Seite 1
PIAGGIO MÖCHTE IHNEN DANKEN, dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs.
Seite 2
Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung sind derart zusammengestellt worden, dass sie in erster Linie eine klare und einfache Gebrauchsanleitung liefern. Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die bei Vertragshändlern oder autorisierten Vertragswerkstätten durchgeführt werden müssen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten. Arbeiten, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw.
Seite 3
Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen. Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht. Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch...
Das cockpit (01_01) A = Zündschlüssel B = Not-Aus-Schalter RUN/OFF C = Hupenschalter D = Blinkerschalter E = Bremshebel Hinterradbremse F = Licht-Wechselschalter G = Analoge Instrumenteneinheit H = Bremshebel Vorderradbremse I = Gasgriff L = Anlasserschalter...
Batterie hat eine Lebensdauer von etwa 1 Jahr) für die Auswechslung muss die ge- samte Instrumenteneinheit angehoben werden. Wenden Sie sich für diese Arbeit an 01_03 eine Piaggio-Vertragswerkstatt. WARNUNG LEERE KNOPFZELLENBATTERIEN SIND UMWELTSCHÄDLICH. SIE MÜSSEN WIE GESETZLICH VORGESCHRIEBEN GETRENNT ENTSORGT WERDEN.
Zündschloss (01_04) LOCK = Zündung nicht freigegeben, Schlüssel abziehbar, Lenkradschloss eingeras- tet, vordere Handschuhfach kann nicht geöffnet werden. OFF = Zündung nicht freigegeben, Schlüssel abziehbar, Lenkradschloss nicht einge- rastet, vordere Handschuhfach kann geöffnet werden. ON = Startposition, Diebstahlsicherung nicht eingerastet, Schlüssel nicht abziehbar, Handschuhfach kann geöffnet werden.
ACHTUNG WÄHREND DER FAHRT DEN ZÜNDSCHLÜSSEL NIE IN STELLUNG «LOCK» ODER «OFF» DREHEN. Lenkradschloss absperren (01_05) Zum Einschalten der linken Blinker den Hebel «D» nach links verstellen, zum Ein- schalten der rechten Blinker den Hebel nach rechts verstellen. Der Hebel stellt sich automatisch auf Mittelstellung zurück, die Blinker bleiben eingeschaltet.
Umschalter fernlicht/ abblendlicht (01_07) 0 = Abblendlicht und Standlicht 1 = Fernlicht und Standlicht 2 = Lichthupe ACHTUNG KEINE GEGENSTÄNDE UND/ODER BEKLEIDUNG AUF DER SCHEINWERFER- EINHEIT, WEDER IM EINGESCHALTETEN NOCH IM EBEN AUSGESCHALTE- TEM ZUSTAND, ABLEGEN. EINE NICHTEINHALTUNG DIESER VORSICHTS- MASSNAHME KANN ZU EINER ÜBERHITZUNG FÜHREN UND DAS SCHMELZEN DES SCHEINWERFERGLASES ZUR FOLGE HABEN.
Für einen besseren Schutz gegen Diebstahl ist das Fahrzeug mit einem elektron- ischen Motor-Blockierungssystem «PIAGGIO WEGFAHRSPERRE» ausgestattet, die sich beim Abziehen des Zündschlüssels automatisch einschaltet. Beim Starten wird von der «PIAGGIO WEGFAHRSPERRE» der Zündschlüssel abgefragt. Nur wenn er erkannt wird, wird das Starten des Fahrzeugs von der Wegfahrsperre frei- gegeben.
Bleibt die Motorblockierung weiterhin eingeschaltet, muss ein weiterer Versuch mit dem anderen (braunen) Schlüssel vorgenommen werden. Sollte es jetzt immer noch nicht gelingen das Fahrzeug zu starten, müssen Sie sich an eine Piaggio- Vertragswerkstatt wenden, die über das entsprechende elektronische Werkzeug verfügt, das zur Fehlersuche und der Reparatur des Systems benötigt wird.
Seite 17
Dies gilt sowohl für die neuen als auch für die alten Schlüssel, die sich bereits in Ihrem Besitz befinden. Wenden Sie sich bitte direkt an eine autorisierte Piaggio- Vertragswerkstatt und bringen Sie den Schlüssel mit dem braunen Griff und alle anderen blauen Schlüssel in ihrem Besitz mit.
