
1. Rimozione dall’imballo L’alloggiamento del tweeter su questo diffusore della Serie Contenuto delle confezioni Le griglie più pesanti che coprono woofer e midrange sono fissate tramite magneti e sono imballate a parte per 800 Diamond è disaccoppiato, vale a dire meccanicamente isolato, dal mobile principale e come tale può...
Seite 30
2. Posizionamento dei diffusori Installazione Direttamente sopra ogni piedino, è avvitato un dado di Lo stabilizzatore non deve essere serrato eccessivamente I diffusori 801 D4, 802 D4 e 803 D4 sono stati progettati bloccaggio dotato di tre “bracci sporgenti”. Ruotarlo con le per evitare che i piedini siano sollevati da terra, riducendo per il solo utilizzo a pavimento e sono dotati di ruote dita in senso antiorario per svitarlo ed abbassare il piedino...
Seite 31
3. Collegamenti 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Posizionamento Importante avvertenza di sicurezza Sistemi Home Theatre Sia in impianti stereo che home theatre, cercare di Se i diffusori vengono utilizzati come canali frontali in un Tutti i collegamenti devono essere eseguiti assicurarsi che l’ambiente nelle immediate vicinanze di con l’apparecchiatura audio spenta.
Seite 32
4. Regolazione fine e rodaggio Sul retro di ciascun diffusore sono presenti due coppie di Prima procedere con la regolazione fine, assicurarsi che Se il suono fosse troppo aspro, un aumento della quantità morsetti che consentono il collegamento in bi-wiring (figure tutti i collegamenti dell’impianto siano corretti e stabili.
Seite 33
5. Manutenzione 6. Numero di serie e informazioni sulla conformità I mobili dei diffusori normalmente necessitano solo di L’alloggiamento del tweeter è caratterizzato da una finitura Nel caso in cui sia necessario contattare con il team del essere spolverati. Raccomandiamo l’utilizzo del panno testurizzata sulla quale, potrebbero restare dei segni servizio clienti in relazione agli altoparlanti 800 Series fornito in dotazione.
Seite 34
1. Uitpakken De tweeter op deze 800 Series Diamond luidspreker is een Inhoud doos Alle grills zijn magnetisch bevestigd. De zware grill voor de woofer en de middentoner is afzonderlijk verpakt om ontkoppeld component die mechanisch gescheiden is van het hoofdgedeelte van de kast. Als het product voor het Elk paar speakers wordt geleverd met: losraken tijdens transport te voorkomen.
Seite 35
2. Opstelling De luidsprekers installeren Direct boven elke spike of cup voelt u een borgmoer met De stabilisator mag niet te strak worden aangedraaid om De 801 D4, 802 D4 and 803 D4 zijn uitsluitend voor drie uitsteeksels. Draai de borgmoer met uw vingers, zoals te voorkomen dat de spikes geen gewicht dragen, wat vloerstaand gebruik bedoeld en worden op wielen geleverd hierboven in stap 2 wordt aangegeven, om de spike met of...
Seite 36
3. Aansluiten 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Luidsprekeropstelling Belangrijke veiligheidsmededeling Home Theater Systemen Zowel bij stereo- als bij home theater systemen is het Wanneer de luidsprekers worden gebruikt voor de front Alle verbindingen moeten worden gemaakt met verstandig te streven naar een identieke directe akoestische de audioapparatuur uitgeschakeld.
Seite 37
4. Afstemmen en ingebruikname Er bevinden zich op de achterzijde van elke luidspreker Controleer voordat u aan het fijnafstemmen begint, of alle Is het geluid te helder, dan kan het aanbrengen van twee paar aansluitingen om bi-wiring (linksboven) mogelijk verbindingen correct en stevig zijn geïnstalleerd. zachtere stoffering in de kamer (zwaardere gordijnen te maken.
