Herunterladen Diese Seite drucken

Dungs GW A6 Serie Betriebs- Und Montageanleitung Seite 2

Werbung

Einbaulage / Installation position / 安装位置
α
α
Einbaumaße / Dimensions
安装尺寸 [mm]
GW ... A6 / GW ... A6/1
2
1
Meßstutzen
Test nipple
测量接管
Prise de mesure
Presa per misuratore
Verschlußschraube mit
Längsschlitz 1,0
Sealing screw
闭锁螺丝
Oblong slot 1,0
Bouchon filete avec
fente oblongue 1,0
Vite di chiusura con 1,0
带纵槽1.0
Dichtung
Seal
密封件
Joint
Guarnizione
GW ... A6 / GW ... A6
Zusammenbauset Doppeldruckwächter
Double pressure switch: Side-By-Side Mounting Kit
安装套件双联压力开关
Vor Zusammenbau:
Schraube aus Meßstutzen entfernen.
Before assembly:
Remove the screw from the test nipple.
在安装前:
拆卸测量接管的螺钉。
Bestell-Nr.
Order-No.
订购号
213 910
Standardeinbaulage; bei Abweichung Schaltpunktänderung beachten.
Standard installation position; in case of deviation, take the switch point change into account.
标准安装位置;如采用其它位置要注意换向点的变化。
GW 3...50 A6
max. 最大 ± 0,6 mbar
GW 150 A6
max. 最大 ± 1 mbar
GW 500 A6
max. 最大 ± 3 mbar
Bei waagerechtem Einbau schaltet der Druckwächter bei einem höheren Druck.
When installed horizontally, the pressure switch responds if the pressure is higher.
在水平安装时,调压阀在较高的压力才有开关动作。
Bei Einbau waagerecht über Kopf schaltet der Druckwächter bei einem niedrigeren Druck.
When installed horizontally in an upside down position, the pressure switch responds if the pressure is lower.
在头部之上的水平安装时,调压阀在较低的压力才有开关动作。
Bei Einbau in einer Zwischeneinbaulage schaltet der Druckwächter bei einem vom eingestellten Sollwert maximal höheren
bzw. niedrigeren Druck.
When installed at an intermediate position, the pressure switch responds if there is maximum upper or lower pressure deviation
w.r.t. the set pressure reference value.
在中间位置安装时,调压阀在所设置的最大压力和最小压力额定值之间有开关动作。
Druckanschluß
Pressure connection
压力接头
Raccordement de pression
Attacco pressione
53,75
73
12,5
3
ø 4,2
18
SW 21
72
Steckanschluß für Leitungsdosenach DIN EN 175301-803
Protective cover for terminal connector DIN EN 175301-803
Capot de protection pour embase pour prises DIN EN 175301-803
触头盒的插接符合DIN 175301-803
Spina per presa a norme DIN EN 175301-803
Schutzhaube für Steckanschluß
Protective cover for terminal connector
Capot de protection pour embase pour prises
Cappuccio di protezione per spina
Einbaumaße / Dimensions
安装尺寸 [mm]
GW ... / ... A6
内六角螺钉
Innensechskantschraube
Soket hex screw
Vis a 6 pans creux
Vite ad esagono incassato
M5 x 12 DIN EN ISO 4 762
Sechskantmutter
Druckanschluß
Hex nut
Pressure connection
Ecrou hexagonal
压力接头 G 1/4
Raccordement de pression
Dado esagonale
Attacco pressione
M5 DIN EN ISO 1054
G 1/4
2
2
3
1
1
146
SW 21
O-Ring
O ring
O形密封圈
Joint torique
O-ring
Bohrungen durch Montageschrauben verdeckt!
Boreholes covered by assembly screws!
钻孔被装配螺栓挡住
Al'sages recouverts par les vis de mantage!
Fori coperti mediante le viti di montaggio!
六角螺母
Verschlußschraube G 1/4 mit Dichtring
Sealing screw G 1/4 with seal
带密封圈的闭锁螺
Bouchon filete G 1/4 avec joint
Tappo a vite G 1/4 con guarnizione
丝G 1/4
3
Verschlußschraube G 1/4 mit Dichtring
Sealing screw G 1/4 with seal
带密封圈的闭锁螺
Bouchon filete G 1/4 avec joint
Tappo a vite G 1/4 con guarnizione
丝G 1/4
2 ... 8

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gw a6/1 serie