Sitzbanköffnung (01_12) Den Schlüssel in das Schloss «A» einführen, gegen den Uhrzeigersinn drehen und die Sitzbank nach vorne hochklappen. 01_12 Fahrgestell- und motornummer (01_13, 01_14) Die Rahmen- und Motornummer bestehen aus einer Präfix und einer Ziffer, die auf dem Rahmen und dem Motor eingeprägt sind. Diese Nummern müssen bei Ersatz- teilbestellungen angegeben werden.
Öffnen des vorderen Handschuhfachs (01_15) Den Zündschlüssel auf «OFF» stellen. Anschließend drücken. Bei Schlüssel in Posi- tion «LOCK» bleibt das Handschuhfach zugesperrt. 01_15 Taschenhaken (01_16) Der Taschenhaken «B» ist versenkt vorne an der Sitzbank angebracht. Um den Ta- schenhaken benutzen zu können, muss dieser leicht nach vorne vorgezogen werden. 01_16...
Kontrollen (02_01) Vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs folgendes überprüfen: 1. Den Benzinstand prüfen. 2. Ölstand im Hinterradgetriebe prüfen. 3. Den Motorölstand prüfen (siehe Abschnitt «Motorölstand»). 4. Den Reifendruck prüfen. 5. Die Funktion des Scheinwerfers, des Rücklichts und der Blinker prüfen. 02_01 6.
ACHTUNG DER EINSATZ VON ANDEREN ALS DEN EMPFOHLENEN ÖLEN KANN DIE LE- BENSDAUER DES MOTORS BEEINTRÄCHTIGEN. Technische angaben Fassungsvermögen Benzintank 02_03 ~ 7 Liter (davon 1,5 Liter Reserve) Reifendruck (02_04) ACHTUNG DER REIFENLUFTDRUCK MUSS BEI KALTEN REIFEN KONTROLLIERT WER- DEN. EIN FALSCHER REIFENDRUCK VERURSACHT EINEN VORZEITIGEN VER- SCHLEISS DER REIFEN UND MACHT DAS FAHREN GEFÄHRLICH.
Reifendruck hinterer Reifen (mit 2 Bar (2,3 Bar) Beifahrer) REIFEN Vorderreifen 120/70 - 12" Tubeless Hinterer Reifen 120/70 - 12" Tubeless Einstellen der Stoßdämpfer (02_05, 02_06) Die Federn können mit dem mitgelieferten Schlüssel auf 4 Positionen eingestellt wer- den. Dazu muss der Gewindering unten am Stoßdämpfer verstellt werden. Position 1 geringste Vorspannung: Nur Fahrer.
WARNUNG UM VERLETZUNGSGEFAHR (ABSCHÜRFUNGEN) ZU VERMEIDEN, SOLLTEN BEIM EINSTELLEN DER STOßDÄMPFER SCHUTZHANDSCHUHE GETRAGEN WERDEN. 02_06 Einfahren (02_07) WARNUNG WÄHREND DER ERSTEN 1000 KM NIE SCHNELLER ALS 80% DER ZULÄSSI- GEN HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT FAHREN. VOLLGAS VERMEIDEN. NIE ÜBER LANGE STRECKEN MIT KONSTANTER GESCHWINDIGKEIT FAHREN. NACH DEN ERSTEN 1000 KM DIE GESCHWINDIGKEIT LANGSAM BIS ZUR MAXIMA- 02_07 LEN STEIGERN.
Seite 26
Das Fahrzeug ist mit einer Servoanlassfunktion ausgestattet. Zum Starten wie folgt vorgehen: - Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen, das Hinterrad darf den Boden nicht berühren. - Den Gasgriff in Leerlaufstellung halten. - Den Zündschlüssel in das Zündschloss stecken und auf «ON» drehen. 02_08 - Abwarten, dass sich die Kontrolllampe Motorbetrieb ausschaltet.
Seite 27
- Zuerst einen der beiden Bremshebel «B-C» ziehen und dann zum Starten des Mo- tors den Schalter «A» drücken. Das Fahrzeug verfügt über eine spezielle Verwaltung des Startvorgangs. Der Anlas- sermotor bleibt bis zur Zündung des Motors aktiviert, auch wenn die Taste «A» losgelassen wird.
