UserManual Odin 2004 v108.qxd
4/20/2004
w w w . m a g u r a . c o m
4. Adjustment of your Odin
1
2
B
A
1
The rear shock
is delivered with
a default
right between main air chamber
pressure of 14 bar.
and the auto-inflated negative
Remove the air cap on the
chamber.
valve for air pressure
adjustment.
Rebound knobs are red, compression knobs (also high
Plus
speed) are blue, low-speed-compression knobs are
golden. Turning the knob clockwise increases the
damping (slower/harder), counterclockwise decreases
the damping (faster/softer).
When the air pressure is set correctly, you can adjust the compression
Pro
damping. Compression damping should be adjusted in the way that the
complete travel can be reached, but without bottoming out. Check the used
travel with the O-ring on the piston on your reference trails. Adjustments
depend on your personal preferences.
Model Pus features the golden low-speed-compression knob. Low
CP
speed movements (e.g. from pedalling) of the rear shock are
reduced to a minimum. Turning clockwise reduces movements
even more, turning anti-clockwise allows for more movement.
On model Pro movement of the rear shock can be blocked with
C
the lockout lever. Turning anti clockwise blocks the rear shock,
clockwise opens again.
S
Attention: The rear shock can be damaged with a blocked
lockout. Warranty can be void with wrongly used lockout.
10:04 AM
Page 16
2
Screw the MAGURA
pump onto the schrader
valve, starting with part A
until it is sealed, then using part
B to open the Valve. Now pump
to the desired pressure. Adjust
air pressure for correct sag
(15%).
Air pressure can vary in a big
range depending on linkage
geometry of your bike, which is
why no recommendation can be
C
made.
Release air through C. To
Compress the rear
remove the pump, first unscrew
shock about half of it´s
part B. Then remove part A.
travel to get the balance
Max. air pressure: 20 bar.
w w w . m a g u r a . c o m
Francais
Table des matières
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.1. Domaine d'utilisation de l'amortisseur à air Odin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.3. Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.4. Avant chaque sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.5. Pendant la sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.6. Après une chute ou un accident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.7. Remarques importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Entretien et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1. Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.2. Garantie légale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. Réglage de votre Odin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ce manuel Workplace vous donne des instructions détaillées sur le réglage de votre amortisseur. Vous
pouvez obtenir plus d'informations sur Internet à l'adresse www.magura.com. Si vous avez d'autres
questions, envoyez un e-mail au sav_france@magura.de.
Ce manuel de l'utilisateur fait partie du produit. Ne cédez pas ce produit à une tierce partie sans ce
manuel.
Explication des symboles utilisés
Icône " Danger"
Ce symbole signifie un danger possible pour votre santé et même pour votre vie si vous
ne suivez pas les instructions données, ou si les mesures de sécurité ne sont pas
respectées.
Icône " Attention "
Ce symbole vous avertit qu'une manipulation inappropriée pourrait causer de sérieux
dommages au matériel et/ou à l'environnement.
Icône " Remarque "
Ce symbole vous donne des informations supplémentaires sur la manipulation générale
du produit ou indique les paragraphes de ce manuel qui doivent être lus avec attention.
Les descriptions et les images peuvent varier suivant les produits expliqués.
16
17