Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HomeMatic HM-LC-Sw4-PCB Bedienungsanleitung
HomeMatic HM-LC-Sw4-PCB Bedienungsanleitung

HomeMatic HM-LC-Sw4-PCB Bedienungsanleitung

Schaltaktor platinenversion

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung (S. 2)
Operating manual (p. 16)
Schaltaktor Platinenversion:
Switching actuator, PCB version:
HM-LC-Sw4-PCB

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HomeMatic HM-LC-Sw4-PCB

  • Seite 1 Bedienungsanleitung (S. 2) Operating manual (p. 16) Schaltaktor Platinenversion: Switching actuator, PCB version: HM-LC-Sw4-PCB...
  • Seite 2 2. Ausgabe Deutsch 10/2008 Dokumentation © 2007 eQ-3 Ltd., Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass das vorliegende Handbuch noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic ......7 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb ..8 Installation .
  • Seite 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie ihre HomeMatic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
  • Seite 5: Gefahrenhinweise

    Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und vermeiden Sie den Einfluss von Feuchtigkeit, Staub sowie Sonnen- oder andere Wärmebestrahlung. Belasten Sie die Geräte nur bis zur angegebenen Leistungsgrenze. Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Gerätes, zu einem Brand oder elektrischen Unfall führen.
  • Seite 6: Funktion

    Funktion Die Aktoren steuern angeschlossene Verbraucher aufgrund von empfangenen Funkbefehlen. Befehle werden ausgesandt durch Betätigung von Tastern, Fernbedienungen oder über eine Softwareoberfläche. Zusätzlich ist es möglich Aktoren über angelernte Sensoren anzusteuern. Die Sensoren senden (wie ein Taster) beim Eintreten eines Ereignisses einen Befehl. Genaueres dazu ist der Anleitung des entsprechenden Sensors zu entnehmen.
  • Seite 7: Allgemeine Systeminformation Zu Homematic

    Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic Dieses Gerät ist Teil des HomeMatic Haussteuersystems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS Funkprotokoll. ® Alle Geräte werden mit einer Standardkonfiguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und Software konfigurierbar. Welcher weitergehende...
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise Zum Funkbetrieb

    Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 Entwicklung GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.HomeMatic.com.
  • Seite 9: Installation

    Installation Klemmen Versorgungsspannung K1 – K4 Klemmen Relaiskontakt, potentialfreie Schliesser...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an die AP-Aktoren: starre Leitung flexible flexible Leitung ohne Leitung mit Aderendhülse Aderendhülse 0,4 – 1,5 0,34 - 1,50 0,34 – 1,00 Inbetriebnahme 7.1 Einfache Bedienfunktionen am Gerät Am Gerät befindet sich pro Kanal ein Bedientaster. Sie können den Aktor über diese sofort bedienen (Anlernen nicht erforderlich) und die korrekte elektrische Installation überprüfen.
  • Seite 11: Anlernen

    7.2 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor sie mit dem Anlernen beginnen! Zum Anlernen müssen beide zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus gebracht werden und der gewünschte Kanal zum Anlernen muss ausgewählt werden. Die Schaltaktor-Platine besitzen keine spezielle Anlerntaste.
  • Seite 12: Zurücksetzen In Den Auslieferungszustand

    Zurücksetzen in den Auslieferungszustand Um den Aktor in den Auslieferungszustand zurückzusetzen versetzen Sie das Gerät über die (erste) Kanaltaste in den Anlernmodus (mindestens 4 Sekunden Taste gedrückt halten). Befindet sich das Gerät im Anlernmodus, halten Sie erneut die (erste) Kanaltaste für mindestens 4 Sekunden gedrückt.
  • Seite 13: Anzeige Des Betriebszustandes

    10.2 Anzeige des Betriebszustandes Sobald das Relais eines Kanals angezogen ist, leuchtet die entsprechende Kanal-LED dauerhaft. Nach Konfiguration des Aktors über die Zentrale oder über ein Programmiertool zeigt die Geräte- LED neben den beschriebenen noch zusätzliche Zustände des Geräts an. In der Konfigurationsanleitung der Geräte und im Systemhandbuch wird hierauf näher eingegangen.
  • Seite 14: Wartung Und Reinigung

    mit seiner Statusinformation aus. Damit bei Spannungswiederkehr (etwa nach Netzspannungsausfall oder Abschaltung) nicht alle Aktoren gleichzeitig senden, wartet der Aktor eine zufällige Verzögerungszeit vor dem Senden. In dieser Zeit blinken die Kanal-LEDs (wie im Anlernmodus). Ist die Verzögerungszeit sehr kurz, kann es sein, dass das Blinken kaum wahrnehmbar ist.
  • Seite 15: Technische Daten