Vorkehrungen ACHTUNG UM MOTORSCHÄDEN ZU VERMEIDEN, DEN KALTEN MOTOR NIE HOCHTOU- RIG LAUFEN LASSEN. BEI BERGABFAHRTEN DARAUF ACHTEN NIE DIE HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT ZU ÜBERSCHREITEN, UM MOTORSCHÄDEN DURCH LÄNGERES HOCHTOURIGES LAUFEN ZU VERMEIDEN. UM DEN MO- TOR ZU SCHÜTZEN SCHALTET SICH BEI LÄNGEREM HOCHTOURIGEM LAU- FEN DES MOTORS EIN DREHZAHLBEGRENZER EIN, SOBALD DIE VORGEGE- BENE MOTORDREHZAHL ÜBERSCHRITTEN WIRD.
Abstellen des Motors (02_13) Gas wegnehmen, den Zündschlüssel «D» zum Abstellen des Motors auf «OFF» stel- len (Schlüssel abziehbar). ACHTUNG DER KATALYSATOR WIRD SEHR HEISS. BEIM ABSTELLEN DES FAHRZEUGS UNBEDINGT DARAUF ACHTEN, DASS DER AUSPUFF KEINE BRENNBAREN 02_13 MATERIALIEN BERÜHRT. VERBRENNUNGSGEFAHR BEI BERÜHREN DES AUSPUFFS.
Automatische kraftübertragung (02_15) Um die größte Leichtigkeit und Bequemlichkeit beim Fahren zu gewährleisten, ist das Fahrzeug mit einem Automatik-Getriebe mit Regler und Fliehkraftkupplung ausge- stattet. Dieses System wurde entwickelt, um auf ebener Straße wie bei Bergfahrten beste Beschleunigungsleistung bei geringstem Verbrauch zu erhalten. Dies erfolgt durch eine Regelung sowohl abhängig von der Motordrehzahl als auch vom übertra- genen Drehmoment.
Seite 31
Ihre Fähigkeit und Ihre Kenntnis des Fahrzeuges sind die Grundlage für ein sicheres Fahren. Machen Sie deshalb solange Probefahrten mit Ihrem Fahrzeug auf Neben- straßen mit wenig Verkehr, bis Sie Ihr Fahrzeug gut kennen. FAHREN SIE STETS INNERHALB DER GRENZEN IHRER FÄHIGKEITEN 1.
Seite 32
ACHTUNG DAS FAHREN IN ANGETRUNKENEM ZUSTAND, UNTER EINFLUSS VON DRO- GEN ODER BESTIMMTEN ARZNEIMITTELN IST FÜR SIE SELBER UND FÜR ANDERE ÄUSSERST GEFÄHRLICH. ACHTUNG JEDE VERÄNDERUNG AM FAHRZEUG, DIE DIE FAHRZEUGLEISTUNG VERÄN- DERT, ODER VERÄNDERUNGEN AN ORIGINALTEILEN DER FAHRZEUG- STRUKTUR IST GESETZLICH VERBOTEN. DAS FAHRZEUG ENTSPRICHT DANN NICHT MEHR DEM ZUGELASSENEN MODELL UND IST GEFÄHRLICH FÜR DIE FAHRSICHERHEIT.
Motorölstand Bei 4-Taktmotoren wird das Motoröl zur Schmierung der Ventilsteuerung, der Kurbel- wellenlager und der thermische Einheit benutzt. Zu wenig Öl führt zu unzureichen- der Schmierung und kann schwere Motorschäden verursachen. Bei allen 4- Taktmotoren ist es normal, dass das Öl nach und nach seine Schmierleistung verliert und eine gewisse Menge Öl verbraucht wird.
Vorm Nachfüllen von Motoröl muss zunächst der Ölstand geprüft werden. Beim Nach- füllen von Motoröl darf die Markierung MAX nicht überschritten MAX werden. Alle 2500 km muss eine Kontrolle bei einer Piaggio-Vertragswerkstatt durchgeführt und ggf. Motoröl nachgefüllt werden. Ölkontrollampe (unzureichender öldruck) (03_03) Das Fahrzeug besitzt eine Öldruckkontrolle, die bei Drehen des Zündschlüssels auf...
Motorölwechsel Um das Motoröl und den Ölfilter zu wechseln, wie nach den Angaben der Tabelle des Wartungsprogramms, wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt. ACHTUNG DER BETRIEB DES MOTORS MIT ZU WENIG ODER FALSCHEM ÖL FÜHRT ZU EINER FRÜHZEITIGEN ABNUTZUNG DER BEWEGTEN TEILE UND KANN ZU NICHT REPARIERBAREN SCHÄDEN FÜHREN.