Seite 38
5. Onderhoud 6. Serienummer en nalevingsinformatie De kast hoeft over het algemeen alleen maar te worden De behuizing van de tweeter heeft een structuuroppervlak Als u de klantenservice wilt spreken over uw 800 Series afgestoft. We raden u aan de bijgevoegde stofdoek te dat bij hantering oppervlakkige vlekken kan aannemen.
Seite 39
1. Αποσυσκευασία Περιεχόμενα του κουτιού Όλες οι γρίλιες προσαρτώνται μαγνητικά. Η βαρύτερη Το συγκρότημα τουίτερ σε αυτό το ηχείο 800 Series Diamond είναι ένα αποσυζευγμένο εξάρτημα που είναι γρίλια μπάσων/μεσαίας εμβέλειας είναι συσκευασμένη σε Κάθε ζεύγος ηχείων παρέχεται με: ένα ξεχωριστό χώρισμα, για να αποτραπεί η κίνησή της μηχανικά...
Seite 40
2. Τοποθέτηση Εγκατάσταση ηχείου Ακριβώς επάνω από κάθε ακίδα/κάλυμμα ακίδας θα Αφού ασφαλιστούν στις θέσεις τους οι ακίδες, θα Τα 801 D4, 802 D4 και 803 D4 προορίζονται μόνο για αγγίξετε ένα παξιμάδι ασφάλισης με τρεις περόνες. πρέπει να τοποθετούνται οι σταθεροποιητές για να τοποθέτηση...
Seite 41
3. Συνδέσεις 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Τοποθέτηση των ηχείων Σημαντική ειδοποίηση για την ασφάλεια Συστήματα οικιακού κινηματογράφου Σε εγκαταστάσεις σε στερεοφωνικά συστήματα ή Όλες οι συνδέσεις θα πρέπει να γίνονται Αν...
Seite 42
4. Μικροσυντονισμός και πρώτη λειτουργία Υπάρχουν δύο ζεύγη ακροδεκτών στο πίσω μέρος κάθε Πριν από το μικροσυντονισμό, βεβαιωθείτε ότι όλες οι Εάν ο ήχος είναι υπερβολικά έντονος, τοποθετήστε ηχείου που επιτρέπουν τη σύνδεση με δύο καλώδια συνδέσεις της εγκατάστασης είναι σωστές και ασφαλείς. περισσότερα...
Seite 43
5. Φροντίδα και συντήρηση 6. Σειριακός αριθμός και πληροφορίες συμμόρφωσης Οι επιφάνειες του περιβλήματος συνήθως χρειάζονται Το περίβλημα του τουίτερ έχει ανάγλυφο φινίρισμα Σε περίπτωση που πρέπει να επικοινωνήσετε με την μόνο ξεσκόνισμα. Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε επιφάνειας, στο οποίο ενδέχεται να δημιουργούνται ομάδα...
Seite 44
1. Распаковка Содержание упаковки Все защитные решетки крепятся на магнитах. Более Модуль твитера в новых акустических системах Серии 800 Diamond механически развязан и тяжелые защитные решетки для НЧ- и СЧ-динамиков Каждая пара колонок поставляется в комплекте с: упакованы в отдельные ячейки, чтобы избежать их виброизолирован...
Seite 45
2. Размещение Установка акустических систем На резьбе каждого шипа нащупайте три стопорных Не следует затягивать стабилизатор слишком сильно, 801 D4, 802 D4 и 803 D4 предназначены для напольной гайки с выступами на ободке. Вручную отверните чтобы полностью не снимать нагрузку с конусных опор. установки...
Seite 46
3. Подсоединение 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Выбор места для колонок Важное уведомление по технике Системы домашнего театра В системах домашнего театра или стереосистемах безопасности Если АС используются как фронтальные каналы в старайтесь...
Seite 47
4. Точная настройка и начало работы На задней панели колонок имеются по две пары Перед окончательной точной настройкой убедитесь, Если звук слишком резкий, добавьте мягкой мебели клемм, чтобы обеспечить возможность подключения что все подключено правильно и надежно. в комнате (например, повесьте тяжелые шторы), би-ваерингом...
