Inhaltszusammenfassung für Vitavia Polis VM0059-UG1 350
Seite 1
Assembly instructions Montageanleitung Kokoonpano-ohjeet Skupština Upute Notice de Montage Istruzioni di Montaggio Skupština Uputstvo Montage Instructies Montážní Návod Instrucţiuni de Asamblare Montagevejledning Instrukcja Montażu Popis konštrukcie Monteringsanvisning Navodila za Montažo инструкция по монтажу Montasjeveiledning Szerelési útmutató Інструкція по монтажу VM0059-UG1 098.01.2006...
Seite 2
Item Sect. Size Item Sect. Size Part Quantity Part Quantity Ref. Ref. 1 - 5 1002 3512 2001 M6 x 12 3513 2004 1 - 5 M6 x 10 3514 3500 1 - 3 3515 3501 1 - 3 3516 3502 3517 3503...
Seite 3
Item Sect. Size Part Quantity Ref. 3527 66,6 3528 10mm 10mm 3529 3530 3531 3532 9520 9533 3.5 x 16 098.01.2006...
Seite 5
Sect. Size Art. No. Pane Quantity Ref. 40003422 1 - 3 362 x 412 40003423 362 x 1011_1088 40003421 362 x 1097 40003418 390 x 388 40003419 390 x 982 40003420 752 x 418 Total 098.01.2006...
Seite 6
Safety Warning / Assembly Instructions 1. PleASe ReAD TheSe INSTRUcTIoNS cAReFUlly AND comPleTely BeFoRe ASSemBlINg yoUR gReeNhoUSe. 2. Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the aluminium profiles, glass and polycarbonate sheets.
Seite 7
Précautions d’emploi / Descriptif de la construction 1. meRcI De lIRe ceS INSTRUcTIoNS INTegRAlemeNT AVec ATTeNTIoN AVANT De commeNceR le moNTAge ! 2. Toujours porter des lunettes et des gants de protection, des chaussures de sécurité et un casque lors de la manipulation du verre, des panneaux en polycarbonate ou des éléments de la serre étant donné...
Seite 8
FÆRDIggØRelSe : Hvis De ønsker at gøre Deres drivhus helt tæt, anvend silikone (ikke inkluderet) i alle samlinger. Et stort udvalg af tilbehør, der passer til dette drivhus, kan fås hos Deres forhandler. Tilbehøret kan ses på vor hjemmeside www.vitavia.dk SIKKeRheDSANVISNINg : I tilfælde af stormvarsel, luk alle oplukkelige vinduer og døre.
Seite 9
Drivhuset kan tettes i hjørner ved hjelp av silikon (følger ikke med). Vitavia tilbyr et stort tilbehørsprogram som gjør at du kan få optimalt utbytte av drivhuset. Kontakt deres forhandler for ytterligere opplysninger. SIKKeRTheTSANVISNINg : I tilfelle storm. Lukk alle åpne vinduer og dører.
Seite 10
Disposizioni di sicurezza / Descrizione della struttura 1. leggeRe ATTeNTAmeNTe e comPleTAmeNTe le ISTRUZIoNI DI moNTAggIo PRImA DI INIZIARe I lAVoRI! 2. Durante il maneggio di vetro, pannelli di policarbonato o componenti di serre si raccomanda di Indossare sempre occhiali di protezione, guanti e calzature di sicurezza nonché...
Seite 11
Środki Bezpieczeństwa / Instrukcja Montażu 1. PrZED rOZPOCZĘCIEM MONTAżu PrOSZĘ PrZECZyTAĆ CAŁKOWICIE TĘ INSTruKCJĘ MONTAżu! 2. Przy obchodzeniu się ze szkłem, płytami z poliwęglanu lub częściami szklarni należy nosić zawsze okulary ochronne, rękawice ochronne, buty ochronne i ochronę na głowę, ponieważ ostre krawędzie mogą spowodować obrażenia. Pobite szło stanowi element ryzyka. Proszę usunąć je z zalecaną ostrożnością. 3.
Seite 12
Biztonsági intézkedések / Felépítési leírás 1. KérJÜK, A FELéPÍTéS MEgKEZDéSE ELŐTT OLVASSA VégIg A SZErELéSI ÚTMuTATóT! 2. Üveggel, polikarbonát lapokkal és a melegház alkatrészeivel végzett munkához mindig védőszemüveget, kesztyűt, biztonsági cipőt és fejvédőt kell viselni, mivel az éles széles sérüléseket okozhatnak. Az összetört üveg biztonsági kockázatot jelent. Kellő óvatossággal távolítsa el. 3.
Seite 13
Sigurnosne mjere zaštite / Opis sastavljanja 1. MOLIMO VAS PrOČITAJTE OVu uPuTu ZA uPOTrEbu u CIJELOSTI PrIJE NEgO POČNETE SA SASTAVLJANJEM! 2. Prilikom rukovanja sa staklom, polikarbonskim pločama ili elementima staklenika trebaju se nositi zaštitne naočale, rukavice, sigurnosne cipele i zaštita za glavu, pošto oštri rubovi mogu prouzrokovati ozljede.
Seite 14
Bezpečnostné opatrenia / Popis konštrukcie 1. PrED ZAČIATKOM MONTÁŽE SI, PrOSÍM, KOMPLETNE PrEČÍTAJTE NÁVOD NA MONTÁŽ! 2. Pri manipulácii so sklom, s doskami z polykarbonátu alebo s dielmi skleníka je vždy potrebné nosiť ochranné okuliare, rukavice, bezpečnostnú obuv a ochranu hlavy, pretože ostré...
Seite 15
Заходи безпеки / Опис збірки 1. Уважно прочитайте цей посібник з монтажу перед початком монтажних робот! 2. При роботі зі склом, полікарбонатними плитами або компонентами теплиці слід завжди надівати захисні окуляри, рукавички, захисне взуття та захисну маску, тому що гострі краї елементів конструкції можуть стати причиною травм. Розбите скло також є небезпечним. Прибирати його слід з обережністю. 3.
Seite 17
0A.1 0A.2 U - U 3503 / 3522 3503 / 3522 B ≥ 421 mm 0B.1 0B.2 Z - Z 3503 / 3522 3503 / 3522 y ≥ 40 mm B = 421 mm y ≥ 40 mm 806 mm 421 mm 098.01.2006...
Seite 18
1002 3502 3512 2004 3504 3520 3500 3506 3524 3501 3507 glass Art. No. ≈ 3 mm 40003422 362 x 412 40003423 362 x 1011_1088 Total 3507 3504 362 x 1011_1088mm 3500 3506 362 x 412mm 3501 3502 VM0059-UG1 098.01.2006...
Seite 39
1002 3509 3523 2001 3517 2004 3518 glass Art. No. ≈ 3 mm 2x P4 40003418 390 x 388 390 x 388 mm 2x P5 40003419 390 x 982 390 x 982 mm Total 3509 3517 3518 VM0059-UG1 098.01.2006...