Seite 37
WARNUNG WENDEN SIE SICH ZUR PERIODISCHEN ÖLSTANDKONTROLLE ENTSPRE- CHEND DER TABELLE FÜR DAS WARTUNGSPROGRAMM AN EINE AUTORI- SIERTE VERTRAGSWERKSTATT. FÜR ZUSÄTZLICHE KONTROLLEN DES ÖLSTANDS IM HINTERRADGETRIEBE, DIE NICHT VON DER TABELLE FÜR DAS WARTUNGSPROGRAMM VORGESE- HEN SIND, WIE FOLGT VORGEHEN. FÜLLSTANDKONTROLLE - Das Fahrzeug auf einen ebenen Untergrund auf den Hauptständer aufstellen.
200 cm³ NACHFÜLLEN Falls ein Nachfüllen erforderlich ist, das Fahrzeug NICHT verwenden und eine au- torisierte Vertragswerkstatt aufsuchen. ACHTUNG ALTÖL ENTHÄLT UMWELTSCHÄDLICHE STOFFE. WENDEN SIE SICH ZUM ÖL- WECHSEL AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT, DIE WIE GE- SETZLICH VORGESEHEN MIT ANLAGEN ZUR UMWELTFREUNDLICHEN BE- SEITIGUNG VON ALTÖL AUSGERÜSTET IST.
ACHTUNG DER REIFENLUFTDRUCK MUSS BEI KALTEN REIFEN KONTROLLIERT WER- DEN. EIN FALSCHER REIFENDRUCK VERURSACHT EINEN VORZEITIGEN VER- SCHLEISS DER REIFEN UND MACHT DAS FAHREN GEFÄHRLICH. DER REIFEN MUSS GEWECHSELT WERDEN, WENN DIE PROFILSTÄRKE DIE GESETZLICH VORGESEHENE MINDEST-PROFILTIEFE ERREICHT HAT. Technische angaben Reifendruck vorderer Reifen 1,8 bar Reifendruck Hinterrad...
Seite 40
Beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Den Kerzenschlüssel so- wohl zum Einsetzen als auch zum Festziehen der Zündkerze benutzen. Darauf achten, dass die Zündkerze in richtiger Neigung festgezogen wird. Für den Wiedereinbau der Klappe die Arbeiten in umgekehrter Reihenfolge durch- führen und dabei darauf achten, die Zähne in ihre Aufnahmen einzusetzen.
Ausbau luftfilter (03_08) Zum Ausbau und zur Reinigung des Luftfilters gemäß Wartungsprogramm-Tabelle, wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt. 03_08 Kontrolle bremsflüssigkeitsstand (03_09, 03_10) An beiden Bremsflüssigkeitsbehältern, vorne und hinten, befindet sich ein Schauglas «A». Die darin enthaltene Flüssigkeitsmenge zeigt den Flüssigkeitsstand in dem ent- sprechendem Behälter an.
Seite 42
ACHTUNG ZUM NACHFÜLLEN AUSSCHLIESSLICH DOT4-BREMSFLÜSSIGKEITEN VER- WENDEN. WARNUNG 03_10 UNTER NORMALEN KLIMATISCHEN BEDINGUNGEN SOLLTE DIE BREMS- FLÜSSIGKEIT ALLE 2 JAHRE AUSGEWECHSELT WERDEN. NIEMALS BREMS- FLÜSSIGKEIT AUS BEREITS GEÖFFNETEN ODER TEILWEISE VERBRAUCH- TEN BEHÄLTERN VERWENDEN. ACHTUNG DIE BREMSFLÜSSIGKEIT IST STARK ÄTZEND. BEIM AUFFÜLLEN MUSS DA- HER DARAUF GEACHTET WERDEN, DASS SIE NICHT AUF LACKIERTE FAHR- ZEUGTEILE GELANGT.
Batterie (03_11) Um an die Batterie gelangen zu können, muss das vordere Staufach geöffnet, die 2, auf der Abbildung gezeigten Schrauben müssen gelöst und der Deckel zum Batterie- fach muss abmontiert werden. Die Batterie ist der Teil der elektrischen Anlage, der die aufmerksamste Überprüfung und die sorgfältigste Wartung erfordert.
