Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MAGURA Odin Bedienungsanleitung Seite 9

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
UserManual Odin 2004 v108.qxd
4/20/2004
w w w . m a g u r a . c o m
1. Introduction
Cher client, félicitations ! Vous êtes à présent un membre du cercle de passionnés MAGURA.
Nous croyons que nos produits rendent votre pratique du VTT plus agréable et nous espérons que
vous les apprécierez pendant les années à venir.
Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel afin que vous puissiez vous familiariser avec
votre nouvel amortisseur et
le régler pour correspondre à vos attentes. A bientôt sur les sentiers !
Votre équipe MAGURA
1.1. Domaine d'utilisation de l'amortisseur à air Odin
Les amortisseurs à air Odin sont conçus pour le X-
Country, le Marathon et la randonnée.
Tous les amortisseurs Odin se distinguent par leur courbe
de compression unique, qui est rendue possible par
l'adaptation automatique de la chambre d'air. La courbe
est linéaire, comme on peut l'apprécier avec un ressort
hélicoïdal. De ce fait, le débattement effectif est
augmenté.
Les systèmes d'amortisseurs Albert et Albert Plus
empêchent le pompage de la suspension en montée (no
bobbing). L'amortissement en compression lente et rapide
peut même être réglé séparément sur l'amortisseur Odin
Plus (Système Albert Plus).
Tous les amortisseurs MAGURA sont disponibles en différents entraxes.
1.2. Montage
Si vous n'êtes pas vraiment sûr d'être suffisamment qualifié pour installer votre
amortisseur sur votre vélo, nous vous recommandons fortement de confier cette
tâche à votre détaillant. Il a tous les outils et l'expérience nécessaires à un
montage correct.
Si vous désirez monter vous-même votre amortisseur, vous devez vous assurer qu'il est compatible
avec votre cadre. Le points importants sont l'entraxe (d'un œillet de fixation à l'autre) ainsi que la
largeur et le diamètre des pivots de l'amortisseur. L'amortisseur ne doit en aucun cas entrer en contact
avec le cadre ou le bras oscillant. Afin d'adapter l'amortisseur à différentes formes de cadres, il y a des
versions avec la valve et les molettes de réglage orientées vers le haut/bas ou sur le côté.
haut/bas
10:04 AM
Page 18
Federkennlinie
Kraft
Federweg
sur le côté
w w w . m a g u r a . c o m
Si possible, l'amortisseur doit être monté afin que le côté des molettes de réglage se trouve en-
dessous. Ainsi, les dépots sur le plongeur sont directement évacués vers le bas. Il est aussi possible
d'orienter le côté des molettes de réglage vers le haut afin de faciliter l'accès aux molettes en roulant.
Avec ces amortisseurs il est possible de tourner le plongeur en acier à l'intérieur de son fourreau en
aluminium. Pour cela, il faut vider l'air, maintenir un œillet de fixation et tourner l'autre dans le sens des
aiguilles d'une montre. Remontez l'amortisseur et regonflez-le.
Les amortisseurs MAGURA vendus en accessoire sont livrés en série avec des pivots monté sur
roulements. Les amortisseurs livrés en première monte ont en règle générale des paliers.
Afin d'adapter le montage (largeur pivots/ diamètre des axes), vous aurez besoin de différents pivots
ou d'entretoises. Suivez les indications de l'image suivante pour le montage.
Pivots montés sur paliers téflonnés
Un montage incorrect peut entraîner une défaillance de l'amortisseur ! Vous (ou
votre détaillant) devez impérativement vérifier que le montage est correct !
1.3. Réglage
Vous pouvez commencer le réglage de votre amortisseur après un montage correct. Suivez les étapes
suivantes (consultez le glossaire du chapitre 3, ainsi que les conseils de réglage du chapitre 4).
Votre amortisseur doit avoir un "Sag" d'environ 15% de son débattement total, lorsque vous êtes
assis en position et détendu sur le vélo. Réduisez la précontrainte (pression d'air) quand le Sag est
trop faible. Augmentez la précontrainte (pression d'air) quand le Sag est trop important. Lorsque
vous modifiez la pression d'air, comprimez d'abord l'amortisseur à mi-course, afin de rétablir
l'équilibre entre la chambre à air principale et la chambre à air négative autogonflante .
Quand l'amortisseur réagit bien sur des chocs espacés, mais se durcit sur une succession de
chocs, l'amortissement en détente est trop important. L'amortisseur ne peut pas se détendre assez
vite pour absorber le choc suivant. De ce fait, le débattement effectif n'est pas suffisant. Il faut
dans ce cas diminuer l'amortissement en détente. Si l'amortisseur rebondit (dribble), il faut alors
l'augmenter.
Si l'amortisseur plonge trop loin, l'amortissement en compression peut être augmenté sur certains
modèles. Sur un amortisseur à air, la pression d'air peut être augmentée. Si le débattement utilisé
est trop faible, il faut diminuer l'amortissement en compression ou la pression d'air.
Vous trouverez des descriptions détaillées de chaque amortisseur au chapitre 4.
18
19
Pivots montés sur roulements avec réducteur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis