60
Instructions
DESCALING
FILL TANK WITH
DESCALING SOLUTION
Plaats het reservoir weer terug in de machine.
Druk op de toets
.
Sätt tillbaka vattenbehållaren i maskinen.
Tryck på knappen
.
Sett beholderen på plass på maskinen igjen.
Trykk på tasten
.
Aseta säiliö takaisin keittimeen.
Paina näppäintä
.
Sæt beholderen på plads igen i maskinen.
Tryk på knappen
.
Τοποθετήστε και πάλι το δοχείο στη μηχανή.
Πατήστε το κουμπί
.
Haal de schenkinrichting eruit en plaats de Cappuccinatore. Druk op de toets
Dra ut munstycket och sätt i Cappuccinatoren.
Ta ut uttaket og sett på plass Cappuccinatore.
Irrota suutin ja aseta Cappuccinatore paikoilleen.
Fjern udløbet og indsæt Cappucinatoren.
Αφαιρέστε το ακροφύσιο και τοποθετήστε το
Cappuccinatore.
www.philips.com/support
Leeg het lekbakje en plaats het weer terug in de machine.
Töm droppuppsamlaren och sätt tillbaka den i maskinen.
Tøm dråpesamleren og sett den på plass på maskinen igjen. Trykk på tasten
Tyhjennä tippa-alusta ja aseta se takaisin keittimeen.
Tøm drypbakken og sæt den tilbage på plads i maskinen.
Αδειάστε τον δίσκο συλλογής υγρών και επανατοποθετή-
στε τον στην μηχανή.
DESCALING
INSERT THE
CAPPUCCINATORE WITH
ALL THE COMPONENTS
.
Plaats een bakje onder het stoom/heetwaterpijpje en een
ander bakje (1,5 l) onder de Cappuccinatore.
Tryck på knappen
.
Sätt en behållare under ång-/varmvattenröret och en an-
nan behållare (1,5 l) under Cappuccinatoren.
Plasse en beholder under damp-/varmtvannsrøret og en an-
Trykk på tasten
.
nen beholder (1,5 l) under Cappuccinatore.
Laita astia höyry/kuumavesiputken alle ja toinen astia (1,5
Paina näppäintä
.
l) Cappuccinatoren alle.
Sæt en beholder under damp- og varmtvandsrøret og en an-
Tryk på knappen
.
den beholder (1,5 l) under Cappucinatoren.
Πατήστε το κουμπί
.
Βάλτε ένα δοχείο κάτω από τον σωλήνα ατμού/ζε-
στού νερού και ένα άλλο δοχείο (1,5 l) κάτω από τον
Cappuccinatore.
DESCALING
EMPTY DRIP TRAY
Druk op de toets
.
Tryck på knappen
.
.
Paina näppäintä
.
Tryk på knappen
.
Πατήστε το κουμπί
.