Inbetriebnahme einer neuen Batterie Für die Inbetriebnahme einer neuen Batterie: 1. Die Batterie an ihrem Sitz anbringen. 2. Zuerst den Pluspol «+» und dann den Minuspol«-» anschließen. 3. Den Batteriedeckel anbringen. ACHTUNG DIE BATTERIEPOLE NICHT VERTAUSCHEN: ES BESTEHT DIE GEFAHR VON KURZSCHLUSS UND STÖRUNGEN AN DEN ELEKTRISCHEN VORRICHTUN- GEN.
Längerer stillstand (03_12) Bei längerer Nichtbenutzung des Fahrzeugs lässt die Batterieleistung nach. Dies ist durch die Selbstentladung der Batterie und durch die Rest-Stromaufnahme des Fahr- zeugs aufgrund der Dauer-Stromversorgung einiger Bauteile bedingt. Der Leistungs- abfall der Batterie wird auch durch die Raumbedingungen und die Sauberkeit der Batteriepole beeinflusst.
Batterie angebracht ist; mit zwei 10A-Sicherungen, mit drei 7,5A-Sicherungen und mit einer 5A-Sicherung. Die sieben oben genannten Sicherungen befinden sich unter der vorderen Kühlerhaube. Um an die Bauteile gelangen zu können: - das PIAGGIO-Emblem «A» entfernen; - die Schraube «B» lösen und entfernen; - die Kühlerhaube «C» entfernen.
Seite 47
LAGE KÖNNEN ZU BETRIEBSSTÖRUNGEN FÜHREN UND SIND EINE BRAND- GEFAHR. ACHTUNG VOR DEM AUSTAUSCHEN EINER DURCHGEBRANNTEN SICHERUNG MUSS DER FEHLER GESUCHT UND BESEITIGT WERDEN, DER ZUM DURCHBREN- NEN DER SICHERUNG GEFÜHRT HAT. DIE STROMKREISE NIEMALS MIT EI- 03_15 NEM ANDEREN MATERIAL (Z. B. EINEM KABEL) ÜBERBRÜCKEN. 03_16 03_17...
Seite 48
SICHERUNGSTABELLE Sicherung Nr. 1 Auslöse-Grenzwert: 10 A Anbringung: Vorderer Teil Geschützte Stromkreise: Batteriestrom, Fernrelais Lichter. Sicherung Nr. 2 Auslöse-Grenzwert: 10 A Anbringung: Vorderer Teil Geschützte Stromkreise: Batteriestrom, Fernrelais Einspritz- Ladung, Einspritz-Zündelektronik, Led Wegfahrsperre. Sicherung Nr. 3 Auslöse-Grenzwert: 7,5 A Anbringung: Vorderer Teil Geschützte Stromkreise: Stromversorgung...
Seite 49
Anbringung: Vorderer Teil Geschützte Stromkreise: Stromversorgung über Zündschlüssel, Flasher Funktion. Sicherung Nr. 6 Auslöse-Grenzwert: 5A Anbringung: Vorderer Teil Geschützte Stromkreise: Stromversorgung über Zündschlüssel, Einspritz- Zündelektronik, Fernrelais Einspritz-Ladung, Antenne Wegfahrsperre. Sicherung Nr. 7 Auslöse-Grenzwert: 30A Anbringung: Batteriefach Geschützte Stromkreise: Batteriestrom, Batterie-Ladekreis, Fahrzeug allgemein, (Schwungrad, Spannungsregler).
Auswechseln der scheinwerferlampen (03_18, 03_19, 03_20, 03_21, 03_22, 03_23, 03_24) Um an die Lampen des Scheinwerfers gelangen zu können, muss der hintere Teil der Lenkerverkleidung abmontiert werden. Dabei wie folgt vorgehen: 1) Die Rückspiegel abbauen. Für diese Arbeit die Anleitungen aus dem Abschnitt «Rückspiegel»...
Seite 52
03_21 03_22 ACHTUNG KEINE GEGENSTÄNDE UND/ODER BEKLEIDUNG AUF DER SCHEINWERFER- EINHEIT, WEDER IM EINGESCHALTETEN NOCH IM EBEN AUSGESCHALTE- TEM ZUSTAND, ABLEGEN. EINE NICHTEINHALTUNG DIESER VORSICHTS- MASSNAHME KANN ZU EINER ÜBERHITZUNG FÜHREN UND DAS SCHMELZEN DES SCHEINWERFERGLASES ZUR FOLGE HABEN.