Seite 48
5. Уход 6. Серийный номер и информация о соответствии Обычно корпуса колонок не требуют ничего, кроме Корпус твитера имеет текстурное покрытие, на В случае если вам необходимо связаться со службой протирки от пыли. Мы рекомендуем использовать котором могут оставаться следы при перемещении. поддержки...
Seite 49
1. Vybalení Vysokotónová část těchto reprosoustav řady 800 Obsah balení Všechny krycí mřížky reproduktorů jsou uchyceny Diamond je samostatným komponentem, mechanicky magneticky. Mřížka kryjící středobasovou sekci je balena odděleným od hlavní ozvučnice. Při vybalování S každým párem reprosoustav je dodáváno toto zvlášť, aby během přepravy nedošlo k jejímu posunutí...
Seite 50
2. Umístění Instalace reprosoustav Přímo nad každým hrotem/krytkou hrotu můžete Stabilizátory nedotahujte moc velkou silou, aby nedošlo Reprosoustavy 801 D4, 802 D4 a 803 D4 jsou určeny nahmatat pojistnou matici se třemi křídly. Pomocí prstů k nadlehčení hrotů, čímž by se nejen snížila stabilita, ale pro instalaci na podlahu a jsou vybaveny kolečky, ji povolte.
Seite 51
3. Připojení 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Pozice reprosoustav Důležité bezpečnostní upozornění Domácí kino Ať již se jedná o stereo či domácí kino, snažte se vždy, Všechny operace během zapojování je Mají-li být reprosoustavy použity pro přední...
Seite 52
4. Finální doladění a rozehrávání Na zadní straně každé reprosoustavy jsou pak dva páry Před konečným dolaďováním znovu zkontrolujte, zda je Je-li zvuk příliš ostrý, zatlumte místnost například nějakým terminálů, dovolující zapojení Bi-Wire (vlevo nahoře). veškeré zapojení provedeno správně a pevně. čalouněným nábytkem (pomohou také...
Seite 53
5. Údržba 6. Informace o výrobním čísle a shodě s předpisy Povrch kabinetu vyžaduje obvykle pouze občasné setření Povrch krytu vysokotónového reproduktoru má jemnou V případě, že budete v souvislosti s vašimi prachu. Doporučujeme používat utěrku dodávanou v texturu, na které se mohou například při manipulaci reprosoustavami řady 800 Diamond chtít kontaktovat příslušenství.
Seite 54
1. Kicsomagolás A 800 Diamond sorozat magassugárzó egysége Ellenőrizze a dobozt Minden előlap mágnesesen csatlakozik a hangsugárzó elcsatolt alkatrész, amely mechanikusan el van szigetelve házához. Az előlap külön van csomagolva, megelőzvén, a kabinet fő részétől. Amikor az első alkalommal Minden pár tartozéka a következő: hogy a szállításkor elmozduljon.
Seite 55
2. Elhelyezés A hangsugárzók beüzemelése Mindegyik tüskénél / takaró fedélnél érezni fog egy A stabilizátort nem szabad túlzottan meghúzni, nehogy A 801 D4, 802 D4 és 803 D4 hangsugárzók csak háromágú anyát. Az ujjaival tekerje ki az anyát ahogy levegye a tüskékről a terhelést, ami csökkentheti padlóra helyezhetők és a mellékelt görgők segítségével a fenti 2.
Seite 56
3. Csatlakoztatás 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° A hangsugárzó pozicionálása Fontos biztonsági tudnivalók Multicsatornás rendszerek Mind házimozi, mind sztereó alkalmazás esetén Minden csatlakoztatást az audió rendszer Ha a hangdobozokat egy házimozi rendszer első törekedjen arra, hogy az egyes hangsugárzók körül az kikapcsolt állapotában végezzen.
