Hinweise
46
Instructions
Das Gerät weist darauf hin, dass die Karaff e eingesetzt und
der Auslauf der Karaff e herausgezogen werden muss, indem
folgende Symbole angezeigt werden.
La machine rappelle qu'il est nécessaire d'insérer la carafe
et d'enlever la buse de distribution de la carafe en affi chant
les symboles dans l'ordre.
Verbrennungsgefahr! Zu
Beginn der Ausgabe kön-
nen Milch- und Dampf-
spritzer auftreten.
Danger de brûlures ! Il
peut y avoir quelques
légères
éclaboussures
de lait et de vapeur au
début de la distribution.
Die Taste
bis das Symbol "MEMO" auf
dem Display angezeigt wird.
Garder la touche
cée jusqu'à ce que le sym-
bole « MEMO » s'affi che.
Downloaded from
www.Manualslib.com
MEIN LIEBLINGS-CAPPUCCINO/LATTE MACCHIATO
MON CAPPUCCINO / LAIT NOISETTE IDÉAL
Die Karaff e mit Milch füllen und in das Gerät einsetzen. Den Auslauf der Karaff e nach rechts bis zum Symbol
Eine Tasse unter den Auslauf stellen.
Remplir la carafe avec du lait et la placer dans la machine. Extraire la buse de distribution de la carafe vers la droite jusqu'au
symbole
. Placer une tasse sous la buse de distribution.
Für die Programmierung
gedrückt halten,
eines Latte Macchiato die
Taste
gedrückt halten.
Pour programmer un
enfon-
lait noisette, garder la
touche
enfoncée.
manuals search engine
Das Gerät gibt die aufgeschäumte Milch direkt in die Tasse
aus. Nach Abschluss der Ausgabe der aufgeschäumten Milch
gibt das Gerät den Kaff ee aus.
La machine distribue le lait émulsionné directement dans
la tasse. Une fois la distribution du lait émulsionné termi-
née, la machine distribue le café.
Das Gerät weist darauf hin, dass die Karaff e eingesetzt und
der Auslauf der Karaff e herausgezogen werden muss, indem
folgende Symbole angezeigt werden.
La machine rappelle qu'il est nécessaire d'insérer la carafe
et d'enlever la buse de distribution de la carafe en affi chant
les symboles dans l'ordre.
www.saeco.com/support
Die Ausgabe der aufge-
schäumten Milch und des
Kaff ees wird automatisch
beendet, wenn die einge-
stellte Menge erreicht ist.
Sie kann jedoch auch durch
Druck der Taste
tig abgebrochen werden.
La distribution du lait
émulsionné et du café
s'interrompt automati-
quement lorsque le ni-
veau réglé sera atteint ;
il est toutefois possible
de l'interrompre avant
en appuyant sur la
touche
.
herausziehen.
Das Gerät befi ndet sich in der
Aufheizphase.
La machine est en phase de
chauff age.
vorzei-