Standlicht Um die Lampe des Standlichts zu ersetzen, das vordere Staufach öffnen und die Lampenfassung aus dem Sitz ziehen. Leicht an der Lampe ziehen. Zum Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Elektrische Angaben Lampen 1 Stck. Lampe 12V-35/35W für Abblendlicht und Fernlicht 03_23 2 Stck.
ANMERKUNG DAS ANGEGEBENE VERFAHREN WIRD VON DER "EUROPÄISCHEN NORM" ZUR MAXIMALEN UND MINIMALEN HÖHE DES SCHEINWERFERSTRAHLS VORGEGEBEN. TROTZDEM MÜSSEN DIE JEWEILIGEN VORSCHRIFTEN IN DEN EINZELNEN EINSATZLÄNDERN DES FAHRZEUGS KONTROLLIERT WER- DEN. 03_26 Vordere Blinker (03_27, 03_28) Um die Lampen der vorderen Blinker zu ersetzen, das vordere Staufach öffnen und die Lampenfassung aus dem Sitz ziehen.
Rücklichteinheit (03_29, 03_30) Um an die Rücklichtlampe gelangen zu können, müssen die 6 Befestigungsschrauben gelöst und das Helmfach muss entfernt werden. Die Lampe leicht drücken, um 30° drehen und dann herausziehen. Zum Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge wie beim Ausbau vorgehen. WARNUNG FÜR DEN AUSTAUSCH DER LAMPEN DER RICHTUNGSANZEIGER WENDEN SIE SICH BITTE AN DAS KUNDENDIENSTNETZ.
Nummernschildbeleuchtung (03_31) Den Scheinwerfer entfernen, indem man auf die Befestigungsschrauben «E» einwirkt. Die Lampenfassung aus dem Sitz ziehen. Leicht an der Lampe ziehen. Zum Wieder- einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 03_31 Rückspiegel (03_32, 03_33) Zum Einstellen der Spiegelposition die Kontermutter «A» lösen, den Spiegelarm rich- tig positionieren und die Kontermutter wieder festziehen.
PRÜFT. WIRD BEIM BREMSEN EINE UNGEWÖHNLICHE GERÄUSCHENTWICK- LUNG AN DER VORDERRAD- ODER HINTERRADBREMSE FESTGESTELLT, SOLLTEN SIE SICH UMGEHEND AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERK- STATT ODER EINEN PIAGGIO-VERTRAGSHÄNDLER WENDEN. BEVOR SIE DAS FAHRZEUG WIEDER BENUTZEN, MÜSSEN SIE BEI NEU MONTIERTEN BREMSBELÄGEN ZUNÄCHST EINIGE MALE DEN BREMSHEBEL IM STILL- STAND ZIEHEN, DAMIT SICH DIE BREMSKOLBEN SOWIE DER BREMSHEBEL- HUB IN DER RICHTIGEN POSITION SETZEN KÖNNEN.
ACHTUNG SAND, SCHLAMM, SCHNEE-STREUSALZ USW. AUF DER STRASSE KANN DIE LEBENSDAUER DER BREMSBELÄGE ERHEBLICH BEEINTRÄCHTIGEN. WIRD DAS FAHRZEUG AUF STRASSEN MIT DEN ZUVOR BESCHRIEBENEN EIGEN- SCHAFTEN GENUTZT, SOLLTEN DIE BREMSSCHEIBEN HÄUFIG MIT EINEM NEUTRALEN REINIGUNGSMITTEL GESÄUBERT WERDEN, UM SCHEUERNDE ABLAGERUNGEN AUS DEN LÖCHERN AN DER BREMSSCHEIBE ZU BESEITI- GEN, DIE SONST ZU EINEM VORZEITIGEN VERSCHLEISS DER BREMSBELÄGE FÜHREN WÜRDEN.
Stilllegen des fahrzeugs (03_36) Es empfiehlt sich folgende Arbeiten auszuführen: 1 - Allgemeine Fahrzeugreinigung. 2 - Bei abgeschaltetem Motor und Kolben am unteren Totpunkt, die Zündkerze aus- bauen und in die Kerzenöffnung 1 ÷ 2 cm³ Motoröl einfüllen. Anschließend 3 - 4 mal den Anlassermotor betätigen und so den Motor langsam drehen lassen, anschließend die Zündkerze wieder einbauen.