    13 Technische Daten Funkfrequenz: 868,3MHz Typ. Freifeldreichweite: 300m Spannungsversorgung: 7 – 15V Stromaufnahme: 26mA Standby-Verbrauch: 0,2W Relais: 4 x Schliesser Schaltvermögen: 1A (ohmsche Last)/ , 30V Abmessungen: 84 x 72 (BxL) Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
  • Seite 16 2. English edition 10/2008 Documentation © 2007 eQ-3 Ltd., Hong Kong All rights reserved. No parts of this manual may be reproduced or processed in any form using electronic, mechanical or chemical processes in part or in full without the prior explicit written permission of the publisher.
  • Seite 17 Function......20 General information about the HomeMatic system ....21 General notes on wireless operation ..22 Installation .
  • Seite 18: Information About These Instructions

    Information about these instructions Read these instructions carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the instructions handy for later consultation! Please hand over the operating manual as well when you hand over the device to other persons for use.
  • Seite 19: Hazard Information

    Hazard information The device may only be operated indoors and must be protected from the effects of damp and dust, as well as solar or other methods of heat radiation. Do not exceed the capacity specified for the device. If this capacity is exceeded, this could lead to the destruction of the device, to a fire or to an electrical accident.
  • Seite 20: Function

    Function Actuators control connected loads in accordance with the wireless commands they receive. Commands are transmitted by actuating buttons or remote controls or via a software interface. It is also possible to control actuators via taught-in sensors. When an event occurs, the sensors transmit a command (in the same way as a button).
  • Seite 21: General System Information On Homematic

    General system information on HomeMatic This device is a part of the HomeMatic home control system and works with the bi-directional BidCoS® wireless protocol. All devices are delivered in a standard configuration. The functionality of the device can also be configured with a programming device and software.
  • Seite 22: General Information On Radio Operation

    Entwicklung GmbH hereby declares that this device conforms with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/ The full declaration of conformity is provided at www.HomeMatic.com.
  • Seite 23: Installation

    Installation 12 V power supply unit Terminals for supply voltage K1 – K4 Terminals for relay contact, floating NO contacts...
  • Seite 24: Start-Up

    Permitted cable cross sections for connecting to AP actuators: Rigid cable Flexible cable Flexible cable without with ferrule ferrule [mm 0.4 – 1.5 0.34 - 1.50 0.34 – 1.00 Start-up 7.1 Simple operator functions on the device The device features one control button per channel. You can operate the actuator by means of these buttons immediately (no teaching-in required) and check that the electrical installation has been...
  • Seite 25: Teaching-In

    7.2 Teaching-in Please read this entire section before starting to carry out the teach-in procedure. To execute the teach-in procedure, both of the devices to be connected must be in teach-in mode and the channel to be taught-in must be selected. The switching actuator PCB does not feature a special teach-in button.
  • Seite 26: Resetting To The Initial State

    Resetting to the initial state To reset the actuator to the initial state, put the device into teach-in mode using the (first) channel button (hold it down for at least four seconds). If the device is in teach-in mode, hold the (first) channel button down for at least four seconds again.
  • Seite 27: Operating Status Display

    10.2 Operating status display As soon as a channel’s relay is picked up, the corresponding channel LED lights up continuously. Once the actuator has been configured via the central control unit or a programming tool, the device LED will indicate other device states in addition to those already described.
  • Seite 28: Maintenance And Cleaning

    To prevent all actuators from transmitting at the same time when power is recovered (after a mains power failure or a disconnection, for example), there is a random delay before the actuator transmits. During this time, the channel LEDs flash (as in teach-in mode).
  • Seite 29: Technical Data

    13 Technical data Radio frequency: 868.3 MHz Typ. open air range: 300 m Power supply: 7 – 15 V Current consumption: 26 mA Standby consumption: 0.2 W Relay: 4 x NO contacts Switching capacity: 1A (resistive load)/ , 30V Dimensions: 84 x 72 (W x L) Instructions for disposal Do not dispose off the device as part of...
  • Seite 30 eQ-3 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www.eQ-3.com...

Inhaltsverzeichnis