Seite 57
4. Finomhangolás és bejáratás Két pár csatlakozóaljzat található a hangsugárzó A finomhangolás megkezdése előtt győződjön meg arról, Ha a hang túl durva, növelje a puha bútorzat hátulján, ezáltal kettős kábelezésre alkalmas (balra fent). hogy minden csatlakozás megfelelő és biztonságos. mennyiségét a helyiségben (például használjon nehéz Hagyományos bekötéskor, használja a mellékelt áthidaló...
Seite 58
5. Ápolás 6. Sorozatszám és megfelelőségi információk A termék felülete időnként portalanítást igényel. A magassugárzó házának texturált bevonata van, Abban az esetben, ha beszélnie kell az ügyfélszolgálattal Javasoljuk, hogy használja a mellékelt tisztítókendőt. amely felszínes nyomokat gyűjthet. Ezek a nyomok a 800 Diamond sorozatú...
Seite 59
1. Rozpakowanie Głośnik wysokotonowy w z serii 800 Diamond to Zawartość opakowania Maskownice są przymocowane do kolumn na element odsprzęgnięty, który jest mechanicznie magnes. Cięższa maskownica (na głośniki średnio i odizolowany od głównej części obudowy. W związku Do każdej pary kolumn dołączone są: niskotonowe) jest spakowana w osobnej przegródce, z tym może wydawać...
Seite 60
2. Pozycjonowanie Instalacja głośnika Bezpośrednio nad każdą nakładką/kolcem znajduje Stabilizator nie powinien być nadmiernie dokręcany, Kolumny 801 D4, 802 D4 i 803 D4 są przeznaczone się trzyczęściowa śruba blokująca. Obróć śrubę za aby uniknąć odciążenia kolców, co zmniejszyłoby do montażu tylko na podłodze, dlatego dostarczane pomocą...
Seite 61
3. Podłączenie 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Ustawienie głośnika Ważna uwaga dotycząca Systemy kina domowego Zarówno w systemach stereo jak i kina domowego bezpieczeństwa Jeśli głośniki maja być użyte jako głośniki frontowe w postaraj się, aby bezpośrednie otoczenie każdego Wszystkie połączenia należy wykonywać...
Seite 62
4. Strojenie końcowe Na tylnym panelu każdej z kolumn są 2 pary gniazd Przed dostrajaniem upewnij się, że wszystkie Jeśli dźwięk jest zbyt „jasny” zwiększenie ilości podłączeniowych, które umożliwiają podłączenie podłączenia są wykonane prawidłowo. miękkich elementów wystroju (np. cięższych zasłon) typu bi-wire (lewy górny rysunek).
Seite 63
5. Pielęgnacja 6. Numer seryjny i informacje dotyczące zgodności Obudowa kolumn zazwyczaj wymaga tylko usunięcia Obudowa głośnika wysokotonowego ma teksturowane Jeśli zajdzie potrzeba porozmawiania z zespołem kurzu. Zalecamy użycie ściereczki dołączonej do wykończenie powierzchni, na której podczas obsługi obsługi klienta na temat głośników z serii 800 produktu.
Seite 64
1. Ambalajından çıkarma Bu 800 Serisi Diamond hoparlördeki tweeter takımı Karton Kutu İçeriği Daha ağır olan bas/orta aralık ızgaraları, manyetik kabinin ana parçasından mekanik olarak izole edilmiş olarak eklenmiştir ve nakliye sırasında hareket etmelerini ayrı bir aksamdır. Bu nedenle ürün ambalajından Her bir hoparlör çifti şunlarla birlikte temin edilmektedir: önlemek adına ayrı...
Seite 65
2. Konumlandırma Hoparlör Kurulumu Her bir sivri uçlu ayağın/ sivri uçlu ayak kapağının tam Sivri uçlar konumuna sabitlendiğinde hoparlörün kazara 801 D4, 802 D4 ve 803 D4, sadece zemin üzerine üstünde, üç çatallı kilitleme somunu bulacaksınız. devrilme riskinin azaltılması için denge ayaklarının kurulmak üzere tasarlanmış...