Seite 60
WARNUNG Um ein Auftreten von Oxydation zu vermeiden, muss das Fahrzeug jedes Mal gewaschen werden, wenn es in bestimmten Gegenden oder unter bestimmten Verhältnissen eingesetzt wird, wie: · Umwelt-/ saisonbedingte Verhältnisse: Einsatz von Streusalz, chemischen Taumitteln, auf den Straßen während des Winters. ·...
WARNUNG DAS FAHRZEUG NIE IN DER SONNE WASCHEN. DIES GILT BESONDERS IM SOMMER, WENN DIE KAROSSERIE NOCH WARM IST UND DAS SHAMPOO NOCH VOR DEM ABSPÜLEN ANTROCKNEN KANN. DIES KANN SCHÄDEN AN DER KAROSSERIE VERURSACHEN. NIE IN BENZIN ODER ÖL GETRÄNKTE LAPPEN ZUR REINIGUNG LACKIERTER ODER PLASTIK-FAHRZEUGTEILE BE- NUTZEN, UM GLANZVERLUSTE UND EINE BEEINTRÄCHTIGUNG DER MECHA- NISCHEN MATERIALEIGENSCHAFTEN ZU VERMEIDEN.
Seite 62
einer autorisierten Vertragswerkstatt überprüfen lassen. STARTSCHWIERIGKEITEN (SIEHE ABSCHNITT «STARTSCHWIERIGKEITEN») Kein Benzin im Tank * Tanken Einspritzsystem beschädigt Wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt. Ausfall Kraftstoffpumpe Wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt. Entladene Batterie Die Batterie laden * WICHTIG: DAS FAHRZEUG NIE SOLANGE FAHREN, BIS DER TANK LEER IST.
Seite 63
Kontrolle von Fachpersonal vorgenommen werden. GERINGE VERDICHTUNG Zündkerze locker Die Zündkerze festziehen Zylinderkopf locker, Kolbenringe Wenden Sie sich an eine verschlissen autorisierte Vertragswerkstatt. Ventile verklemmt Wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt. HOHER VERBRAUCH UND GERINGE LEISTUNG Luftfilter verstopft oder Versuchen mit Pressluft verschmutzt durchzublasen, andernfalls...
Seite 64
UNZUREICHENDE RADAUFHÄNGUNG/ FEDERUNGEN Stoßdämpfer defekt, Ölleck, Wenden Sie sich an eine abgenutzte Anschlagpuffer. autorisierte Vertragswerkstatt. Federvorspannung an den Stoßdämpfern falsch eingestellt. UNREGELMÄSSIGKEIT IM AUTOMATIK-GETRIEBE Variatorrollen bzw. Antriebsriemen Wenden Sie sich an eine verschlissen. autorisierte Vertragswerkstatt.
Seite 66
04_01 MOTORDATEN 125 Motor Einzylinder 4-Taktmotor Piaggio Hubraum 124 cm³ Bohrung X Hub 52 x 58,6 mm Maximale Leistung 8,9 kW bei 8.250 U/Min...
Seite 67
Elektronische Einspritzung P.I., Drosselkörper mit integriertem Steuergerät und Einspritzdüse mit Doppeldüse. Kühlung Mit Kühlgebläse. Schmierung Nasssumpfschmierung Starten Elektrisch Getriebe Stufenloses Automatikgetriebe CVT mit Drehkraftunterstützung Kupplung Automatische Trocken- Fliehkraftkupplung Kraftstoff Bleifreies Benzin MOTORDATEN 150 Motor Einzylinder 4-Taktmotor Piaggio Hubraum 155 cm³...
Seite 68
Bohrung X Hub 58 x 58,6 mm Maximale Leistung 9,7 kW bei 7750 U/Min Maximales Drehmoment 12,8 Nm bei 6250 U/Min Verdichtungsverhältnis 10,5 ±0,5 : 1 Ventilsteuerung 3 Ventile, einzelne obenliegende durch Kette angetriebene Nockenwelle. Ventilspiel Einlass: 0,08 mm - Auslass: 0,08 Zündkerze NGK CR8EB Benzinversorgung...
Seite 69
FAHRZEUGDATEN Rahmen Einzelschleife. Aus Stahlrohren mit Verstärkungen aus verschweißtem Blech Vordere Radaufhängung/ Hydraulische Teleskopgabel mit Federung Schaft Ø 32, Hub 76 mm. Hintere Radaufhängung / Hydraulischer Einzelstoßdämpfer Federung mit 4-stufig einstellbarerer Federvorspannung, Hub 73 mm Vorderradbremse Scheibenbremse (Durchmesser Ø 220 mm) mit hydraulischer Betätigung (Bremshebel rechts am Lenker) und Bremssattel mit Doppelkolben Ø...
