Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ResMed Mirage FX for Her Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mirage FX for Her:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mirage™ FX for Her
NASAL MASK
User Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ResMed Mirage FX for Her

  • Seite 1 Mirage™ FX for Her NASAL MASK User Guide...
  • Seite 3 Mirage™ FX for Her NASAL MASK Fitting/Anlegen/Ajustement/Applicazione Mirage FX Mirage FX for Her for Her...
  • Seite 4 Removal/Abnehmen/Retrait/Rimozione Disassembly/Auseinanderbau/Démontage/Smontaggio...
  • Seite 5 Reassembly/Zusammenbau/Remontage/Riassemblaggio...
  • Seite 6 Mirage FX for Her...
  • Seite 7 Mask components/Maskenkomponenten/ Composants du masque/Componenti della maschera Item/ Description/Beschreibung/Description/ Part number/ Artikel/ Descrizione Artikelnummer/ Article/ Code produit/ Voce Numero parte Mask frame/Maskenrahmen/Entourage rigide/ 62113 Telaio della maschera Forehead support/Stirnstütze/Support frontal/ — Supporto frontale Cushion/Maskenkissen/Bulle/Cuscinetto 62• • • • • • Vent/Ausatemöffnung/Orifice de ventilation/ —...
  • Seite 9: Intended Use

    Mirage™ FX for Her NASAL MASK Thank you for choosing the Mirage FX for Her. Please read the entire manual before use. Intended use The Mirage FX for Her channels airflow noninvasively to a patient from a continuous positive airway pressure (CPAP) or bilevel device.
  • Seite 10 Remove all packaging before using the mask. Using your mask When using your mask with ResMed CPAP or bilevel devices that have mask setting options, refer to the Technical specifications section in this user guide for mask setting options.
  • Seite 11 Removing the mask Refer to the removal illustrations section in this user guide. To remove your mask, disconnect one of the lower headgear hooks and pull the mask and headgear up over your head. Disassembly Refer to the disassembly illustrations in this user guide. Disassembly steps Unhook the upper headgear straps from the mask frame, there is no need to undo the Velcro.
  • Seite 12 Cleaning your mask in the home Your mask and headgear should only be gently handwashed. Daily/After each use: Disassemble the mask components according to the disassembly instructions. Thoroughly clean the separated mask components (excluding headgear), by gently rubbing in warm (approximately 30°C) water using mild soap.
  • Seite 13: Troubleshooting

    Reprocessing the mask between patients This mask should be reprocessed when used between patients. Cleaning, disinfection and sterilisation instructions are available from the ResMed website, www.resmed.com/masks/sterilization. If you do not have internet access, please contact your ResMed representative. Troubleshooting Problem/possible cause Solution Mask is too noisy Vent is blocked or partially blocked.
  • Seite 14 Air leaking around the sides of the nose Mask is not tightened correctly. Tighten both upper and lower headgear straps. Do not overtighten. Turn off the CPAP or bilevel device and remove mask. Refit the mask according to the instructions. Ensure you position the cushion correctly on the face before pulling headgear over the head.
  • Seite 15: Technical Specifications

    At a fixed rate of supplemental oxygen flow, the inhaled oxygen concentration varies, depending on the pressure settings, patient breathing pattern, mask, point of application and leak rate. Technical specifications Pressure–flow The mask contains passive venting to protect against curve rebreathing.
  • Seite 16 Keep away from rain; This way up; Fragile, handle with care. Consumer Warranty ResMed acknowledges all consumer rights granted under the EU Directive 1999/44/EG and the respective national laws within the EU for products sold within the European Union.
  • Seite 17 Mirage™ FX for Her NASENMASKE Vielen Dank, dass Sie sich für die Mirage FX for Her entschieden haben. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch die gesamte Gebrauchsanweisung. Verwendungszweck Die Mirage FX for Her führt dem Patienten Luft von einem CPAP- oder Bilevel-Gerät auf nicht-invasive Weise zu.
  • Seite 18: Verwendung Der Maske

    Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Maske alles Verpackungsmaterial. Verwendung der Maske Wenn Sie Ihre Maske mit CPAP- oder Bilevel-Geräten von ResMed verwenden, die über Maskeneinstelloptionen verfügen, lesen Sie sich dazu bitte den Abschnitt „ Technische Daten“ in dieser Gebrauchsanweisung durch.
  • Seite 19 Anlegen Der Abschnitt mit den Darstellungen zum Anlegen in dieser Gebrauchsanweisung zeigt die Reihenfolge, die für besten Sitz und Komfort bei der Verwendung der Maske sorgt. Anlegen – Schritt für Schritt Nehmen Sie vor dem Anlegen Ihrer Maske das Kniestück von der Maske ab, indem Sie auf die seitlichen Entriegelungsknöpfe drücken.
  • Seite 20: Abnehmen Der Maske

    Abnehmen der Maske Schauen Sie sich die Abbildungen zum Abnehmen der Maske in dieser Gebrauchsanweisung an. Nehmen Sie die Maske ab, indem Sie einen der unteren Kopfbandhaken lösen und die Maske zusammen mit dem Kopfband über den Kopf ziehen. Auseinanderbau Schauen Sie sich die Abbildungen zum Auseinanderbau der Maske in dieser Gebrauchsanweisung an.
  • Seite 21: Reinigen Der Maske Zu Hause

    Reinigen der Maske zu Hause Waschen Sie die Maskenteile und das Kopfband vorsichtig und nur per Hand. Täglich/Nach jedem Gebrauch: Nehmen Sie die Maske entsprechend den Anweisungen auseinander. Waschen Sie die einzelnen Maskenteile (mit Ausnahme des Kopfbandes) gründlich per Hand in einer warmen Seifenlauge (30 °C). Um einen optimalen Sitz der Maske zu erreichen, müssen Fettrückstände vom Gesicht nach der Verwendung vom Maskenkissen entfernt werden.
  • Seite 22: Aufbereitung Der Maske Für Einen Neuen Patienten

    Aufbereitung der Maske für einen neuen Patienten Vor Verwendung durch einen neuen Patienten sollte die Maske aufbereitet werden. Anweisungen zur Reinigung, Desinfektion und Sterilisation finden Sie auf der ResMed-Website unter www.resmed.com/masks/sterilization. Wenn Sie keinen Internetanschluss haben, wenden Sie sich bitte an Ihren ResMed-Vertreter. Fehlersuche Problem/Mögliche Ursache...
  • Seite 23 Es treten Leckagen um die Nasen herum auf. Die Maske sitzt nicht richtig. Ziehen Sie die oberen und unteren Kopfbänder an. Ziehen Sie sie nicht zu stramm an. Schalten Sie das CPAP- oder Bilevel-Gerät aus und nehmen Sie die Maske ab. Legen Sie die Maske entsprechend den Anweisungen wieder an.
  • Seite 24: Technische Daten

    Masken können Zahn-, Gaumen- oder Kieferschmerzen verursachen bzw. ein bestehendes Zahnleiden verschlimmern. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Arzt oder Zahnarzt. Wie bei allen Masken besteht bei niedrigen CPAP-Druckwerten das Risiko der Rückatmung. Informationen zu Einstellungen und Betrieb finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres CPAP- bzw.
  • Seite 25 Technische Daten Betriebstemperatur: +5 °C bis +40 °C Umgebungs- Betriebsluftfeuchtigkeit: 15% bis 95% ohne bedingungen Kondensation. Aufbewahrungs- und Transporttemperaturen: -20 °C bis +60 °C Aufbewahrungs- und Transportfeuchtigkeit: bis zu 95% ohne Kondensation ANGEGEBENER ZWEIZAHL - Signal GERÄUSCHEMISSIONSWERT gemäß ISO 4871: Der A-gewichtige Schalldruckpegel der Maske liegt bei 26 dBA (mit einem Unsicherheitsfaktor von 3 dBA).
  • Seite 26: Gewährleistung

    Gebrauch des Produktes;  Von Regen fernhalten;  So herum;  Zerbrechlich. Mit Vorsicht handhaben. Gewährleistung ResMed erkennt für alle innerhalb der EU verkauften Produkte alle Kundenrechte gemäß der EU-Richtlinie 1999/44/EG sowie alle entsprechenden länderspezifischen Gesetze innerhalb der EU an.

Inhaltsverzeichnis