Seite 66
3. Bağlantılar 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Hoparlör Konumlandırma Önemli Güvenlik Uyarısı Ev Sineması Sistemi Müzik seti veya ev sinema sistemi kurulumunda, her bir Tüm bağlantıların ses ekipmanı kapalıyken Eğer hoparlörler, ev sineması sisteminde ön kanallar için hoparlörün yakın çevresinin benzer akustik özelliklere yapılması...
Seite 67
4. İnce Ayar ve Rodaj Her bir hoparlörün arkasında, çift kablolama imkanı İnce ayar yapmadan önce, kurulumdaki tüm Eğer ses çok parlaksa, odanın içindeki yumuşak sağlayan iki çift terminal yer almaktadır (sol üstte). Tekli bağlantıların doğru yapıldığından ve bunların emniyetli mobilyaların (örneğin ağır perdeler) miktarını...
Seite 68
5. Sonraki Bakım 6. Seri Numarası ve Uyumluluk Bilgileri Kabin yüzeyinin bakımını yapmak için çoğunlukla Tiz hoparlör muhafazası, ellendiği zaman yüzey izleri 800 Serisi Diamond hoparlörleriniz hakkında sadece tozunu almak yeterlidir. Bunun için ürün ile bırakabilen dokulu bir yüzey kaplamasına sahiptir ve müşteri hizmetleri ekibiyle görüşmeniz gerektiğinde birlikte verilen bezi kullanmanızı...
Seite 84
1. 박스 개봉 800 Series Diamond 라우드스피커의 트위터 플로어 스탠드를 사용할 경우 전용 스탠드 FS‑HTM 내용물 D4를 권장합니다. FS‑HTM D4는 HTM81 D4나 어셈블리는 캐비닛의 주요 부품에서 기계적으로 분리된 비결합된 컴포넌트입니다. 따라서 제품을 각 한 조의 스피커는 다음 도구와 함께 제공됩니다: HTM82 D4 스피커를...
Seite 85
2. 설치 위치 스파이크/스파이크 컵 위쪽에 삼지 잠금 너트가 스파이크가 가중되지 않는 것을 방지하기 위해 스피커 설치 801 D4, 802 D4와 803 D4는 플로어 마운트 있습니다. 손가락으로 잠금 너트를 풀어 스파이크/ 스태빌라이저를 과도하게 조여서는 안되며, 이는 전용이며 바퀴를 이용하여 설치 위치까지 스파이크...
Seite 86
3. 연결 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m ‑ 3m >0.5m 110° ‑ 130° ~40° 스피커 설치 위치 중요한 안전 지침 스테레오 또는 홈씨어터 어느 경우에 있어서도 설치 홈씨어터 시스템 홈씨어터 시스템의 프런트 채널에 이 스피커를 모든 연결은 오디오 장비를 끈 상태에서 환경은...
Seite 87
4. 미세 튜닝 및 실행 스피커 후면에는 2쌍의 단자가 있어서 바이‑ 튜닝을 실시하기 전에 모든 연결 상태가 올바르고 고음이 많아 소리가 밝게 들릴 경우에는 음을 와이어링 연결이 가능합니다(왼쪽 상부). 일반적인 안전한지 확인하십시오. 흡수하는 부드러운 가구 등을 늘리면 (예를 들면 싱글 와이어링 연결에서는 부속의 점퍼 케이블로 두꺼운...
Seite 88
5. 관리 6. 시리얼 번호 및 규정 준수 정보 캐비닛 표면은 먼지만 닦으면 됩니다. 에어로졸이나 트위터 하우징은 취급 시 표면에 자국이 남을 수 있는 800 Series Diamond 라우드 스피커에 관해 고객 클리너를 사용할 경우에는 먼저 캐비닛에서 그릴을 특별한 질감이 있는 표면 마감 처리가 되어 있으므로, 서비스...