Reifendruck hinterer Reifen (mit 2 Bar (2,3 Bar) Beifahrer) Leergewicht 124 kg Maximal zulässiges Gewicht 300 Kg Batterie 12 V / 10 Ah wartungsfrei FASSUNGSVERMÖGEN Motoröl 1220 cm³ (davon befinden sich 120 cm³ in der Filterpatrone) Getriebeöl 200 cm3 Fassungsvermögen Benzintank ~ 7 Liter (davon 1,5 Liter Reserve) Bordwerkzeug (04_02) Das Bordwerkzeug umfasst:...
Seite 71
Die Plastik-Werkzeugtasche ist mit einer Schelle unter der Sitzbank befestigt. Zum Herausnehmen einfach auf die Sperrzungen drücken und gleichzeitig die Schelle lö- sen.
LER ERSATZTEILE ALLE ANSPRÜCHE AUF GARANTIELEISTUNGEN VERFAL- LEN. WARNUNG DIE FA. PIAGGIO VERTREIBT EINE EIGENE ZUBEHÖRREIHE, NUR DIE TEILE AUS DIESER REIHE SIND DAHER DAS EINZIG ANERKANNTE UND GARAN- TIERTE ZUBEHÖR. FÜR DIE AUSWAHL DES ZUBEHÖRS UND DIE RICHTIGEN MONTAGE WENDEN SIE SICH DAHER UNBEDINGT AN EINEN VERTRAGS- HÄNDLER ODER EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT.
Tabelle wartungsprogramm (06_01) Die richtige Wartung ist ein entscheidender Faktor für eine lange Lebensdauer des Fahrzeuges bei besten Funktions- und Leistungseigenschaften. Aus diesem Grund sind eine Reihe von Kontrollen und Wartungsarbeiten zu günstigen Preisen vorgesehen, die in der zusammenfassenden Übersicht auf der nächsten Seite wiedergegeben werden.
Seite 77
Km x 1.000 Motorölfilter Ventilspiel Elektrische Anlage und Batterie Zylinder-Belüftungsanlage Bremshebel Bremsflüssigkeit ** Motoröl * Hinterradgetriebeöl Scheinwerfereinstellung Bremsbeläge Reifendruck und Abnutzung Probefahrt Tachoritzel Radaufhängung/ Federung Lenkung Kraftübertragung I: KONTROLLIEREN UND REINIGEN, EINSTELLEN, SCHMIEREN ODER GEGEBENENFALLS AUSWECHSELN; C: REINIGEN; R: AUSWECHSELN; A: EINSTELLEN; L: SCHMIEREN * Den Füllstand alle 2.500 km kontrollieren ** Alle 2 Jahre wechseln.
Seite 78
TABELLE EMPFOHLENE PRODUKTE Produkt Beschreibung Angaben AGIP GEAR SAE 80W-90 Schmiermittel für Getriebe und Antriebe. API GL-4 AGIP BRAKE 4 Bremsflüssigkeit. Synthetische Flüssigkeit SAE J 1703 -FMVSS 116 - DOT 3/4 - ISO 4925 - CUNA NC 956 DOT eni i-Ride PG 5W-40 Schmiermittel auf synthetischer Basis für JASO MA, MA2 - API SL - ACEA A3 Hochleistungs-4-Takt-Motoren.
Seite 79
1 Pfund Fuß (lb ft) 1.356 Newton Meter (N m) 1 Meile pro Stunde (mi/h) 1,602 Kilometer pro Stunde (km/h) 1 Pfund pro Quadratzoll (PSI) 0,069 (Bar) 1 Fahrenheit (°F) 32+(9/5)Celsius (°C)
Seite 82
Die Angaben und Abbildungen dieser Veröffentlichung dienen nur zur Beschreibung und sind nicht verbindlich. Piaggio & C. S.p.A. behält sich das Recht vor, unter Beibehaltung der Haupteigenschaften des hierin beschriebenen und abgebildeten Fahrzeuges, jederzeit Änderungen an Bauteilen, Komponenten oder Zubehörteilen vorzunehmen, die zur Optimierung des Produktes oder aus kommerziellen bzw.